15 février 2007 - Government Information Service
Transcription
15 février 2007 - Government Information Service
CONSEIL DES MINISTRES DU JEUDI 15 FEVRIER 2007 Le Conseil des ministres s’est réuni ce matin sous la présidence du Premier ministre suppléant, Dr. Ahmed Rashid Beebeejaun, et a, entre autres : 1. agréé la présentation à l’Assemblée nationale du Sugar Industry Efficiency (Amendment) Bill qui vise à amender la Sugar Industry Efficiency Act de 2001 en vue de prendre des dispositions relatives à la dimension pro-pauvre du Multi-Annual Adaptation Strategy Plan pour la période 2006-2015. Ces dispositions consistent, entre autres, à: (i) ramener la limite d’âge, en ce qui concerne le VRS à l’intention des travailleurs agricoles et non agricoles, de 50 à 45 ans pour les femmes et de 55 à 50 ans pour les hommes de manière à ce qu’ils puissent bénéficier d’une compensation en espèces équivalent à deux mois par année de service; (ii) la possibilité pour les travailleuses agricoles et non agricoles comptabilisant au moins 25 ans de service et pour les travailleurs agricoles et non agricoles comptabilisant au moins 30 ans de service d’opter pour le VRS, sans tenir compte de leur âge; (iii) augmenter la compensation payable à toutes les catégories d’employés optant pour le VRS qui désormais auront droit à un montant équivalant à 1,5 mois par année de service, sans tenir compte du temps de service ; (iv) l’introduction du plan de retraite anticipée – Early Retirement Scheme (ERS), pour les employés venant des usines sucrières qui ne fermeront pas leurs portes; (v) la possibilité pour les travailleurs optant pour le VRS, les femmes à partir de 45 ans et les hommes à partir de 50 ans, et pour les employés des usines qui fermeront leurs portes à partir de 2006 et optant pour le ERS, du même groupe d’âge, de bénéficier plus tôt de l’Actuarially Reduced Contributory Retirement Pension; (vi) ce que le délai pour l’achèvement des travaux infrastructurels sur les sites identifiés pour le transfert des bénéficiaires du VRS, du ERS et de ceux touchés par la fermeture des usines soit de 15 mois; (vii) étendre les domaines de bourses d’étude dont les enfants des travailleurs ayant opté pour la retraite volontaire peuvent bénéficier ; (viii) étendre l’exonération fiscale aux actes de transfert de propriété aux employés optant pour l’ERS et aux revenus provenant du ERS; et (ix) 2. la possibilité pour les travailleurs qui ont volontairement pris leur retraite sous le VRS de 2001 de bénéficier du paiement plus tôt de l’Actuarially Reduced Contributory Retirement Pension, c’est-à-dire à 45 ans au lieu de 50 ans pour les femmes et à 50 ans au lieu de 55 ans pour les hommes. passé en revue la situation concernant le paiement des frais d’examens du SC et du HSC et pris note qu’un certain nombre de compagnies de la zone franche disposent déjà de plans d’aide à l’éducation destinés aux enfants des employés. /2… - 2 Le Conseil des ministres a aussi pris note que les entreprises qui ne disposent pas de tels plans, sont venues de l’avant avec des plans de prêt pour aider leurs employés à payer les frais d’examens de leurs enfants pour le SC et HSC. Ces compagnies sont: CMT Ltée, Beldiam Co. Ltd, Star Knitwear Ltd, Aquarelle Ltd, Tara Knitwear Ltd, Rossana Textiles Ltd, Chancery Shirts Co. Ltd, St Anne Clothing, RS Fashion Ltd, Mklen Fashion, Tee Sun Ltd, Consolidated Fabrics Ltd, Esquel Mtius Ltd, Prosimex Ind. Co. Ltd, R. T. Knits, World Knits et Floreal Knitwear Ltd. Le conseil a aussi pris note que la STC offrira également des prêts à ses employés pour le paiement des frais de ces examens. 3. pris note que le dernier bulletin des statistiques a révélé que 91 628 touristes ont visité Maurice en janvier 2007, par rapport à 73 053 pour janvier 2005 ce qui représente une augmentation de 25,4%. Les statistiques démontrent aussi que: (i) l’île de la Réunion, notre second marché touristique, qui a sévèrement souffert du Chikungunya, s’est déjà rétabli, affichant une croissance de 4,7%; et (ii) le marché français continue à se remettre du ralentissement noté pendant la période de mars à décembre 2006, avec des arrivées s’élevant à 26 467 en janvier 2006, par rapport à 25 686 en janvier 2007, ce qui représente une baisse de seulement 3%. Les autres marchés ont affiché des taux de croissance somme suit: Italie (+19,8%), Suède (+174%), CEI (+23,5%), Espagne (+18,1%), Afrique du Sud (+24,6%), Inde (+26,1%) et Australie (+22,5%). 4. pris note que, depuis son inauguration en novembre 2004 par Mme. Sonia Gandhi, le Rajiv Gandhi Science Centre a accueilli plus de 65 000 visiteurs. Pour célébrer ce deuxième anniversaire, le Centre avait ouvert le 30 novembre 2006 une mini exposition intitulée « Les mathématiques dans la vie de tous les jours », et tiendra une exposition des projets primés présentés par des étudiants qui avaient participé au National Science Challenge 2006. En vue de permettre à un plus grand nombre de visiteurs de découvrir ces attractions, il est proposé que le Centre soit ouvert pendant les week-ends. 5. pris note que les autorités pakistanaises se proposent de financer un projet pour la construction d’un complexe sur le site abritant le marché Ali Jinnah à Plaine Verte, cela en vue de consolider davantage les liens entre Maurice et le Pakistan. Le projet comprendra, entre autres, un centre commercial, un marché, des bureaux, des restaurants, un centre de conférences pour les affaires, et des aires de stationnement. Le complexe portera le nom du fondateur du Pakistan, Quaid-EAzam Muhammad Ali Jinnah. 6. pris note des développements concernant le cas des ouvrières sri lankaises employées par CMT Ltée. Le Conseil a aussi pris note que la majorité des ouvrières ont aujourd’hui repris le travail après les négociations entre la direction de la CMT, les représentants du Sri Lanka Bureau of Foreign Employment et les ouvrières sri lankaises. 7. pris note des retombées de la première réunion du Conseil du Trade and Investment Framework Agreement (TIFA) qui s’est tenue les 5 et 6 février 2007 à Maurice. /3… - 3 Le TIFA, signé en septembre 2006, vise à renforcer et élargir les relations commerciales et accroître l’investissement entre les Etats-Unis et Maurice. Le Conseil du TIFA a, par la suite, été mis sur pied pour considérer les problèmes relatifs au commerce bilatéral et à l’investissement et pour développer des stratégies spécifiques afin d’améliorer la coopération bilatérale. La première réunion du Conseil a adopté un plan de travail qui comprend 14 secteurs de coopération, parmi lesquels les cinq thèmes suivants ont été considérés comme des secteurs de priorité: (i) encourager les représentants du secteur privé à identifier des opportunités, à créer des liens et à travailler pour l’élimination des obstacles ayant trait au commerce et à l’investissement entre les deux pays. (ii) identifier des secteurs spécifiques compétitifs pour promouvoir le commerce, l’investissement et la coopération. (iii) assurer la coordination et se consulter pour la mise en œuvre de l’AGOA, de même qu’encourager la production à valeur ajoutée et la diversification du commerce. (iv) explorer le potentiel pour une plus grande coopération et pour des accords de commerce et d’investissement élargis. (v) renforcer les liens de commerce agricole et d’agri-business, y compris les produits agricoles à valeur ajoutée et les produits alimentaires. Par rapport à la coopération dans le domaine de l’investissement, les secteurs suivants ont été identifiés comme prioritaires: le seafood et l’aquaculture, l’hospitalité, le développement foncier, les TIC et le knowledge-based industry. Pour le commerce, les priorités sont l’habillement, le seafood, les produits en bois et les meubles et les produits agro-industriels. 8. pris note du progrès réalisé dans le développement du National Curriculum Framework par le National Curriculum Steering Committee (NCSC) qui a été mis sur pied par le ministère de l’Education et des Ressources humaines. Le NCSC a été mis sur pied suite aux recommandations faites lors d’un débat national sur les réformes du cursus scolaire. Le NCSC a mis en place un cadre de réforme du cursus scolaire pour l’éducation primaire visant à énumérer les objectifs du cursus en vue d’offrir une place prépondérant au concept de empowered child et établissant les paramètres dans lesquels l’évaluation de l’apprentissage aurait lieu. Le NCSC a maintenant été appelé à travailler sur le rapport concernant l’éducation secondaire. Un National Curriculum Advisory Committee a aussi été mis sur pied pour, entre autres : (a) conseiller et aider le ministère de l’Education et des Ressources humaines à développer et mettre en œuvre des programmes d’éducation de haute qualité selon les tendances et pratiques internationales; (b) aider au développement d’un cursus scolaire et veiller à sa mise en œuvre ainsi que son évaluation; et (c) aider à revoir les programmes de cursus scolaire en vue de s’assurer que les exigences du marché du travail et les besoins des étudiants soient pris en compte. /4… - 4 9. donné son accord à ce qu’un comité présidé par le ministre du Logement et des Terres se penche sur la question de récupération des terres de l’Etat et des Pas Géométriques loués à bail pour des besoins de pâturage et leur éventuelle conversion en des sites destinés au développement socioéconomique et à la construction d’hôtels. 10 pris note des activités qui seront organisées dans le cadre de la Journée internationale de la femme qui est célébrée le 8 mars chaque année. En 1977, l’Assemblée générale des Nations unies avait adopté une résolution selon laquelle le 8 mars était décrété Journée des droits de la femme. La Journée internationale de la femme est célébrée par des groupements de femme à travers le monde. Dans chaque pays, les femmes célèbrent cet événement qui représente des décennies de lutte en faveur de l’égalité, la justice, la paix et le développement. Le 8 mars est une journée consacrée à la célébration au niveau mondial des avancées des femmes dans les domaines économique, politique et social. Le thème choisi cette année par les Nations unies est: Mettre fin à l’impunité en ce qui concerne la violence à l’égard des femmes. Outre le thème des Nations unies, le ministère des Droits de la Femme, du Développement et l’Enfant, du Bien-être de la Famille et de la Protection des Consommateurs a choisi le slogan suivant pour guider ses activités cette année: De l’engagement à l’action. L‘idée est de démontrer la volonté du gouvernement de traduire dans le concret les divers engagements pris aux niveaux international, régional et national pour promouvoir davantage l’avancement et la protection de la femme et l’égalité des sexes. Dans le cadre de cet événement, le calendrier d’activités du ministère des Droits de la Femme, du Développement de l’Enfant, du Bien-être de la Famille et de la Protection des Consommateurs en mars 2007 comprendra: 11, (i) l’inauguration de National Women Development Centre; (ii) la remise de certificats aux femmes qui ont suivi des cours de formation dans diverses disciplines dont l’économie ménagère, l’artisanat, la coiffure et les soins esthétiques; (iii) le lancement de la Women’s Sports Association; (iv) l’organisation à Rodrigues de diverses activités en collaboration avec l’Assemblée régionale de Rodrigues. pris note que le vice-Premier ministre et ministre du Tourisme, des Loisirs et des Communications extérieures a participé à FITUR 2007, un événement touristique majeur qui se tient chaque année à Madrid. L’objectif est d’insuffler un nouveau dynamisme à nos efforts de promotion, de motiver davantage les tours opérateurs à vendre la destination Maurice et d’éveiller l’intérêt des médias internationaux pour Maurice comme une destination touristique attrayante, cela dans le cadre de la politique du gouvernement d’exploiter de nouveaux marchés touristiques émergents. Le marché espagnol, qui a connu une croissance de 13,7% de janvier à décembre 2006 par rapport à 2005 et considéré comme un marché prometteur en raison de ses touristes qui dépensent gros, est resté inexploité jusqu’ici. /5… - 5 De plus, un aspect intéressant du marché espagnol est que les Espagnols choisissent des destinations éloignées, surtout pendant la période de mai à septembre, ce qui correspond à la période creuse à Maurice quand des chambres sont disponibles dans nos hôtels. Lors de cette manifestation, le vice-Premier-ministre et ministre du Tourisme, des Loisirs et des Communications extérieures a eu des séances de travail avec les principaux tours opérateurs. Il a aussi donné une interview à Canal Viajar, une chaîne de télévision populaire en Espagne, et s’est adressé à la presse espagnole sur les spécificités de l’attrait de Maurice comme destination touristique, sur les incitations qu’offre le gouvernement pour promouvoir le tourisme et sur l’intérêt que porte le pays au marché touristique espagnol. 12. pris note des retombées de la participation du ministre de l’Environnement et de la National Development Unit à la réunion sur le thème: Combattre les déséquilibres climatiques qui s’est tenue les 2 et 3 février 2007 dans le cadre de la conférence de Paris pour une gouvernance écologique globale. L’objectif de la conférence de Paris était de mobiliser les efforts internationaux afin d’atteindre les trois objectifs principaux suivants: (i) conscientiser les nations à l’urgence de la situation, faire ensemble un constat des dangers qui menacent l’environnement et qui mettent en danger les équilibres écologiques de la planète; (ii) décider des mesures prioritaires à prendre pour combattre ces menaces afin de relever les défis écologiques sur le plan global pour l’immédiat et aussi pour les générations à venir; et (iii) initier une action au niveau international afin de créer l’Organisation environnementale des Nations unies, cela afin de renforcer la gouvernance environnementale. Lors de sa visite à Paris, le ministre a rencontré le Prince Albert de Monaco ainsi que d’éminentes personnalités françaises dont le Président Jacques Chirac et M. Alain Juppé, ancien Premier ministre et président du comité honoraire de la conférence avec lequel il a discuté de questions ayant trait au changement climatique et son impact sur les Petits Etats Insulaires en Développement. 15 février 2007 Government Information Service Prime Minister’s Office Port Louis