L`air et l`eau
Transcription
L`air et l`eau
ves Gileppe et Vesdre. Le “barrage de la Vesdre” près d’Eupen est le réservoir d’eau potable le plus important du pays. Au pied du mur du barrage dont la construction commencée en 1936 fut achevée en 1950, se dressent les installations de traitement et une citerne souterraine avec une capacité de stockage de 50 000 mètres cubes. Deux surpresseurs à pistons rotatifs KAESER de type FB 620 C ont été dernièrement mis en service pour le rétrolavage des 23 installations de filtration. Intégrés au système de gestion technique centralisée, ces surpresseurs à trois lobes fonctionnant sans vibration assurent fiablement la surpression requise. La régulation de vitesse progressive OFC (Omega Frequency Control) permet avec deux jeux de paramètres spécifiques, d’adapter automatiquement le débit et la pression à deux différents types de filtre à sable. Les surpresseurs Omega ont séduit la direction d’entreprise de SWDE par leur puissan- ce et leur fiabilité, mais aussi par leur supériorité sur leurs prédécesseurs en matière de marche silencieuse et de faible niveau de vibration. Aussi, lors d’une nouvelle acquisition pour la station de traitement d’eau potable d’Eupen, le choix se porta naturellement les surpresseurs à pistons rotatifs KAESER. Quelques investissements supplémentaires ont été réalisés pour permettre à la SWDE de maintenir la qualité de l’eau à son haut niveau: des filtres à membrane assurent la nanofiltration de l’eau qui, ensuite, est reminéralisée par percolation dans des filtres à calcite. Ces filtres sont nettoyés à intervalles réguliers, d’abord à contre courant par l’air soufflé, puis à l’eau. L’air est produit par deux surpresseurs KAESER (à trois lobes) de type HB 1600, équipés de capots d’insonorisation, qui captent aussi leurs données opérationnelles du système de gestion technique centralisée de SWDE par l’intermédiaire de Profibus. L‘air et l‘eau Axe prioritaire IFAT: Gestion des eaux et moto-compresseurs KAESER L’utilisation rationnelle des ressources en eau gagne en importance. L’alimentation en eau potable est autant concernée que le traitement des eaux usées. L’air comprimé à des niveaux de pression et degrés de pureté variables est nécessaire de côté et d’autre. Nous présentons à l’occasion d’IFAT, le salon international professionnel de l‘environnement, du traitement de l‘eau et des déchets, quelques exemples de production d’air comprimé fiable et économique en énergie pour les stations de traitement et d’épuration des eaux usées, à l’aide de compresseurs et de surpresseurs à pistons rotatifs KAESER. 4 Report 1/08 – www.kaeser.com Commençons notre circuit par la réserve naturelle située dans l’une des plus belles contrées de Belgique. L’eau des Hautes Fagnes Une grande partie de l’eau potable des cantons de l’Est de la Belgique et de la ville de Verviers provient des Hautes Fagnes, une région aux vastes étendues de tourbières, située au nord-est de l’Eifel. La ville d’eaux Spa et celle avoisinante de Francorchamps (célèbre par son circuit de course automobile) font partie des 200 villes et communes de près de 2 millions d’habitants desservies par la vaste étendue de grands lacs de retenue de barrage et de stations de traitement d’eau potable que SWDE, la Société Wallone des Eaux exploite sur le cours supérieur des fleu- Dans la station de traitement des eaux Jägersburg qui fait partie de la Fédération des Distributeurs d’eau Riedgruppe Ost, les surpresseurs à pistons rotatifs KAESER, coordonnés et commandés par la station centrale de contrôle et d’instrumentation, assurent le rétrolavage des filtres à sable Report 1/08 – www.kaeser.com 5 Comme de règle, la propreté absolue et une technique moderne … … sont les critères indispensables pour la production d’eau potable de la station de traitement des eaux Jägersburg Station de traitement de Stembert (ville de Verviers) La plus grande partie des particules en suspension (calcaire) contenues dans l’eau captée est éliminée dans des bassins de flottation. L’eau, chargée de très petites bulles d’air y est injectée. Ces microbulles s’accrochent aux particules de calcaire, les enveloppent et les transportent à la surface, où elles sont collectées, séparées dans un bassin de retenue équipé d’un filtre, puis recyclées et utilisées dans la fabrication du ciment. Une pollution de l’eau par le fluide compresseur est exclue. Le fluide de refroidissement et de lubrification des unités ASD 57T KAESER composées d’un compresseur à vis avec sécheur frigorifique utilisées pour l’injection d’air sont spécialement adaptées au traitement de l’eau pour usage alimentaire. La filtration de l’air comprimé dans des filtres à air et à huile de types FC 48 et FE 48 installés en aval des sécheurs frigorifiques complète le traitement. 6 Report 1/08 – www.kaeser.com La télésurveillance de toutes les données opérationnelles transmises par Profibus au système de gestion prioritaire peut être assurée à partir de n’importe quel PC connecté au réseau. Station de traitement de Chôdes (ville de Malmedy) Un surpresseur Compact KAESER (DB 235 C/30 kW) est en service dans la station. Cette installation vient d’être complétée de deux compresseurs à vis KAESER (type SX) pour éliminer les particules en suspension retenues dans l’eau selon le processus de flottation décrit ci-dessus. Le fluide de refroidissement et de lubrification de ces compresseurs est naturellement adapté au traitement de l’eaudestinée à l’usage alimentaire. L’eau du Ried alimente Francfort et ses environs La station de production d’eau potable Jägersburg, ouverte en 1968, fait partie de la Fédération des distributeurs d’eau Riedgruppe Ost et fournit une partie de son eau potable à la société de distribution Hessenwassser qui dessert l’agglomération de Rhein-Main. Dès 1995, elle a étendu ses activités à l’alimentation en eau potable de la ville de Bernsheim et à celle partielle de la ville de Twingenberg. L’eau souterraine puisée de 19 puits profonds est traitée à raison de 2500 m³/h puis stockée temporairement dans deux citernes de 2500 m³. Trois surpresseurs à pistons rotatifs KAESER de type EB 420 C assurent le rétrolavage des huit filtres rapides avec une surface filtrante de 420 m², à la plus grande satisfaction des responsables de la station Jägersburg. Après la traversée de huit cascades d’aération avec un débit de 56 000 m³/h, l’eau est dirigée dans le réseau d’eau potable de l’acheteur à l’aide de cinq pompes centrifuges avec un débit total de 5000 m³/h. L’air comprimé nécessaire à la commande des vannes et soupapes pneumatiques est produit par deux centrales “Airtower” KAESER. Verfasser: Klaus Dieter Bätz Kontakt: [email protected] dénitrification sont les étapes suivantes du traitement: la nitrification se déroule sous l’action de micro-organismes spécifiques et conduit à la transformation de l’ammonium en nitrate. Ce processus se divise en deux étapes et requiert un grand apport d’oxygène dans les bassins d’aération appelés aussi bassins “d’activation”. L’alimentation constante et fiable de l’air soufflé est vitale pour les bactéries utilisées pour la dégradation des pollutions. Les nitrates sont ensuite réduits en azote gazeux dans un milieu appauvri en oxygène. Dans les stations modernes, la nitrification et la dénitrification se déroulent dans un seul et même bassin dans différentes zones. Outre leur charge en nitrates, les eaux usées ont également une forte concentration en phosphates provenant des rejets urbains et contenant deux tiers de matières organiques notamment fécales et un tiers de lessives. La précipitation chimique du phosphate étant chère et entraînant une concentration de sel dans l’eau épurée, le procédé biologique utilisant des micro-organismes s’impose de plus en plus. Le bassin d’aération constitue également la première étape de la déphosphatation. De l’air y est insufflé pour alimenter les bactéries en oxygène. Un brassage approndi des eaux usées avec le mélange riche en bactéries permet d’obtenir ce qu’on appelle les “boues activées” dans lesquelles, en termes simplifiés, sont contenus les phosphates éliminés de l’eau. Cette boue se dépose dans le bassin de décantation secondaire appelé aussi clarificateur, où une partie est renvoyée vers le bassin d’aération Un bassin de stockage de la station d’Eupen en Belgique Eau sans nitrate pour la Basse-Autriche Dans les “installations de dénitrification biologiques in situ” de la compagnie “evn wasser” à Bisamberg en BasseAutriche, l’élimination des nitrates contenus dans l’eau s’opère naturellement par une mise en contact avec des micro-organismes. L’apport d’alcool éthylique dans l’eau souterraine de la zone d’extrémité des deux zones de puits concentriques permet de multiplier les bactéries dénitrifiantes. Dans ce milieu appauvri en oxygène, les bactéries vont trouver l’oxygène qui leur manque dans les nitrates (-NO3), les réduisant en azote gazeux qui remonte en surface. L’apport d’alcool conduit par ailleurs à un processus de réduction: le fer et le manganèse renfermés dans le sol sont dissous dans l’eau appauvrie en nitrate. Pour précipiter ces métaux dissous, de l’air (comprimé) est insufflé dans l’eau de la zone intérieure du champ de puits afin de l’enrichir en oxygène: les métaux dissous s’oxydent et sont retenus dans 8 Report 1/08 – www.kaeser.com le sol. L’eau, à la sortie du puits de prélèvement, est dénitrifiée, riche en oxygène et exempte de fer et de manganèse. Ce processus de traitement, contrairement aux méthodes conventionnelles, ne nécessitait que peu de machines et aucun apport chimique (floculants), mais était relativement énergivore. Avec la mise en service d’une station d’air comprimé centralisée en remplacement des 25 pompes utilisées pour le transfert de l’eau enrichie en oxygène dans la zone d’oxydation, la puissance connectée de 130 kW put être réduite à 30 kW. L’air comprimé nécessaire (env. 3 m³/min à env. 3 bar), de qualité alimentaire certifiée, est fourni 24h sur 24 par deux “Airtower“ KAESER travaillant en charge et en soutien. “Nous n’acceptons aucun compromis en matière de qualité” déclare Karl Schwarz , coordinateur eau et assainissement, “et sur ce point, nous pouvons compter sur la société KAESER, sur ses machines et son service.” Air soufflé – “Souffle de vie” pour les stations d’épuration Les stations de traitement des eaux usées utilisent le processus d’auto-épuration biologique des eaux naturelles. L’introduction d’oxygène par aération est indispensable au processus. Les bactéries appropriées utilisent l’apport d’oxygène pour la dégradation des compositions organiques, libérant l’azote qui y est contenu. L’épuration biologique consiste d’abord à donner aux différentes compositions azotées contenues dans les eaux usées (principalement excrétions humaines (urée) et protéines) une forme utilisable pour les nitrificateurs (ammonification). L’hydrolyse de l’urée mais aussi la dégradation des protéines entraînent une formation d’ammonium. Les protéines constituées d’acides aminés contiennent de l’azote, un composant essentiel. Généralement, l’ammonification s’opère déjà dans la canalisation. Les composés résiduels sont transformés en ammonium dans la station d’épuration. La nitrification et la Bassin d’activation de la station de traitement des eaux usées de Scharzfeld/Harz (ci-contre) Les deux “Airtower” de la station de dénitrification de Bisamberg (Basse-Autriche) Report 1/08 – www.kaeser.com 9 pour maintenir la biomasse bactérienne à un niveau optimal. Les boues en excès sont dirigées vers l’installation de compostage des boues et valorisées sous forme de biogaz et d’engrais, pendant que l’eau épurée est séparée. Impératif prioritaire: la disponibilité Le succès de ces processus biologiques est conditionné par leur continuité: ils ne peuvent être opérationnels que si les micro-organismes sont maintenus en vie et en activité. L’inhibition ou la destruction des micro-organismes entraînerait une interruption de la chaîne de traitement et nécessiterait une nouvelle mise en culture laborieuse. La fiabilité de l’alimentation en bulles d’air des bassins d’aération est donc un im- pératif absolu. Et c’est la raison pour laquelle un nombre toujours croissant d’utilisateurs se prononce en faveur des surpresseurs à pistons rotatifs KAESER. Karl Pecksteiner de la station de traitement de Klein-Pöchlarn (Autriche): “C’est avec les surpresseurs KAESER que nous avons le moins de problème. Si seulement toutes nos machines étaient aussi fiables!” Cette estimation a été confirmée par les nombreux témoignages reçus des responsables des stations de traitement visitées. Oliver Kranefeld de la station de Dornstetten (Forêt Noire) nous confie: “Lorsqu’une extension de notre installation fut devenue nécessaire, notre choix s’est naturellement porté sur les surpresseurs KAESER du fait de l’excellente expérience que nous avons faite avec les machines déjà installées de ce constructeur: la marche silencieuse et le fonctionnement fiable durant de longues années sont déterminants”. Et Marco Ehnis de la station de Neuenburg (Enz) d’enchérir: “Les surpresseurs KAESER de notre station fonctionnent à la perfection et leur niveau sonore est nettement inférieur à celui des surpresseurs utilisés précédemment. Il est par ailleurs bon de savoir qu’une succursale KAESER se trouve pratiquement à deux pas”. Et à Scharzfeld en Basse-Sachse où la station de traitement des eaux est rattachée au syndicat des eaux de Bad Lauterberg am Harz, Uwe Weidemeier ne cache pas sa satisfaction: “Les surpresseurs KAESER installés dans notre station depuis début 2007 se distinguent par une marche silencieuse à Les Hautes Fagnes (ci-contre) et la salles des machines de la station d’Eupen en Belgique (ci-dessous); Joseph Dethise, directeur de production se réjouit: “Les surpresseurs à trois lobes KAESER sont ce qu’il y a de mieux pour SWDE!” Installation de composatage de la station de traitement des eaux usées de Neuenburg ( ci-dessous) tous les régimes et une accessibilité parfaite à tous leurs composants, ce qui facilite grandement le travail du personnel d’entretien.” Rédacteur: Klaus Dieter Bätz Contact: [email protected] Report 1/08 – www.kaeser.com 11