Les scénarios
Transcription
Les scénarios
COMUNICATO STAMPA COMMUNIQUÉ DE PRESSE Courmayeur/Chamonix, 25-02-2016 – h 19:40 Incidente stradale al Traforo del Monte Bianco Accident de la circulation au Tunnel du Mont-Blanc Oggi giovedì 25 febbraio 2016 alle ore 17.15 la circolazione di tutti i veicoli al Traforo del Monte Bianco è stata interrotta nelle due direzioni, a causa di un incidente stradale avvenuto all’interno del traforo in corrispondenza del luogo sicuro n. 35, a circa 500 m dall’imbocco lato Italia. Aujourd’hui jeudi 25 février 2016, à 17h15, la circulation de tous les véhicules au Tunnel du MontBlanc a été interrompue dans les deux sens en raison d’un accident de la route qui s’est produit à l’intérieur du tunnel, à hauteur de l’abri n° 35, à environ 500 m de l’entrée italienne. L’incidente ha coinvolto un veicolo leggero e un mezzo pesante, entrambi immatricolati in Italia. L’accident a impliqué un véhicule léger et un poids lourds, tous les deux immatriculés en Italie. In applicazione delle procedure di sicurezza, gli operatori della postazione di controllo e comando hanno immediatamente provveduto a chiudere gli ingressi esterni e a bloccare il flusso dei veicoli all’interno del traforo mediante l’accensione dei semafori rossi e l’abbassamento delle barriere di traffico disposte ogni 600 metri. Conformément aux mesures de sécurité, les opérateurs du poste de contrôle et commande ont immédiatement procédé à la fermeture des entrées du tunnel, et à l’arrêt des flux des véhicules à l’intérieur de l’ouvrage grâce à l’allumage des feux rouges et à l’abaissement des barrières de trafic réparties tous les 600 mètres. I servizi di sicurezza interni del GEIE-TMB che presidiano in permanenza il traforo del Monte Bianco sono intervenuti immediatamente sul luogo dell’incidente e effettuato le operazioni di soccorso. Les services de sécurité internes du GEIE-TMB présents en permanence au tunnel du Mont-Blanc sont intervenus immédiatement sur les lieux et ont procédé aux opérations de secours. L’evento non ha provocato alcuna conseguenza sugli occupanti dei due veicoli, e non ha dato luogo ad alcuna emissione di fumo né principio di incendio. Nessun altro veicolo è stato direttamente coinvolto nell’incidente. L'événement n’a eu aucune conséquence sur les occupants des deux véhicules, et n’a pas provoqué d’incendie ni de dégagement de fumée. Aucun autre véhicule n’a été directement impliqué dans l’accident. Alle ore 18.45, al termine dell’evacuazione dei veicoli coinvolti e delle rilevazioni effettuate dal Servizio di Polizia Binazionale, la circolazione è stata ripristinata nelle due direzioni di marcia. A 18h45, à l’issue de l’évacuation des véhicules impliqués et des constatations effectuées par le Service de Police Binational, la circulation a été rétablie dans les deux sens. Servizio comunicazione GEIE-TMB – Tel. +39 0165 890407/03 – Cell. +39 348 1512815 / +39 348 1512804 – [email protected] Service communication GEIE-TMB – Tél. +33 (0)450553907/03 – Port. +39 348 1512815 / +39 348 1512804 – [email protected]