Interculturalité lecture bilingue citations
Transcription
Interculturalité lecture bilingue citations
Interculturalité / lecture bilingue Quelques citations : « Les psycholinguistes nous apprennent que le bilinguisme non seulement n’est pas un obstacle au développement de l’enfant, mais qu’il est un facteur protecteur de l’estime de soi et des apprentissages. Nous avons intérêt à développer, par exemple, la lecture de contes en arabe, swahili ou chinoise au sein des écoles. D’autant qu’un enjeu affectif se greffe sur l’enjeu de connaissance : pour les enfants de migrants, valoriser la langue de leurs parents, la langue de transmission, revient d’une certaine manière à reconnaître la richesse de leur famille et la légitimité de leur histoire. » Marie-Rose Moro, psychiatre, psychanalyste in Sciences humaines. N°282 juin 2016 (p. 22-25) « Éveiller les enfants à différentes langues et sonorités, à d’autres façons de vivre et d’être, développant chez eux des attitudes positives envers la diversité. L’éveil aux langues contribue à développer chez les enfants les capacités d’écoute, d’observation et de réflexion, favorisant l’apprentissage des langues étrangères mais aussi du français » Association Dulala (D’une langue à l’autre) La littérature permet la découverte d’un auteur, d’un genre, d’un contexte historique et culturel. Surtout, elle donne accès à une vision singulière du monde. Une vision qui découle de la langue elle-même. Il n’y a rien de mieux pour apprendre que d’être emporté par un récit, une intrigue, une histoire » Rebecca Ricault, professeure d’anglais, in Le Monde des livres, vendredi 17 juin 2016