storm r10 THUNDER M10 - Breizh

Transcription

storm r10 THUNDER M10 - Breizh
Manuel d’instructions
storm r10
C0366 Storm R10 1/10
THUNDER M10
C0363 Thunder M10 1/10
www.maxam.dk
P. 00
0
2.4 GHZ XT 16 / XR 16 MT-303
CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME: Pistolet émetteur unique et de conception fonctionnelle. Bon équilibrage
pour un contrôle précis. Mousse de non-patinage des roues de direction. Trim et leviers de commande bien
placés. Emplacement optimal du commutateurs du troisième canal. Avertissement de batterie faible. Syncro
et paramétrage de secours rapides. Micro récepteur 3 canaux de hautes performances. Prise du chargeur
Ni-Cd dans l'émetteur. Bips.
CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME
Emetteur : Modèle: MT-303; FHSS Puissance de sortie: <100mW; Tension de fonctionnement: 4,8 ou 6V;
Alimentation: 4 piles alcalines / Ni-Cd / Ni-MH; Poids: 433g avec les piles alcalines; Type Fréquence de
modulation: 2,4 GHz FHSS.
Récepteur : Modèle: MR-300 ou MR303; Fréquence: 2,4 GHz FHSS; Tension de fonctionnement: 4,8 ou 6V;
Poids : 7.4g ou 11,6 g; Dimensions: 35,1 x 25,3 x 13 mm - 34x26x16mm; Fail Safe: Oui (tous les canaux)
DESCRIPTION:
Fil d'antenne de réception : il reçoit le signal de l'émetteur et doit être installée à travers un tube de nylon
(tube d'antenne) dans la position verticale pour une meilleure réception.
Sélecteur canal auxiliaire 3: Contrôles voie auxiliaire 3 servo.
Compartiment piles: 4 piles alcalines AA.
Bouton Bind : Synchro émetteur/récepteur.
Bind LED : Affiche l'état actuel de l’appairage émetteur/récepteur.
Dual Rate (D/R) : réglage rapide et utilisation plus aisée D/R.
Poignée : moulée dans une forme ergonomique pour un confort, un contrôle et une sensation accrus.
Témoin d'alimentation : Indique l’état de l'émetteur.
Interrupteur : Met l'émetteur ON ou OFF.
Trim de direction Levier (CH1) : Permet d’affiner le réglage du servo de direction.
Volant (CH1): commande de direction. Il dispose d'une poignée moulée pour plus de confort et de
sensations.
Gâchette (CH2): Contrôle la vitesse du modèle (avant ou arrière) ou le freinage.
Trim gaz (CH2): Permet d’affiner le réglage du servo de gaz.
DIAGRAMMES émetteur/récepteur :
Utiliser le diagramme ci-dessous pour se familiariser avec les différentes parties de l’émetteur MT-303 et
du récepteur MT-303 (MR-300). La description détaillée de ces parties se trouvent dans les docs techniques
de l'émetteur et du récepteur disposition.
L'antenne de l'émetteur est monté à l'intérieur et est située dans la partie avant de l'émetteur. Lorsque vous
êtes au volant du modèle, maintenir l'émetteur afin qu'il soit orienté le plus verticalement que possible à
tout moment et ne pas essayer de suivre le véhicule avec l'émetteur. Ceci permet d'obtenir le meilleur
signal RF entre l'émetteur et le récepteur. Ne pas couvrir le devant de l'émetteur de quelque manière que
lors de l'utilisation! Cela peut bloquer le signal RF, entraînant la perte de contrôle de votre modèle.
P. 01
0
Trim gaz (CH2)
Trim direction (CH1)
Niveaux direction
COTE
Antenne (interne)
Sortie PPM
DOS
ON/OFF Prise de charge
Commande
des gaz
Poignée
DESSUS
CH2
EPA
Inversion
(CH1/CH2)
Synchro
AVERTISSEMENT : Une
mauvaise installation des piles
de l'émetteur peut causer de
graves dommages au système.
Voyant tension/synchro
Roue de commande
de la direction
Compartiment piles
RECEPTEUR
CANAUX
1: Direction (CH1)
2: Gaz (CH2)
3: AUX (CH3)
B : Puissance
Fil d’antenne
Voyant LED
Pour ouvrir le couvercle coulissant
Bouton de synchro
Installation des piles
Pour fermer le couvercle coulissant
INSTALLATION DES PILES DE L’ÉMETTEUR:
1. Appuyez sur le couvercle de la batterie et le faire glisse dans le sens de la flèche pour le retirer.
2. Installer 4 alcalines AA (ou Ni-Cd ou Ni-MH) comme indiqué à l'intérieur du compartiment de la
batterie. Assurez-vous de bien respecter la polarité (+ et -), comme indiqué dans le compartiment ou
l'émetteur ne fonctionnera pas.
3. Installez et faire glisser le couvercle pour fermer.
P. 02 0
MONTAGE et CONNECTIONS DU RECEPTEUR :
Regarder le schéma suivant pour se familiariser avec les connections du cordon, servos (options) et le pack
de batteries avec le récepteur MT-303 (MR-300).
1) Installez quatre piles alcalines AA, en respectant la polarité indiqué dans le support de batterie (+ et -,
positif/négatif).
Le MT-303 (MR-300) a une tension d'entrée nominale de 3.6v-7v. Par conséquent, le récepteur peut être
alimenté à l'aide d'un pack de 4 ou 5 cellules Ni-Cd ou Ni-MH (disponible séparément).
• Il est conseiller d’effectuer la synchro émetteur/récepteur et le Fail Safe avant le montage final.
• Le récepteur doit être monté aussi loin que possible de tous les composants électriques.
• Faites passer le fil de l'antenne à travers un tube en plastique de sorte qu'il reste en position verticale.
• Pour protéger le récepteur de vibrations et d'autres dommages, enrouler le récepteur dans une mousse
caoutchouc absorbante lors de son installation. La première fois, régler le modèle sur un support de sorte
que les roues ne touchent plus le sol afin de vérifier le bon fonctionnement de l’ensemble. Le récepteur ne
dispose pas de circuit BEC. En cas d’utilisation d’un contrôle électronique de la vitesse, vérifier qu'il dispose
Fil
d'un circuit BEC et baisser la tension du récepteur entre 3.6v et 7v.
antenne
Sélecteur
Tube
antenne
Bloc batterie AA ou
NiCD 4-5 ou NiMH
Batterie
Inter
Récepteur
Récepteur
Vers batterie
Aux CH3
Vers moteur
Servo CH1
Direction
Servo CH2
Gaz
Servo CH3
Aux
Gaz CH2
Direction
CH1
ESC
INSTALLATION DE L'ANTENNE DU RECEPTEUR : La longueur d'onde de 2,4 GHz étant beaucoup plus courte
que celle des fréquences classiques, il est très sensible à la perte de signal qui se traduit par une erreur de
réception. Pour obtenir les meilleurs résultats, merci d’appliquer les consignes suivantes :
1. L’antenne doit être aussi droite que possible. Sinon, la portée effective sera réduite .
2. L'antenne doit être perpendiculaire au modèle. Les modèles plus grands
peuvent avoir de gros objets métalliques qui peuvent atténuer le signal RF. Dans ce
cas, les antennes doivent être placées sur les côtés du modèle pour la meilleure
180°
configuration du signal RF dans toutes les configurations.
Coax
3. Les antennes doivent être tenus à l'écart de matériaux conducteurs (métal,
carbone) d'au moins un demi-pouce. La partie coaxial des antennes n'a pas besoin
Antenne
de suivre ces consignes, mais ne doit pas être roulée très petit.
4. Garder les antennes éloignées du moteur, ESC, et d'autres sources de bruit
autant que possible. La photo montre comment l'antenne doit être placée. Pour
l'installation réelle, le récepteur doit être enveloppé avec une mousse ou placé sur
matériels amortisseurs pour le protéger des vibrations.
Le récepteur contient des pièces électroniques de précision. Il est le composant le plus délicat de la radio de
bord du modèle et il doit être protégé des vibrations, chocs et températures extrêmes. Pour protéger le
récepteur, l'envelopper dans du caoutchouc mousse ou autre matériau absorbant les vibrations. Le cas
échéant, le rendre imperméable à l'eau en le plaçant dans un sac en plastique fermé par de l’adhésif avant
de l'emballer dans la mousse. Si de l'humidité pénètre dans le récepteur, un fonctionnement intermittent ou
des défaillances peuvent être constatées. L’envelopper dans un sac en plastique le protège également des
résidus de carburant et d'échappement qui, dans certains modèles, peuvent l’atteindre.
P. 03 0
TRIM DIRECTION (CH1) : Le neutre du volant de direction peut être ajusté par le trim de direction vers la
gauche ou la droite. Lors de l’installation d’un servo, toujours vérifier qu’il est bien en position neutre.
Ajuster le bras du servo et les liens de façon bien parallèle. Vérifier que le Trim de direction sur l'émetteur
est bien au neutre.
Une modification des trims peut affecter les paramètres globaux. Lorsque des ajustements sont faits à
l’aide des trims, vérifier la configuration pour un déplacement maximal (D/R à 100%).
S’il faut un débattement supérieur à celui du trim pour placer le servo en position neutre, recentrer les
leviers du servo en position neutre et inspecter la tringlerie des gaz.
TRIM DES GAZ (CH2) : le neutre des gaz peut être affiné en déplaçant le levier de trim vers le haut ou le
bas. Lors de l'utilisation d'un contrôleur électronique de vitesse, régler le trim au neutre et effectuer
l'ajustement de la commande de vitesse. Sur un modèle à essence, mettre le trim au neutre et ajuster la
liaison au point où le carburateur est complètement fermée en conformité avec le manuel d'instructions
du moteur.
Ces ajustements ont une incidence sur le servo. Vérifier le freinage (arrière) lorsque des modifications
sont apportées.
S’il faut un débattement supérieur à celui du trim pour placer le servo en position neutre, recentrer les
leviers du servo en position neutre et inspecter la tringlerie des gaz.
AFFINAGE DES TAUX (D/R-CH1) : Pour ajuster la course de direction du modèle. S’il sous-vire dans les
virages, incrémenter en appuyant sur le bas de la touche D/R. Lorsque le modèle survire, décrémenter en
appuyant sur le haut de la touche D/R.
REGLAGE DE LA FIN DE COURSE DES GAZ (EPA-CH2) : Cette fonction est utilisée pour ajuster la course
d'asservissement des gaz avant et du frein. Chaque direction peut être réglée indépendamment l’une de
l’autre. A utiliser pour définir la course du servo des gaz.
S’assurer que la tringlerie des gaz n’applique pas une force excessive à l'asservissement. En cas d’efforts
excessifs, le servo peut être endommagé et entraîner une perte de contrôle.
APPAIRAGE EMETTEUR/TRANSMETTEUR La synchro vous permet d’appairer l’émetteur et le récepteur. Pour toute nouvelle
utilisation, il est nécessaire de coupler l'émetteur et le récepteur pour éviter les interférences des contrôleurs radio exploités par
d'autres utilisateurs. Cette opération est appelée «synchro ou appairage». Une fois le processus de liaison est terminée, le
réglage est conservé même lorsque l'émetteur et le récepteur sont éteints. Par conséquent, cette procédure ne doit
généralement être effectué qu'une seule fois.
Avant de commencer le processus de liaison, connectez le faisceau électrique, les servos et la batterie du récepteur au MT-303
(MR-300) récepteur 3 canaux, en utilisant le schéma de la page 5. Vérifier que l'émetteur et le récepteur sont bien éteints.
1) Allumer l 'émetteur. Le témoin d'alimentation de l'émetteur s’allume en rouge fixe.
2) Maintenir appuyé le bouton de configuration du récepteur, puis le mettre sous tension. Le voyant LED clignote rapidement.
Relâchez le bouton de configuration après 1 seconde.
3) Maintenir 1 seconde le bouton de liaison de l’émetteur appuyé jusqu'à ce que la LED du récepteur soit allumée fixe.
La synchro est réussie quand la LED du récepteur est rouge fixe (émetteur et récepteur allumés). Si elle clignote rapidement ou
reste éteinte, l'appairage n’est pas bon. Eteindre alors l'émetteur et le récepteur, puis répéter les opérations précédentes.
Dans certains cas, le récepteur peut ne pas fonctionner après la mise sous tension de l’émetteur et du récepteur. Effectuer à
nouveau le processus de synchro.
FAIL SAFE (F/S) SETUP : Merci de prendre note de la procédure précise d’appairage.
1. Allumer l'émetteur et le récepteur. Les voyants respectifs s’allument.
2. Déplacer le volant ou la gâchette d'accélérateur, maintenir appuyé 2 secondes le bouton de configuration du récepteur
jusqu'à ce que la LED rouge du récepteur clignote lentement, puis maintenir appuyé dans les 5 secondes le bouton de
configuration du récepteur (après 5 secondes la configuration F/S se réinitialise, il faut donc tout recommencer) jusqu'à ce
que le voyant du récepteur s’allume fixe. La fonction F/S est OK.
3. Vérifier si la fonction de sécurité a été correctement effectuée. Éteindre l'émetteur et vérifier si les servos se déplacent dans
la position définie.
0
4. Toute nouvelle synchro va effacer le préréglage Fail-Safe.
P. 04
Merci pour l'achat de notre contrôleur de vitesse électronique (ESC). Le système d'alimentation pour le
modèle RC peut être très dangereux, merci de lire attentivement ce manuel. Nous ne sommes en aucun cas
responsables de l'utilisation, l'installation, l'application ou l'entretien de nos produits. Aucune
responsabilité ne sera assumée ni acceptée pour des dommages, pertes ou coûts résultant de l'utilisation
du produit.
CARACTÉRISTIQUES
1. Imperméable à l'eau et à la poussière.
2. Petite taille avec modules intégrés.
3. Calibrage automatique des gaz, utilisation aisée.
4. Protections multiples: basse tension de coupure pour Lipo ou NiMH, protection surchauffe, protection de
perte de signal des gaz.
5. Programmation facile à l’aide de cavaliers.
SPECIFICATIONS WP-1040-BRUSHED / WP-1040-BRUSHED-CRAWLER
Consommation :
Alimentation :
Utilisation :
Limite moteur :
Résistance :
BEC :
Puissance fréquence :
Dimensions (mm) :
Poids :
Marche avant 40A/180A Marche arrière 20A/90A
Lipo 2-3S, NiMH/NiCD 5-9 éléments
Buggy route et tous terrains, SCT, Truggy, Crawler, Tank & bateau
2 Lipo ou 6 NiMH : 540 ou 550 > 12T <30000t/m @7,2v
3 Lipo ou 9 NiMH : 540 ou 550 > 18T <20000t/m @7,2v
En avant : 0,002 Ohm; en arrière 0,004 Ohm
2A/5V
1KHz
46,5 x 34 x 28,5
WP-1040-BRUSHED : 65g / WP-1040-BRUSHED-CRAWLER : 70g
* Il existe 2 types de WP-1040 brossé-Crawler & bateau. Un a 1 sortie pour 1 moteur et l'autre 2 sorties
pour 2 moteurs (Il n'y a qu'une seule entrée pour l'ESC, les 2 moteurs travaillant en synchronisation).
PREMIERE UTILISATION
1. Connectez l'ESC, le moteur, le récepteur, la batterie et asservissement selon le schéma suivant:
Servo
"+" et "-" de l'ESC connectés à la batterie.
Attention : une polarité incorrecte peut
endommager immédiatement le CES.
Batterie – (noir)
Moteur – (noir)
Batterie + (rouge
LED
Vers canal gaz
Interrupteur
Moteur + (rouge)
Moteur brushed
Le câble de commande de l'ESC (noir, rouge et
blanc) est reliée à la voie des gaz du récepteur
(Habituellement CH2).
Le «moteur +" et "Moteur -" sont
relié à ESC sans aucun ordre. Si le moteur
tourne dans le sens opposé, inverser ces deux
Récepteur connexions.
P. 05
0
2. Réglage de l'émetteur : positionner D/R, EPA et ATL à 100% pour la voie de gaz (pour l'émetteur sans
écran LCD, tourner les boutons à la valeur maximale) et régler le "Trim" de la voie des gaz à 0 (pour
l'émetteur sans écran LCD, positionner le bouton TRIM à sa position neutre).
Pour Futaba et émetteurs semblables, la direction de la voie de gaz doit être mis à REV. Les autres radio
systèmes doivent être mises à "NOR".
Il est très fortement recommandé d’activer la fonction «Fail Save« . Le moteur doit s’arrêter dans ce cas de
configuration.
3. Etalonnage de le plage des gaz : Afin de rendre l'ESC compatible à la gamme de gaz de différents
émetteurs, le calibrage de l'ESC est nécessaire: allumer l'émetteur, placer la manette des gaz au neutre,
attendre 3 secondes pour laisser l'ESC exécuter l’auto-test et l'étalonnage automatique des gaz. Lorsque
l'ESC est prêt à fonctionner, un bip long est émis par le moteur.
Note : re calibrer la plage des gaz lors de l'utilisation d'un nouvel émetteur ou après toute modification des
paramètres de la position neutre des gaz, des paramètres D/R, ATV, ATL ou APE, sinon l'ESC peut ne pas
fonctionner correctement.
BIPS
et VOYANT TEMOIN
* 1 bip : batterie NiMH/NiCD
* Manette des gaz au neutre, voyant rouge éteint
* 2 bips courts : batterie LiPo 2S
* Marche avant, arrière, freins voyant rouge clignotant
* 3 bips courts : batterie LiPo 3S
* Marche avant, arrière, freins au max voyant rouge fixe
* 1 bip long : autotest et paramétrages gaz OK, ESC prêt à fonctionner.
MANETTE DES GAZ
Neutre
Position max marche avant
Position max marche arrière
PARAMETRAGE ESC à l’aide des cavaliers (Pince recommandée pour la manipulation des cavaliers).
1. Protection basse tension :
WP-1040-BRUSHED
Inversion Actif Non actif
Batterie LiPo
NiMH
FONCTIONS DE PROTECTION
1. Protection basse tension : Si la tension de la batterie est
inférieure 2 secondes au seuil fixé, l’ESC passera en mode
de protection. Lorsque la voiture s’arrête, la LED rouge
clignote pour indiquer que la protection de coupure de la
basse tension a été activée.
Model
LiPo 2S
LiPo 3S
WP-1040-BRUSHED
Réduction de 50% à 6,5v
Réduction de 50% à 9,75v
NiMH 5-9 éléments
Réduction de 50% à 4,5v
P. 06
0
Model
WP-1040-BRUSHLESSCRAWLER&BOAT
LiPo 2S
LiPo 3S
NiMH 5-9 éléments
Coupures de sortie OFF
à 6.5V. Si la manette des
gaz se déplace à neutre,
puis vers le haut, la
sortie peut être
récupérée à 50%. Si la
tension descend à 6.5V
encore une fois, le
processus ci-dessus se
répète en boucle.
Coupures de sortie OFF
à 9.75V. Si la manette
des gaz se déplace à
neutre, puis vers le haut,
la sortie peut être
récupérée à 50%. Si la
tension tombe à 9.75V
encore une fois, le
processus ci-dessus se
répète en boucle.
Coupures de sortie OFF
à 4.5V. Si la manette des
gaz se déplace à neutre,
puis vers le haut, la
sortie peut être
récupérée à 50%. Si la
tension descend à 4.5V
encore une fois, le
processus ci-dessus se
répète en boucle.
2. Protection thermique : quand la température interne de l'ESC est supérieur à un seuil préréglé en usine
pendant 5 secondes, l'ESC se réduit et coupe l'alimentation de sortie. Lorsque la voiture s’arrête, la LED
rouge clignote pour indiquer que la protection de surchauffe a été activée. Si l'ESC redescend sous les 80
degrés Celsius, la puissance de sortie est rétablie.
3. Protection contre la perte de signal des gaz : L'ESC coupe l'alimentation de sortie si le signal
d'accélération a été perdu pendant 0,1 seconde. L’activation de la fonction «Fail Save" du système radio est
fortement recommandé.
P. 07
0
DEFAUTS CONSTATES
DEFAUT
CAUSE PROBABLE
SOLUTION
Après la mise sous tension, le
moteur ne démarre pas, aucun
son émis, voyant éteint.
Le ESC ne reçoit pas sa tension
normale de fonctionnement.
Connexions entre batterie et ESC
défectueuse .
Sélecteur endommagé.
Vérifier la connexion des câbles
de batterie ou remplacer les
connecteurs.
Remplacer le contacteur.
défectueux.
Après la mise sous tension, le
moteur ne marche pas. Le voyant
LED rouge clignote.
Signal de gaz défectueux.
Mauvais étalonnage de la gamme
de gaz automatique.
Vérifier la connexion du câble des
gaz. S’assurer qu'il est branché
sur le voie des gaz du récepteur.
Régler le TRIM de la voie de gaz à
0 ou tourner le bouton à la
position neutre.
En mettant des gaz, la voiture
roule en arrière. Le moteur
tourne dans le sens opposé.
Les connexions des câbles entre
ESC et le moteur doivent être
changées.
Permuter les deux liaisons filaires
entre l'ESC et le moteur.
La voiture ne peut marcher en
arrière.
La position du cavalier est
erronée.
Le neutre des gaz est changé ou a
dérivé.
Vérifier le cavalier et le brancher
à la position correcte.
Régler le TRIM de la voie de gaz à
0 ou tourner le bouton à la
position neutre.
La voiture ne peut pas aller en
avant, mais peut aller en arrière
La direction de la voie de gaz
n'est pas correcte.
Réinitialiser les canaux REV et
NOR.
Le moteur ne fonctionne pas,
mais le voyant LED dans l'ESC
fonctionne normalement.
Connexions entre moteur et ESC
défectueuses.
Le moteur est endommagé.
Vérifier les connexions et
remplacer les connecteurs
défectueux.
Remplacer le moteur.
Le moteur arrête soudainement
en course.
Le signal des gaz est perdu.
Protection basse tension ou
contre la surchauffe ou perte de
signal activée.
Vérifier l'émetteur et le
récepteur.
Vérifier la connexion du câble
d'accélérateur.
Remplacer la batterie ou laisser
l’ESC refroidir.
La voiture ne peut pas rouler à
vitesse maximale et le voyant LED
n’est pas rouge fixe en plein
régime .
Certains paramètres de
l'émetteur sont incorrects.
Vérifiez les paramètres : D/R, EPA,
ATL à 100% ou boutons à la
valeur maximale.
TRIM à 0 ou bouton à sa position
neutre.
En accélération rapide, le moteur
tressaute.
Limite décharge de la capacité de
la batterie.
RPM du moteur trop élevée,
rapport d'engrenage trop agressif.
Défaut dans la conduite de la
voiture.
Utiliser une batterie plus
puissante.
Utiliser le moteur en régime
réduit ou utiliser des pignons
plus petits.
P. 08
Modifier la façon de conduite.
CARACTÉRISTIQUES
1. spécialement conçus pour la voiture RC RTR (Ready To Run).
2. Démarrage, accélération et caractéristiques de vitesse parfaits.
3. Compatible avec moteur brushless sans capteur.
4. Modes de service: mode avance (sens unique) et mode avance/retour rapide (deux directions).
5. Freinage ABS proportionnel, avec 4 étapes de réglage de la force de freinage maximale, 8 étapes de
réglage de la force de glisser-freiner.
6. Différentes options de modes de démarrage (aussi appelé "Punch") de doux à agressif.
7. Multiples fonctions de protection : basse tension de coupure pour batteries lithium ou nickel, protection
surchauffe, protection de perte du signal des gaz, moteur bloqué.
8. Résistant à l’eau et à la poussière.
Model
Compatibilité
S18RTR
S16RTR
S10 ROUTE
S10 TT
S8RTR
1/18
1/46
1/10 route
1/10 TT
1/8
Batterie
4-9 éléments NiMH ou LiPo 2-3S
NC
Ventilateur
NC
LiPo 2-4S
5V
5V
5V
NiMH 4-6 éléments ou LiPo 2S : simple ventilo couplé à l’ESC;
NiMH 7-9 éléments ou LiPo 3S : Ventilo haut voltage ou couplé à l’émetteur.
Moteur Brushless
Lipo 2S
Route >12T
TT >18T
Taille 2030
LiPo 2S
Route >12T
TT >18T
Taille 2030
LiPo 2S
Route >9T
TT >12T
Taille 3650
LiPo 2S
Route >5,5T
TT >8,5T
Taille 3650
LiPo 3S
Route >18T
TT >24T
Taille 2030
LiPo 3S
Route >18T
TT >24T
Taille 2030
LiPo 3S
Route >12T
TT >18T
Taille 3650
LiPo 3S
Route >8,5T
TT >13,5T
Taille 3650
Sortie BEC
6V 1A
6V 1,5A
6V 1,5A
Type moteur
Ventilo avec
régulateur 5,75V
LiPo 4S
Tour>6T
TKv< 2400
Taille 4074
6V 3A
5,75V 3A
31,5x27,5x33
58x46x35
Moteur brushless avec sonde
Dimensions
31,5x24x13
31,5x27,5x16
31,5x27,5x5,30
DEBUTER AVEC UN NOUVEL ESC :
1. Brancher l’ESC, le moteur, le récepteur, la batterie et le servo suivant le schéma ci-dessous :
+ et – de l’ESC avec la batterie, #A, #B et #C avec le moteur.
La nappe de contrôle de l’ESC (noir, rouge, blanc) au connecteur de commande des gaz de l’émetteur (normalement CH2).
Pas de sens particulier concernant les branchements de #A, #B et #C. Si le moteur tourne en sens inverse de la commande,
permuter 2 fils, simplement. Le bouton SET est utilisé pour la programmation de l’ESC.
Moteur brushless
Alimentation + (rouge)
Alimentation - (noir)
Inter
Batterie
Canal 2 (TH)
Fil orange
Canal gaz
Fil jaune
Inter
Récepteur
Moteur
Alimentation
+ (rouge)
Fil bleu
Récepteur
Servo (#1)
Servo
P. 09
0
2. Plage de réglage des gaz
Afin d’adapter l'ESC à la plage des gaz de l’émetteur, il faut
Batterie Batterie +
l'étalonner dans les cas suivants, sinon l'ESC peut ne pas
(noir)
(rouge)
fonctionner correctement.
ESC - (noir)
1) Utilisation d’un nouvel ESC;
Batterie +
2) Utilisation d’un nouvel émetteur;
(rouge)
3) Modification du neutre des gaz, de l’ATV ou de EPA, etc. ESC + (rouge)
ESC + (rouge)
3 points doivent être définies: point neutre, point avant max
Batterie ESC - (noir)
et point arrière max. Les images suivantes montrent
(noir)
comment définir la gamme des gaz avec un émetteur Futaba.
A) Eteindre l'ESC, allumer l'émetteur, définir la
direction de la voie de gaz à REV, définir la valeur
EPA/ATV des gaz à 100%, et désactiver la fonction ABS
de l’émetteur.
B) Maintenir la touche SET appuyée (Note 1), puis
allumer l’ESC et relâcher la touche SET dès que le
voyant rouge commence à clignoter (Note 2).
Note 1: La touche SET des ESC S18 et S8 est à côté de l'interrupteur principal du contrôleur. Pour les S16,
S10 route et S10 TT elle est sur la carte principale du contrôleur.
Note 2: Si la touche SET n’est pas relâchée dès que le voyant rouge commence à clignoter, l’ESC va entrer
en mode programmation. Dans ce cas, éteindre l'ESC et re-calibrer la manette des gaz (étape A à D).
C) Régler les 3 points selon les étapes montrées dans les
photos à droite.
1) Déplacer la manette des gaz au point neutre, puis
cliquer sur la touche SET, la LED verte clignote 1 fois.
2) Déplacer la manette des gaz en fin de course avant,
puis cliquer sur la touche SET, la LED verte clignote 2
fois.
3) Déplacer la manette des gaz en fin de course arrière,
puis cliquer sur la touche SET, la LED verte clignote 3
fois.
D) La plage des gaz est calibrée. Le moteur peut être
démarré après 3 secondes.
3. Description commande des gaz :
Vitesse max
Clic 1
Témoin vert
clignote 1 fois
Clic 3
Clic 2
Témoin vert
clignote 2 fois
Témoin vert
clignote 3 fois
Zone Avant
Freins max
Neutre
Zone Freins et Retour
Freins max
Zone Freins
et Retour
Vitesse max Neutre
Zone Avant
P. 10
0
ETAT DU VOYANT LED en marche normale
1. En utilisation normale, si la manette des gaz est dans la plage neutre, LED rouge et verte éteintes.
2. LED rouge allumée quand la voiture est en marche avant ou en arrière. Clignotement rapide lorsque la voiture
freine.
3. LED verte allumée quand la manette des gaz est déplacée vers le point haut (point final) de la zone vers l'avant
ou vers l'arrière.
BIPS D’ALERTE
1. Tension d'entrée anormale: l’ESC commence à vérifier la tension d'entrée lors de la mise sous tension. Si elle est
hors de la plage normale, une tonalité d'alerte sera émise: bip-bip, bip-bip, bip-bip (1 seconde d’intervalle de
temps entre chaque série de bip-bip).
2. Signal des gaz anormal : si l'ESC ne peut pas détecter le signal d'accélération, une tonalité d'alerte sera émise:
bip, bip, bip (2 secondes d’intervalle entre chaque bip).
FONCTIONS DE PROTECTION
1. Basse tension : Si la tension d'une batterie au lithium est inférieure au seuil pendant 2 secondes, la puissance de
sortie de l’ESC sera coupée. L’ESC ne peut pas redémarré si la tension de chaque cellule de lithium est inférieure
à 3.5V. Pour des NiMH, si la tension de l'ensemble est supérieure à 9.0V, mais inférieure à 12 V, il sera considéré
comme un lithium 3S. Si elle est inférieure à 9.0V, il sera considéré comme un lithium 2S. Par exemple, si la
batterie NiMH est 8.0V, et le seuil est fixé à 2.6V / élément, elle sera considérée comme une lithium 2S et le seuil
de coupure à basse tension est 2.6 * 2 = 5.2V.
2. Surchauffe : Lorsque la température de l'ESC est supérieure au seuil préréglé en usine pendant 5 secondes, la
puissance de sortie de l’ESC sera coupée. Le voyant vert clignote (simple flash).
3. Perte de signal: L'ESC coupe l'alimentation de sortie si le signal d'accélération est perdu pendant 0,2 secondes.
PROGRAMMATION D’UN ESC :
Table A : ESC S8 RTR
Valeurs de base
Options
1
2
3
Avant
avec
freins
Avant Arrière
avec freins
Avant
Arrière
2. Frein moteur
0%
5%
3. Sécurité bas
voltage
Sans
1. Marche
4. Niveau Lancée
5. Valeurs max
freinage
4
5
6
7
8
10%
15%
40%
60%
80%
100%
2.6v par
élément
2.8v par
élément
3.0v par
élément
3.2v par
élément
3.4v par
élément
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
L8
25%
50%
75%
100%
Non
actif
9
L9
Table B : ESC S18, S16, S10 Tous terrains
Valeurs de base
Options
1
2
Avant avec
freins
Avant Arrière
avec freins
2. Frein moteur
0%
3. Sécurité bas
voltage
1. Marche
4. Niveau Lancée
5. Valeurs max
freinage
3
4
5
6
7
8
5%
10%
15%
20%
25%
30%
40%
Sans
2.6v par
élément
2.8v par
élément
3.0v par
élément
3.2v par
élément
3.4v par
élément
L1
L2
L3
L4
25%
50%
75%
100%
P. 11
2. Explication de chaque programme
2.1. Mode de fonctionnement : Avant avec frein: la voiture peut aller de l'avant et freiner, mais pas en arrière
(mode compétition). Avant/Arrière avec frein , adapté pour l’entraînement de tous les jours. Remarque: Pour l’ESC
S8 , Avance/Retour avec frein : lorsqu’on déplace la manette des gaz de l'avant vers l’arrière (1er/2nd clic), le moteur
n’est pas complètement arrêté , de sorte que le freinage n’est pas immédiat. Lorsque la commande des gaz est
déplacée vers l'arrière (3ème clic), le moteur est arrêté et la marche arrière est enclenchée. Cela permet d’éviter toute
inversion quand la fonction de freinage est fréquemment utilisée dans les virages.
Par ailleurs, dans le processus de freinage ou arrière, si la manette des gaz est déplacé à la zone de l'avant, le moteur
tournera de suite. Mais pour les ESCs S18, S16, S10, le mode Avance/Retour avec frein utilise la méthode du Doubleclic pour passer en marche arrière. En mode avant/arrière c’est la méthode du simple clic. Lorsque vous déplacez le
manette des gaz de la zone avant à la zone arrière, la voiture va revenir en arrière immédiatement. Ce mode est
généralement approprié pour les zones rocheuses.
2.2. Force de freinage : Définir la quantité de frein aérodynamique appliquée au gaz neutre pour simuler un léger
effet de freinage en roue libre.
2.3. Coupure de tension basse : Empêche la batterie au lithium à plus de décharge. L'ESC détecte la tension de la
batterie à tout moment, si la tension est inférieure au seuil fixé pendant plus de 2 secondes, la puissance de sortie est
réduite de 70%. 10 secondes plus tard, la sortie est complètement arrêté et la LED rouge clignote par série de 2
éclats.
2.4. Mode de démarrage (Punch): Sélectionner un niveau de 1 à 9 (ESC S8) ou de 1 à 4 (ESCs S18, S16 et S10). Plus le
nombre est élevé, plus l’effet de démarrage est agressif. Attention, un niveau 7 à 9 impose d’utiliser une batterie de
qualité avec une capacité de décharge puissante, sinon ces modes ne peuvent pas présenter l’effet désiré. Si le
moteur a la « tremblote », la batterie a une trop faible capacité de décharge. Choisir une meilleure batterie ou
augmenter le rapport (utiliser un pignon plus petit).
2.5. Force de freinage maximale : L’ESC permet un freinage proportionnel. Il est lié à la position de la manette des gaz
: maximale quand la manette des gaz est en zone arrière de course. Une grande force de freinage peut raccourcir le
temps de freinage, mais peut endommager les engrenages. L'option Désactiver de l’ESC S8 inhibe la fonction de
freinage inhérente au régulateur de vitesse. La fonction de freinage est alors réalisée par un système de frein à
disque traditionnel entraînée par un servo.
3. Programmer l’ESC à l’aide du bouton SET : vérifier les instructions de la page 3.
4. Réinitialiser tous les éléments aux valeurs par défaut : A tout moment quand la manette des gaz est située dans la
zone neutre (sauf dans le paramétrage des gaz ou de l’ESC), maintenir la touche SET appuyée pendant plus de 3
secondes. Les LED rouge et verte clignotent en même temps : chaque élément programmable est remis à sa valeur
par défaut.
Défaut
Cause possible
Solution
Après mise sous tension, le moteur et le
ventilateur ne marchent pas.
Branchements batterie/ESC pas
bonnes.
Vérifier les branchements.
Changer les prises.
Après mise sous tension, le moteur ne
marche pas et des bip sont émis (groupe
de 2 avec 1s d’intervalle).
Alimentation incorrecte (trop forte
ou trop faible).
Vérifier la tension de la batterie.
Après mise sous tension, le moteur ne
marche pas et la LED reste allumée.
Signal des gaz anormal.
Vérifier la connexion Récepteur/Canal gaz.
En accélération, la moteur tourne en
sens inverse.
Connexions ESC/Moteur inversées.
Permuter les 2 fils ESC/Moteur.
Arrêt immédiat du moteur.
Perte du signal des gaz.
Vérifier l’émetteur et le récepteur.
Vérifier le connecteur des gaz sur le récepteur.
ESC en mode protection basse
tension ou surchauffe.
Voyant rouge clignotant : Changer la batterie.
Voyant vert clignotant: Laisser refroidir.
1)
2)
3)
1)
2)
3)
En accélération rapide, le moteur
s’arrête ou marche par à-coups.
Batterie déchargée.
Rapport trop petit.
Mode Punch trop agressif.
P. 12
Changer la batterie.
Changer moteur (moins puissant) ou changer rapport
0
Paramétrer le punch en plus « soft ».
Programmation de l’ESC S8 à l’aide du bouton SET :
Eteindre l’ESC
Eteindre l’émetteur
Note 3 : Dans le mode programmation, un bip est émis en même temps que le voyant
clignote.
Le voyant rouge clignote
Le voyant vert clignote 1 fois
Relâcher SET
Appuyer sur SET
Allumer l’ESC
Le voyant rouge clignote,
indiquant le mode en
cours.
Le voyant vert clignote 3 fois
Relâcher SET
Entrer la donnée 2
Force de freinage
Appuyer sur SET
pendant 3s
Etapes suivantes identiques …
Appuyer sur SET
Entrer la donnée 3
Alerte bas voltage
Appuyer sur SET
Appuyer sur SET
pendant 3s
Relâcher SET
Le voyant vert clignote 2 fois
Le voyant rouge clignote 1 fois pour
Avance avec freins
Le voyant rouge clignote 2 fois pour
Avance/Inverse avec freins
Le voyant rouge clignote 3 fois pour
Avance/Inverse
Le voyant rouge clignote 1 fois pour 0%
Le voyant rouge clignote 2 fois pour 5%
Le voyant rouge clignote 3 fois pour 10%
Le voyant rouge clignote 4 fois pour 20%
Le voyant rouge clignote 5 fois pour 40%
Le voyant rouge clignote 6 fois pour 60%
Le voyant rouge clignote 7 fois pour 80%
Le voyant rouge clignote 8 fois pour 40%
Le voyant rouge clignote 1 fois pour Non
Le voyant rouge clignote 2 fois pour 2.6v
Le voyant rouge clignote 3 fois pour 2.8v
Le voyant rouge clignote 4 fois pour 3.0v
Le voyant rouge clignote 5 fois pour 3.2v
Le voyant rouge clignote 6 fois pour 3.4v
Eteindre l’ESC en fin de programmation puis, le rallumer
Appuyer sur SET
pendant 3s
Appuyer sur SET
Entrer la donnée 1
Mode de fonctionnement
Le voyant rouge clignote,
indiquant la valeur choisie
dans le mode en cours.
Le voyant vert clignote N fois
Entrer la donnée N
ACCESSOIRES OPTIONNELS D’UPGRADE :
Appuyer sur SET
Relâcher SET
Appuyer sur SET pendant 3s
Appuyer sur SET pour choisir la valeur. Le
clignotement rouge indique la valeur choisie :
1 = valeur1, 2 = valeur2, etc.
0
Ventilateur haut voltage (12v) : nécessaire lors de l’utilisation d’une NiMh de plus de 6 éléments ou LiPo 3S.
Il permet un refroidissement plus efficace de l’ESC. Le ventilateur d’origine (5v) ne fonctionne qu’avec une
NiMh 4-6 éléments. Ne JAMAIS l’utiliser avec des batteries NiMh supérieures ou de lithium 3 éléments au
risque d’entrainer des dommages importants. Le ventilateur 12v n’est utilisable qu’avec les ESC :
- S10 sur route
- S10 tous terrains
P. 13
Puissances électriques 4 roues motrices 1/10
Modèles
Moteur
Balais
RC550
Brushless
3650
(Rc550)
KV
(brushless)
3300Kv
RPM
Batterie
ESC
20000
NiMh 7,2v
2000 MAh
150A/
100A
24420
LiPo 7,4v
3500 MAh
60A
ESC T°
Protection
V
Vitesse
28 km/h
98°
(+/3,5°C)
<5V 1A
60 km/h
Pièces détachées C0300-xxxxx
P. 14
0
P. 15
0
P. 16
0
P. 17
0
Pièces optionnelle d’upgrade
P. 18
0
Eclaté transmission
P. 19
0
Eclaté
P. 20
0
P. 21
0

Documents pareils