Tube T8 LED / LED T8 Tube

Transcription

Tube T8 LED / LED T8 Tube
Notice / Use Instructions
Tube T8 LED / LED T8 Tube
FR
ATTENTION Le tube LED T8 Alimentation Intégrée doit être installé avec le fusible fourni.
• Tube Alimentation Intégrée compatible avec les installations utilisant un ballast ferromagnétique et un starter amovible
uniquement.
• Toujours couper l’alimentation au panneau principal avant de procéder à l’installation. Dans certains pays, l’installation doit être
effectuée par un électricien qualifié. Pour en savoir plus, contacter les autorités locales compétentes en la matière. • Ne pas utiliser le produit s’il présente des dommages visibles.
• Ne jamais remplacer directement le tube sans remplacer le starter par le shunt fourni par Lucibel sous peine d’endommager
le produit.
• La tension d’alimentation du tube est 180-265 VAC (50/60HZ). Ne jamais excéder une tension d’alimentation de 265V.
• En cas de dysfonctionnement, couper immédiatement la source d’alimentation.
• Ne pas engager de réparation par soi-même sous peine d’annuler la garantie. Contacter le revendeur local pour obtenir une
assistance technique.
• Ne pas utiliser le produit dans un environnement humide. En cas de contact direct entre le produit et un liquide, débrancher
immédiatement la source d’alimentation.
• A conserver à température ambiante : - 20°C à 40°C.
EN
WARNING The LED Tube must be installed with the fuse provided
• The tube can be used with ferromagnetic luminaires with removable starter only.
• Always turn off electrical power before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be
carried out by an authorised electrical contractor. Contact your local electricity authority for advice.
• Do not use the product if there are any visible damages.
• Never substitute the old tube by the Lucibel one without replacing the old starter by the Lucibel fuse otherwise the product will
be damaged.
• The rated voltage is 180-265 VAC (50/60Hz). Do not use in supply voltage exceeding 265V. This product can also operate at
a voltage of 90-140 VAC.
• If a malfunction occurs, immediatly turn off the power.
• Reparations must be carried out by an authorised specialist. Any damages resulting from personal modifications to the product
will not be covered by Lucibel’s warranty. Contact your local supplier for a technical support.
• These products are designed to be used in dry or damp locations only. If any liquid comes in contact with the product, immediatly
turn off the power.
• Keep the products at room temperature : - 20°C to 40°C.
Illustrations de montage
Installation Illustrations
Schéma électrique pour une installation avec ballast ferromagnétique
Circuit diagram for a ferromagnetic luminaire
Remplacer impérativement le starter d’origine par
le fusible Lucibel fourni
Substitute imperatively the starter by the Lucibel
Fuse included
Headquarters:
© Lucibel, 2012
30, avenue Edouard Belin, 92500 RUEIL-MALMAISON, France
Tel : +33 1 80 04 12 30
Fax : +33 1 47 49 08 45
www.lucibel.com
Instrucciones / Installationsanweisungen
Tubo T8 LED / LED T8 Tube
ES ATENCIÓN El tubo LED T8 Alimentación Integrada debe ser instalado con el fusible (fusible de
protección) proporcionado.
• Tubo de Alimentación Integrada compatible con las instalaciones que utilizan un balasto ferromagnético y un cebador
recambiable.
• Siempre cortar la alimentación al tablero principal antes de proceder a la instalación. En ciertos países, la instalación debe ser
efectuada por un electricista cualificado. Para mas informaciones, ponerse en contacto con las autoridades locales competentes
en la materia.
• No utilizar el producto si presenta daños visibles.
• Nunca remplazar directamente el tubo, sin remplazar antes el cebador por el fusible proporcionado por Lucibel, con la posibilidad
de dañar el producto.
• La tensión de alimentación del tubo es de 180-265 VAC (50/60HZ). Nunca exceder una tensión de alimentación de 265V.
• En caso de disfunción, cortar inmediatamente la fuente de alimentación.
• No contratar reparación por sí mismo bajo pena de anular la garantía. Ponerse en contacto con su proveedor local para
obtener asistencia técnica.
• No utilizar el producto en un entorno húmedo. En caso de contacto directo entre el producto y un líquido, desconectar
inmediatamente la fuente de alimentación.
• Conservar a temperatura ambiente: - 20°C a 40°C.
DE WARNUNG: die LED T8 Leuchtstoffröhren mit integriertem Treiber müssen
mitgelieferten Nebenwiderstand (Shunt) installiert werden
mit dem
• Die Leuchtstoffröhren mit integriertem Treiber sind bei der Installation kompatibel mit einem Ferromagnetischen Ballast
und einem abnehmbarem Vorschaltgerät (Starter). Für weitere Informationen wenden Sie sich vor der Installation an einen
zuständigen Fachmann.
• Um jegliche Beschädigung an dem Produkt zu vermeiden, setzen Sie die Leuchtstoffröhre erst ein, wenn Sie das Vorschaltgerät
(Starter) durch den von Lucibel mitgelieferten Nebenwiderstand (Shunt) ersetzt haben.
• Die Versorgungsspannung der Leuchtstoffröhren beträgt 180-265 VAC (50/60HZ). Überschreiten Sie niemals eine
Versorgungsspannung von 265V.
• Bei einem Störfall ziehen Sie sofort die Stromversorgung ab.
• Wird die Reparatur von Ihnen übernommen, erlischt die Garantie. Deshalb empfehlen wir Ihnen, den Händler vor Ort zu
kontaktieren, um technische Unterstützung zu bekommen.
• Verwenden Sie die Produkte nicht in einer feuchten Umgebung. Bei einem direkten Kontakt zwischen dem Produkt und einer
Flüssigkeit, bitten wir Sie, die Stromversorgung sofort abzuschalten.
• Aufbewahrung des Produktes bei einer Raumtemperatur: - 20°C bis 40°C.
Ilustraciones de montaje
Veranschaulichung der Montage
Esquema eléctrico para una instalación con balasto ferromagnético
Stromlaufplan für die Installation mit einem Ferromagnetischen Ballast
Remplazar obligatoriamente el cebador (estárter)
de origen por el fusible Lucibel proporcionado
Ersetzen Sie bitte das ursprüngliche Vorschaltgerät
(Starter) durch den von Lucibel mitgelieferten
Nebenwiderstand (Shunt).
Headquarters:
© Lucibel, 2012
30, avenue Edouard Belin, 92500 RUEIL-MALMAISON, France
Tel : +33 1 80 04 12 30
Fax : +33 1 47 49 08 45
www.lucibel.com