Les scénarios

Transcription

Les scénarios
COMUNICATO STAMPA
COMMUNIQUÉ DE PRESSE
Courmayeur/Chamonix, 25-02-2016 – h 19:40
Incidente stradale
al Traforo del Monte Bianco
Accident de la circulation
au Tunnel du Mont-Blanc
Oggi giovedì 25 febbraio 2016 alle ore 17.15 la
circolazione di tutti i veicoli al Traforo del Monte
Bianco è stata interrotta nelle due direzioni, a causa di
un incidente stradale avvenuto all’interno del traforo
in corrispondenza del luogo sicuro n. 35, a circa 500 m
dall’imbocco lato Italia.
Aujourd’hui jeudi 25 février 2016, à 17h15, la
circulation de tous les véhicules au Tunnel du MontBlanc a été interrompue dans les deux sens en raison
d’un accident de la route qui s’est produit à l’intérieur
du tunnel, à hauteur de l’abri n° 35, à environ 500 m
de l’entrée italienne.
L’incidente ha coinvolto un veicolo leggero e un mezzo
pesante, entrambi immatricolati in Italia.
L’accident a impliqué un véhicule léger et un poids
lourds, tous les deux immatriculés en Italie.
In applicazione delle procedure di sicurezza, gli
operatori della postazione di controllo e comando
hanno immediatamente provveduto a chiudere gli
ingressi esterni e a bloccare il flusso dei veicoli
all’interno del traforo mediante l’accensione dei
semafori rossi e l’abbassamento delle barriere di
traffico disposte ogni 600 metri.
Conformément aux mesures de sécurité, les
opérateurs du poste de contrôle et commande ont
immédiatement procédé à la fermeture des entrées
du tunnel, et à l’arrêt des flux des véhicules à
l’intérieur de l’ouvrage grâce à l’allumage des feux
rouges et à l’abaissement des barrières de trafic
réparties tous les 600 mètres.
I servizi di sicurezza interni del GEIE-TMB che
presidiano in permanenza il traforo del Monte Bianco
sono intervenuti immediatamente sul luogo
dell’incidente e effettuato le operazioni di soccorso.
Les services de sécurité internes du GEIE-TMB
présents en permanence au tunnel du Mont-Blanc
sont intervenus immédiatement sur les lieux et ont
procédé aux opérations de secours.
L’evento non ha provocato alcuna conseguenza sugli
occupanti dei due veicoli, e non ha dato luogo ad
alcuna emissione di fumo né principio di incendio.
Nessun altro veicolo è stato direttamente coinvolto
nell’incidente.
L'événement n’a eu aucune conséquence sur les
occupants des deux véhicules, et n’a pas provoqué
d’incendie ni de dégagement de fumée. Aucun autre
véhicule n’a été directement impliqué dans l’accident.
Alle ore 18.45, al termine dell’evacuazione dei veicoli
coinvolti e delle rilevazioni effettuate dal Servizio di
Polizia Binazionale, la circolazione è stata ripristinata
nelle due direzioni di marcia.
A 18h45, à l’issue de l’évacuation des véhicules
impliqués et des constatations effectuées par le
Service de Police Binational, la circulation a été
rétablie dans les deux sens.
Servizio comunicazione GEIE-TMB – Tel. +39 0165 890407/03 – Cell. +39 348 1512815 / +39 348 1512804 – [email protected]
Service communication GEIE-TMB – Tél. +33 (0)450553907/03 – Port. +39 348 1512815 / +39 348 1512804 – [email protected]