H-1 Cargo
Transcription
H-1 Cargo
H–1 Cargo Model Year 2017 Preisliste / Liste de prix / Listino prezzi No 9 gültig ab Dezember 2016 valable à partir de décembre 2016 valido da dicembre 2016 Prix nets conseillés, CHF TVA 8.0% incluse / excluse H-1 Cargo Origo 2.5inclusa CRDi LP/ 136 Prezzi netti consigliati, CHF IVA al 8.0% esclusa 55 portes / 3 places 2.5 CRDi 136 ch boîte de vitesses manuelle à 6 rapports avec hayon 22.5 CRDi 136 ch boîte de vitesses manuelle à 6 rapports avec portes arrière 5 2.5 CRDi 136 CV cambio manuale a 6 29'350.marce con / 27'176.portellone 2.5 CRDi 136 CV cambio manuale a 629'850.marce con / 27'639.porte posteriori SSécurité ABS avec répartiteur électronique de la force de freinage EBD Système électronique de stabilité ESP avec aide au freinage d'urgence Différentiel autobloquant Airbag pour conducteur et passager Ceintures avant réglables en hauteur Ceintures de sécurité à 3 points sur sièges latéraux Antidémarrage électronique Carrosserie de sécurité résistante aux chocs Barres de protection latérales dans les portes avant Appuie-tête réglables en hauteur sur sièges latéraux Phares antibrouillard S ABS con distributore elettronico della forza frenante ■ EBD Sistema elettronico di stabilità ESP con assistente ■ alla frenata d'urgenza Differenziale autobloccante ■ Airbag per conducente e passaggero ■ Cinture di sicurezza anteriori regolabili in altezza ■ Cinture di sicurezza a 3 punti per i sedili laterali ■ Blocco elettronico dell'avviamento ■ Carrozzeria di sicurezza ad assorbimento d'energia ■ Barre di protezione laterali nelle porte anteriori ■ Poggiatesta regolabili in altezza per i sedili laterali ■ F ■ E E Prix nets conseillés, CHF TVA 8.0% in 2.5 CRDi 136 ch boîte de vitesses ma 2.5 CRDi 136 ch boîte de vitesses ma G T T M A B V Confort Climatisation Vitres teintées (toutes les vitres) Direction assistée hydraulique Verrouillage centralisé des portes Vitres électriques, côté conducteur avec fonction anti-pincement Rétroviseurs extérieurs à réglage électrique Rétroviseurs extérieurs chauffants Portes coulissantes sur les deux côtés Cloison avec vitre Essuie-glace arrière (uniquement avec hayon) Siège conducteur réglable en hauteur Étrier de maintien avant Spot de lecture avant Pare-soleil avec porte-billets côté conducteur Volant réglable en hauteur Porte-goblets avant et arrière Logement pour cartes dans les portes avant Compte-tours Repose-pied conducteur Tapis de sol en matière plastique dans l'espace de chargement Protection d'arête de chargement Crochets de fixation dans l'espace de chargement Éclairage dans l'espace de chargement Cendrier Trappe réservoir avec déverouillage à distance Prise de courant 12 volts C ■ C ■ Vetri atermici (tutti i vetri) Servosterzo idraulico ■ Chiusura centralizzata ■ ■ Vetri elettrici, lato conducente con funzione anti-incastro Retrovisori esterni regolabili elettricamente ■ Retrovisori esterni riscaldabili ■ ■ Porte scorrevoli su ambedue i lati S ■ Tergicristallo posteriore (solo con portellone) ■ Sedile conducente regolabile in altezza ■ S ■ S ■ Alette parasole con portabiglietti lato guida ■ Volante regolabile in altezza ■ Porta-bibite anteriore e posteriore ■ Custodia per mappe nei sportelli anteriori ■ C ■ Appoggiapiedi conducente ■ Tappetto in plastica nel vano di carico ■ Protezione di bordo di carico ■ Ganci da fissaggio nel vano di carico ■ Illuminazione del vano di carico ■ P ■ Sblocco a distanza del tappo del serbatoio ■ Presa di corrente 12 volt ■ Audio Radio/CD avec MP3, connexions AUX et USB Commandes audio au volant Dispositif mains-libres Bluetooth® A Radio/CD con MP3, connessioni AUX e USB ■ Telecomando audio al volante ■ ■ Extérieur Jantes en acier Roue de secours Poignées de portes noires Pare-buffles noirs Micro antenne de toit E C R Maniglie nere P M Peinture métallisée ou MICA Verniciatura metallizzata oppure MICA 800.- / 741.- Peinture métallisée ou MICA ZAccessoires montage inclus Chauffage de stationnement avec timer et commande à distance T91 SChauffage de stationnement avec timer ADispositif d'attelage, fixe incl. faisceau, 13-pôles ASupport actif TomTom GO TRégulateur de vitesse avec 2 boutons mémoire Accessori montaggio incluso 3'270.- /T91 3'028.Riscaldatore con timer e comando a distanza 2'840.- / 2'630.Riscaldatore con timer 1'443./ 1'336.Gancio di traino, gancio fisso incl. fascio, 13-poli 267.- / 247.Supporto attivo TomTom GO 1'190.- / 1'102.Tempomat con 2 tasti memoria Chauffage de stationnement avec tim Chauffage de stationnement avec tim Dispositif d'attelage, fixe incl. faiscea Support actif TomTom GO Régulateur de vitesse avec 2 bouton ■■ = Équipement de série ■ 16" ■ ■ ■ ■ G R É P R R Jantes en acier DONNEES TECHNIQUES DATI TECNICI Moteur Type M T Nombre de cylindres Alésage x course Cylindrée Rapport volumétrique Puissance maxi Régime correspondant Couple maxi M Régime correspondant mm cm3 kW / ch (1/min) Nm (1/min) 2.5 CRDi LP 136 DPF/FAP 2.5 CRDi DOHC 16V N A C R P a giri C a giri 4 91 x 96 2'497 16.4 : 1 100 / 136 3800 343 1500 - 2500 TCarburant Diesel C D ■ Transmission Transmission arrière T T ■ Boîte de vitesses Vitesses C N Man. 6 Capacità di carico V Lunghezza di carico A Larghezza max. sopra i passaruota Larghezza max. tra i passaruota 4426 2375 1340 1620 1230 Capacité de chargement Volume du coffre (VDA) Longueur de chargement LHauteur de chargement Largeur maximale sur les passages de roues Largeur maximale entre les passages de roues M l mm mm mm mm Suspension R Avant type McPherson, roues indépendantes, ressorts hélicoïdaux, barre antiroulis Arrière essieu rigide multilink, barre antiroulis S Anteriore indipendente tipo McPherson, con ■molle elicoidali Posteriore ponte rigido multilink, barra antirollio ■ Freins Avant à disque, ventilés Arrière à disque Système de freinage à double circuits, diagonal ABS avec EBD (distribution électronique de la force freinante) ESP Système électronique de stabilité F A ■ P ■ Sistema di frenaggio a doppio circuito, diagonale ■ ABS con EBD (distribuzione elettronica della■forza frenante) ESP sistema elettronico di stabilità con assistente di frenata ■ Direction A crémaillère avec assistance hydraulique Diamètre de braquage S A cremagliera con servoassistenza idraulica■ D 11.22 Volumes Capacité du réservoir l Performances Vitesse maxi Accélération de 0 à 100 km/h TConsommation normalisée Norme anti-pollution Mixte Urbain Extra-urbain Equivalent d’essence2) Émissions CO23) Dimensions et poids Longueur Largeur Hauteur Empattement Poids à vide4) Poids total4) Charge de toit Poids remorquable, freiné non freiné Dimension des pneus Dimension des jantes m km/h s (715/2007)1) l/100 km l/100 km l/100 km l/100 km g/km mm mm mm mm kg kg kg kg kg V C 75 P V Accelerazione 0-100 km/h 168 17.6 C N C E E D L L A P P P C Peso rimorchiabile frenato n D DONNEES TECHNIQUES EURO 6 7.5 9.2 6.5 8.5 199 5150 1920 1935 3200 2150 3160 80 2300 750 215/70 R16C 6.5J x 16 Type m Alésage x course Cylindrée Rapport volumétrique Puissance maxi Régime correspondant Couple maxi Régime correspondant Longueur de chargement Largeur maximale sur les passages de Largeur maximale entre les passages d Diamètre de braquage Accélération de 0 à 100 km/h Norme anti-pollution Mixte Urbain Extra-urbain Longueur Hauteur Empattement Poids à vide4 Poids total4 Charge de toit Dimension des pneus Dimension des jantes CHF inkl. 8.0% MWSt. CHF TVA 8.0% incluse CHF IVA al 8.0% inclusa Räder / Roues / Ruote Interieur / Intérieur / Interno Winter-Komplettradsatz, Stahlfelgen 205/75 R16C Jeu de roues complètes hiver, jantes en acier 205/75 R16C Kit ruote complete invernali, cerchi in acciaio 205/75 R16C Continental Vanco Winter 2 E C 73 1'240.- Kumho Power Grip KC 11 E C 73 1'200.- Gummimatten vorne Tapis en caoutchouc avant Tappetini di gomma anteriori 73.- Mittelarmlehne für Fahrer oder Beifahrer Accoudoir central pour conducteur ou passager avant Bracciolo per conducente oppure passeggero anteriore 240.- Funk-Fernentriegelung, Nachrüstsatz, inkl. 2 Fernbedienungen Verrouillage centralisé à télécommande, jeu de conversion, incl. 2 télécommandes Chiusura centralizzata con telecomando, set di postmontaggio, incl. 2 telecomandi 430.- Alu-Dachlastenkorb, komplett Galerie de toit en alu, complet Cesto portapacchi in alluminio, completo 761.- Zubehör zu Lastenkorb / Acc. pour galerie / Acc. per portapacchi: Lastenrolle Rouleau de charge Rullo di carico 312.- Leiternhalter Porte-échelle Porta scala 119.- Holzverkleidung 7-teilig, Innenwände und Heckklappe innen Revêtement en bois de 7 pièces, parois et hayon intérieurs Rivestimento in legno di 7 pezzi, pareti e portellone interne = Rollwiderstand (A-G) = Résistance au roulement (A-G) = Resistenza al rotolamento (A-G) = Nasshaftung (A-G) = Adhéance sur sol mouillé-puissance de freinage (A-G) = Aderenza sul bagnato (A-G) = Externes Rollgeräusch in dB = Bruit de roulement externe en dB = Rumorosità esterna di rotolamento in dB Hyper Metallic P2S Metallic Timeless Black RB5 MICA Creamy White YAC Dynamic * Yellow NFA Tan * Brown YN9 MICA Ocean * View W9U Metallic Super Red NGA 195.- Steigleiter, klappbar Échelle de couvreur, pliable Scala pieghevole Holzverkleidung für Laderaumboden Revêtement en bois pour plancher de charge Rivestimento in legno per piano di carico Aussenfarben / Couleurs extérieurs / Colori esterni * nur auf Werksbestellung uniquement commande usine solo ordinazione fabbrica Masse / Dimensions / Dimensioni (mm) 630.- 711.- 1620 2375 1340 lusa Auszug aus dem Hyundai Originalzubehörangebot (exkl. Montage) Extrait accessoires d’origine Hyundai (montage exclu) Estratto accessori originali Hyundai (montaggio escluso) 1) Fahrweise, Strassen- und Verkehrsverhältnisse, Umwelteinflüsse und Fahrzeugzustand können die Verbrauchswerte beeinflussen. Der TreibstoffNormverbrauch basiert auf einer EU-Prüfstand-Messmethode und eignet sich für Modellvergleiche. 1) La conduite, les conditions routières et atmosphériques ainsi que l’état du véhicule peuvent influencer ces valeurs. La consommation normalisée, basée sur une méthode de mesure au banc d'essai selon des normes UE, est qualifée à effectuer des comparaisons avec d'autres modèles. 1) Lo stile di guida, le condizioni stradali e del traffico, condizioni atmosferiche e lo stato del veicolo possono influenzare i valori indicati. I consumi normalizzati vengono identificati con un metodo di misurazione al banco di prova secondo le norme UE e sono adatti per confrontare i valori di diversi modelli. 2) Damit Energieverbräuche unterschiedlicher Antriebsformen (Benzin, Diesel, Gas, Strom usw.) vergleichbar sind, werden sie zusätzlich als sogenanntes Benzinäquivalent (Masseinheit für Energie) ausgewiesen. 2) Pour que les consommations d'énergie des différents types d'entraînement (essence, diesel, gaz, courant etc.) soient comparables, elles sont également indiquées comme soi-disant équivalent essence (unité de mesure de l'énergie). 2) 3) 3) Durchschnitt aller in der Schweiz angebotenen Neuwagen: 134 g/km Affinché i consumi energetici delle diverse forme di motore (benzina, diesel, gas, corrente elettrica ecc.) siano comparabili, sono indicati anche come cosiddetti equivalenti benzina (unità di misura per l'energia). Moyenne de tous les véhicules 3) Media di tutte le vetture neufs disponibles en Suisse: nuove disponibili in Svizzera: 134 g/km 134 g/km Zahlen gemäss EU-Vorschrif- 4) Valeurs conformes aux ten. Leergewicht betriebsbereit directives UE. Le poids à vide inkl. Fahrer (75 kg). s’entend en ordre de marche avec conducteur (75 kg). 4) Preise und Ausstattung im Zeitpunkt der Drucklegung. HYUNDAI behält sich das Recht vor, Preise, Ausstattung oder technische Daten jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern. Alle Angaben ohne Gewähr. Diese Preisliste ersetzt alle vorgängigen. Prix et équipements au moment de la mise à l'impression. HYUNDAI se réserve le droit de modifier prix, équipements et données techniques à tout moment et sans préavis. Toutes données fournies sans garantie. Cette liste de prix remplace toutes les précédentes. Prezzi e equipaggiamenti al momento della stampatura. HYUNDAI si riserva il diritto di modificare prezzi, equipaggiamenti e dati tecnici in qualsiasi istante e senza preavviso. Tutte le indicazioni senza garanzia. Questo listino prezzi sostituisce tutti i precedenti. Garantie Jeder durch Hyundai Suisse importierte und durch einen offiziellen Hyundai-Vertriebspartner vertriebene Hyundai Neuwagen ist mit einem umfangreichen Garantiepaket ausgestattet. Ihr Hyundai H-1 Cargo profitiert von den folgenden Garantieleistungen: - 3 Jahre Werksgarantie ohne Kilometerbegrenzung - 10 Jahre gegen Durchrostung - 5 Jahre EuroService (kostenloser Pannen- und Abschleppdienst rund um die Uhr in über 40 Ländern Europas) Garantie Tous les véhicules neufs Hyundai importés par Hyundai Suisse et distribués par un partenaire Hyundai officiel sont équipés d'un paquet de garanties complet. Votre Hyundai H-1 Cargo profite des garanties suivantes: - 3 ans de garantie d'usine avec kilométrage illimité - 10 ans de garantie contre la corrosion perforante - 5 ans d'EuroService (service gratuit de dépannage en cas de panne, 24 heures par jour et dans plus de 40 pays européens) Garanzia Tutte le vetture nuove Hyundai importate da Hyundai Suisse e distribuite da un partner Hyundai ufficiale approfittano di un ampio pacchetto di garanzia. La vostra Hyundai H-1 Cargo usufruisce delle seguenti garanzie: - 3 anni di garanzia di fabbrica a chilometraggio illimitato - 10 anni contro la corrosione perforante - 5 anni di EuroService (il servizio di riparazione guasti e recupero del veicolo, 24 ore su 24 in oltre 40 paesi europei) Ihr Hyundai-Partner Votre partenaire Hyundai Cifre conformi alle norme UE. Peso a vuoto in ordine di marcia con conducente (75 kg). Il vostro partner Hyundai Hyundai Suisse, Korean Motor Company, Kontich (B), Branch Dietlikon Brandbachstrasse 6, 8305 Dietlikon, Tel. 044 816 43 00, www.hyundai.ch HY04-H1C3N-16I 4)