decouvrez - Four Seasons

Commentaires

Transcription

decouvrez - Four Seasons
Communiquez avec nous à l’adresse fourseasons.com
DECOUVREZ
f our
s e a s o n s
made by Guido Rus
www.de-rus.nl
FS DIr-FRENCH COver
Qui sommes-nous ?
En qui croyons-nous ?
Nous avons choisi de nous spécialiser dans l’industrie
hôtelière en ne proposant que des prestations d’excellente
qualité. Notre objectif ? Être reconnus comme la société
qui dirige les hôtels, les resorts et les résidences clubs les
plus exceptionnels du monde. Nous ouvrons des établissements
de qualité au fini impeccable, proposant un service personnalisé
teinté d’un profond respect. Nous pouvons ainsi satisfaire
les besoins et les goûts de tous nos clients et garder une
position de leader dans l’hôtellerie de luxe.
Nos employés sont notre principal atout et la clé de notre
succès. Nous pensons que chacun de nous doit travailler avec
dignité, fierté et satisfaction. Le bien-être de nos clients est
le fruit d’un travail fourni en commun. Il est donc indispensable
de conjuguer nos efforts en respectant la contribution et le
rôle de chacun afin d’être toujours plus efficaces.
Comment nous
comportons-nous ?
Nous faisons prospérer notre société à chaque fois que
nous prenons une décision conforme à nos convictions
et à nos objectifs financiers. Nous aspirons à des bénéfices
raisonnables pour garantir la prospérité de la société et en
faire bénéficier nos clients, nos employés, les propriétaires
de nos hôtels et nos actionnaires.
La façon dont nous nous comportons les uns avec les autres
et l’exemple que nous en fournissons témoignent de nos
convictions. Chaque fois que nous sommes en contact avec
nos clients, nos partenaires commerciaux et nos collègues,
nous nous efforçons de nous conduire envers eux comme
nous aimerions qu’ils se conduisent envers nous.
Comment réussissonsnous ?
Four Seasons s’est engagé à planter 10 millions d’arbres dans
le monde dans une démarche de développement durable. L’initiative
10 Million Trees est au cœur même du programme de responsabilité
sociale mis en place par le groupe.
The paper that this directory has been printed on, HannoArt,
is manufactured using pulp which is Forest Stewardship CouncilTM
(FSCTM) certified. The FSCTM is an international organisation that
brings people together to find solutions which promote responsible
stewardship of the world’s forests.
The marks “FOUR SEASONS”, “FOUR SEASONS HOTELS AND RESORTS”, any combination thereof and the Tree
Design are registered trademarks of Four Seasons Hotels Limited (“FSHL”) in Canada and U.S.A. and of Four Seasons
Hotels (Barbados) Ltd. (“FS Barbados” and, together with FSHL, “Four Seasons”) elsewhere. Other trademarks not
owned by Four Seasons and referenced herein are the property of their respective owners.
Printed in Canada 1,000 07/2013 FSRIH011012 French
Design: The Workhouse Inc. Printing: Somerset Graphics Co. Ltd.
Notre culture d’entreprise s’appuie sur un principe simple,
celui de la Règle d’Or : considérer autrui comme nous
aimerions qu’il nous considère. C’est une valeur reconnue
par tous les pays, par toutes les cultures et par toutes les
religions du monde. C’est précisément l’universalité de cette
Règle d’Or qui donne à notre culture toute sa force émotionnelle.
Depuis la création du groupe, il y a plus de 50 ans, elle est
incarnée par nos collaborateurs, et régit les relations que
nous entretenons avec nos hôtes, nos partenaires commerciaux
et nos employés. Elle a fait notre succès jusqu’ici et le fera
encore pour les 50 années à venir.
Isadore Sharp
Fondateur et Président
1
Som ma i re
PAGE
INTRODUCTION
Nos établissements dans le monde ................... 3
Message de bienvenue ....................................... 4
L’expérience Four Seasons .................................. 6
Living Values ....................................................... 8
HOTELS ET RESORTS
Amériques ......................................................... 11
Europe / Moyen-Orient / Afrique ...................... 57
Asie / Pacifique ................................................. 89
RESIDENCES
Four Seasons Residences ................................ 119
SERVICES ET INFRASTRUCTURES
Hébergement ..................................................
Restaurants et Bars ........................................
Spa ..................................................................
Fitness et activités de loisirs ..........................
Golf ..................................................................
Voyage en famille ...........................................
Réunions et événements particuliers .............
Codes GDS.......................................................
Bureaux ...........................................................
Réservations ...................................................
Cartes cadeau .................................................
2
124
128
132
136
140
142
144
148
150
151
152
PAGE
Amériques
Atlanta .............................................................. 11
Austin ................................................................ 12
Aviara ................................................................ 13
Baltimore ........................................................... 14
Boston ............................................................... 15
Buenos Aires ..................................................... 16
Carmelo ............................................................. 17
Chicago Four Seasons ........................................... 18
Chicago The Ritz-Carlton ....................................... 19
Costa Rica ......................................................... 21
Dallas ................................................................ 22
Denver ............................................................... 23
Hawaii, Hualalai .................................................. 24
Hawaii, La-na‘i at Manele Bay ................................. 26
Hawaii, La-na‘i (The Lodge at Koele) ......................... 27
Hawaii, Maui ...................................................... 28
Houston ............................................................. 29
Jackson Hole ..................................................... 30
Las Vegas .......................................................... 31
Los Angeles Four Seasons at Beverly Hills ............... 33
Los Angeles Beverly Wilshire in Beverly Hills ........... 34
Los Angeles Area, Westlake Village ..................... 35
México, D.F. ....................................................... 36
Miami ................................................................ 37
Nevis ................................................................. 38
New York ........................................................... 39
Palm Beach ....................................................... 40
Palo Alto, Silicon Valley ........................................ 41
Philadelphia ...................................................... 42
Punta Mita ........................................................ 43
San Francisco .................................................... 44
Santa Barbara ................................................... 45
Santa Fe ............................................................ 46
Scottsdale ......................................................... 47
Seattle ............................................................... 48
St. Louis ............................................................ 49
PAGE
Toronto ..............................................................
Vail ....................................................................
Vancouver ..........................................................
Washington, DC ................................................
Whistler ............................................................
51
52
53
55
56
Europe / Moyen-Orient / Afrique
Alexandria .........................................................
Amman ..............................................................
Baku ..................................................................
Beirut .................................................................
Budapest ...........................................................
Cairo at The First Residence ....................................
Cairo at Nile Plaza ................................................
Damascus ..........................................................
Doha ..................................................................
Dublin ................................................................
Florence .............................................................
Geneva ..............................................................
Hampshire .........................................................
Istanbul at the Bosphorus ......................................
Istanbul at Sultanahmet ........................................
Lisbon ................................................................
London at Canary Wharf ........................................
London at Park Lane .............................................
Marrakech .........................................................
Mauritius ...........................................................
Milan .................................................................
Paris ..................................................................
Prague ...............................................................
Riyadh ...............................................................
Seychelles .........................................................
Sharm El Sheikh ................................................
St. Petersburg ...................................................
Tanzania Serengeti ...............................................
57
58
59
60
61
62
63
65
66
67
68
70
71
72
73
74
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
88
PAGE
Asie / Pacifique
Bali at Jimbaran Bay .............................................. 89
Bali at Sayan ........................................................ 90
Bangkok ............................................................. 91
Beijing ............................................................... 92
Bora Bora .......................................................... 93
Chiang Mai ........................................................ 94
Golden Triangle ................................................. 95
Guangzhou ........................................................ 96
Hangzhou .......................................................... 98
Hong Kong ......................................................... 99
Jakarta ............................................................ 100
Koh Samui ....................................................... 101
Langkawi ......................................................... 102
Macau ............................................................. 103
Maldives at Kuda Huraa ...................................... 105
Maldives at Landaa Giraavaru .............................. 106
Maldives Explorer .............................................. 107
Mumbai ........................................................... 109
Shanghai ......................................................... 110
Shanghai, Pudong .............................................. 111
Shenzhen ......................................................... 112
Singapore Four Seasons ..................................... 114
Singapore Regent .............................................. 115
Sydney ............................................................. 116
Tokyo at Marunouchi ........................................... 117
3
L’ambition de Four Seasons a toujours été de vous faciliter l’accès aux destinations
dont vous avez besoin pour mener vos affaires ou que vous souhaitez visiter pour
le plaisir. Plus que jamais engagé dans la course à l’innovation, le groupe ne cesse
d’imaginer de nouveaux moyens de rendre chaque séjour mémorable. En ouvrant
régulièrement des établissements exceptionnels partout dans le monde, nous vous
invitons, par là-même, à découvrir de nouveaux horizons, et à les explorer différemment.
Notre nouveau répertoire Four Seasons vous permet de remarquer d’un seul coup
d’œil ce qui rend chaque hôtel et resort Four Seasons unique. Il fourmille d’informations
et d’anecdotes qui mettent en avant les qualités intrinsèques de chaque destination,
et témoignent de la diversité que peut vous proposer Four Seasons dans le monde.
Bien sûr, nos établissements ne seraient pas aussi exceptionnels sans le dévouement
de nos collaborateurs. Ils incarnent à la fois leur culture et celle de notre société, et
sont les garants d’une expérience authentique. Nous serions ravis de vous accueillir
prochainement chez Four Seasons et de vous faire vivre un moment inoubliable.
4
5
L’ expérience F our S easons
UN SEJOUR ADAPTE A VOS BESOINS
Que vous veniez chez Four Seasons pour affaires ou pour le plaisir,
soyez certains que nos infrastructures et notre service vous aideront
à vous sentir comme chez vous. A n’importe quelle heure du jour ou
de la nuit, nous sommes là pour vous aider à traduire un document
juridique important ou organiser l’anniversaire surprise de votre
fille. Vous pouvez compter sur notre soutien indéfectible, vous vous
sentirez libre d’apprécier chaque jour que vous passez parmi nous,
et d’en profiter pleinement.
6
DES SOUVENIRS A PARTAGER
Si vous êtes passionné de golf, nous vous offrons le meilleur. Les parcours de championnat
dont sont dotés un grand nombre de nos resorts vous permettent de relever tous les
défis en profitant de paysages à couper le souffle. Si vous aimez l’eau, plongez-vous
dans une mer d’un bleu limpide ou détendez-vous dans une splendide piscine. Vous
préférez la randonnée dans le désert ou faire du ski alpin ? Four Seasons règle tout dans
le moindre détail et vous fait profiter d’équipements et d’infrastructures qui rendront
votre séjour inoubliable, et dont vous garderez le souvenir toute votre vie.
UNE CULTURE A DECOUVRIR
Quel que soit votre lieu de séjour, nous faisons en
sorte que votre expérience soit la plus authentique
possible. Nos chefs préparent une cuisine créative
inspirée par des ingrédients de première fraîcheur
provenant des environs. Dans nos spas, la plupart
de nos soins sont élaborés à partir d’herbes et de
plantes cultivées sur place, et dispensés lors de
rituels reflétant la culture locale.
7
Aide aux victimes de catastrophes / Dons de bienfaisance /
Evénements communautaires / Programmes d’éducation /
Economie d’énergie / Préservation de l’environnement / Collecte
de fonds / Soins de santé / Agriculture locale / Tutorat / Lutte
contre la pauvreté / Soutien aux orphelinats locaux / Bénévolat /
Préservation de l’eau / Préservation de la vie sauvage
L IVIN G VAL UES
Depuis toujours, nous avons pour Règle d’Or de
considérer les autres exactement comme nous
aimerions qu’eux-mêmes nous considèrent. Un principe
directeur qui nous incite également à rendre aux
autres, en respectant trois Living Values que nous
nous sommes fixées : Favoriser le développement
durable, Soutenir les communautés locales et Faire
avancer la recherche contre le cancer. 10 Million
Trees fait partie des dernières initiatives que nous
avons lancées pour favoriser le développement
durable. Comme son nom le laisse présager, elle
témoigne de notre engagement à planter 10 millions
d’arbres dans le monde entier, afin d’avoir un impact
durable et positif sur la planète. Notre Règle d’Or
et nos Living Values nous sont chères, et nous
espérons que vous prendrez plaisir à y adhérer.
Pour en savoir plus, veuillez visiter livingvalues.fourseasons.com
FAVORISER LE DEVELOPPEMENT DURABLE
Nos collaborateurs et nos clients sont directement impliqués dans notre
démarche de protection et de conservation de la planète. Nos hôtels
et resorts ont mis en place des pratiques qui permettent d’économiser
les ressources naturelles et de réduire l’impact de nos activités sur
l’environnement. Le tourisme durable est au cœur de nos préoccupations
car il ne fera qu’améliorer et protéger les destinations où Four Seasons
est implanté pour les générations à venir.
SOUTENIR LES COMMUNAUTES LOCALES
Dans toutes les régions du monde où nous sommes présents, nous veillons
à être un membre responsable et attentionné de la communauté à laquelle
nous appartenons, et ce, en ayant un impact économique positif et en
l’aidant à atteindre les objectifs qu’elle s’est fixés, aussi bien au sein même
de l’établissement qu’en dehors de celui-ci. Nous soutenons ceux qui en ont
besoin. Nous prenons part à des programmes de formation et d’encadrement
innovants à destination des jeunes gens. Enfin, nous rendons hommage à
tous les environnements culturels qui nous accueillent.
FAIRE AVANCER LA RECHERCHE CONTRE LE CANCER
Nous nous engageons à soutenir toutes les initiatives à l’échelle locale et
internationale de lutte contre le cancer. Grâce aux efforts conjugués de nos
établissements dans le monde entier, Four Seasons récolte chaque année
des sommes importantes reversées à la recherche contre le cancer.
9
Communiquez avec nous à l’adresse fourseasons.com
Amériques
A m é rique s
A m é riques
Amériques
PAGE
PAGE
Atlanta ..................................................... 11
Austin ....................................................... 12
Aviara ....................................................... 13
Baltimore .................................................. 14
Boston ...................................................... 15
Buenos Aires ............................................ 16
Carmelo .................................................... 17
Chicago Four Seasons .................................. 18
Chicago The Ritz-Carlton .............................. 19
Costa Rica ................................................ 21
Dallas ....................................................... 22
Denver ...................................................... 23
Hawaii, Hualalai ......................................... 24
Hawaii, La-na‘i at Manele Bay ........................ 26
Los Angeles Area, Westlake Village ............ 35
México, D.F. .............................................. 36
Miami ....................................................... 37
Nevis ........................................................ 38
New York .................................................. 39
Palm Beach .............................................. 40
Palo Alto, Silicon Valley ............................... 41
Philadelphia ............................................. 42
Punta Mita ............................................... 43
San Francisco ........................................... 44
Santa Barbara .......................................... 45
Santa Fe ................................................... 46
Scottsdale ................................................ 47
Seattle ...................................................... 48
St. Louis ................................................... 49
Toronto ..................................................... 51
Vail ........................................................... 52
Vancouver ................................................. 53
Washington, DC ....................................... 55
Whistler ................................................... 56
Hawaii, La-na‘i (The Lodge at Koele) ................ 27
Hawaii, Maui ............................................. 28
Houston .................................................... 29
Jackson Hole ............................................ 30
Las Vegas ................................................. 31
Los Angeles Four Seasons at Beverly Hills ...... 33
Los Angeles Beverly Wilshire in Beverly Hills .. 34
AT L ANTA
Le Four Seasons Atlanta serait-il l’hôtel en ville le plus adapté aux
enfants ? Sans aucun doute ! Des peignoirs de petite taille au verre
de lait servi avec des cookies en début de soirée, nous multiplions
les petites attentions à leur égard. Ils ont même la possibilité
d’observer l’animation des deux ruches de notre mini-ferme. Au
moment d’élaborer la carte du restaurant 75, nous avons interrogé
un panel d’enfants afin de créer les plats qui leur font le plus plaisir.
Après tout, quoi de plus appétissant qu’une assiette baptisée Ants
on a log (un snack au céleri, beurre de cacahouète et raisins) ou
qu’une soupe Chicken and Stars ? Juste à côté de l’hôtel, le Georgia
Aquarium (le plus grand du monde) compte des requins baleines et
des bélougas impressionnants à observer, tandis que les habitants
des environs viennent souvent visiter en famille les studios de CNN
et le musée World of Coca-Cola. Quelle que soit l’activité choisie,
notre concierge se fera un plaisir de vous procurer les tickets
d’entrée si nécessaire, et d’organiser le transport. Sachez
que vos enfants de moins de 18 ans peuvent séjourner
dans votre chambre sans frais supplémentaires.
Vue imprenable sur la ville
Jardin et rucher sur le toit
Bâtiment emblématique
d’architecture néoclassique
Seul hôtel cinq étoiles et
« five-diamond » d’Atlanta
Soins spa d’inspiration locale
Cuisine du sud des Etats-Unis
Au coeur du
quartier artistique
Four Seasons Hotel Atlanta
75 Fourteenth Street NE, Atlanta, Georgia 30309, U.S.A.
Tél : 1 (404) 881-9898 / Fax : 1 (404) 873-4692
✈ Hartsfield-Jackson Atlanta International : 25 min.
Réservations
Tél : 1 (404) 253-3853 / Fax : 1 (404) 253-3913
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/atlanta
facebook.com/FourSeasonsHotelAtlanta
twitter.com/FSAtlanta
11
AUSTIN
A proximité de Lady Bird Lake
Situation pratique
en centre-ville
Steakhouse en bordure de lac
Spa primé
Concerts et récitals
Carte de cocktails originale
Voir la section Résidences
12
Avec son magnifique gazon, le Four Seasons Hotel Austin ferait
presque penser à un resort… Pourtant, vous êtes en plein centre
ville d’Austin, dans un quartier très vert offrant une vue imprenable
sur Lady Bird Lake. A l’ombre des chênes, confortablement installé
dans un hamac ou un fauteuil Adirondack, vous pouvez profiter
d’un moment de tranquillité bien mérité. La pelouse en plein air
est le théâtre de nombreuses animations et activités : mariages,
cours de yoga, ou concerts auxquels on vient parfois assister en
famille. Si vous souhaitez faire un peu d’exercice, rejoignez à pied
ou à vélo le sentier qui longe Lady Bird Lake, et profitez-en pour
admirer la vue. N’hésitez pas à nous demander une carte, ou un
conseil afin de profiter au mieux de votre séjour. Vous avez une
envie soudaine de vous mettre à l’aviron ou de louer un kayak ? Il suffit
de nous le demander, et nous nous chargerons de tout organiser.
Four Seasons Hotel Austin
98 San Jacinto Boulevard, Austin, Texas 78701-4039, U.S.A.
Tél : 1 (512) 478-4500 / Fax : 1 (512) 478-3117
✈ Austin-Bergstrom International : 20 min.
Réservations
Tél : 1 (512) 685-8100 / Fax : 1 (512) 478-3117
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/austin
facebook.com/FourSeasonsHotelAustin
twitter.com/FSAustin
AV I A RA
NORT H SA N D I EG O
Que peut rêver de mieux une famille quand un lieu de séjour devient
disponible aussi longtemps que nécessaire ? Surtout lorsque cet
endroit est situé à Aviara, dans un complexe luxueux mais accueillant,
idéal pour se détendre et s’amuser en famille. Profitez d’une résidence
vaste et confortable, où tout le monde trouve sa place, y compris
les animaux de compagnie. Découvrez un cadre tropical et ensoleillé,
qui vous invite à partir à la découverte des jardins, du parcours de
golf, et du centre de remise en forme. Laissez-vous tenter par les
nombreuses attractions des environs, comme le parc à thème de
LEGOLAND ou le zoo de San Diego. Puis regagnez tranquillement
Aviara pour profiter du service intuitif de Four Seasons.
Lieu de séjour idéal
pour les familles
Paradis pour les golfeurs
Le confort d’un foyer
Restauration en plein air,
au bord de la piscine
Zoo et parcs à thème
de renommée internationale
Ensoleillement garanti
Voir la section Résidences
Four Seasons Residence Club Aviara,
North San Diego
7210 Blue Heron Place
Carlsbad, California 92011, U.S.A.
Tél : 1 (760) 603-3700 / Fax : 1 (760) 603-3701
✈ San Diego International : 30 min.
✈ McClellan-Palomar (Carlsbad) : 10 min.
✈ Los Angeles International : 2 heures.
Réservations
Tél : 1 (760) 603-3668 / Fax : 1 (760) 603-3676
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/northsandiego
13
B ALTIM ORE
En 1812, il ne faisait pas bon fréquenter Inner Harbor. Le port
était encombré d’épaves de bateaux américains, et pris
d’assaut par des navires britanniques pilonnant Fort McHenry
tandis que les troupes ennemies avançaient vers Baltimore.
Aujourd’hui, les choses ont bien changé. Le port est un lieu
très agréable pour dîner et profiter de la vie nocturne, et
comblera les férus d’histoire. Profitez de votre séjour pour
visiter le dernier (et le plus grand) navire construit par la US
Navy – seule embarcation encore à flots ayant participé à
l’attaque de Pearl Harbor -, ou le sous-marin qui coula les
deux derniers navires de guerre japonais pendant la seconde
guerre mondiale. Prenez la mer à bord d’un kayak, d’une
goélette ou d’un yacht. Participez à un diner-croisière,
naviguez sur un voilier pirate, ou passez l’après-midi sur
un bateau à aubes. Quelles que soient vos envies, notre
concierge est là pour vous aider à satisfaire votre soif de
culture et d’aventure.
Four Seasons Hotel Baltimore
200 International Drive, Baltimore, Maryland 21202, U.S.A.
Tél : 1 (410) 576-5800 / Fax : 1 (410) 223-1479
✈ Baltimore/Washington International Airport (BWI) : 20 min.
Réservations
Tél : 1 (410) 576-5800 / Fax : 1 (410) 223-1479
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/baltimore
facebook.com/FourSeasonsHotelBaltimore
twitter.com/FSBaltimore
14
Vue à couper le souffle
sur le port
Boutiques chic
Collection d’objets
d’art locaux
Piscine à débordement EN
plein air
Spa à l’européenne
Restaurant japonais Pabu
Four Seasons Hotel Boston
200 Boylston Street
Boston, Massachusetts 02116, U.S.A.
Tél : 1 (617) 338-4400 / Fax : 1 (617) 423-0154
✈ Logan International : 15 min.
Réservations
Tél : 1 (617) 351-2036
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/boston
facebook.com/FourSeasonsHotelBoston
twitter.com/FSBoston
BOST ON
Profitez de votre séjour pour vivre comme les habitants de la ville et tester
leurs meilleures adresses. Les musées, boutiques, et restaurants à ne
pas manquer sont proches du Four Seasons, voire situés au sein même
de l’hôtel ! L’établissement se trouve juste en face du magnifique Boston
Public Garden, où vous pouvez faire un tour en bateau-cygne. La très chic
Newbury Street, le Rodeo Drive de la côte est, et le quartier historique
de Beacon Hill, sont accessibles à pied. Et le Bristol Lounge, le restaurant
du Four Seasons, est un lieu très prisé de la clientèle locale pour boire
un martini, et déguster un plat de pâtes artisanales, une viande rouge
maturée ou le meilleur burger de la ville. Brooke Vosika, la chef des
cuisines, privilégie l’emploi d’ingrédients originaires de la Nouvelle
Angleterre. « Ma cuisine ne serait rien sans ces savoureux ingrédients,
qu’il s’agisse de la burrata et des olives faites maison, ou du sirop
élaboré à partir des érables de mon propre verger. » Vous l’aurez compris, faites confiance à ceux qui savent, vous ne serez pas déçus !
En face du Public Garden
A proximité des attractions
et du quartier financier
Piscine couverte avec
vue sur la ville
Restaurant Bristol Lounge
sur place
Lieu de séjour idéal en
famille et pour le plaisir
Boutiques chic
Health Club privé
accessible 24h/24
15
B U E N O S AIRES
La Mansión vous offre une occasion unique de séjourner dans une
demeure qui fût le théâtre d’une belle histoire d’amour. Ce somptueux
manoir est en effet le cadeau de mariage de Félix de Álzaga Unzué à
sa femme, Elena Peña Unzué. Tous les matériaux nécessaires à sa
construction ont été acheminés par voies maritimes, à une époque –
celle de la 1ère Guerre Mondiale - où une telle initiative constituait un
défi de taille, tant du point de vue économique que technique. Achevé
avec brio en 1920, l’édifice était doté de marbres italiens et d’ornements
en stuc particulièrement onéreux. Aujourd’hui, après des travaux de
restauration de plusieurs millions de dollars, La Mansión compte sept
suites, de vastes salons de réception, un spa et une piscine en plein
air chauffée. L’hôtel dispose également d’une tour comprenant 158
chambres et suites. Au début du siècle dernier, rien n’était trop beau
pour la bien-aimée de l’héritier d’une grande fortune ; rien ne l’est
désormais pour les hôtes du Four Seasons Hotel Buenos Aires.
Four Seasons Hotel Buenos Aires
Posadas 1086/88, C1011ABB Buenos Aires, Argentina
Tél : 54 (11) 4321-1200 / Fax : 54 (11) 4321-1201
✈ Ezeiza International : 35 min.
✈ Jorge Newbery (vols intérieurs) : 15 min.
Réservations
Tél : 54 (11) 4321-1200 / Fax : 54 (11) 4321-1733
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/buenosaires
facebook.com/FourSeasonsHotelBuenosAires
twitter.com/FSBuenosAires
16
Dans le quartier de la Recoleta
Vue splendide de Buenos Aires
depuis votre chambre
Manoir Belle Epoque doté
de sept suites luxueuses
Brunch le dimanche,
le plus couru de la ville
Seule piscine découverte
dans le quartier
A proximité de boutiques chic,
de cafés et de restaurants
Soin spa « Découverte
de l’Argentine »
Four Seasons Resort Carmelo, Uruguay
Ruta 21, km 262, Carmelo, Dpto. de Colonia, Uruguay
Tél : 598 (4542) 9000 / Fax : 598 (4542) 9999
✈ Carmelo (local) : 5 min. / ✈ Montevideo :
3 heures (en voiture)
✈ Buenos Aires Ezeiza International :
3 heures (bateau + voiture) ou 30 min (petit avion)
Réservations
Tél : 598 (4542) 9800 / Fax : 598 (4542) 9999
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/carmelo
facebook.com/FourSeasonsResortCarmelo
twitter.com/FSCarmelo
CA RM E LO
U RUGUAY
Le Rio de la Plata, qui fait partie des fleuves les plus larges au monde,
est très fréquenté par les bateaux de commerce. Mais à 72 km en
aval de Buenos Aires, son activité réduite permet au Four Seasons
Resort Carmelo de vivre à un rythme paisible. Au programme :
navigation en canoë sur les méandres du fleuve, en écoutant les
hérons, les perdrix et les foulques, découverte de la richesse des
écosystèmes du delta voisin lors d’une croisière au coucher du
soleil, ou pêche sportive avec nos experts pour attraper le dourado –
surnommé le tigre du fleuve du fait de sa taille et de sa ténacité au
combat. Si vous avez envie d’un moment de farniente, installez-vous
sur une plage, sur une petite île ou sur les rivages du fleuve plantés
de sapins et d’eucalyptus, et laissez-vous transporter par la beauté
naturelle du site du Four Seasons Resort Carmelo.
Bungalows avec
vue sur la rivière
Restauration en
bordure de piscine
Spa asiatique
Couchers de
soleil inoubliables
Personnel particulièrement
chaleureux et accueillant
17
CHICAGO
F O U R S E AS O N S HO T E L C HI C A G O
Vous recherchez une chambre propice au calme et à la lecture sur le
Magnificent Mile ? Alors réservez l’Author Suite du Four Seasons
Chicago. Située au 45e étage, elle est dotée d’une bibliothèque qui
comporte des éditions personnalisées des ouvrages de célèbres auteurs
ayant séjourné dans l‘établissement. Exceptionnelle et parfaitement
équipée, elle vous permet de lire dans un confort absolu, et de profiter
d’une vue magnifique sur le lac Michigan et le panorama de Chicago.
Elle est bien évidemment décorée comme une bibliothèque, et équipée
d’un mobilier moderne et d’un grand bureau. Si vos enfants apprécient
particulièrement qu’on leur raconte des histoires, faites appel aux services
de notre Bedtime Stories Butler. En soirée, il se fera un plaisir de venir
leur lire des contes qui les aideront à voyager au pays des songes.
Four Seasons Hotel Chicago
120 East Delaware Place, Chicago, Illinois 60611-1428, U.S.A.
Tél : 1 (312) 280-8800 / Fax : 1 (312) 280-1748
✈ O’Hare International : 45 min. / ✈ Midway : 30 min.
Réservations
Tél : 1 (312) 280-8400 / Fax : 1 (312) 280-7585
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/chicagofs
facebook.com/FourSeasonsHotelChicago
twitter.com/FSChicago
18
Vue imprenable sur la ville
Boutiques chic
Potager d’herbes sur le toit
Importante collection
d’art moderne
Cuisine américaine moderne
Spa intime
Grande piscine couverte
éclairée par une verrière
CHICAGO
T HE R I T Z -CA R LT O N
Magnifique vue sur la ville
Situation géographique
idéale sur le Magnificent Mile
Spa offrant un cadre paisible
Restauration de type brasserie
Bar offrant une vue
à couper le souffle
Grand lobby
Même si Mark Payne, le chef du Deca, est un spécialiste de la cuisine
moléculaire, il n’aime pas spécialement « jouer avec la nourriture».
Il préfère plutôt encourager ses convives à apprécier le goût des
ingrédients qu’il choisit toujours locaux et de saison. Mark se fournit,
notamment pour le fromage de chèvre, auprès des fermiers des environs,
ou au Green City Market de Chicago. Il est même capable de faire 5
heures de voiture pour s’approvisionner en érables à la Maplewood
Farm de Burton, pour les besoins de la marinade de sa caille rôtie.
La carte du deca reflète sa passion pour une cuisine qui fait avant tout
plaisir. « Nous souhaitons que nos convives ne soient pas intimidés
par notre cuisine, et n’aient pas besoin de trop s’habiller ou trop
dépenser pour s’offrir une bonne table. » Sa carte séduit donc aussi
bien les gastronomes avertis que les personnes qui vont plus rarement
au restaurant, et propose une belle sélection de plats du marché
et de plaisirs sucrés.
The Ritz-Carlton Chicago (A Four Seasons Hotel)
160 East Pearson Street at Water Tower Place
Chicago, Illinois 60611-2308, U.S.A.
Tél : 1 (312) 266-1000 / Fax : 1 (312) 266-1194
✈ O’Hare International : 40 min. / ✈ Midway : 30 min.
Réservations
Numéro vert au Canada / Etats-Unis :(1 800) 621-6906
Tél : 1 (312) 573-5100 / Fax : 1 (312) 266-4238
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/chicagorc
facebook.com/RitzCarltonChicago
twitter.com/RCChicago
19
Restouvez-nous sur facebook.com/FourSeasons
C OSTA R I C A
AT P E NINSU L A PA PA G AY O
Directeur du golf, Jay Miller s’occupe d’un parcours 18 trous
par 71, classé parmi les « 100 meilleurs parcours situés en dehors
des Etats-Unis » par Golf Digest, et certifié Audubon Sanctuary.
Proche de la nature, il est aussi très investi dans la protection de
l’environnement. Ainsi, une partie de l’eau qui sert à arroser le
parcours est pompée dans la mer pour économiser l’eau douce.
Par ailleurs, Jay a joué un rôle clé dans le développement du
Trail of Giants, un sentier qui tourne autour de la forêt tropicale
sèche et permet notamment aux hôtes d’observer les singes
hurleurs, les capucins et une multitude d’oiseaux, et de planter
un arbre en fin de parcours pour lutter contre la déforestation.
N’hésitez pas à aller discuter avec Jay de son beau pays, c’est
l’une de ses activités favorites.
Suites profitant d’un cadre
verdoyant, avec petite piscine
Cuisine du Costa-Rica
Nouveau court
de tennis en gazon
Parcours de golf Audubon
sanctuary
Flore et faune exotiques
Spa primé
Surf dans les
meilleures conditions
Voir la section Résidences
Four Seasons Resort Costa Rica at Peninsula Papagayo
Peninsula Papagayo, Guanacaste, Costa Rica
Tél : (506) 2696-0000 / Fax : (506) 2696-0010
Bureau de vente à New York :
Tél : 1 (212) 688-2440 / Fax : 1 (212) 688-2482
✈ Daniel Oduber International, Liberia : 40 min.
✈ San Jose International : 40 min. (par avion, vers Liberia Airport)
Réservations
Tél : (506) 2696-0098
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/costarica
facebook.com/FourSeasonsResortCostaRica
twitter.com/FSCostaRica
21
Four Seasons Resort and
Club Dallas at Las Colinas
4150 North MacArthur Boulevard
Irving, Texas 75038, U.S.A.
Tél : 1 (972) 717-0700 / Fax : 1 (972) 717-2550
✈ Dallas/Fort Worth International : 15 min.
✈ Dallas Love Field : 20 min.
Réservations
Tél : 1 (972) 717-2499 / Fax : 1 (972) 717-2487
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/dallas
facebook.com/FourSeasonsResortDallas
twitter.com/FSDallas
DAL L AS
AT LA S C O LI N A S
Vastes villas s’ouvrant
sur une pelouse privée
Nombreuses activités
à apprécier à l’intérieur
ou en plein air
Exposition dédiée au golf
Spa et salon de beauté haut
de gamme avec piscine
Cuisine texane du marché
Vue imprenable depuis
la tour de l’hôtel
Seul resort AAA
Five-Diamond du Texas
22
Il existe différentes manières de souhaiter la bienvenue. Au Four Seasons,
c’est un accueil chaleureux, à la texane, qui vous attend. Au cœur de
Las Colinas, dans le seul resort AAA Five-Diamond de l’état. Faites
l’expérience d’un magnifique country club, qui fourmille d’infrastructures
de détente et de loisirs, et propose une gamme complète de services
d’affaires. Pratiquez vos activités favorites, ou découvrez-vous une nouvelle
passion : racquetball, squash, basketball, tennis, natation, yoga, Pilates…
les possibilités ne manquent pas. Testez vos aptitudes – et vos meilleurs
clubs – au TPC Four Seasons Las Colinas, qui accueille chaque année les
joueurs du circuit PGA pour le championnat HP Byron Nelson. En fin de
journée, après une partie acharnée, visitez la petite exposition du Hall of
Champions pour admirer les trophées et les souvenirs de Byron Nelson,
ou offrez-vous un grand moment de détente au spa ou au salon de beauté.
DE NV E R
Pendant des siècles, les tribus indiennes ont cru aux vertus
thérapeutiques des eaux de la rivière Colorado. En témoignent
les perles, vêtements et talismans qu’elles présentaient en
guise d’offrandes aux Esprits. Aujourd’hui, des gens viennent
du monde entier pour profiter des bienfaits des eaux des
montagnes Rocheuses. D’où tirent-elles leur énergie ? Selon les
anciens alchimistes, d’un elixir, baptisé ormus, qui contiendrait
la lumière de la vie. Contenant des éléments en métal précieux,
il encouragerait la communication entre l’esprit et la matière.
L’ormus est au cœur de notre rituel phare, un soin aux pierres
précieuses d’une durée de trois heures, qui débute par un bain
dans une eau salée enrichie en ormus, et se conclut par un
massage à l’huile revitalisante. Profitez des vertus de l’eau et
de l’huile enrichies à l’ormus qui véhiculent l’énergie au plus
profond de votre corps. Rassurez-vous, vous n’aurez pas à
faire d’offrandes aux esprits !
Piscine chauffée en
plein air sur le toit
Collection d’oeuvres
d’art locales
Restaurant et Bar EDGE
Spa urbain
A proximité de la vie
nocturne et des attractions
culturelles de Denver
Voir la section Résidences
Four Seasons Hotel Denver
1111 14th Street, Denver, Colorado 80202, U.S.A.
Tél : 1 (303) 389-3000 / Fax : 1 (303) 389-3009
✈ Denver International Airport : 35 min.
Réservations
Tél : 1 (303) 389-3000 / Fax : 1 (303) 389-3009
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/denver
facebook.com/FourSeasonsHotelDenver
twitter.com/FSDenver
23
H AWA I I
HU AL A L AI
Quatorze ans en arrière, Waiakauhi Pond était encore envahi par les
algues et les arbustes de la mangrove. Pour rétablir un équilibre culturel
et écologique au sein même du resort, il était indispensable de le défricher.
Ce fut le début d’une remise en état délicate, impliquant des plantations
le long du périmètre de l’étendue d’eau, la construction d’îles pour
protéger les oiseaux venus nicher, et le peuplement des canaux avec
des poissons indigènes. Aujourd’hui, plusieurs espèces, dont l’awa,
l’ama’ama, le moi et l’‘opae ‘ula, y ont trouvé refuge, ainsi que l’ae’o,
un oiseau hawaïen menacé d’extinction. Mais il n’y a pas que la faune
à découvrir ici. Plongez dans King’s Pond, un « aquarium » d’eau salée,
et nagez au milieu des poissons tropicaux, et notamment des raies
léopards. Les chasseurs en poste à l’hôtel, qui sont tous des pêcheurs
avertis, y ont également ajouté des carangues bleues, des labres oiseaux
et des spécimens de humuhumunukunukuapua’a, un poisson local.
Four Seasons Resort Hualalai at Historic Ka‘upulehu
72-100 Ka‘upulehu Drive, Kailua-Kona, Hawaii 96740, U.S.A.
Mailing Address: P.O. Box 1269, Kailua-Kona, Hawaii 96745, U.S.A.
Tél : 1 (808) 325-8000 / Fax : 1 (808) 325-8200
✈ Kona International : 10 min.
Réservations
Numéro vert au Canada / Etats-Unis :
(1 888) 340-5662
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/hualalai
facebook.com/FourSeasonsResortHualalai
twitter.com/FSHualalai
24
Spa et club sportif
entièrement équipés
Restauration face à l’océan
Centre culturel
Parcours de golf Jack Nicklaus
Sept piscines différentes
Possibilité d’organiser
un mariage sur la plage
Retrouvez-nous à l’adresse revistafourseasons.com.br
Four Seasons Resort Lana‘i at Manele Bay
One Manele Bay Road, P.O. Box 631380
La-na‘i City, La-na‘i, Hawaii 96763, U.S.A.
Tél : 1 (808) 565-2000 / Fax : 1 (808) 565-2483
✈ La-na‘i City : 25 min.
Réservations
Numéro vert au Canada / Etats-Unis :(1 800) 321-4666
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/manelebay
facebook.com/FourSeasonsResortsLanai
twitter.com/FSLanai
Hawaii
Lana‘i at manele B ay
Deux parcours
de golf exceptionnels
Restaurant Ocean Hale
offrant un cadre intime
Réserve marine protégée
Soins et massages
en bordure de piscine
Vue panoramique sur l’océan
Soins spa d’inspiration locale
Aventure aquatique
26
Découvrir une ancienne forme d’art hawaïenne vous tente ?
Alors quels que soient votre âge, et votre pays d’origine, venez
apprendre l’art du he‘e nalu au Four Seasons Resort L āna’i at
Manele Bay. Sous la houlette de notre moniteur de surf, et de ses
collaborateurs, prenez votre tout premier cours, et immergez-vous
dans le style de vie local. Non seulement vous allez prendre du
plaisir sur votre planche, mais vous allez également découvrir toute
l’histoire de l’île et du surf, le fondement de la culture hawaïenne.
Le Resort propose également un « surf safari », qui comprend deux
heures de cours de surf, le repas du déjeuner, et une excursion
pour rejoindre un lieu isolé sur Lopa Beach. Alors saisissez la
vague au bond, découvrez ce sport majestueux, et vous surferez
sur un océan de souvenirs une fois de retour chez vous.
H awaii
L ana ‘ i , the lodge at k oele
Avez-vous déjà rêvé de déménager dans un paradis tropical et de
vivre de vos envies ? Alors inspirez-vous de l’expérience de Dennis
Rapp, qui a quitté l’Ohio et ses hivers rigoureux pour devenir
moniteur de tir au The Lodge at Koele. Que vous soyez débutant
ou passionné de ball-trap, vous apprendrez d’abord comment
manipuler votre arme en toute sécurité et quelle tenue porter.
Une fois le fusil choisi, vous vous dirigerez vers un poste de tir,
et aurez tout le loisir de viser les pigeons d’argile en admirant
la magnifique île de Molokai en toile de fond. Troquez ensuite
votre arme contre un club, et faites une partie de golf à 600 m
au-dessus du niveau de la mer, sur l’un de nos deux parcours
18 trous. Quel plaisir de pratiquer l’un de ses sports favoris
dans un cadre naturel d’une beauté exceptionnelle.
Deux parcours
de golf exceptionnels
L’élégance décontractée
du bord de mer
Cuisine délicieuse
Jardins à perte de vue
Service du thé l’après-midi
Suite spa Banyan
haut de gamme
Aventure en 4x4
Four Seasons Resort Lana‘i, The Lodge at Koele
One Keomoku Highway, P.O. Box 631380
La-na‘i City, La-na‘i, Hawaii 96763, U.S.A.
Tél : 1 (808) 565-4000 / Fax : 1 (808) 565-4561
✈ La-na‘i City : 5 min.
Réservations
Numéro vert au Canada / Etats-Unis :(1 800) 321-4666
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/koele
facebook.com/FourSeasonsResortsLanai
twitter.com/FSLanai
27
Spa et centre de remise en
forme entièrement équipés
3 restaurants primés
3 parcours de golf de
championnat offrant des
créneaux de jeu réservés
3 piscines, dont une
réservée aux adultes
Boutique chic
Wailea Beach
H awaii
maui
Vous ne rêvez pas, ce sont bien les têtes en céramique géantes bardées de rayures
signées Jun Kaneko qui gardent l’entrée de notre musée ! Notre collection, qualifiée
par la conservatrice Julie Klein de « subliminalement branchée » présente des oeuvres
d’artistes qui ont su dépeindre l’histoire et la culture d’Hawaï. Laissez leurs voix
vous guider grâce à un podcast gratuit, rythmé par une bande son de Keali’I Reichel,
récompensée aux Grammy awards. Découvrez les photos de chutes d’eau de Bobbi
Bennett et le mash-up avant-gardiste de Mary Mitsuda, qui n’hésite pas à mélanger
des lettres, des cartes, des bandes dessinées et de la pellicule de film. Ecoutez parler
le peintre Brian Isobe, Ron Kent, qui travaille le bois, et l’artiste conceptuel Ka’ili Chun,
pour ne citer qu’eux. Si la collection du resort est accessible au public, quelques pièces
ne sont visibles que par les occupants de certaines chambres. Ainsi, Wayfinder, un
tableau signé Kloe Kang, orne les murs d’une suite et rappelle, de manière métaphorique,
qu’on peut s’attendre à tout à Hawaii.
28
Four Seasons Resort Maui at Wailea
3900 Wailea Alanui Drive
Wailea, Maui, Hawaii 96753, U.S.A.
Tél : 1 (808) 874-8000 / Fax : 1 (808) 874-2244
✈ Kahului : 35 min.
Réservations
Numéro vert au Canada /
Etats-Unis : (1 800) 334-MAUI
Fax : 1 (808) 874-2222
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/maui
facebook.com/FourSeasonsResortMaui
twitter.com/FSMaui
Houston
Qui a dit qu’un hôtel d’affaires en centre ville ne pouvait pas se comparer
à un resort ? Nous avons investi 4 millions de dollars dans la piscine
extérieure du Four Seasons Hotel Houston pour offrir à ses utilisateurs
un confort et un dépaysement maximum. De forme ovale, long de 20 m,
le nouveau bassin est doté d’un mur d’eau très apaisant, et mise sur
une décoration exotique avec des pierres naturelles importées de Turquie.
Tout autour, la magnifique terrasse a été fabriquée en ipé du Brésil, et
plantée de chênes verts, de palmiers et d’autres végétaux adaptés au
climat semi-tropical de Houston. Outre un élégant mobilier de jardin,
elle met à la disposition des hôtes de petits bungalows ouverts, parfaits
pour se détendre. Au bord de la piscine, le service est particulièrement
attentif. Laissez nos collaborateurs vous installer confortablement et
vous apporter tout ce dont vous avez besoin, qu’il s’agisse de crème
solaire ou d’un fruit pour vous rafraîchir. Vous pouvez même choisir
un mini soin spa – comme un massage du corps à la mangue ou un
massage du cuir chevelu à la noix de coco – et vous abandonner
pleinement à quelques minutes de détente bien méritées.
Situation en centre-ville
Chef italien
Chambres avec vue
sur la ville
Restauration en
bordure de piscine
Spa Clarins
Four Seasons hotel houston
1300 Lamar Street, Houston, Texas 77010-3017, U.S.A.
Tél : 1 (713) 650-1300 / Fax : 1 (713) 652-6220
✈ George Bush Intercontinental : 30 min.
✈ William P. Hobby : 20 min.
Réservations
Tél : (1 800) 734-4114 / Fax : 1 (713) 276-4787
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/houston
facebook.com/FourSeasonsHotelHouston
twitter.com/FSHotelHouston
29
Four Seasons Resort Jackson Hole
7680 Granite Loop Road, P.O. Box 544
Teton Village, Wyoming 83025, U.S.A.
Tél : 1 (307) 732-5000 / Fax : 1 (307) 732-5001
✈ Jackson Hole : 35 min.
✈ Idaho Falls : 1 heure 55 min.
Réservations
Numéro vert au Canada /
Etats-Unis :(1 800) 295-5281
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/jacksonhole
facebook.com/FourSeasonsResortJacksonHole
twitter.com/FSJacksonHole
jac kson hole
Point d’accès
aux parcs nationaux
Resort SITUÉ Au pied des
montagnes de Jackson Hole
Le plaisir du ski sans
les inconvénients
Safaris pour admirer
la vie sauvage
Sorties pour pêcher
à la mouche
Restaurants avec
vue sur les montagnes
Piscine et bains à remous
accessibles toute l’année
Voir la section Résidences
30
Rares sont les hôtels à proposer une telle variété d’activités à leurs hôtes.
Séjourner au Jackson Hole Mountain Resort, c’est un peu séjourner dans
deux endroits à la fois. En hiver, la station offre l’un des meilleurs domaines
skiables au monde, accessible quel que soit votre niveau. Des cours de ski sont
proposés, tandis que les enfants peuvent également profiter d’un encadrement
adapté. Vous avez envie de vivre de nouvelles expériences ? C’est le lieu idéal
pour découvrir les activités que vous avez toujours eu envie de tester. Faites
du chien de traîneau dans le National Elk Refuge, pratiquez le ski de randonnée
ou la motoneige, découvrez la bouée sur neige, promenez-vous en raquettes…
Lorsque le temps est plus clément, et que la vallée se pare d’un feuillage
luxuriant, partez en randonnée, chevauchez des VTT, baladez-vous à cheval,
faites du rafting, partez à la découverte de la vie sauvage, ou encore pêchez
à la mouche. Accompagné par un guide professionnel, embarquez sur un
magnifique bateau en bois, et jetez votre ligne à l’eau tandis que vous
descendez une magnifique rivière. Oubliez tous vos soucis…
las vegas
C’est certainement un luxe de séjourner dans un établissement
Five-Diamond aussi proche des spectacles, des restaurants et
des boutiques du célèbre Strip de Las Vegas. Notre hôtel, qui
fait partie du complexe Mandalay Bay, offre des prestations de
type resort et 424 chambres au design soigné. Il est le point de
départ idéal pour profiter d’une soirée mémorable, ou partir en
excursion dans le désert à la découverte des canyons. Si vous le
souhaitez, notre concierge peut organiser une randonnée dans la
Valley of Fire, ou une session de VTT dans les méandres de Red
Rock Canyon. Prenez le temps de vous détendre dans votre chambre
ou dans notre spa. Les soins phares qu’il propose s’inspirent du
désert, et impliquent notamment l’emploi de pierres chaudes et
d’huile de cactus pour les massages.
Lobby non fumeur, et non
dédié aux jeux d’argent
Spa 5 étoiles Forbes
Classé hôtel Five-diamond
depuis 13 ans
Situé sur le célèbre Strip
Choix de 20 restaurants dans
le complexe Mandalay Bay
Cuisine italienne au Verandah
Piscine privée, et accès
aux piscines du complexe
Mandalay Bay
Proche de Hoover Dam
et du Grand Canyon
Four Seasons hotel las vegas
3960 Las Vegas Boulevard South
Las Vegas, Nevada 89119, U.S.A.
Tél : 1 (702) 632-5000 / Fax : 1 (702) 632-5195
✈ McCarran International : 15 min.
Réservations
Numéro vert au Canada / Etats-Unis :(1 877) 632-5000
Tél : 1 (702) 632-5050 / Fax : 1 (702) 632-5105
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/lasvegas
facebook.com/FourSeasonsHotelLasVegas
twitter.com/FSLasVegas
31
Retrouvez-nous sur taste.fourseasons.com
Ambiance typique du sud
de la Californie
Centre de remise en forme
et piscine en plein air
Cuisine primée
Vue panoramique
Boutiques chic
los angeles
four seasons hotel los angeles
at B everly hills
Magnifique – c’est l’adjectif le plus approprié pour qualifier le climat de Los Angeles.
L’hôtel tire le plus grand parti de cet ensoleillement quasi permanent et de la
beauté de la végétation locale. Chacune des chambres est équipée de portes-fenêtres
s’ouvrant sur un balcon avec vue sur Los Angeles ou Beverly Hills. Partout, des
succulents et des citronniers apportent une ombre bienvenue, tandis que Wetherly
Garden, la grande pelouse centrale, se prête à l’organisation d’événements en
plein air. Au restaurant Culina, qui sert une cuisine italienne revisitée, les convives
apprécient particulièrement de s’attabler dehors, pour admirer le mur végétal du
patio et profiter de l’ambiance « feu de camp ». Le Windows Lounge s’ouvre sur
une terrasse qui vient d’être agrandie et plantée d’orangers et de bougainvilliers.
Elle dispose désormais de deux cabanas en fer forgé idéales pour se détendre.
Même notre centre de remise en forme est en plein air. Que vous vous entraîniez
sur un tapis roulant ou participiez à un cours de yoga, vous profitez toujours de
la brise légère qui rafraichit l’atmosphère.
Four Seasons Hotel Los Angeles at Beverly Hills
300 South Doheny Drive, Los Angeles, California 90048, U.S.A.
Tél : 1 (310) 273-2222 / Fax : 1 (310) 859-3824
✈ Los Angeles International : 30 min.
Réservations
Tél : 1 (310) 786-2227 / Fax : 1 (310) 385-4927
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/losangeles
facebook.com/FourSeasonsHotelLosAngeles
twitter.com/FSLosAngeles
33
los angeles
beverly wilshire in beverly hills
Wolfgang Puck est connu pour avoir mis une nouvelle cuisine américaine
à la carte du Spago. Mais le lancement du restaurant CUT, un lieu
spectaculaire doté d’un immense bar, a en quelque sorte marqué le
retour aux sources de ce chef globetrotter, ainsi qu’une nouvelle étape
dans sa carrière. « J’ai ouvert mon premier restaurant à Beverly Hills,
où je vis depuis 1975. Los Angeles est l’endroit que je connais le mieux. »
Au sein du Beverly Wilshire, il redéfinit le classique steakhouse américain
avec talent et modernité. La viande de bœuf est sélectionnée avec le plus
grand soin, et les morceaux choisis sont présentés à l’ensemble des
convives de la table avant qu’ils ne soient découpés. C’est Richard
Meier, le célèbre architecte du Getty Center de Los Angeles, qui a
signé la décoration contemporaine de cet espace spectaculaire. Nul
ne s’étonnera donc que CUT soit l’une des tables les plus difficiles
à réserver à Los Angeles.
Beverly Wilshire in Beverly Hills
(a four seasons hotel)
9500 Wilshire Boulevard
Beverly Hills, California 90212, U.S.A.
Tél : 1 (310) 275-5200 / Fax : 1 (310) 274-2851
✈ Los Angeles International : 30 min.
Réservations
Numéro vert au Canada /
Etats-Unis : (1 800) 427-4354
Fax : 1 (310) 275-5986
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/beverlywilshire
facebook.com/BeverlyWilshire
twitter.com/BeverlyWilshire
34
Bâtiment emblématique
Au coeur de Rodeo Drive
A proximité des boutiques chic
Restaurant CUT
par Wolfgang Puck
Spa luxueux
Piscine entourée d’une belle
terrasse avec cabanas
Four Seasons Hotel
Westlake Village, California
Two Dole Drive
Westlake Village, California 91362, U.S.A.
Tél : 1 (818) 575-3000 / Fax : 1 (818) 575-3100
✈ Los Angeles International : 45 min.
Réservations
Tél : 1 (818) 575-3000 / Fax : 1 (818) 575-3024
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/westlakevillage
facebook.com/FourSeasonsHotelWestlakeVillage
twitter.com/FSWestlake
los angeles AREA
westlak e village
Spa haut de gamme
A proximité de Malibu
Centre de remise en
forme avec cours gratuits
Cours de cuisine
Restaurant japonais
avec sushi bar
Possibilité de suivre
la route des vins et de
faire des dégustations
Parcours de golf et
terrains de tennis à
15 minutes de l’hôtel
Partez à la découverte de Los Angeles, sans subir la congestion du
trafic dans la ville. Séjournez dans le cadre ensoleillé et verdoyant
du Four Seasons Hotel Westlake Village. Accédez facilement aux
musées, au quartier de Hollywood et aux parcs à thème, tout en
étant proche des plages et des collines de Santa Monica. Si vous
êtes amateur d’activités de plein air (golf, randonnée, vélo), vous
serez comblé. Traversez les jardins de Westlake Village pour rejoindre
le plus grand spa Four Seasons du monde, l’un des meilleurs des
Etats-Unis selon Condé Nast Traveler. Offrez à votre peau un soin
nourrissant au miel et au lait de lavande, puis définissez un programme
nutritionnel personnalisé sous la houlette d’un professionnel du
California Health & Longevity Institute. Le week-end, allez prendre
le petit-déjeuner au Farmer’s Market après une bonne nuit de sommeil,
et faites une partie de jeu de palets sur notre pelouse. Quoi de mieux
que la vie en plein air ?
35
Four Seasons Hotel México, D.F.
Paseo de la Reforma #500
Colonia Juárez, México, D.F. 06600
Tél : 52 (55) 5230-1818 / Fax : 52 (55) 5230-1808
✈ Benito Juárez International : 30 min.
Réservations
Tél : 52 (55) 5230-1809 / Fax : 52 (55) 5230-1808
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/mexico
facebook.com/FourSeasonsHotelMexico
twitter.com/FSMexico
Mé xico, D.F.
La cour intérieure du Four Seasons Hotel Mexico, qui permet d’échapper,
l’espace de quelques heures, à l’animation d’une ville en constante
effervescence, s’inspire du château de Chapultepec, un ancien palais
présidentiel et site aztèque sacré situé dans les environs. Avec sa fontaine,
elle offre un cadre apaisant, coloré par la multitude de roses, de lys,
d’azalées et d’orchidées entretenues par Cornelio, le jardinier, depuis
l’ouverture de l’établissement. C’est lui aussi qui s’occupe des citronniers,
des caféiers et des bananiers qui abondent dans cette région où le climat
leur est favorable. Partout, des œuvres des artistes de la galerie Lourdes
Sosa sont exposées, et notamment des travaux du peintre moderniste et
sculpteur Jose Luis Cuevas. Pour profiter pleinement de l’ambiance, prenez
place à une table en terrasse du restaurant Reforma 500 ou du Bar – qui
propose un déjeuner au champagne Taittinger tous les dimanches. Ou bien
ouvrez simplement votre fenêtre, puisque la plupart des chambres et
des suites donnent sur ce charmant patio.
36
Seul hôtel Five-diamond
de Mexico City
La plupart des chambres
donnent sur la cour centrale
A quelques mètres
du parc de Chapultepec
Excursions culturelles
uniques
Piscine en plein air
Galerie Lourdes Sosa
et boutique Tane
miami
Miami n’est pas seulement célèbre pour ses plages, le parc des Everglades
et ses immeubles Art Deco, c’est aussi une ville dont l’influence est
reconnue dans le milieu de l’art. Nul ne s’étonnera donc que le Four Seasons
Hotel Miami ait commencé une collection d’œuvres d’art depuis une
dizaine d’années déjà. Dès l’arrivée dans le lobby, deux nus en bronze
spectaculaires donnent le ton… Bienvenue dans l’immeuble le plus
haut de Floride ! Le sculpteur colombien Fernando Botero figure parmi la
quarantaine d’artistes originaires de Miami et d’Amérique latine – en
hommage à la culture latine de la ville - ayant signé des œuvres exposées
dans l’hôtel. Du célèbre peintre et artiste-installateur vénézuélien Jesus
Rafael Soto à l’artiste multimédia cubain Jose Bedia, en passant par de
jeunes talents prometteurs comme Daniel Arsham, Tao Rey et Bhakti Baxter,
nous serions ravis de vous organiser une présentation si une œuvre vous
intéresse. A moins que vous ne préfériez une réplique en chocolat de
la Femme assise de Botero ?
Steak & Bar Edge
Restaurant en plein air Bahia
Terrasse de 2-acre (8000 m2)
bordant la piscine
Club de sport / LA Fitness et spa
Collection d’art dans
les lieux publics
Concierges parlant
plusieurs langues
En plein centre de Miami
Voir la section Résidences
Four Seasons Hotel miami
1435 Brickell Avenue, Miami, Florida 33131, U.S.A.
Tél : 1 (305) 358-3535 / Fax : 1 (305) 358-7758
✈ Miami International : 20 min.
Réservations
Tél : 1 (305) 381-3381
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/miami
facebook.com/FourSeasonsHotelMiami
twitter.com/FSMiami
37
nevis
west indies
Le sourire et l’accueil
des habitants de Nevis
Plage de plus d’un km de long
Paysage luxuriant
Spa entièrement équipé
Restaurant en
bordure d’océan
Cabanas sur la plage
Parcours de golf
de championnat
Voir la section Résidences
38
Profitez des excursions proposées pour découvrir les Caraïbes sous
un autre jour. Prenez part à l’expérience Dive & Dine du Four Seasons
Resort Nevis, et vivez une aventure inoubliable. Si vous êtes amateur
de plongée sous-marine, un moniteur expert et un chef du Four Seasons
Resort Nevis (titulaire de son diplôme de plongée) vous accompagneront
dans un endroit tenu secret, où vivent les langoustes des Caraïbes.
Une fois sous l’eau, vous pourrez attraper au lasso le spécimen que
vous avez envie de retrouver dans votre assiette. Oui, au lasso, vous
avez bien lu. Personne n’ayant envie de rentrer bredouille à l’hôtel,
tout le monde se prend au jeu ! L’activité a atteint un tel degré de
popularité qu’elle a été citée par Travel Channel comme l’une des
attractions à ne pas manquer dans les Caraïbes. Mais ce n’est pas
tout… Les pêcheurs amateurs de langoustes pourront ensuite aller
sur la plage pour apprendre à griller leur prise du jour au barbecue,
et même à préparer un glaçage avec des ingrédients locaux.
Four Seasons Resort Nevis, west Indies
P.O. Box 565, Pinney’s Beach, Charlestown, Nevis
West Indies, Caribbean
Tél : 1 (869) 469-1111 / Fax : 1 (869) 469-1112
New York Sales Office: Tél : 1 (212) 935-4955
✈ Vance Amory, Nevis : 10 min. (taxi)
✈ Robert Bradshaw International,
St. Kitts : 25 min. (bateau)
Réservations
Tél : 1 (869) 469-6238 / Fax : 1 (869) 469-1085
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/nevis
facebook.com/FourSeasonsResortNevis
twitter.com/FSNevis
new Yor k
Bien qu’il ait ouvert ses portes en 1993, le Four Seasons Hotel New
York désigné par I. M. Pei fait partie des grandes œuvres inachevées,
comme le Cheval de Léonard de Vinci, la Symphonie No. 8 en B mineur
de Schubert, et le poème de Coleridge intitulé « Kubla Khan ». C’est
pour une question de budget que le spectaculaire penthouse imaginé
par Pei au sommet de cette tour de 52 étages n’a jamais vu le jour.
En 1999, le rachat de l’hôtel par Ty Warner relance le projet. Pei sort
alors de sa retraite pour créer, en collaboration avec le célèbre designer
Peter Marino, la plus belle suite de l’hôtel le plus élevé de New York.
Avec ses grandes chambres, ses balcons en verre installés en porte-àfaux et ses immenses baies vitrées offrant une vue à 360° de Manhattan,
le Ty Warner Penthouse est une oeuvre d’art à part entière.
Icône architectural
Adresse prestigieuse
Spa offrant un cadre
exceptionnellement relaxant
Hôtel très prisé des stars
Chambres vastes
Décoration avant-gardiste
Espaces de réception
adaptés aux présentations
commerciales
Four Seasons Hotel new york
57 East 57th Street, New York, New York 10022, U.S.A.
Tél : 1 (212) 758-5700 / Fax : 1 (212) 758-5711
✈ LaGuardia : 30 min. / ✈ JFK International : 45 min.
Réservations
Numéro vert au Canada / Etats-Unis : (1 800) 487-3769
Fax : 1 (212) 758-5711
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/newyork
facebook.com/FourSeasonsHotelNewYork
twitter.com/FSNewYork
39
Four Seasons Resort palm beach
2800 South Ocean Boulevard
Palm Beach, Florida 33480, U.S.A.
Tél : 1 (561) 582-2800 / Fax : 1 (561) 547-1557
✈ Palm Beach International : 15 min.
Réservations
Numéro vert au Canada /
Etats-Unis :(1 800) 432-2335
Fax : 1 (561) 547-1557
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/palmbeach
facebook.com/FourSeasonsResortPalmBeach
twitter.com/FSPalmBeach
palm beach
Bicyclettes en accès libre
Cours de fitness gratuits
Cuisine originale et innovante
Spa paradisiaque
Chambres avec balcon
40
Observez le lever du soleil sur l’Atlantique depuis la plus belle plage de
Palm Beach Island. Sous un ciel d’un bleu absolu, tandis que les palmiers
plient gracieusement sous l’effet du vent, admirez la beauté de l’île et les
surfers en pleine action en pédalant le long de l’Intracoastal Waterway. Ne vous
préoccupez pas de la location des vélos, le Four Seasons Resort Palm Beach
vous équipe gracieusement. Grisé par la brise océane, imprégnez-vous de
l’ambiance de l’île. Passez devant le parcours de golf par 3 et les magnifiques
propriétés du bord de mer. Croisez un cavalier qui va vous rappeler le match
de polo de dimanche. Observez un père et son fils pêcher sur la jetée. Rêvez
devant les décapotables années 60 qui roulent tranquillement ou les yachts
luxueux amarrés au quai. Puis rentrez tranquillement à l’hôtel pour vous
faire masser dans le cadre paradisiaque du Four Seasons Spa. Rien ne
vaut quelques jours de détente à Palm Beach.
palo alto
silicon valley
Marco Fossati, le chef des cuisines, pratique son métier depuis une
vingtaine d’années. Fort d’une expérience en Europe, en Amérique
et au Moyen-Orient, il s’efforce constamment de renouveler son art,
et maîtrise aussi bien la cuisine classique que moléculaire, deux
techniques qu’il marie habilement. Bien qu’il se décrive comme
quelqu’un de timide, il va à la rencontre de ses convives à chaque
service. La plupart se fient à ses suggestions sans même jeter un
oeil au menu, lequel présente des spécialités du nord de l’Italie,
élaborées avec des produits provenant des meilleurs ranches et
fermes des environs. « Nous employons des ingrédients dont la
saison ne dure parfois qu’une ou deux semaines, » précise-t-il. Pour
Intermezzo, Mario a eu l’idée de proposer une carte de petits plats
de type tapas, à apprécier et à partager en toute convivialité. C’est
dans la bonne humeur que sa cuisine s’apprécie. Venez la découvrir
au Four Seasons Hotel Silicon Valley at East Palo Alto.
Piscine et bain
à remous sur le toit
Spa entièrement équipé
Services d’affaires
Design moderne et épuré
Infrastructures luxueuses
dédiées aux loisirs
A quelques minutes de
l’Université de Stanford
Ambiance californienne,
dédiée au high tech
et à l’innovation
Four Seasons Hotel Silicon Valley at East Palo Alto
2050 University Avenue, East Palo Alto, California 94303, U.S.A.
Tél : 1 (650) 566-1200 / Fax : 1 (650) 566-1221
✈ San Francisco International : 20 min.
✈ Mineta San José International : 16 min.
Réservations
Tél : 1 (650) 566-1200 / Fax : 1 (650) 566-1221
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/siliconvalley
facebook.com/FourSeasonsHotelPaloAlto
twitter.com/FSPaloAlto
41
Four Seasons Hotel Philadelphia
One Logan Square
Philadelphia, Pennsylvania 19103-6933, U.S.A.
Tél : 1 (215) 963-1500 / Fax : 1 (215) 963-9506
✈ Philadelphia International : 25 min.
Réservations
Tél : 1 (215) 963-1500 / Fax : 1 (215) 963-9562
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/philadelphia
facebook.com/FourSeasonsHotelPhiladelphia
twitter.com/FSPhiladelphia
Philadelphia
A quelques mètres de
plusieurs musées de renom
Le meilleur restaurant de
Philadelphie est sur place
Jardins d’herbes sur le toit
Magnifique architecture
historique
Piscine couverte
42
A observer le tracé et les fontaines jaillissantes du Benjamin Franklin
Parkway, on pourrait se croire dans une ville européenne. En effet, le
Parkway— comme les habitants de la ville ont pris l’habitude de l’appeler
– a été conçu en prenant l’exemple sur l’avenue des Champs-Elysées à
Paris. Aujourd’hui, 100 ans plus tard, l’artère est fière de son rayonnement
artistique, et des institutions culturelles qui y ont élu domicile. Venez
admirer la plus grande collection privée de peintures impressionnistes à
la Barnes Foundation. Montez la volée de marches (ou « Rocky Steps, »
baptisées ainsi en hommage à leur rôle dans le film Rocky) du Philadelphia
Museum of Art, et arpentez ses quelque 200 allées. Et lorsque vous aurez
fait le plein de culture, regagnez tranquillement le Four Seasons pour
déguster un cocktail dans le Swann Lounge, qui surplombe les magnifiques
statues de Logan Square sur le Parkway.
Punta mita
m é x ico
Dîner romantique
sur les hauteurs
Salle de jeux dédiée
aux adolescents
4 restaurants et 8 bars
Yacht privé
Fruits de mer d’une
qualité exceptionnelle
37 trous pour jouer au golf
Courts de tennis
Voir la section Résidences
Le Four Seasons Resort Punta Mita, qui borde le Pacifique le long
de la Riviera Nayarit, invite à profiter au maximum des eaux bleues
de l’océan. Dans le cadre du programme Kids For All Seasons, vos
enfants peuvent aller sur la plage sous bonne garde pour construire
des châteaux de sable ou ramasser des coquillages. Profitez-en pour
recevoir un soin à la margarita, tranquillement installé dans une des
cabanas qui bordent la piscine Tamai réservée aux adultes. Selon vos
préférences, faites de la plongée ou nagez avec un tuba. Effectuez
une salutation au soleil lors d’un cours de yoga sur une falaise
dominant l’océan. Descendez en bateau la rivière qui traverse le
resort, ou participez à une course en kayak. Affrétez le yacht si vous
êtes féru de pêche. Entraînez-vous sur l’un des deux parcours conçus
par Jack Nicklaus surplombant le Pacifique, ou sur le Pacifico, le
« Tail of the Whale, » le seul green au monde situé sur une île
accessible par une voiturette de golf amphibie. Si vous appréciez
l’eau sous toutes ses formes, vous ne serez pas déçu.
Four Seasons Resort Punta Mita, México
Punta Mita, Bahía de Banderas, Nayarit 63734, México
Tél : 52 (329) 291-6000 / Fax : 52 (329) 291-6060
✈ Puerto Vallarta International : 45 min.
Réservations
Tél : 52 (329) 291-6019 / Fax : 52 (329) 291-6021
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/puntamita
facebook.com/FourSeasonsResortPuntaMita
twitter.com/FSPuntaMita
43
S an F rancisco
Emplacement
géographique idéal
Magnifique vue sur la ville
A quelques mètres
des attractions locales
Boutiques chic
Importante collection
d’objets d’art
44
Four Seasons vous confie les clés de la ville ! Vous êtes féru d’art
contemporain ? Alors inutile de vous rendre au SFMOMA (situé pourtant
à quelques mètres) pour vous faire plaisir. Contentez-vous de vous rendre
à la salle de petit-déjeuner, et admirez les œuvres de quelque 40 artistes
californiens en chemin. Peintures, sculptures, sérigraphies et œuvres en
verre sont signées de grands noms comme Katherine Sherwood, Patrick
Wilson, Darren Waterston et Anne Appleby. Vous avez envie d’en savoir
plus sur une pièce en particulier ? Alors téléchargez notre podcast et
écoutez l’artiste évoquer les sources d’inspiration et la création de son
oeuvre. Si vous décidez de vous aventurer dans les nombreux quartiers
de San Francisco accessibles à pied depuis l’hôtel, Four Seasons vous
accompagne. Quels que soient vos centres d’intérêt, vous allez satisfaire
votre soif de découverte dès maintenant.
Four Seasons Hotel San Francisco
757 Market Street
San Francisco, California 94103, U.S.A.
Tél : 1 (415) 633-3000 / Fax : 1 (415) 633-3001
✈ San Francisco International : 30 min.
✈ Oakland International : 40 min.
✈ Mineta San José International : 60 min.
Réservations
Tél : 1 (415) 633-3636 / Fax : 1 (415) 633-3516
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/sanfrancisco
facebook.com/FourSeasonsHotelSanFrancisco
twitter.com/FSSanFrancisco
Four Seasons Resort
The Biltmore Santa Barbara
1260 Channel Drive, Santa Barbara
California 93108, U.S.A.
Tél : 1 (805) 969-2261 / Fax : 1 (805) 565-8323
✈ Santa Barbara Municipal : 20 min.
✈ Los Angeles International : 90 min.
Réservations
Tél : 1 (805) 565-8299 / Fax : 1 (805) 565-8329
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/santabarbara
facebook.com/FourSeasonsResortSantaBarbara
twitter.com/FSSantaBarbara
Santa Barbara
Découverte des vignobles des
environs de Santa Barbara
Butterfly Beach juste
en face du resort
3 restaurants face à l’océan
Spa de 900 m2
Plage du Coral Casino privée
et Cabana Club
Architecture colonial
espagnole
Plus de 8 hectares
de jardins luxuriants
Ezequiel Gil est le responsable des jardins du Four Seasons Resort
The Biltmore Santa Barbara. En réalité, il est bien plus que ça. Zeke,
comme on le surnomme affectueusement, travaille dans l’établissement
depuis plus de 30 ans. C’est lui qui encadre l’équipe de 13 jardiniers
chargée d’entretenir plus de 8 hectares de jardins luxuriants. Mais
sa plus belle réussite (à cette date) est la visite guidée des jardins
botaniques du resort. Chaque mardi à 11h, Zeke présente de rares
spécimens de plantes aux hôtes, notamment un figuier de la baie de
Moreton datant des années 1800. « Si nos jardins sont splendides,
c’est Zeke qui rend ces promenades mémorables. » Passionné, Zeke
adore partager son savoir, et ses visites guidées sont particulièrement
populaires. Réservez la vôtre à l’avance !
45
S anta F e
Casitas au design
modern, avec cheminée
et terrasse privée
Spa proposant une carte
éclectique de soins
et de thérapies
Opéra de Santa Fé
Marché indien de Santa Fe
Vols en montgolfière
à proximité
Sentiers de randonnée
longeant le resort
3e plus grand marché
dédié à l’art du pays
46
Que peut-on faire à deux à Santa Fe ? S’adonner à une foule d’activités
de plein air ! Randonnée, pêche, rafting, VTT, ski, raquettes ou balade
en montgolfière, vous n’avez que l’embarras du choix. Vous préférez
profiter de l’être aimé dans d’autres circonstances ? Alors oubliez les
sports en extérieur et partez à la découverte des 400 galeries de Santa
Fe, main dans la main. Ou allez écouter un opéra. A moins que vous
ne préfériez vous promener dans la pinède avant de faire un pique
nique en écoutant le chant des oiseaux. Vous avez envie d’un grand
moment de détente ? Alors abandonnez-vous à un rituel Sun, Moon
and Stars de 4 heures dans la suite spa réservée aux couples, avant
de vous baigner dans sa piscine en plein air, et de porter un toast au
champagne en mangeant des truffes au chocolat. Idéal pour se retrouver
en amoureux, le Four Seasons Resort Rancho Encantado Santa Fe vous
accueille dans une casita avec cheminée et vue sur les montagnes.
La magie opère toujours.
Four Seasons REsort rancho encantado santa fe
198 State Road 592, Santa Fe, NM 87506, U.S.A.
Tél : 1 (505) 946-5700 / Fax : 1 (505) 946-5888
✈ Santa Fe Municipal Airport : 20 min.
✈ Albuquerque International Airport : 75 min.
Réservations
Tél : 1 (505) 946-5781
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/santafe
facebook.com/FourSeasonsResortRanchoEncantadoSantaFe
twitter.com/FSSantaFe
Scottsdale
at troon north
Allez admirer les étoiles au Four Seasons Resort Scottsdale ! La région se
prête tellement à cette activité qu’une carte des constellations remplace
les chocolats, le soir, lors du service de la couverture. Accompagné d’un
astronome, observez le ciel, le vendredi, lors d’une soirée organisée par
le resort. Ou bien, utilisez quand bon vous semble le télescope installé
sur le patio de votre suite, à la lueur du feu de cheminée. A moins que
vous ne préfériez regarder les étoiles en vous baignant dans votre piscine.
Vous voyagez en couple ? Alors vous adorerez le massage au clair de
lune dans votre casita. Vous séjournez en famille ? Et bien demandez à
notre concierge de vous organiser une balade en Hummer dans le désert
du Sonoran, l’un des plus luxuriants au monde. La journée, optez pour
une randonnée au départ du resort jusqu’au centre naturel de Pinnacle
Peak. Un cactus saguaro géant indique la direction du ciel. Ou offrez-vous
une partie de golf dans un cadre désertique unique à Troon North, pendant
que les enfants découvrent la culture des indiens grâce au programme
Kids For All Seasons. Au coucher du soleil, buvez une margarita à l’Onyx
lounge, en profitant d’une vue imprenable.
Randonnée dans
le Pinnacle Peak Park
Cuisine élaborée avec
des ingrédients locaux
Soins spa inspirés
par le désert
Golf primé en plein désert
Hébergement en casitas
Détente en bordure de piscine
Vue panoramique sur
le désert et sur la ville
Voir la section Résidences
Four Seasons Resort Scottsdale at Troon North
10600 East Crescent Moon Drive
Scottsdale, Arizona 85262-8342, U.S.A.
Tél : 1 (480) 515-5700 / Fax : 1 (480) 515-5599
✈ Scottsdale Municipal : 20 min.
✈ Phoenix Sky Harbor International : 40 min.
Réservations
Canada / U.S.A.: (1 888) 207-9696 / Fax : 1 (480) 513-5055
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/scottsdale
facebook.com/FourSeasonsResortScottsdale
twitter.com/FSScottsdale
47
Four Seasons Hotel Seattle
99 Union Street, Seattle, Washington 98101, U.S.A.
Tél : 1 (206) 749-7000 / Fax : 1 (206) 749-7099
✈ Seattle-Tacoma International : 25 min.
Réservations
Tél : 1 (206) 749-7000
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/seattle
facebook.com/FourSeasonsHotelSeattle
twitter.com/FSSeattle
Seattle
Toute l’année, le troisième étage du Four Seasons Hotel Seattle est un lieu
très prisé par les personnes qui cherchent à profiter des bienfaits du soleil et
de l’eau dans un cadre à la fois chic et urbain : en effet, c’est là qu’a été
implantée la seule piscine d’hôtel à débordement de la ville. Chauffé, le
bassin est idéal pour se détendre en admirant une vue imprenable sur Elliott
Bay. L’été, lorsque les cabanas sont installées et que l’ambiance au poolside
grill bat son plein, les hôtes ont l’impression de séjourner dans un resort.
Ils peuvent se détendre à loisir sur la terrasse, tandis que des collaborateurs
leur apportent gracieusement une serviette rafraichie, des friandises glacées
ou encore un brumisateur Evian. Au coucher du soleil, offrez-vous un Market
Mojito, préparé avec des fruits frais du Pike Place Market voisin, ou un verre
d’Oregon pinot noir ou de Washington cabernet sauvignon pratiquement
fabriqué dans notre jardin. Profitez de ce moment pour regarder les ferries
avancer vers Bainbridge Island, un lieu rustique dont les galeries, les cafés
et la luxuriante réserve Bloedel vous charmeront. A l’automne ou en hiver,
il est particulièrement agréable de discuter entre amis près de la cheminée.
48
Piscine à débordement
en plein air
Magnifique collection
d’objets d’art locaux
Spa ultra moderne
Vue sur les montagnes
et l’océan
Cuisine adaptée aux enfants
A un pâté de maisons
de Pike Place Market
Cuisine du marché
Voir la section Résidences
St. Louis
Au Four Seasons Hotel St. Louis, un ruban de 500 000 LED
illumine la nuit en 16 millions de couleurs. C’est notre célèbre
« boîte de lumière, » qui s’inspire de l’emplacement géographique
sur Lumière Place. Si Lumière rend hommage à l’héritage français
de la ville, Four Seasons a néanmoins pour habitude de toujours
soigner son éclairage. A commencer par celui du spa, où une
lumière photothérapeutique, tour à tour vive, apaisante et
énergisante, améliore la qualité des traitements. Faites-vous
masser confortablement installé en terrasse, sur votre chaise
longue, en admirant la vue sur le Mississippi et sur Gateway
Arch. Profitez des bienfaits de l’odeur de lavande couplée aux
effets décongestionnant des rondelles de concombre placées
sur vos yeux, et laissez vos sens agir. Le bien-être est immédiat.
Spa et salon de beauté
au cadre apaisant
A proximité du fleuve
et de Gateway Arch
Centre d’affaires 24h/24
Seul hôtel AAA Five-Diamond
dans le Missouri
Restaurant Cielo s’ouvrant
sur une terrasse
Voisin de Lumiere Place
A proximité des principaux
stades sportifs
Four Seasons Hotel St. Louis
999 North Second Street, St. Louis, Missouri 63102, U.S.A.
Tél : 1 (314) 881-5800 / Fax : 1 (314) 881-5700
✈ Lambert-St. Louis International : 20 min.
Réservations
Numéro vert au Canada /
Etats-Unis :1 (314) 881-5800 / Fax : 1 (314) 881-5700
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/stlouis
facebook.com/FourSeasonsHotelSt.Louis
twitter.com/FSStLouis
49
« Chapeau bas pour la qualité ! Chapeau bas pour ce personnel qualifié !
Chapeau bas pour tous ces détails soignés ! »
Lyn Middlehurst, Gallivanter’s Guide
Toronto
Très prisé du tout Hollywood pendant le Toronto International Film
Festival, le quartier de Yorkville a toujours attiré les artistes. Dans les
années 1960, de célèbres musiciens ont démarré dans les coffee
houses jalonnant des rues qui, aujourd’hui, fourmillent de restaurants,
de magasins et de galeries. Les boutiques de luxe sont installées sur
Bloor Street, tout près de celles dites branchées. Les dinosaures du
Royal Ontario Museum ne sont qu’à quelques minutes à pied, tout
comme la Art Gallery of Ontario de Frank Gehry, ou les opéras ou
ballets donnés au Four Seasons Centre for the Performing Arts. Une
ambiance glamour règne également dans l’établissement, qui compte
le plus grand spa d’hôtel de Toronto, ainsi que le dernier restaurant
en date du célèbre chef Daniel Boulud. Dès votre arrivée, prenez le
temps d’interroger notre concierge, et laissez la magie opérer.
Café Boulud et Dbar pour se
restaurer et boire un verre
Plus grand spa
d’hôtel de la ville
Boutiques chic à proximité
A proximité du
quartier d’affaires
A quelques mètres des
musées et des galeries d’art
Cuisine internationale
Salles de réception
aux parois de verre
Voir la section Résidences
Four Seasons Hotel Toronto
60 Yorkville Avenue, Toronto, Ontario, M4W 0A4 Canada
Tél : 1 (416) 964-0411 / Fax : 1 (416) 964-2301
✈ Lester B. Pearson International : 25 min.
Réservations
Tél : 1 (416) 964-0411
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/toronto
facebook.com/FourSeasonsHotelToronto
twitter.com/FSToronto
51
Four Seasons Resort Vail
One Vail Road, Vail, Colorado 81657, U.S.A.
Tél : 1 (970) 477-8600 / Fax : 1 (970) 477-8666
✈ Denver International : 2 heures.
✈ Vail/Eagle County : 37 min.
Réservations
Tél : 1 (970) 477-8600 / Fax : 1 (970) 477-8666
E-mail : res[email protected]
www.fourseasons.com/vail
facebook.com/FourSeasonsResortVail
twitter.com/FSVail
vail
Le Four Seasons Resort Vail ne connaît jamais de basse saison. A la
fonte des neiges, lorsque les plantes et les fleurs sauvages reprennent
leurs droits, la région devient le paradis des férus de randonnée, et
même d’escalade. C’est la saison idéale pour observer la faune, et
notamment les ours noirs, les mouflons, les élans – et la flore dans le
Nature Center. « Il y a tellement de façons de partir à la découverte de
Vail – à pied, ou à cheval, confortablement installé à l’arrière d’un 4x4,
en pagayant sur une rivière, ou depuis la nacelle d’une montgolfière, »
explique Mark Herron, le directeur général. Nous pouvons organiser les
activités avant même l’arrivée des hôtes. Pêche à la mouche, rafting
en eau vive, tir aux pigeons… vous êtes pris en charge à 100%. Il ne
vous reste plus qu’à profiter de la vie de plein air, tout simplement.
52
Rafting en eau vive
Cueillette de champignons
Festivals en plein air
Golf au Red Sky Ranch
Golf Club
VTT sur Vail Mountain
Voir la section Résidences
vancouver
Depuis plus de trente ans, le Four Seasons Hotel Vancouver est réputé
pour la taille généreuse de ses chambres. Désormais, il le sera aussi
pour la faiblesse de son empreinte carbone, l’une des plus basses
relevées dans l’hôtellerie de luxe. Pour en avoir la démonstration, il
suffit de presser l’un des interrupteurs qui commandent des ampoules
à faible consommation énergétique, dont la durée de vie peut atteindre
40 ans. Même les journaux du matin sont livrés dans des pochettes
éco-chic. Le restaurant YEW n’est pas en reste : innovante, la carte
présente des plats élaborés avec des ingrédients de saison, produits
dans les environs, ainsi que des vins et des fruits de mer originaires du
nord-ouest du Pacifique. Même Ned Bell, le chef des cuisines, vient
d’Okanagan Valley, en Colombie Britannique. Sa cuisine, « d’inspiration
internationale mais élaborée sur place, » est l’une des nombreuses
raisons qui valent au Four Seasons Hotel Vancouver la meilleure note
possible en matière de responsabilité environnementale et sociale.
Bar de fruits de mer crus
Au cœur d’un quartier
de boutiques chic
Vue imprenable sur la ville
Liaison avec
la gare Canada Line
Mini expositions
d’artistes en résidence
Seule piscine d’hôtel couverte/
découverte de la ville
Four Seasons Hotel Vancouver
791 West Georgia Street
Vancouver, British Columbia, V6C 2T4 Canada
Tél : 1 (604) 689-9333 / Fax : 1 (604) 684-4555
✈ Vancouver International : 30 min.
Réservations
Tél : 1 (604) 689-9333 / Fax : 1 (604) 844-6744
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/vancouver
facebook.com/FourSeasonsHotelVancouver
twitter.com/FSVancouver
53
« Mon enfant de 4 ans a très envie d’aller camper. Vous croyez qu’il sera content si j’opte plutôt
pour un séjour chez Four Seasons et commande des S’mores au service en chambre ? »
@DCFashionGal
washington , dc
Si les présidents se succèdent dans le bureau ovale de la Maison
Blanche, voisine de l’établissement, les concierges du Four Seasons
Hotel Washington, DC, quant à eux, restent en poste ! Javier Loureiro,
qui est chef concierge depuis une trentaine d’années, a satisfait
des milliers de demandes, certaines beaucoup plus originales que
d’autres ! Il se souvient notamment de cette personne qui souhaitait
vivement faire un tour du District sur sa moto, alors qu’elle était
gentiment garée dans son garage… sur la côte ouest. Qu’à cela
ne tienne, M. Loureiro l’a faite démonter, expédier puis réassembler
à Washington. Il a également aidé un hôte à quitter Washington
pour s’installer au Koweït. Il arrive même que des personnes se
tournent vers lui des mois après leur séjour dans l’hôtel. C’est le
cas de cet habitant du Moyen-Orient, qui avait organisé un voyage
autour du monde pour son frère jeune marié. Lorsque ce dernier
eut un problème lors de son étape à Hawaï, il fit immédiatement
appel au chef concierge du Four Seasons Hotel Washington, DC.
Et le problème fut aussitôt réglé.
Petit déjeuner exceptionnel
Six suites présidentielles
Piscine d’eau salée couverte
36 langues parlées
dans l’établissement
Restauration en plein air
Shopping dans le beau quartier
historique de Georgetown
Soin spa à base d’or
et de diamant
Bar à vins ENO à partir
du printemps 2013
Four Seasons Hotel Washington, DC
2800 Pennsylvania Avenue N.W., Washington, DC 20007, U.S.A.
Tél : 1 (202) 342-0444 / Fax : 1 (202) 944-2076
✈ Ronald Reagan National : 15 min.
✈ Dulles International : 45 min.
Réservations
Tél : 1 (202) 944-2055 / Fax : 1 (202) 944-2076
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/washington
facebook.com/FourSeasonsHotelWashingtonDC
twitter.com/FSWashington
55
Potager sur le toit
cultivé par le chef
Resort AAA Five-Diamond
Spa primé
L’un des meilleurs
resorts du Canada
Sports olympiques
Sidecut – un steakhouse
exceptionnel
whistler
Le domaine skiable de Whistler-Blackcomb est si vaste qu’il faudrait presque
un atlas pour répertorier toutes ses pistes. Dans un autre genre, le steak-house
Sidecut pourrait être cité lui aussi au livre Guiness des records. En effet, il ne
propose pas moins de 16 mélanges d’épices différents, tous faits maison. Mais
ce n’est pas tout, pour les groupes de 8 à 16 personnes, le restaurant organise
des sessions d’une heure encadrées par ses chefs afin de réaliser son propre
mélange d’épices. Pour ce faire, les convives ont libre accès à un mur d’épices,
provenant pour la plupart du propre jardin de l’établissement situé sur le toit,
et séchés artisanalement. Une occasion unique de trouver le mélange qui vous
convient le mieux, de le baptiser et de l’emporter chez vous dans un petit flacon.
Mais avant tout, goûtez ceux qui vous sont proposés au Sidecut, et suscitez la
jalousie des autres convives qui n’auront peut-être pas eu l’idée de choisir le
même que vous ! Rassurez-vous, ils ne seront pas déçus non plus s’ils ont opté
pour des travers de bison braisés ou de la truite arc-en-ciel péchée dans le lac Lois.
56
Four Seasons Resort Whistler
4591 Blackcomb Way, Whistler
British Columbia, V0N 1B4 Canada
Tél : 1 (604) 935-3400 / Fax : 1 (604) 935-3455
✈ Vancouver International : 2 heures et demi
Réservations
Tél : 1 (604) 935-3400
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/whistler
facebook.com/FourSeasonsResortWhistler
twitter.com/FSWhistler
Europe /
Moyen-Orient / Afrique
Europe / Moyen-Orient / Afrique
Europe / Moyen-Orient / Afrique
Europe /
Moyen-Orient / Afrique
PAGE
Alexandria ................................................ 57
Amman ..................................................... 58
Baku ......................................................... 59
Beirut ........................................................ 60
Budapest ................................................. 61
Cairo at The First Residence ........................... 62
Cairo at Nile Plaza ....................................... 63
Damascus ................................................. 65
Doha ......................................................... 66
Dublin ....................................................... 67
Florence .................................................... 68
Geneva ..................................................... 70
Hampshire ................................................ 71
Istanbul at the Bosphorus ............................. 72
Istanbul at Sultanahmet ............................... 73
Lisbon ....................................................... 74
London at Canary Wharf ............................... 76
London at Park Lane .................................... 77
Marrakech ................................................ 78
Mauritius .................................................. 79
Milan ........................................................ 80
Paris ......................................................... 81
Prague ...................................................... 82
Riyadh ...................................................... 83
Seychelles ................................................ 84
Sharm El Sheikh ....................................... 85
St. Petersburg .......................................... 86
Tanzania Serengeti ...................................... 88
Four Seasons Hotel Alexandria
at San Stefano, Egypt
P.O. Box 164, Al Saraya, 399 El Geish Road
San Stefano, Alexandria, Egypt
Tél. : 20 (3) 581-8000 / Fax : 20 (3) 581-8080
✈ El Nozha : 20 min. / ✈ Borg El Arab : 55 min.
Réservations
Tél. : 20 (3) 581-8000
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/alexandria
facebook.com/FourSeasonsHotelAlexandria
twitter.com/FSAlexandria
A L e x a n d ria
at s a n s te fa n o
Lauréat du titre « Favourite
Spa » décerné par SpaFinder
pour l’Égypte
Plage privée et piscines
extérieure et intérieure
Vue sur la mer Méditerranée
À proximité de la
Bibliothèque d’Alexandrie
Piscine à débordement
Neuf expériences
gastronomiques différentes
Kids’ Club « Alex the Camel »
Fondée par Alexandre le Grand en 331 av. J.-C., Alexandrie fut la
capitale de l’Égypte pendant un millénaire. A l’époque où Jules César puis
Marc Antoine courtisaient Cléopâtre, cette ville située à proximité de
l’embouchure du Nil était en concurrence avec Rome pour s’imposer en
tant que « centre du monde ». César et Antoine, tombés éperdument
amoureux non seulement de Cléopâtre, mais également de sa ville,
y avaient élu domicile. Les vagues de conquérants venus de toute la
Méditerranée étaient d’ailleurs bien conscientes de son importance.
Seules quelques antiquités témoignent encore de la présence de ces
envahisseurs, et les scientifiques sont toujours à la recherche de la
tombe perdue de Cléopâtre. Cependant, le charme cosmopolite qui a valu
à la ville son qualificatif de « Perle de la Méditerranée » vous enivrera à
chaque coin de rue. Bénéficiez d’une vue imprenable sur la mer et venez
vous détendre à la piscine du resort haut de gamme Four Seasons Alexandria
at San Stefano. Après un soin Mille et Une Nuits au sein de notre spa,
vous pourriez bien tomber sous le charme d’Alexandrie.
57
a M MAN
Bashar Badarneh, du Four Seasons Hotel Amman, est le premier
concierge de toute la Jordanie à avoir gagné le trophée Les Clefs
d’Or décerné par l’Union Internationale des Concierges d’Hôtels,
association qui regroupe l’élite des concierges du monde entier.
En tant que véritable spécialiste, Bashar connaît non seulement
Amman sur le bout des doigts, mais il comprend aussi précisément
les attentes de nos hôtes. Ce Jordanien d’origine, qui a fait ses
débuts en 2002 en tant qu’hôte d’accueil aéroportuaire avec l’équipe
de l’Hôtel, juste avant son ouverture, est parvenu à gravir les
échelons jusqu’au poste de concierge en chef en 2009. Bashar est
connu pour sa capacité à réaliser l’impossible. Il s’est notamment
distingué en prenant l’initiative d’organiser un itinéraire unique
pour un hôte désireux de marcher dans les pas de Lawrence
d’Arabie. L’hôte en question était ravi. Bashar remplit parfaitement
son rôle de concierge qui, à notre sens, consiste à faire en sorte
que votre séjour soit inoubliable.
Four Seasons Hotel Amman, Jordan
5th Circle, Al-Kindi Street, Jabal Amman, Amman, Jordan
Adresse postale : P.O. Box 950344, Amman 11195, Jordan
Tél. : 962 (6) 550-5555 / Fax : 962 (6) 550-5556
✈ Queen Alia International : 30 min.
Réservations
Tél. : 962 (6) 550-5555
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/amman
facebook.com/FourSeasonsHotelAmman
twitter.com/FSAmman
58
Vue éblouissante sur la ville
Extérieur aux
influences romaines
Sur la plus haute des
sept collines d’Amman
Chambres les plus
spacieuses de la ville
Spa à l’élégance éblouissante
Seul hôtel de la ville équipé
de courts de squash
BA K U
Architecture de
type Beaux-Arts
Balcons pour presque
toutes les chambres
Vue éblouissante sur la
ville ou la mer Caspienne
Spa en terrasse
À proximité d’un site
classé au patrimoine
mondial de l’UNESCO
À proximité
de boutiques de luxe
Établissement totalement
équipé d’infrastructures
d’affaires
Capitale de l’Azerbaïdjan, pays dont la richesse repose sur le pétrole,
Baku est une ville très dynamique. La moitié de sa population étant
âgée de moins de 30 ans, cette ville cosmopolite située au bord
de la mer Caspienne semble imprégnée d’une atmosphère jeune
et revigorante. L’architecture audacieuse, la vie nocturne la plus
animée au monde, les boutiques de luxe sur la promenade en bord
de mer et les restaurants florissants de ce site classé au patrimoine
mondial de l’UNESCO en sont le parfait reflet. À quelques pas de
la vieille ville du XIIème siècle, notre hôtel cinq étoiles de style
Beaux-Arts, situé sur un boulevard prestigieux, perpétue la grande
tradition des résidences majestueuses. Venez siroter une boisson,
partager un repas ou assister à des événements d’affaires
internationaux qui ajoutent à l’agitation d’un lieu incontournable
situé dans un centre dynamique. Abandonnez-vous aux plaisirs
énergisants du spa en terrasse ou baignez-vous dans notre piscine
au toit de verre sous le soleil ou les étoiles.
Four Seasons Hotel Baku, Azerbaijan
77/79 Neftchilar Avenue, AZ1095 Baku, Azerbaijan
Tél. : 994 (12) 404 2424 / Fax : 994 (12) 404 2425
✈ Haydar Aliyev International : 40 min.
Réservations
Tél. : 994 (12) 404 2424 / Fax : 994 (12) 404 2425
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/baku
facebook.com/FourSeasonsHotelBaku
twitter.com/FSBaku
59
Four Seasons Hotel Beirut
1418 Professor Wafic Sinno Avenue, 2020-4107
Minet El Hosn, Beirut, Lebanon
Tél. : 961 (1) 761000 / Fax : 961 (1) 761100
✈ Beirut-Rafic Hariri International : 15 min.
Réservations
Tél. : 961 (1) 761111
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/beirut
facebook.com/FourSeasonsHotelBeirut
twitter.com/FSBeirut
BEIRU T
Salon en terrasse avec piscine
Chambres et suites toutes
dotées de terrasses
Vue sur la Méditerranée
ou la vieille ville
Centre de la mode
et quartier commerçant
Meilleur restaurant
de grillades de la ville
Spa pour une
expérience inoubliable
Conciergerie dynamique
60
The Roof au Four Seasons Hotel Beirut est non seulement le salon
en terrasse avec piscine le plus élevé de la ville, mais également le
plus divertissant. Depuis son ouverture, ce lounge élégant, situé au
26ème étage, avec sa vue imprenable, presque mythique, a redéfini
les légendaires sorties nocturnes de Beyrouth. Bénéficiez d’une vue
panoramique sur la montagne, la ville et la mer Méditerranée et,
comme le dit si bien le directeur général de l’Hôtel Stefan Simkovics,
« profitez de cette sensation de dominer le monde ». Les couchers de
soleil y sont enivrants. À la tombée de la nuit, retrouvez-vous sous une
voûte étoilée et faites votre choix parmi un délicieux menu composé
de tapas d’inspiration asiatique, des boulettes siu mai aux satays.
Une sélection impressionnante de classiques, de vins millésimés, de
cocktails uniques et de smoothies frais ne demande qu’à être dégustée.
The Roof est tellement prisé qu’il est fortement recommandé de
réserver. Beyrouth s’impose comme une des destinations les plus
animées au monde et The Roof en est son joyau.
Bu da pes t
Autrefois métropole impériale opulente, Budapest est la plus belle
ville d’Europe centrale, avec une architecture aux inspirations
médiévales, baroques et étonnamment modernes. L’hôtel Four Seasons
a élu domicile au sein du Palais Gresham, monument restauré par une
équipe d’artisans visionnaires qui se démarque par la splendeur de
son architecture Art Nouveau. Notre établissement se trouve côté
Pest et face au célèbre Pont des Chaînes qui surplombe le Danube.
À l’occasion de promenades sur les rives de Pest et dans les rues
transversales, découvrez une scène artistique prospère et le charme
des cafés caractéristiques de cette ville romantique. Flânez également
dans le quartier historique du Château de Buda et imprégnez-vous
de son atmosphère unique, puis passez par l’Île Marguerite, ancien
territoire de chasse des rois, qui accueille désormais des festivals et
abrite de magnifiques jardins verdoyants. En séjournant au Four Seasons,
vous bénéficierez d’une position centrale idéale, à deux pas de cette
ville à la fois majestueuse et passionnément pragmatique.
Monument de style
Art Nouveau
Terrasse extérieure avec
vue sur le château
Suites avec vue romantique
Produits de beauté
hongrois Omorovicza
Ville d’origine de Franz Liszt
Visite enrichissante
de la ville historique
Découverte des bains
thermaux de la ville
Four Seasons Hotel Gresham Palace Budapest
Széchenyi István tér 5-6, 1051 Budapest, Hungary
Tél. : 36 (1) 268 6000 / Fax : 36 (1) 268 5000
✈ Liszt Ferenc International : 30 min.
Réservations
Tél. : 36 (1) 268-5555
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/budapest
facebook.com/FourSeasonsHotelBudapest
twitter.com/FSBudapest
61
Cairo
at t he fi r st r e si d e n ce
Malgré les odeurs enivrantes de thé Earl Grey et les nombreux desserts
alléchants proposés au Tea Lounge du Four Seasons Hotel Cairo at
The First Residence, c’est bien son architecture qui capte l’attention,
et plus particulièrement son vitrail circulaire, « The Ocular ». Créé par
des artistes locaux, il a la particularité de prendre une couleur bleu
profond au contact des rayons du soleil, puis une teinte rougeâtre au
coucher du soleil. The Ocular est une « rosace », élément architectural
typique de l’époque romaine. Quelles sont les caractéristiques d’une
rosace ? La plupart des experts s’accorde à dire qu’il s’agit d’une
fenêtre circulaire en verre divisée en segments par les meneaux en
pierre et le remplage. Que ce soit à Paris, dans la Cathédrale NotreDame, à New York dans la Cathédrale Saint-Jean le Divin ou au Caire,
dans le Tea Lounge de l’établissement Four Seasons, la rosace fascine
invariablement de par sa complexité artistique et sa majesté.
Four Seasons Hotel Cairo at The First Residence
35 Giza Street, P.O. Box 663, El Orman, Giza, Cairo, Egypt 12311
Tél. : 20 (2) 3567-1600 / Fax : 20 (2) 3568-1616
✈ Cairo International : 45 min.
Réservations
Tél. : 20 (2) 3567-2000 / Fax : 20 (2) 3569-3088
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/cairofr
facebook.com/FourSeasonsHotelCairoFirstResidence
twitter.com/FSCairoFR
62
Suite pour enfants
(Kids for All Seasons)
Centre commercial
Programme Ladies’
Travelling Alone
Chambres avec vue imprenable
Spa avec soins
réservés aux enfants
Chambres les plus
spacieuses du Caire
Meubles dorés de style empire
Restauration au bord
de la piscine
Sorties voile sur le Nil
Cadre contemporain
Vue panoramique sur le Nil
9 restaurants et salons
Ville historiquement riche
Boutiques de luxe
Ca i ro
at nil e p la z a
Hall d’entrée de l’hôtel ou galerie d’art ? Au Four Seasons Hotel Cairo at Nile Plaza, la
question peut se poser. L’établissement abrite 200 tableaux et sculptures réalisés par
de nombreux artistes égyptiens contemporains, l’un d’entre eux, Farouk Hosny, possède
en effet un pedigree inhabituel. Né à Alexandrie en 1938, il a obtenu son diplôme des
Beaux-Arts en 1964. Il a par la suite remporté des récompenses telles que le Japanese
Soka Gakkai International University Cultural and Peace Prize. C’est en 1970 que la carrière
artistique de Farouk Hosny a pris un tout autre chemin, à son arrivée à Paris, année où
il a pris le poste de directeur du Centre culturel d’Égypte. Toujours peintre, c’est à cette
époque qu’il a délaissé les paysages pour un style plus abstrait. Son expérience à Paris
l’a préparé pour le nouveau rôle qu’il allait occuper à son retour en Égypte, en 1987, celui de
ministre de la Culture. C’est le fruit de son travail qui orne désormais notre hall d’entrée.
Four Seasons Hotel Cairo at Nile Plaza
1089 Corniche El Nil, P.O. Box 63, Maglis El Shaab
Garden City 11519, Cairo, Egypt
Tél. : 20 (2) 2791-7000 / Fax : 20 (2) 2791-6900
✈ Cairo International : 45 min.
Réservations
Tél. : 20 (2) 2791-6800 / Fax : 20 (2) 2791-6801
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/caironp
facebook.com/FourSeasonsHotelCairoNilePlaza
twitter.com/FSCairoNP
63
« Le secret de Four Seasons, c’est le service. Notre personnel attentif anticipe toujours vos besoins
et vos désirs dans la plus grande discrétion et s’efforce de vous rendre la vie plus facile. »
Sarah Sands, Evening Standard
dama s cus
Lieu contemporain
Monument ottoman
en surplomb
À proximité de la vieille
ville et des quartiers
d’affaires et commercial
Service Meet and
Assist à l’aéroport
Vitrine de l’art
contemporain syrien
À propos de l’une des plus anciennes villes peuplées au monde,
Mark Twain a écrit « Damas traverse les époques sans encombre.
Elle mesure le temps qui passe non pas en jours, ni en mois
ou même en années, mais en fonction des empires qu’elle
a vus se créer, puis tomber en ruines ». Tim Jepson, de The
Telegraph, a récemment qualifié Damas de ville « ravissante »
et ses habitants de personnes « gentilles, cultivées, tolérantes,
accueillantes, courtoises et bien éduquées ». Le Four Seasons
Hotel Damascus se trouve au cœur de cette ville florissante,
désignée Capitale arabe de la Culture par l’UNESCO en 2008.
Découvrez ce lieu extraordinaire où des palais édifiés il y a un
millier d’années accueillent aujourd’hui des concerts de musique
pop internationaux. Vous en voulez plus ? Quelques heures de
route vous permettront de rejoindre Beyrouth ou Amman et de
vous imprégner de la modernité du Moyen-Orient ancien.
Four Seasons Hotel Damascus
Shukri Al Quatli Street, P.O. Box 6311 Damascus, Syria
Tél. : 963 (11) 339 1000 / Fax : 963 (11) 339 0900
✈ Damascus International : 25 min.
Réservations
Tél. : 963 (11) 339 1000
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/damascus
facebook.com/FourSeasonsHotelDamascus
twitter.com/FSDamascus
65
Four Seasons Hotel Doha
The Corniche, P.O. Box 24665, Doha, Qatar
Tél. : (974) 4494 8888 / Fax : (974) 4494 8282
✈ Doha International : 15 min.
Réservations
Tél. : (974) 4494 8888
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/doha
facebook.com/FourSeasonsHotelDoha
twitter.com/FSDoha
Doha
Un havre de paix
Piscine Grotto en bord
de plage à 3 niveaux
Plage privée et marina
Point d’intérêt en bord de mer
Destination d’affaires
de premier choix du Qatar
Services complets de
planification de mariage
Services complets de
planification de réunion
66
Un laconium est un sauna à chaleur sèche inventé par les Romains de
l’Antiquité dans le but de détendre et de préparer leurs soldats en vue
des batailles à mener. Avec une température moins extrême que celle
d’un sauna, il offre tous les bienfaits des soins fondés sur la chaleur :
une amélioration du débit sanguin et du fonctionnement du métabolisme
et un soulagement du stress mental et physique. Le laconium romain était
en général de forme circulaire avec un dôme en laiton qui était relevé
ou abaissé afin d’ajuster la température. Même si les laconiums étaient
souvent fonctionnels en apparence, certains étaient assez originaux avec
des plafonds bleus ornés d’étoiles imitant le ciel de nuit. Les couchettes
de relaxation, quant à elles, ont pris la forme de chaises longues carrelées
qui diffusent la chaleur ambiante pour une expérience hors du commun.
Profitez de ce cadre idéal pour vous allonger... et peut-être vous abandonner
dans les bras de Morphée ! Le Spa and Wellness Centre du Four Seasons
Hotel Doha est équipé d’un laconium et de couchettes de relaxation. Seuls
ou combinés à d’autres soins, ils vous permettent de vous détendre de
manière agréable sans chaleur excessive.
Dubl i n
Tapas au ICE Bar
Services spa complets
À proximité de la côte
de Dublin
Chambres les plus
spacieuses de la ville
Collection d’œuvres
d’art locales
Vaste collection de whiskys
Visitez Dublin pour sa culture, sa musique et ses magnifiques panoramas,
et passez au Bar du Four Seasons Hotel Dublin pour un voyage au fil de
l’histoire de la fabrication du whisky irlandais, une des grandes traditions
culturelles d’Irlande. La gamme unique de whiskys internationaux
et irlandais de première qualité du Bar compte 130 marques et 70
expressions. Cette collection, parmi les plus vastes et les plus exclusives
du pays, est supervisée par le sommelier Kobus Van Zyl, spécialisé
dans le whisky. Ce dernier est non seulement un des connaisseurs
prééminents d’Irlande, mais également détenteur du titre de spécialiste
en dégustation de whisky de 2005 à 2007. Du Kentucky jusqu’en Écosse,
il a parcouru les distilleries du monde entier et connaît le nom, l’âge,
l’origine, la teneur en alcool, la distillerie et le prix de n’importe quel
spiritueux de Lagavulin à Laphroaig. Venez le rencontrer pour un single
malt, servi pur sur une boule de glace unique, au bar emblématique
du quartier de Ballsbridge.
Four Seasons Hotel Dublin
Simmonscourt Road, Dublin 4, Ireland
Tél. : 353 (1) 665 4000 / Fax : 353 (1) 665 4099
✈ Dublin International : 25 min.
Réservations
Tél. : 353 (1) 665 4676 / Fax : 353 (1) 665 4667
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/dublin
facebook.com/FourSeasonsHotelDublin
twitter.com/FSDublin
67
Four Seasons Hotel Firenze
Borgo Pinti, 99, 50121 Firenze, Italy
Tél. : 39 (055) 2626 1 / Fax : 39 (055) 2626 500
✈ Florence, Amerigo Vespucci : 20 min.
✈ Pisa, International Galileo Galilei : 60 min.
Réservations
Tél. : 39 (055) 2626 250
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/florence
facebook.com/FourSeasonsHotelFlorence
twitter.com/FSFlorence
fl o re nce
Resort urbain
Spa proposant des
produits naturels
Restaurant une étoile
au guide Michelin
Lieu historique
Jardin botanique privé
Piscine et infrastructures
de loisir
Un véritable musée privé
Voir la section Résidences
68
Le Four Seasons Hotel Firenze est implanté sur le Giardino della
Gherardesca, un des plus grands jardins privés de Florence. Cette
création de la Renaissance, réalisée à l’initiative du politicien, auteur
et historien Bartolomeo Scala, est devenue un véritable sanctuaire
urbain isolé. Les arbres qui poussent dans ces jardins depuis des
centaines d’années témoignent de la vigueur du jardin et de la ville
et l’ombre qu’ils procurent est parfaite pour une sieste ou une petite
promenade. Foulez la pelouse, parcourez les chemins pittoresques et
admirez les statues antiques de ces jardins qui s’étendent entre le
Palazzo della Gherardesca, vieux de 500 ans, et son Conventino. Ces
deux bâtiments historiques abritent des chambres et des suites qui,
pour bon nombre d’entre elles, renferment des fresques, des frises et
des ornements d’origine. La vue sur le Duomo et les toits de Florence
offerte par l’établissement vous rappellera que vous êtes bien au cœur
de la ville, dans un resort situé à quelques pas de la bella Firenze.
Engagez-vous avec nous sur twitter.com/fourseasons
g e n e va
Emplacement de premier ordre
Magnifique vue sur le lac
Lieu historique
Résidence privée
en centre-ville
Spa en ville, véritable lieu de
retraite (ouverture fin 2013)
Meilleure gastronomie
italienne
70
Avant même votre arrivée, nous nous préparons à vous recevoir.
Après vous avoir retrouvé à l’aéroport et vous avoir accueilli
dans notre établissement, nous ferons tout notre possible pour
que vous vous sentiez chez vous. Une assistante personnelle
est au service de nos hôtes au Four Seasons Hotel des Bergues
Geneva. Elle remplit les fonctions de concierge, majordome et
spécialiste en relation clientèle. Convaincue que Genève figure
parmi les villes les plus extraordinaires au monde, elle fera tout
son possible pour que vous profitiez au mieux de votre séjour.
Commander votre journal, organiser vos trajets, vos activités
en ville, vos moments de détente à l’extérieur dans un cadre
parfait, ou simplement vous fournir des DVD et des livres de
coloriage pour enfant... notre assistante est toujours prête à
vous conseiller et saura mettre ses nombreuses compétences
à profit pour gérer les moindres détails. Votre séjour au sein de
notre établissement ne sera pas qu’un simple voyage, mais une
expérience dont vous vous souviendrez longtemps. Notre
assistante y veillera personnellement.
Four Seasons Hotel des Bergues Geneva
33, Quai des Bergues, 1201 Geneva, Switzerland
Tél. : 41 (22) 908 70 00 / Fax : 41 (22) 908 74 00
✈ Geneva Cointrin International : 15 min.
Réservations
Tél. : 41 (22) 908 70 00
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/geneva
facebook.com/FourSeasonsHotelGeneva
twitter.com/FSGeneva
Ham psh ire
Implanté au sein d’une propriété vallonnée de 500 acres dans le
Hampshire, le Four Seasons Hotel Hampshire, situé à une heure de
Londres ou de Southampton, est l’archétype du manoir géorgien.
À proximité de ses jardins, appartenant au patrimoine anglais, des
cygnes se baladent sur le canal historique de Basingstoke dont le
parcours a été modifié en 1798 par Sir Henry Mildmay. En effet, ce
dernier avait fait en sorte qu’il traverse le parc afin que le canal,
alors en fonction, ne nuise pas à sa tranquillité. Cette modification
profite désormais à nos hôtes qui peuvent ainsi se promener le long
de ses rives ou se prélasser sur le bateau de l’Hôtel. Par ailleurs,
vous pourrez faire appel aux professeurs à votre disposition dans
nos infrastructures équestres qui accueillent chevaux et poneys.
Parmi les divertissements disponibles, vous pourrez pêcher, jouer au
croquet ou au tennis, vous adonner au tir au pigeon, à la fauconnerie,
promener votre chien et faire du vélo ou de la marche dans la campagne
environnante. Un parcours de golf de qualité se trouve à quelques
pas. Les écuries d’origine du domaine, datant du XVIIIème siècle,
abritent un spa de luxe, une piscine intérieure de 20 m et une piscine
extérieure vitalisante, source de tranquillité et de bien-être.
500 acres de campagne
Activités en plein air
Centre équestre sur place
Vaste spa de 8 230 m²
Chiens acceptés
Four Seasons Hotel Hampshire, England
Dogmersfield Park, Chalky Lane
Dogmersfield, Hampshire, RG27 8TD England
Tél. : 44 (1252) 853000 / Fax : 44 (1252) 853010
✈ London Heathrow : 35 min.
✈ London Gatwick : 60 min.
Réservations
Tél. : 44 (1252) 853000
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/hampshire
facebook.com/FourSeasonsHotelHampshire
twitter.com/FSHampshire
71
i s ta n bul
at the b o s p ho r u s
Atmosphère digne d’un resort
Terrasse paysagère au bord
de l’eau avec piscine
À proximité de sites, musées,
galeries, zones commerciales
et clubs emblématiques
Chambres et suites uniques
dans un bâtiment historique
Spa de 2 100 m2 avec piscine
intérieure et bains turcs
Grande variété
d’espaces fonctionnels
72
Reliant la mer Noire et la mer de Marmara, les eaux du détroit du Bosphore
lèchent le quai privé du Four Seasons Hotel Istanbul at the Bosphorus.
Deuxième route maritime internationale la plus fréquentée au monde,
50 000 navires y voguent tous les ans, notamment des ferrys, des bateaux
de pêche, des paquebots de croisière et des barges de fret gigantesques.
Naviguer sur ses eaux très fréquentées aux courants rapides nécessite
une bonne dose de dextérité. Heureusement, un service de navettes est
mis en place dans notre établissement Four Seasons par bateau-taxi ou
notre propre bateau. Des croisières magiques au départ de notre hôtel
vous permettront de découvrir les anciens palais d’été, les forteresses de
Rumeli et d’Anadolu, des musées privés tels que le Sabancı, les ponts
et leurs illuminations nocturnes et, si vous êtes chanceux, un banc de
dauphins joueurs. Vous serez peut-être surpris que des dauphins aient élu
domicile dans cette voie navigable animée, mais certains les appellent
les « enfants des rues » du Bosphore. Agiles et pleins de ressources, ils
réjouissent toujours les visiteurs d’Istanbul.
Four Seasons Hotel Istanbul at the Bosphorus
Çırağan Cad. No. 28, 34349 Istanbul, Beşiktaş, Turkey
Tél. : 90 (212) 381 40 00 / Fax : 90 (212) 381 40 10
✈ Atatürk : 45 min.
Réservations
Tél. : 90 (212) 381 40 00
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/bosphorus
facebook.com/FourSeasonsHotelIstanbulBosphorus
twitter.com/FSBosphorus
i sta nbul
at sulta na hm et
Du pain et de l’eau en guise de service de chambre et une dalle
de pierre comme lit… une cellule n’a rien de luxueux. Il y a une
centaine d’années, le Four Seasons Hotel Istanbul at Sultanahmet
était pourtant bien une prison. En 1919, l’édifice était un modèle
de l’architecture néoclassique turque, avec ses arcs tiers-point,
ses carreaux ornés et ses tours spectaculaires. Son créateur, dont
le portrait figure sur le billet turc de 20 livres de 2009, était un
architecte éminent. De célèbres artistes et politiciens comptaient
parmi les détenus de cette prison. Lieu clé du roman de 1932
« The Stamboul Train », la prison n’est plus exploitée depuis la
fin des années 1960, même si elle a servi de prison militaire à
une certaine période. Four Seasons lui a redonné vie en 1996…
le reste appartient à l’histoire.
Principaux sites
accessibles à pied
Sentiment d’intimité avec
seulement 65 chambres
Gastronomie turque typique
Terrasses panoramiques
avec vue sur l’ancienne ville
À proximité des commerces
et des souks
Four Seasons Hotel Istanbul at Sultanahmet
Tevkifhane Sokak No. 1, 34110 Sultanahmet-Eminönü,
Istanbul, Turkey
Tél. : 90 (212) 402 3000 / Fax : 90 (212) 402 30 10
✈ Atatürk : 20 min.
Réservations
Tél. : 90 (212) 402 3000
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/istanbul
facebook.com/FourSeasonsHotelIstanbulSultanahmet
twitter.com/FSSultanahmet
73
Centre de remise en forme
en terrasse avec piste
de course extérieure
Spa primé
Œuvres d’art portugaises
des années 1950 à nos jours
Face au parc Eduardo VII
Chambres AVEC vue sur
la ville pour la plupart
Terrasses privées pour
la plupart des chambres
l i sb on
Vallonnée et éclectique, Lisbonne est un ensemble de bairros (quartiers) dispersés sur
sept collines. Pour découvrir ses divers trésors, vous aurez besoin de l’aide d’une personne
de la région, à savoir le concierge du Four Seasons Hotel Ritz Lisbon, Luis Miguel, guide
enthousiaste qui vous orientera vers les attractions touristiques incontournables de Lisbonne.
Vous ne devrez en aucun cas manquer notre restaurant, Varanda, ainsi que la multitude
de vues et d’activités plaisantes qui s’offrent à vous. Quelle que soit votre approche de la
ville, Lisbonne propose une réelle diversité, des petites maisons aux étendues gigantesques,
des rues pavées d’Alfama à la côte atlantique élégante de Cascais. Laissez-vous guider
vers les plaines onduleuses d’Alentego et pénétrez dans les montagnes magiques de Sintra.
Grâce à Luis Miguel, vous ne passerez pas à côté des activités nautiques les plus palpitantes
du Portugal, ni des activités de voile les plus raffinées ou encore de la célèbre boulangerie
et de ses flancs typiques (les meilleurs) au succès incontesté et de la vie nocturne la plus
animée de tout Lisbonne.
74
Four Seasons Hotel Ritz Lisbon
Rua Rodrigo da Fonseca, 88, Lisbon 1099-039, Portugal
Tél. : 351 (21) 381-1400 / Fax : 351 (21) 383-1783
✈ Portela de Sacavem International : 20 min.
Réservations
Tél. : 351 (21) 381-1423 / Fax : 351 (21) 384-3034
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/lisbon
facebook.com/FourSeasonsHotelLisbon
twitter.com/FSLisbon
Communiquez avec nous à l’adresse fourseasonstravelnotes.ru
London
AT C a n a ry w har f
Le Four Seasons Hotel London at Canary Wharf se trouve dans le
quartier réhabilité des docks, lieu empreint d’histoire et de dynamisme,
attrayant du fait de son éclectisme et de son caractère branché.
L’établissement Canary Wharf est implanté dans un cadre charmant,
hors des sentiers battus touristiques. Vous y trouverez les quartiers de
Londres les plus exceptionnels et progressistes, caractérisés par un
entremêlement d’entreprises, de commerces uniques, de marchés ainsi
que d’établissements de loisirs et de restauration. Le Four Seasons
bénéficie d’un emplacement rare en bord de rivière dont les suites
et diverses catégories de chambres offrent une vue panoramique à
couper le souffle sur la Tamise. Prenez un catamaran à grande vitesse
sur la jetée voisine, voyagez au cœur de Londres et découvrez bon
nombre des attractions les plus célèbres de la ville. Vous avez envie
de vous reposer ? Profitez de la suite privée dédiée aux soins spa et
de la piscine à débordement située dans le jardin de l’établissement.
Four Seasons Hotel London at Canary Wharf
46 Westferry Circus, Canary Wharf, London, E14 8RS England
Tél. : 44 (20) 7510-1999 / Fax : 44 (20) 7510-1998
✈ London City : 10 min. / ✈ London Heathrow : 60 min.
✈ London Gatwick : 90 min.
Réservations
Tél. : 44 (20) 7510-1999 / Fax : 44 (20) 7510-1998
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/canarywharf
facebook.com/FourSeasonsHotelLondonCanaryWharf
twitter.com/FSCanaryWharf
76
À 10 min. de l’aéroport de
Londres City et de l’O2 Arena
Chambres et suites de première
qualité offrant une vue unique
Piscine intérieure à
débordement de 20 m
avec vue sur la Tamise
Suite dédiée aux soins spa
avec vue sur la Tamise
Galeries d’art moderne
sur place
Greenwich, site inscrit au
patrimoine mondial de l’UNESCO
À proximité des boutiques,
des bars et des restaurants
Four Seasons Hotel London at Park Lane
Hamilton Place, Park Lane, London, W1J 7DR England
Tél. : 44 (0) 20 7499-0888 / Fax : 44 (0) 20 7493-1895
✈ London City : 60 min. / ✈ London Heathrow : 45 min.
✈ London Gatwick : 90 min.
Réservations
Tél. : 44 (0) 20 7499-0888
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/london
facebook.com/FourSeasonsHotelLondonParkLane
twitter.com/FSLondon
london
at pa rk lan e
Après avoir franchi le seuil du nouveau Four Seasons Hotel London
at Park Lane, totalement redessiné, vous serez frappé par son intérieur
spectaculaire et l’effet « contemporain et branché » auquel aspire tout
hôtel moderne, pour une douce atmosphère glamour, chic et unique.
Les chambres et les suites présentent des finitions en bois laqué, des
ferrures en chrome poli, et des cheminées en marbre sont installées
dans tout l’établissement. Grâce à de gigantesques photographies
en noir et blanc tout droit sorties du magazine Vogue, les couloirs
de l’hôtel prennent un air de galerie d’art. Le lustre en cristal à trois
étages et le piano rose présents dans le salon complètent quant à
eux ce décor théâtral. Il s’agit d’un lieu au caractère singulier, même
si du vestibule au spa en terrasse le style est résolument britannique.
Centre de remise en forme
et spa de pointe en terrasse
Spa et nombreuses chambres
offrant une vue magnifique
Étage complet de suites, la
plupart dotées de terrasses
Cuisine d’inspiration italienne
avec jardin/terrasse
9 salles de banquet et
de restauration privées,
la plupart baignées de
lumière naturelle
77
Four Seasons resort marrakech
1 Boulevard de la Menara, 40 000 Marrakech, Morocco
Tél. : (212) 524 359 200 / Fax : (212) 524 359 201
✈ Marrakech Menara International Airport (RAK) : 10 min.
Réservations
Tél. : (212) 524 359 222
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/marrakech
facebook.com/FourSeasonsResortMarrakech
twitter.com/FSMarrakech
marr akech
Style marocain contemporain
Deux piscines, dont une
piscine réservée aux adultes
Spa Rencontre entre
l’Orient et l’Occident
Spa avec pavillon
privé réservé aux couples
Centre culturel marocain
Maarifa
Visites du souk de la Médina
Salon en terrasse
avec vue sur l’Atlas
Centre pour jeunes
adultes et Kids’ Club
78
L’utilisation de boue et d’argile pour les gommages corporels et
les masques faciaux n’est pas vraiment une nouveauté. Une visite
à Marrakech, cependant, vous permettra de découvrir ces soins
de beauté centenaires sous un nouveau jour. Ici, le ghassoul est
plébiscité. Cet argile naturel roux de l’Atlas, à l’Est du Maroc, est
utilisé depuis plus de 1 400 ans par toute la population, de la noblesse
ancienne aux roturiers. Riche en silice, magnésium et calcium, le
ghassoul sec est souvent mélangé à des huiles essentielles et à
de l’eau de rose ou de fleur d’oranger et utilisé sur le visage, les
cheveux ainsi qu’en tant que soin nettoyant pour tout le corps. Il
s’agit également d’un cadeau de mariage traditionnel au Maroc,
au même titre que le henné et le lait. Vous en trouverez au souk
(marché) ou pourrez l’essayer à l’occasion d’un rituel de purification
en couple au sein de notre spa. Vous ne tarderez pas à adopter
ce produit de beauté de base, simple d’utilisation et efficace.
mauri t i u s
at a na h ita
Conseillés par le joueur professionnel sud-africain Ernie Els, les
concepteurs du parcours de golf du Four Seasons Resort Mauritius
at Anahita souhaitaient créer une unité entre la nature et le green.
Chacun des 18 trous qui le composent est intelligemment intégré au
paysage, cadre tropical luxuriant composé d’une végétation touffue,
d’un lagon aux eaux transparentes et de montagnes verdoyantes. Ce
qu’ils n’avaient pas prévu, c’est que la nature prendrait part au projet.
Les habitués restant suffisamment longtemps sur le parcours savent
bien qu’ils peuvent s’attendre à y croiser le chemin d’une tortue géante.
Il s’agit de Gromomo, une tortue âgée de plus de 100 ans. Le Resort
a été construit en 2008. Par conséquent, nous en savons peu sur ce
vieux spécimen. Bien qu’il s’agisse de son territoire, Gromomo semble
relativement blasé de sa cohabitation avec les visiteurs, qui le
remercient de son hospitalité en le nourrissant de friandises telles
que des choux et des bananes.
Trois plages privées
Spa avec suites sur pilotis
Vue panoramique sur le lagon
Restauration en plein air
Jardins tropicaux sauvages
Programmes d’activités
pour les enfants
Parcours de golf
pensé par Ernie Els
Voir la section Résidences
Four Seasons Resort Mauritius at Anahita
Beau Champ, Mauritius
Tél. : (230) 402 3100 / Fax : (230) 402 3120
✈ Sir Seewoosagur Ramgoolam International : 45 min.
Réservations
Tél. : (230) 402 3131
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/mauritius
facebook.com/FourSeasonsResortMauritius
twitter.com/FSMauritius
79
Four Seasons Hotel Milano
Via Gesù, 6/8, 20121 Milano, Italy
Tél. : 39 02 77088 / Fax : 39 02 7708 5000
✈ Linate : 25 min. / ✈ Malpensa : 60 min.
Réservations
Tél. : 39 02 77088 / Fax : 39 02 7708 5004
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/milan
facebook.com/FourSeasonsHotelMilan
twitter.com/FSMilan
milan
Ancien couvent du XVème siècle
Au cœur du quartier de la mode
de Milan
À proximité des sites
historiques et des
établissements financiers
Magasins de mobilier design
Spa de 800 m2 en rénovation
jusqu’au printemps 2013
Délicieuses friandises
dans la Chambre Chocolat
Cuisine locale innovante
par le célèbre Chef de
cuisine Sergio Mei
80
L’univers de la restauration repose en partie sur l’art de savoir où
trouver la perfection. Il peut s’agir d’un ingrédient de premier choix
tel que le champignon comestible appelé « truffe », trésor caché
sous terre, utilisé pour concocter des mets délicieux, en saison,
à la table de nos restaurants Il Teatro et La Veranda. La perfection
se trouve aussi dans l’art à proprement parler. En effet, les murs
rouge de brique du restaurant Il Foyer, lieu prisé par les amateurs
d’opéra pour siroter un cocktail ou dîner, sont ornés d’esquisses
facilement remarquables. Elles sont l’œuvre de Filippo Peroni
(1809-1878), principal décorateur et costumier de l’opéra La Scala.
Pour les admirer, passez par le salon Il Foyer et demandez à être
accompagné jusqu’à la salle Il Camino. Il ne vous reste plus qu’à
vous détendre, à siroter un verre de vin et à profiter d’être rentré
dans la confidence du secret le mieux gardé qui soit.
pa r i s
Spa primé
Restaurant deux étoiles
au guide Michelin
Compositions florales
par Jeff Leatham
Cave à vins de 50 000 bouteilles
Monument historique
Vous seriez en droit de croire que le personnel du Four Seasons
Hotel George V, Paris est habitué à évoluer dans des cadres
splendides. En effet, chaque jour il côtoie des peintures exquises,
des tapisseries flamandes restaurées avec amour, des meubles
antiques allant du style Art Déco au XVIIIème siècle et de nombreux
objets d’art, certains somptueux, d’autres luxueux, mais tous
fascinants. Des cheminées reconstruites et restaurées des salons,
aux peintures et aux sculptures qui ornent tous les murs, dans chaque
partie commune, chaque chambre et chaque suite, l’établissement
est paré d’œuvres d’art plus belles les unes que les autres. La
tapisserie, quant à elle, détourne complètement l’attention de
l’agitation de la rue. Chaque membre du personnel possède une
œuvre favorite dans cet extraordinaire trésor de créativité et
chacun se délecte de voir nos hôtes choisir leur œuvre préférée
dans la collection de l’Hôtel.
Four Seasons Hotel George V Paris
31, avenue George V, 75008 Paris, France
Tél. : 33 (0) 1 49 52 70 00 / Fax : 33 (0) 1 49 52 70 10
✈ Charles de Gaulle International : 45 min.
✈ Orly International : 40 min.
Réservations
Tél. : 33 (0) 1 49 52 71 00 / Fax : 33 (0) 1 49 52 71 10
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/paris
facebook.com/FourSeasonsHotelParis
twitter.com/FSParis
81
PR AGUE
La vieille ville de Prague, un des quartiers historiques les plus
pittoresques au monde, est la vitrine de tous les principaux
mouvements architecturaux des 500 dernières années. Dans
l’optique de rendre hommage aux traditions tchèques tout en
créant un hôtel, un restaurant et un lieu de réception très moderne,
nous avons sollicité l’aide du bureau d’architectes tchèques Dum
a Mesto pour créer une unité entre quatre bâtiments distincts
et une destination unique. Le résultat ? Incroyable... un savant
mélange entre les détails de l’ancien monde, soigneusement
préservés, et le confort, les infrastructures et la technologie du
XXIème siècle. Le design de chaque chambre reflète l’architecture
de son édifice d’origine, à savoir classique, renaissance, baroque ou
moderne. L’intérieur de nos chambres, pensé par le célèbre designer
français Pierre-Yves Rochon, est à la fois raffiné, décontracté
et empreint d’un style certain. Cet établissement unique en
son genre, tellement lié à l’histoire, présente également une
caractéristique intemporelle, celle de l’hôtel cinq étoiles avec
vue sur le Château de Prague et la Vltava.
Four Seasons Hotel Prague
Veleslavínova 2a/1098, 110 00 Praha 1, Czech Republic
Tél. : 420 221 427 000 / Fax : 420 221 426 666
✈ Ruzynĕ International : 25 min.
Hlavní Nádraz˘í (Main Train Station) : 10 min.
Réservations
Tél. : 420 221 427 777 / Fax : 420 221 427 788
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/prague
facebook.com/FourSeasonsHotelPrague
twitter.com/FSPrague
82
À proximité de toutes
les principales attractions
touristiques
Vue sur la Vltava,
le Pont Charles et
le Château de Prague
L’Hôtel, reflet de
l’architecture de la ville
Restaurant italien urbain
avec terrasse extérieure
Collection d’œuvres
d’art locales
Four Seasons Hotel Riyadh
at Kingdom Centre
Kingdom Centre, P.O. Box 231000,
Riyadh 11321, Kingdom of Saudi Arabia
Tél. : 966 (1) 211-5000 / Fax : 966 (1) 211-5001
✈ King Khalid International : 25 min.
Réservations
Tél. : 966 (1) 211-5888
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/riyadh
facebook.com/FourSeasonsHotelRiyadh
twitter.com/FSRiyadh
r i ya d h
at k i n g d o m c en t r e
Trois restaurants, un salon
Vue panoramique sur la ville
Centre de remise en forme
réservé à la gente féminine
Salle de bal somptueuse
de 4 113 m2
Centre commercial
communiquant avec
le hall de l’hôtel
Suite nuptiale
Achevé en 2002, le Kingdom Centre avec ses 302 mètres est le plus
haut gratte-ciel d’Arabie saoudite. Le Four Seasons Hotel Riyadh
occupe les étages 30 à 50, à quelques pas des commerces et des
restaurants de cet édifice prestigieux et emblématique. Le Kingdom
Tower, dont la construction a nécessité un budget de 1,717 milliard
de riyals saoudiens, soit 1 milliard de dollars américains, a été
baptisé « le collier » de la ville en raison de l’ouverture circulaire
présente à son sommet. Le bâtiment abrite la plus haute mosquée au
monde, au 77ème étage, ainsi qu’une zone commerciale réservée à
une clientèle féminine au deuxième étage. Des ascenseurs à grande
vitesse conduisent les visiteurs jusqu’à une terrasse d’observation
où ils peuvent bénéficier d’une vue panoramique vertigineuse sur la
ville. Cette expérience est assez impressionnante, et pas uniquement
parce que la Kingdom Tower est aussi haute que 65 maisons de
plain-pied empilées les unes sur les autres.
83
s e y c h elles
Avec son toit en écorce, la cabane décrite dans « Les Robinson
suisses » n’a rien en commun avec les villas luxueuses suspendues
au-dessus des arbres du Four Seasons Resort Seychelles, mais
les architectes de ces deux types d’habitations partagent une
approche commune : l’utilisation de matériaux simples et locaux,
dans la mesure du possible, et leur intégration dans un cadre
naturel incroyable. L’intérieur de nos villas s’inspire du style rustique
seychellois et colonial français. Des murs simples, blanchis à
la chaux et recouverts de lattes de bois mettent en valeur une
collection d’objets d’art soigneusement présentée. La véranda,
le pavillon agrémenté d’un lit de repos et la piscine à débordement
offrent une vue imprenable sur la végétation tropicale, la plage
de sable blanc isolée et les eaux bleu azur de l’Océan indien.
Avec seulement 67 villas et suites sur un site de 180 hectares,
niché dans l’amphithéâtre naturel de Petite Anse, le Resort est
un refuge perdu au milieu d’une nature sauvage et un lieu
d’isolement où règne la tranquillité.
Four Seasons Resort Seychelles
Petite Anse, Baie Lazare, P.O. Box 1397
Victoria, Mahé, Seychelles
Tél. : (248) 439 3000 / Fax : (248) 439 3001
✈ Seychelles International : 30 min.
Réservations
Tél. : (248) 439 3333 / Fax : (248) 439 3331
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/seychelles
facebook.com/FourSeasonsResortSeychelles
twitter.com/FSSeychelles
84
Villas isolées avec
piscine à débordement
Magnifique spa au
sommet d’une colline
Couchers de soleil
incroyables sur l’Océan indien
Plage de sable blanc naturelle
Climat chaud toute l’année
À 30 min. de l’Aéroport
international de Mahé
en voiture
Restaurants en bord de piscine
et au sommet de la colline
Voir la section Résidences
Soleil toute l’année
Sites de plongée
de renommée mondiale
Priorité à la famille
Oasis de verdure,
piscine et spa
Soins personnalisés
Plusieurs restaurants au choix
Conférences internationales
sharm el she ikh
S’adonner à la plongée avec tuba dans la mer Rouge, entouré par la faune marine et ses couleurs
chatoyantes, est une expérience enivrante. Certaines espèces se distinguent d’ailleurs
doublement de par la singularité de leur nom. Le poisson-écureuil géant, rouge brillant, est
pour sa part facile à reconnaître. Le poisson-papillon masqué possède quant à lui une tache
bleue à côté de l’œil et des dents ressemblant à des poils. Les dents du poisson-perroquet, en
revanche, ressemblent à des becs d’oiseau. Ce ne sont là que quelques exemples des milliers
d’espèces qui peuplent la mer Rouge, où la diversité est favorisée par des courants doux et
réguliers ainsi que des températures stables. Il ne fait aucun doute que vous vous sentirez
bien dans notre oasis d’inspiration mauresque, située à la pointe sud de la Péninsule du Sinai,
où vous profiterez d’une végétation luxuriante, de piscines, d’un spa, d’étendues de sable,
d’une mer bleu turquoise et des rayons du soleil tout au long de l’année. N’hésitez pas à vous
inscrire à nos cours ou à nos expéditions de plongée avec tuba et de plongée sous-marine.
Laissez-vous séduire par une eau aussi chaude que l’équipe du Resort est accueillante.
Four Seasons Resort Sharm El Sheikh, Egypt
1 Four Seasons Boulevard, P.O. Box 203
Sharm El Sheikh, South Sinai, Egypt
Tél. : 20 (69) 360-3555 / Fax : 20 (69) 360-3550
Bureau de vente du Caire : Tél. : 20 (2) 2791-7788
✈ Sharm El Sheikh International : 10 min.
Réservations
Tél. : 20 (69) 362-1200 / Fax : 20 (69) 362-1162
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/sharmelsheikh
facebook.com/FourSeasonsResortSharmElSheikh
twitter.com/FSSharmElSheikh
85
s t. Pet ers burg
Autrefois résidence de la princesse Lobanova-Rostovskaya, notre
palais royal du XIXème siècle est désormais votre point de chute à
St. Petersbourg. Cet édifice imposant est l’œuvre de l’architecte Auguste
de Montferrand, à l’époque assisté par le sculpteur italien Paolo Triscorni.
Plus connu sous le nom « House with the Lions » (Maison aux lions), en
l’honneur des deux lions en marbre blanc qui montent la garde au niveau
de son entrée principale, ce monument de St. Petersbourg était représenté
dans les peintures et mentionné dans la littérature de l’époque, notamment
le célèbre poème de 1833 « Le Cavalier de Bronze » d’Alexandre Pouchkine.
Tout le patrimoine intérieur a été méticuleusement restauré afin de
raviver la beauté qui était la sienne en 1820. Un style russe impérial
a été choisi pour les pièces récemment meublées. Alors qu’une magie
romantique digne du « Docteur Jivago » plane sur St. Petersbourg en
hiver, la ville prend vie grâce au dynamisme de ses activités aux beaux
jours estivaux. Tout au long de l’année, votre majestueuse demeure
vous offre un cadre chaleureux, accueillant et reposant grâce à son spa
de luxe sur quatre niveaux et ses bars et restaurants pensés pour les
membres de la famille royale moderne.
Four Seasons hotel lion palace st. petersburg
1 Voznesensky Prospekt, 190000 St. Petersburg, Russia
Tél. : 7 (812) 339 8000 / Fax : 7 (812) 339 8099
✈ Pulkovo : 30 min.
Réservations
Tél. : 7 (812) 339 8000
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/stpetersburg
facebook.com/FourSeasonsHotelStPetersburg
twitter.com/FSStPetersburg
86
Ouverture en 2013
Véritable palace de luxe
Lieu historique
Expérience « Vivez à la façon
de la famille impériale russe »
Face à la Cathédrale
Saint-Isaac
Restaurant chic
Bar avec cheminée
double face
Spa sur quatre niveaux
avec piscine de relaxation
À proximité des
attractions touristiques
de Saint Pertersbourg
Communiquez avec nous à l’adresse fourseasonsmagazine.com/weddings
87
ta n z a n i a
s er en g e ti
Parfaitement adapté pour
les grandes familles
Piscine à débordement
surplombant un trou d’eau
Parc national Serengeti
célèbre dans le monde entier
Couchers de soleil
africains fascinants
Restaurant gastronomique
sur le camp Bush
Terrasse privée avec vue
sur le coucher de soleil
Digne d’un reportage
du National Geographic
Rencontre avec un
véritable guerrier Maasaï
88
Un safari est un moment inoubliable dont tout un chacun devrait faire l’expérience
au moins une fois dans sa vie. Et quel établissement s’y prêterait mieux que le
Four Seasons Safari Lodge Serengeti ? Notre établissement est niché au cœur du
Parc National de Serengeti. Or, les plaines de ce site sauvage, inscrit au patrimoine
mondial de l’UNESCO, sont le théâtre de la plus grande migration d’animaux au
monde. Il s’agit peut-être aussi du parc national le plus renommé. Le Safari Lodge
offre à ses hôtes non seulement des équipements modernes et des activités dignes
d’un resort, mais également des programmes exaltants qui vous permettront de vous
imprégner de son cadre exceptionnel. Grâce à notre Discovery Centre, découvrez la
culture locale et prenez part à des activités de sauvegarde de la faune, voire aux
programmes de services communautaires. De retour de votre safari, plongez dans
notre piscine à débordement et profitez d’une vue panoramique sur le Serengeti et
le point d’eau voisin où des familles d’éléphants viennent s’amuser. Découvrez le
Serengeti avec Four Seasons et vivez une aventure sans précédent !
Four Seasons safari lodge,
serengeti, tanzania
P.O. Box 14321 Arusha, Tanzania
Tél. : 255 (0) 778 888 888
Fax : 255 (0) 778 778 866
✈ Seronera Airstrip : 45 min.
Réservations
Tél. : 255 (0) 768 981 893
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/tanzania
facebook.com/FourSeasonsLodgeSerengeti
twitter.com/FSSerengeti
Asie / Pacifique
Asi e / Pa c if iqu e
A s i e / Pa c if ique
Asie / Pacifique
PAGE
Bali at Jimbaran Bay ..................................... 89
Bali at Sayan ............................................... 90
Bangkok .................................................... 91
Beijing ...................................................... 92
Bora Bora ................................................. 93
Chiang Mai ............................................... 94
Golden Triangle ........................................ 95
Guangzhou ............................................... 96
Hangzhou ................................................. 98
Hong Kong ................................................ 99
Jakarta ................................................... 100
Koh Samui .............................................. 101
Langkawi ................................................ 102
Macau .................................................... 103
Maldives at Kuda Huraa ............................. 105
Maldives at Landaa Giraavaru ..................... 106
Maldives Explorer ..................................... 107
Mumbai .................................................. 109
Shanghai ................................................ 110
Shanghai, Pudong ................................... 111
Shenzhen ................................................ 112
Singapore Four Seasons ............................ 114
Singapore Regent ..................................... 115
Sydney .................................................... 116
Tokyo at Marunouchi .................................. 117
BA L i
at ji mbar a n bay
Vastes villas
Architecture balinaise
classique
Plage de sable doré
Spa d’inspiration balinaise
Cours de yoga nocturnes
Programmes destinés aux
enfants et aux adolescents
École de cuisine
Vue panoramique
sur l’Océan indien
Au Four Seasons Resort Bali at Jimbaran Bay, nous adorons aider nos
hôtes à célébrer des occasions spéciales. Ainsi, lorsqu’une famille a
émis le souhait de se réunir dans notre établissement, nous lui avons
organisé un séjour sur mesure, ponctué de divertissements tels que le
concours de cuisine « Black Box Cooking Competition ». Les participants
étaient répartis équitablement entre notre restaurant et notre école
de cuisine. Chaque groupe a reçu une boîte contenant des ingrédients
identiques, plus un ingrédient unique, avec lesquels il devait cuisiner un
repas composé d’un plat et d’un dessert. Les concurrents, encadrés par
nos Chefs, ont travaillé avec acharnement, apprenant l’art de la cuisine
asiatique dans une atmosphère très détendue. Nos Chefs, juges de ce
dîner hors du commun, ont été particulièrement impressionnés par le
résultat, tout comme les concurrents qui ont séjourné sur l’île de Bali,
cuisinant des plats locaux dans un cadre magnifique, dégustant leurs
propres mets, créés pour une occasion tout à fait mémorable.
Four Seasons Resort Bali at Jimbaran Bay
Jimbaran, Kuta Selatan, Bali 80361, Indonesia
Tél. : 62 (361) 701010 / Fax : 62 (361) 701020
✈ Ngurah Rai International : 15 min.
Réservations
Tél. : 62 (361) 701010 / Fax : 62 (361) 701023
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/jimbaranbay
facebook.com/FourSeasonsResortsBali
twitter.com/FSBali
89
BA L i
at sayan
Four Seasons Resort Bali at Sayan
Sayan, Ubud, Bali 80571, Indonesia
Tél. : 62 (361) 977577 / Fax : 62 (361) 977588
✈ Ngurah Rai International : 60 min.
Réservations
Tél. : 62 (361) 701010 / Fax : 62 (361) 701023
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/sayan
facebook.com/FourSeasonsResortsBali
twitter.com/FSBali
90
L’île de Bali est peut-être la destination la plus romantique qui soit avec ses
montagnes sacrées, ses cascades magnifiques, ses rizières vertes luxuriantes
et ses plages de sable blanc. De nombreux cadres se prêtent d’ailleurs à
l’organisation de dîners en tête-à-tête. La terrasse panoramique est notamment
le lieu rêvé pour savourer un dîner aux chandelles ainsi que pour profiter des
mélodies aériennes du Rindik et des sons apaisants de la nature. Prenez
place à côté de notre bassin d’agrément et profitez tout simplement d’une
soirée magique. Laissez-vous tenter par des cocktails au Champagne et des
canapés, puis savourez un dîner occidental ou balinais composé de quatre
plats, ou retirez-vous dans votre villa privée ou votre suite pour un dîner en
toute intimité avec serveur personnel. Certains couples préfèrent quant à
eux dîner dans un cadre spirituel, au bord de la rivière sacrée Ayung, face
au coucher de soleil sur l’eau, ou encore profiter d’un dîner à Bali. Cette
expérience incroyablement romantique et délicieuse restera sans aucun
doute gravée dans vos mémoires.
Vastes suites et villas
toutes situees dans une vallee
privee luxuriante
Spa balinais authentique
Dîner romantique au
bord d’un bassin d’agrément
Cours de yoga et de bien-être
Art et culture locaux
à découvrir à Ubud
Dîner dans un restaurant
surplombant la rivière Ayung
avec rijstaffel traditionnel
BANG KOK
À leur arrivée dans le hall d’entrée de notre établissement, nos hôtes
ne peuvent s’empêcher d’admirer la magnifique fresque qui orne
le plafond, œuvre de certains des plus célèbres peintres, sculpteurs
et artisans thaïlandais. Les peintures murales, quant à elles, se
composent de 19 sections de formes géométriques représentant le
cosmos, gigantesques mandalas sur soie peints à la main aux détails
extrêmement soignés. C’est un florilège de symboles bouddhistes,
de motifs floraux de la dynastie Song, d’animaux astrologiques
et mythologiques thaïlandais traditionnels, de soleils levants très
stylisés et d’autres éléments de la nature, à la fois terrestres et
surnaturels. Ces œuvres murales remarquables ont été pensées et
exécutées par le regretté Arjarn Paiboon Suwannakudt, une des
principales figures de la tradition des peintures murales des temples.
À son décès, sa fille, Khun Phaptawan, elle aussi peintre muraliste
renommée, a dirigé ses étudiants ainsi que d’autres artistes pour
l’exécution de ces œuvres murales afin de perpétuer la vision de
son père. Sa passion créative ainsi que l’héritage de son père sont
ainsi fièrement exposés.
Au cœur de Bangkok
Œuvres murales sur soie
uniques peintes à la main
Piscine extérieure
et terrasse
Quatre des meilleurs
restaurants de la ville
À proximité des boutiques
les plus réputées de Bangkok
Design et architecture
thaïlandais traditionnels
A proximité de la Gare de
metro aérien Ratchadamri
Four Seasons Hotel Bangkok
155 Rajadamri Road, Bangkok 10330, Thailand
Tél. : 66 (0) 2 126-8866 / Fax : 66 (0) 2 253-9195
Fax du bureau de vente : 66 (0) 2 254-5390
✈ Suvarnabhumi International : 30 min.
✈ Don Muang (en jet privé) : 30 min.
Réservations
Tél. : 66 (0) 2 650-2650 / Fax : 66 (0) 2 254-5391
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/bangkok
facebook.com/FourSeasonsHotelBangkok
twitter.com/FSBangkok
91xx
BE IJING
Vos meilleurs souvenirs de Pékin pourraient bien être directement liés
au fabuleux bar du Four Season. En effet, cet établissement en terrasse
sur plusieurs niveaux va au-delà de toutes les attentes. Une atmosphère
grisante et revitalisante règne sur ses espaces clos et en plein air où
se ressent une véritable communion avec la nature. Imprégnez-vous de
l’ivresse de ce lieu à travers sa végétation touffue, son jardin aquatique,
ses bassins d’agrément ainsi que ses alcôves animées. Le bar à cocktails
central n’est qu’un début. Laissez-vous ensuite guider par vos envies et
vos amis jusqu’au bar à vins situé au coin du feu, ou jusqu’au bar à whiskys
décontracté, de style lounge, à l’opposé. Peut-être préfèrerez-vous opter
pour le bar à tapas, le concert qui se joue sur la scène ou vous rassembler
dans un des salons privés ? Après une expérience aussi agréable et
unique, il ne serait pas étonnant que vos récits de voyage commencent
par vos soirées inoubliables au bar.
Four Seasons hotel beijing
48 Liang Ma Qiao Road
Chaoyang District, Beijing 100125, China
Tél. : 86 (10) 5695-8888 / Fax : 86 (10) 5695-8889
✈ Beijing Capital International : 25 min.
Réservations
Tél. : 86 (10) 5695-8858 / Fax : 86 (10) 5695-8859
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/beijing
92
Emplacement de premier
choix pour les activités
d’affaires et de loisirs
À PROXIMITÉ IMMÉDIATE
de la grande muraille et
des grandes attractions
touristiques de la ville
Bar en terrasse avec
tapas et concerts
Soins en spa exclusifs
Vaste espace de réception
parfaitement adapté
à tout événement
Voir la section Résidences
Four Seasons Resort Bora Bora
Motu Tehotu, BP 547, 98730 Bora Bora, French Polynesia
Tél. : (689) 603 130 / Fax : (689) 603 140
Bureau de vente de Los Angeles : Tél. : 1 (310) 557-8975
✈ Faa’a International (Tahiti) : 45 min. (en avion)
✈ Bora Bora Airport (vols nationaux) : 15 min. (en bateau)
Réservations
Tél. : (689) 603 130
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/borabora
facebook.com/FourSeasonsResortBoraBora
twitter.com/FSBoraBora
BORA BORA
Avant même d’avoir pénétré dans le spa du Four Seasons Resort Bora Bora,
vous aurez peut-être déjà le sentiment d’avoir atteint le bonheur parfait et
la paix intérieure. Il est vrai que peu de choses sont plus apaisantes qu’une
vue à couper le souffle sur le Pacifique Sud, des îlots bordés de sable autour
d’un lagon turquoise et une des plus belles plages de Polynésie française.
Vous voulez vous faire dorloter ? Vous êtes au bon endroit ! La splendeur
de ce cadre tahitien n’est qu’un avant-goût de tout ce que l’établissement
a à vous offrir. En effet, les thérapeutes de notre spa s’efforcent de restaurer
l’unité de l’esprit, du corps et de l’âme pour une sensation de totale plénitude.
Envisagez notre rituel Kahaia Haven. Cette expérience unique de soins en
spa, à partager avec l’être aimé, commence par un soin corporel nettoyant
et apaisant à base de poudre de perle noire légendaire de Tahiti et de vanille
sauvage délicieusement parfumée. Vient ensuite un massage exquis au choix,
puis un soin du visage Eau et Lumière holistique et relaxant. Grâce à un savant
mélange de traditions ancestrales et de pratiques occidentales permettant
de proposer une médecine holistique, notre spa et son environnement
paradisiaque sont le lieu parfait pour se faire « chouchouter ».
Piscine privée sur terrasse
avec accès à un lagon
aux eaux transparentes
Vue au charme exotique
sur le Mont Otemanu
Spa d’inspiration polynésienne
Restauration au bord de
l’eau face au coucher de soleil
pour plus de romantisme
Sports et activités aquatiques
Plage de sable blanc
Bungalows sur pilotis
et villas en front de mer
Architecture
d’inspiration locale
Voir la section Résidences
93
CHIANG MAI
Four Seasons Resort Chiang Mai
Spa primé
Mae Rim-Samoeng Old Road
Mae Rim, Chiang Mai 50180, Thailand
Tél. : 66 (0) 53 298-181 / Fax : 66 (0) 53 298-190
✈ Chiang Mai International : 25 min.
Cadre thaïlandais authentique
avec rizières en activité
Réservations
Tél. : 66 (0) 2 650 2650 / Fax : 66 (0) 2 254 5391
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/chiangmai
facebook.com/FourSeasonsResortChiangMai
twitter.com/FSThailand
Deux piscines
entourées de rizières
Table du Chef
à l’école de cuisine
Activité plantation de riz
Buffles d’Inde
Villas et résidences spacieuses
avec piscines privées
Temples et marchés locaux
à découvrir à proximité
94
Nous ne pouvons qu’imaginer la rigueur imposée aux anciens soldats
thaïlandais. Après une journée passée à dos d’éléphant, à faire de
la randonnée de temple en temple ou à explorer des grottes – ou les
boutiques de luxe – vous serez ravi de savoir que le remède des soldats
pour soigner leurs maux et soulager leur fatigue vous attend dans
notre spa, véritable havre de paix. L’ytsara samunprai est un soin
traditionnel thaïlandais. Créée pour les soldats qui revenaient du
combat, sa formule n’a pas changé depuis le XVIIIème siècle. Votre
soin utilise ainsi les mêmes herbes aromatiques et cataplasmes pour
ouvrir les pores, dégager une chaleur thérapeutique intense et soulager
jusqu’à la plus petite des tensions. Le processus commencera dès
votre entrée dans notre spa, où les fleurs et les herbes de notre
jardin éveilleront vos sens. Abandonnez-vous pendant 2 heures
ponctuées d’étirements profonds et d’applications de cataplasmes
biologiques, d’herbes sauvages, d’épices et d’huiles aromatiques
créées à l’aide de méthodes rituelles traditionnelles… et accédez
à un état de béatitude totale.
GOLDE N TRI A NG L E
t ha iland
Cela ne fait aucun doute, vous serez définitivement tombé amoureux
des éléphants lorsque vous quitterez le Golden Triangle. À votre
arrivée au camp, vous recevrez une tenue traditionnelle de cornac.
Vous apprendrez d’abord les règles d’or à appliquer, comment se
comporter à proximité des éléphants, puis les ordres de base, et
comment monter et descendre de l’animal en toute sécurité. Rien
n’est plus facile que de se rapprocher des éléphants. Accompagné
d’un cornac, vous apprendrez quelques ordres verbaux et vous
préparerez pour votre première balade. L’éléphante Pang Bounma
est particulièrement calme. Elle attend patiemment que son nouveau
« passager » réussisse à monter sur son dos, après quelques
tentatives maladroites. Elle étend finalement sa patte avant en
guise de marche pour que son « passager » puisse monter. Les
éléphants peuvent avoir l’air gigantesques, mais ce sont de gentils
géants. Ils sont aussi très astucieux. En effet, une fois arrivée à la
rivière, Pang Bounma laisse son « passager » descendre afin qu’ils
puissent tous les deux se rafraîchir.
15 somptueuses tentes
de style safari
Cours d’apprentissage
et randonnées privées
à dos d’éléphant
Trois pays à explorer
en une journée
Restaurant romantique
sur le camp des éléphants
Petit déjeuner au lever
du soleil au Camp Peak
Pavillons spa en plein air
dans une vallée dans la jungle
Arrivée inoubliable avec
transport en « long-tail boat »
(bateau-taxi)
Forfaits tout compris
Four Seasons Tented Camp
Golden Triangle, Thailand
P. O. Box 18, Chiang Saen Post Office
Chiang Rai 57150, Thailand
Tél. : 66 (0) 53 910-200 / Fax : 66 (0) 53 652-189
✈ Chiang Rai International : 75 min.
Réservations
Tél. : 66 (0) 2 650 2650 / Fax : 66 (0) 2 254 5391
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/goldentriangle
facebook.com/FourSeasonsTentedCampGoldenTriangle
twitter.com/FSThailand
95
gua ng z hou
Guangzhou, anciennement Canton, est une ville charmante. Des rues
étroites, des vendeurs ambulants et des réparateurs de vélos de
quartier… voilà les caractéristiques qui définissent toujours cette
ville de 13 millions d’habitants. Guangzhou se démarque aussi par
son dynamisme et son évolution caractéristiques, très clairement
reflétés par des réalisations architecturales audacieuses. Aucun lieu
n’est plus emblématique que notre quartier, Pearl River New City.
Vous y découvrirez une architecture contemporaine intéressante,
de la tour torsadée de Canton, surnommée « super modèle », jusqu’
à l’Opéra de Zaha Hadid. Vous vous en doutez, l’établissement
Four Seasons occupe un emplacement de premier choix, à savoir les
trente-trois étages supérieurs de l’IFC Guangzhou, un des gratte-ciel
les plus hauts au monde avec ses 103 étages. Depuis les étages 69
à 100, bénéficiez d’une vue imprenable sur la Rivière intemporelle
des Perles, de jour, ou sur le paysage urbain frénétique et son
éclairage au néon, de nuit. Voilà la nouvelle ville de Guangzhou,
au milieu de l’ancienne ville de Canton.
Four Seasons Hotel Guangzhou
5 Zhujiang West Road, Pearl River New City
Tianhe District, Guangzhou, China 510623
Tél. : 86 (20) 8883-3888 / Fax : 86 (20) 8883-3999
✈ Guangzhou Baiyun International : 45 min.
Guangzhou East Railway Station: 15 min.
Réservations
Tél. : 86 (20) 8883-3881 / Fax : 86 (20) 8883-3991
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/guangzhou
96
Atrium baigné de lumière
Baies vitrées
Restauration au 100ème étage
Spa dans les nuages
Collection d’œuvres
d’art contemporaines
Design d’avant-garde
Prix du « Best Tall Building »
(Meilleur grand immeuble)
d’Australasie
Architecture contemporaine
Pour en savoir plus, veuillez visiter fourseasons.com/spa
Four Seasons Hotel Hangzhou at West Lake
5 Lingyin Road, Hangzhou 310013, China
Tél. : 86 (571) 8829-8888 / Fax : 86 (571) 8829-2298
✈ Hangzhou Xiaoshan International : 40 min.
✈ Shanghai, Pudong International: 2 heures. 40 min.
Train à grande vitesse (de Shanghai à Hangzhou) : 45 min.
Réservations
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/hangzhou
Hang zhou
at we s t lake
L’élément caractéristique de l’expérience vécue à Hangzhou est sans
aucun doute le thé Long Jing. Ce thé vert au parfum délicat et aux
multiples bienfaits provient de la province du Zhejiang, où il est toujours
récolté à la main. Ces feuilles précieuses se trouvent au cœur de nos
services. Chaque jour, le Long Jing est servi selon la tradition au Lobby
Lounge. Il accompagne également de nombreux plats de notre restaurant,
Jin Sha. Par ailleurs, sachez que le thé est également présent au sein
de notre spa, pour des rituels uniques. L’un d’entre eux se compose d’un
bain apaisant dans 60 000 feuilles de thé et d’un bain thermal. Le thé est
aussi utilisé pour un soin des pieds à la pierre noire et un enveloppement
Empereur au thé. Bien entendu, nos hôtes peuvent aussi profiter d’un
massage magnifiquement relaxant à base d’huile infusée au Long Jing.
Du fait de ces nombreuses utilisations, il est toujours l’heure du thé
au Four Seasons Hotel Hangzhou at West Lake.
98
Restaurant chinois Jin Sha
Village d’eau chinois élégant
sur la rive du lac de l’Ouest
Magnifiques jardins
extérieurs, pavillons
et lagons
Piscine extérieure en
terrasse surplombant
le lac de l’Ouest
Sites culturels à
proximité de l’hôtel
Hangzhou : la ville des vélos
Spa conçu par Bill Bensley
Voir la section Résidences
hong ko n g
Grâce à un intérieur splendide rappelant la Chine antique et à une
vue somptueuse sur le Port Victoria, le restaurant Lung King Heen
de Hong Kong vous fera rêver à coup sûr. Quittez la métropole
moderne, rejoignez le spécialiste de la cuisine chinoise, le Chef
Chan Yan Tak, et laissez-vous transporter dans le sud de la Chine,
à son âge d’or. À base d’ingrédients frais de saison, le premier et
l’unique Chef chinois au monde à posséder trois étoiles au Guide
Michelin propose un menu varié composé de « dim sum » et de
cuisine cantonaise authentique. Que vous découvriez les « dim
sum » pour la première fois ou que vous connaissiez par cœur
l’art du « yum cha », vous serez impressionné par les thés et les
vins biologiques chinois de qualité supérieure qui composent
l’impressionnante carte des vins du restaurant. Pour profiter
au mieux de votre expérience, demandez au personnel de vous
conseiller et faites-lui entièrement confiance !
Seul hôtel au monde avec deux
restaurants possédant trois
étoiles au Guide Michelin
Vue imprenable sur
le Port Victoria
Piscines et terrasse
magnifiques
Spa dans un sanctuaire urbain
Visite des galeries d’art
locales et des alentours
Boutiques de premier choix
dans le centre commercial
IFC et Soho
Meilleur emplacement de la
ville connecté au Star Ferry
et à l’Airport Express
Four Seasons Hotel Hong Kong
8 Finance Street, Central, Hong Kong, China
Tél. : (852) 3196-8888 / Fax : (852) 3196-8899
✈ Hong Kong International : 45 min. (en taxi)
ou 24 min.(en train par l’Airport Express) /
Hong Kong Station : 5 min. (à pied)
Réservations
Tél. : (852) 3196-8333
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/hongkong
facebook.com/FourSeasonsHotelHongKong
twitter.com/FSHongKong
99
jaka rta
Dans le domaine des rituels de luxe, il n’est certainement pas de
juge plus qualifié qu’une princesse. Nous rendons donc hommage
aux princesses royales de Java central avec Lulur, soin traditionnel
créé pour aider la mariée de la famille royale à se préparer le jour
de ses noces. Le traitement se compose d’un massage javanais
relaxant, d’une exfoliation et d’un polissage corporel à l’aide d’une
crème Lulur locale. Riche et épicée, à base de cannelle, de poivre
noir, de clous de girofle et de farine de riz, cette crème élimine les
impuretés tout en éveillant les sens. Un enveloppement à base
de jus de citron et de miel issu de fleurs de ramboutan illumine et
adoucit ensuite votre peau avant un bain relaxant aux pétales de
roses. Le soin s’achève par l’application d’une lotion corporelle au
pamplemousse et à l’hibiscus, après laquelle vous serez totalement
détendu et prêt à affronter votre journée, qu’elle soit marquée par
votre union royale ou simplement des moments de relaxation au
bord de la piscine.
Four Seasons Hotel Jakarta
Jalan H.R. Rasuna Said, Jakarta 12920, Indonesia
Tél. : 62 (21) 252-3456 / Fax : 62 (21) 252-4480
✈ Soekarno-Hatta International : 45 min.
Réservations
Tél. : 62 (21) 252-5353 / Fax : 62 (21) 252-6262
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/jakarta
facebook.com/FourSeasonsHotelJakarta
twitter.com/FSJakarta
100
Hôtel urbain digne d’un resort
Au cœur du quartier
d’affaires central
Espaces consacrés aux
réunions avec équipements
d’affaires modernes
Sur 2,4 hectares de terrain
À quelques minutes
des meilleures boutiques
de Jakarta
Vaste spa
Antiquités et œuvres
d’art locales dans tout
l’établissement
Four Seasons Resort Koh Samui, Thailand
219 Moo 5, Angthong, Koh Samui
Surat Thani 84140, Thailand
Tél. : 66 (0) 77 243-000 / Fax : 66 (0) 77 243-002
✈ Koh Samui International : 30 min.
Réservations
Tél. : 66 (0) 2 650 2650 / Fax : 66 (0) 2 254 5391
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/kohsamui
facebook.com/FourSeasonsResortKohSamui
twitter.com/FSThailand
KOH SA MUI
t ha iland
Il semblerait que les véritables soirées romantiques se fassent
relativement rares, mais à Koh Samui, le romantisme est au rendezvous à chaque coucher de soleil. Lorsque le soleil décline, des
torches s’embrasent pour un dîner aux chandelles idéal dans votre
gorge privée en bord de plage. Le menu thaï ou occidental proposé
comprend le vin et une coupe de Champagne en guise d’accueil.
L’ambiance musicale thaïlandaise restera à coup sûr gravée dans
votre mémoire. À la fin de la soirée, laissez s’envoler une lanterne
thaïlandaise traditionnelle, « Khom Loy », pour envoyer vos vœux
à la lune. Ce moment parfaitement romantique sera-t-il en plus
éclairé par une véritable lune bleue ? Cette dernière, seconde
pleine lune survenant dans un même mois calendaire, est un
phénomène constaté tous les deux ans et demi. Il est tout de
même plus probable que ce soit votre bonheur qui vous permette
de décrocher la lune !
Villas spacieuses
avec piscine privée
Dîner romantique dans
une gorge privée
Plage et piscine isolées avec
hamac et chaises longues
Manucure et Martinis
au bar de la plage
Excursions de plongée
sous-marine et avec masque
et tuba sur yacht privé
Soins spa dans
la jungle (villas)
Pique-nique privé
sur l’île voisine
Vue de l’île et du Golfe du
Siam au sommet de la colline
101
langkawi
m alays i a
Le Kilim Karst Geoforest Park, labyrinthe de 400 millions d’années, composé
de falaises de calcaire et d’un enchevêtrement de palétuviers, abrite des
loutres, des singes, des aigles, des crabes colorés grimpant aux arbres et
des poissons parlants. Cette zone écologique merveilleuse ne se situe qu’à
quelques minutes du Four Seasons Resort Langkawi, point de chute calme,
au design ingénieux, qui vous permettra de communier avec la nature.
Aventurez-vous en bateau au cœur des forêts menacées en compagnie de
notre naturaliste résident. Émerveillez-vous devant des milans majestueux
et des macaques malicieux lors d’expériences inoubliables, à quelques
mètres seulement de ces « habitants ». Prenez part à notre excursion
photographique au milieu des palétuviers pour acquérir un savoir-faire et
apprendre à reconnaître certaines des créatures les plus extraordinaires
de Malaisie. Les petits aventuriers vivront quant à eux une expérience
extraordinaire lors de nos excursions sur le thème des palétuviers et des
singes. À cette occasion, ils découvriront de façon amusante et fascinante
des forêts mystérieuses et renommées ainsi que les bonnes pratiques
à appliquer pour les préserver.
Four Seasons Resort Langkawi, Malaysia
Jalan Tanjung Rhu, 07000 Langkawi, Kedah Darul Aman, Malaysia
Tél. : 60 (4) 950 8888 / Fax : 60 (4) 950 8899
✈ Langkawi International : 25 min.
✈ Kuala Lumpur International : 55 min.
(en avion, jusqu’au Langkawi Airport)
Réservations
Tél. : 60 (4) 950 8888
E-mail : [email protected]
102
www.fourseasons.com/langkawi
facebook.com/FourSeasonsResortLangkawi
twitter.com/FSLangkawi
Premier parc géographique
de l’UNESCO en Asie du Sud-est
Jardins tropicaux
en front de mer
Excursions uniques au milieu
des palétuviers et de la forêt
tropicale humide
Spa holistique d’inspiration
asiatique
Piscines avec gorges
et bains à remous privés
Architecture indigène Villas
et maisons familiales
en bord de plage avec
1,5 km de plage privée
Four Seasons Hotel Macao, Cotai Strip ®
Estrada da Baía de N. Senhora da Esperança
S/N, Taipa, Macau, China
Tél. : (853) 2881-8888 / Fax : (853) 2881-8899
✈ Macau International : 5 min.
Maritime Ferry Terminal : 5 min.
Réservations
Tél. : (853) 2881-8881
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/macau
facebook.com/FourSeasonsHotelMacau
twitter.com/FSMacau
MACAu
Le Cotai Strip, connu comme le Las Vegas asiatique pour ses casinos et
ses boutiques de luxe de renommée mondiale, est peut-être le dernier
endroit où vous vous attendiez à trouver un véritable havre de paix.
Regardez donc de plus près… Le Four Seasons Hotel Macao, situé
au cœur du quartier, est l’incarnation même du resort où il fait bon se
relaxer. Examinez les cinq piscines extérieures où couples, familles et
enfants viennent nager et bronzer dans la journée. À la tombée de la nuit,
prêtez une attention plus particulière au bord de la piscine, et découvrez
un lieu calme propice à l’évasion. En cas de demande anticipée, nous
serons ravis d’organiser un dîner romantique aux chandelles dans votre
cabana privée de luxe. Seul au monde avec votre partenaire, les seules
personnes présentes seront alors nos serveurs irréprochables qui vous
serviront des plats frais et délicieux ainsi que du vin, le cas échéant.
Immergé en toute intimité dans votre oasis culinaire, on ne pourra pas
vous reprocher de penser que toute la ville s’offre à vous.
Architecture épurée,
aérienne et luxueuse aux
touches contemporaines
Expérience digne d’un resort
avec cinq piscines extérieures
Restaurant deux étoiles
au Guide Michelin
Spa, véritable oasis urbaine
avec 14 suites réservées
aux soins
Centre de remise en forme
ouvert 24 heures/24
Centre commercial
de luxe sur trois étages
103
Pour en savoir plus, veuillez consulter le site family.fourseasons.com
maldi v e s
at k uda h ur aa
Les eaux transparentes et chaudes, les vagues caractéristiques et
les récifs plats et profonds des Maldives font de l’archipel un des
lieux les plus prisés des surfeurs du monde entier… et Kuda Huraa
est l’endroit parfait pour le découvrir. Venez vous déchaîner sur
les vagues de renommée mondiale qui accueillent tous les ans
le Four Seasons Resorts Maldives Surfing Champions Trophy. Les
professionnels australiens de Tropicsurf seront à votre disposition
dans notre école de surf pour vous aider à surfer au mieux chaque
vague. Les surfeurs expérimentés seront placés au cœur de l’action,
alors que les débutants tels que les jeunes dès 6 ans apprendront
les bases sur le lagon du Resort. Après une journée de surf exaltante,
voguez en Dhoni jusqu’au seul spa des Maldives, isolé sur sa propre
île privée. Découvrez l’énergie revivifiante des phases de la lune à
l’occasion d’un rituel lunaire au Night Spa, une expérience unique,
sur une plage privée, sous le ciel tropical étoilé.
Resort offrant le charme
d’un village traditionnel
des Maldives
À 30 min. à peine de l’Aéroport
de Malé en hors-bord
Soins naturels innovants
au Island Spa
École de surf Tropicsurf
Centre de plongée PADI
5 étoiles et plus de 30 sites
de plongée à proximité
Quatre restaurants en front
de mer et restauration dans
un cadre privé unique
Safaris et croisières à la
découverte des requins et
des dauphins respectivement
Centre interactif de
Découverte Marine
Four Seasons Resort Maldives at Kuda Huraa
North Malé Atoll, Republic of Maldives
Tél. : (960) 66 44 888 / Fax : (960) 66 44 800
✈ Malé International : 30 min. (en hors-bord)
Réservations
Tél. : (960) 66 44 888 / Fax : (960) 66 00 900
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/maldiveskh
facebook.com/FourSeasonsResortsMaldives
twitter.com/FSMaldives
105
Four Seasons Resort Maldives
at Landaa Giraavaru
Baa Atoll, Republic of Maldives
Tél. : (960) 66 00 888 / Fax : (960) 66 00 800
✈ Malé International : 35 min. (en hydravion)
Réservations
Tél. : (960) 66 00 888 / Fax : (960) 66 00 900
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/maldiveslg
facebook.com/FourSeasonsResortsMaldives
twitter.com/FSMaldives
m ald ives
at lan daa gi r aavar u
Au sein de l’Atoll de Baa,
reconnu Réserve de biosphère
par l’UNESCO
Arrivée en hydravion
pittoresque ou à bord
du Four Seasons Explorer
Spa et retraite ayurvédique
plusieurs fois primé
Centre de Découverte
du Monde Marin
Centre de plongée PADI 5 étoiles
Plages immaculées de sable
blanc et lagon naturel de 2 km
Quatre restaurants,
quatre salons, spécialités
culinaires uniques
106
Les eaux transparentes de l’Atoll de Baa, autour de Landaa Giraavaru,
figurent parmi les plus riches des Maldives. Outre des kilomètres
de récifs coralliens délicats, des bancs de poissons colorés, des raies
manta majestueuses et des requins-baleines insaisissables ont élu
domicile dans l’atoll. L’habitat y est tellement précieux que l’UNESCO
l’a récemment déclaré seule Réserve de biosphère de l’Océan indien.
Occupant 18 hectares de jungle sauvage dans la Réserve, l’établissement
Landaa Giraavaru captive de par son unité avec le paysage environnant.
La nature fait partie intégrante de notre Spa et retraite ayurvédique
primé où l’efficacité de la médecine exercée, la plus naturelle possible,
repose sur l’abondance de notre jardin d’herbes aromatiques et sur la
tranquillité du lieu situé en front de mer. Au Centre de Découverte du
Monde Marin, un des principaux centres d’éducation et de recherche
du pays, vous pourrez participer aux programmes de recherche des
raies manta, de restauration des récifs coralliens, de réhabilitation
des tortues et d’élevage de poissons dans le but de préserver la
majesté des Maldives pour les générations à venir.
m aldi v e s
e xp lo re r
Avec plus de 90 000 km² d’océan riche en coraux, les possibilités
d’exploration dans les eaux merveilleuses des Maldives sont innombrables.
Les trois différents itinéraires de croisière du Four Seasons Explorer
permettent d’accéder en toute simplicité aux récifs, thilas, chenaux,
épaves les plus prisés et aux sites pélagiques incontournables. Les
itinéraires de plongée sont créés sur mesure en fonction de vos exigences,
des conditions et de la faune marine saisonnière. Vous êtes donc sûr de
bénéficier d’une expérience unique à chaque excursion. Le lundi, embarquez
pour la Northward Cruise, croisière de trois jours entre Kuda Huraa et
Landaa Giraavaru via les récifs intacts et les sites historiques des Atolls
de Malé et Baa. Le Jeudi, partez découvrir les atolls isolés de Baa, Raa,
Ari et Malé Sud à l’occasion de la croisière Southward Cruise de quatre
jours entre Landaa Giraavaru et Kuda Huraa, ou embarquez pour l’odyssée
de plongée ultime avec la Circuit Cruise : cinq atolls en sept nuits, en
passant par certains des sites les plus impressionnants du pays. Avec les
activités proposées, plongée au tuba, spa, ski nautique, kayak et pêche,
vous aurez autant à faire sur l’eau que sous l’eau.
Bateau de croisière le plus
luxueux des Maldives
Au minimum trois plongées
par jour dans des sites prisés
Plongée au tuba spectaculaire
et sports nautiques exaltants
Spécialiste des soins spa
et biologiste marin à bord
Expériences culturelles et
découverte des trésors enfouis
Cuisine gastronomique à bord
et sur des plages désertées
Safaris privés exclusifs
en bateau et en surf
Four Seasons Explorer
North Malé Atoll, Republic of Maldives
Tél. : (960) 66 00 888 / Fax : (960) 66 00 800
✈ Malé International : 30 min. (en hors-bord)
Réservations
Tél. : (960) 66 44 888 / Fax : (960) 66 00 900
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/maldivesfse
facebook.com/FourSeasonsResortsMaldives
twitter.com/FSMaldives
107
Communiquez avec nous à l’adresse magazine.fourseasons.com
mumba i
C’est une chose de siroter un cocktail préparé par des mains expertes
sur une terrasse de Mumbai balayée par une brise chaude, mais c’en est
une autre d’en faire autant tout en observant un panorama magnifique
depuis le bar le plus en hauteur de la ville. Voilà l’expérience que vous
vivrez à l’Aer, bar situé au 34ème étage et salon en plein air le plus en
hauteur de toute l’Inde. Depuis ce point de vue unique, profitez d’une
vue panoramique sur Mumbai et sa diversité de bâtiments anciens et
neufs. Cette vue spectaculaire donne non seulement sur la mosquée
Haji Ali, mais également sur la célèbre piste de course de la ville,
les anciennes structures de moulins et des gratte-ciel. Au bar, vous
apprécierez un décor contemporain et minimaliste aux motifs noirs et
blancs, un vaste menu servi en soirée et à l’heure de l’apéritif avec
des cocktails à moitié prix tous les soirs ainsi qu’une large sélection
de spécialités asiatiques et méditerranéennes. Dans ce cadre élégant,
le fait de siroter une boisson et de savourer des tapas prendra une
toute autre dimension à chaque coup d’œil à la mer arabique s’étendant
à perte de vue.
Emplacement idéal
pour des visites d’affaires
ou de loisirs
Restaurant asiatique primé
Spa primé
Plus grand parc
de limousines BMW
Accès à des boutiques de luxe
Bar le plus en hauteur d’Inde
Four Seasons Hotel Mumbai
114 Dr. E. Moses Road, Worli, Mumbai-400 018, India
Tél. : 91 (22) 2481 8000 / Fax : 91 (22) 2481 8001
✈ Chhatrapati Shivaji International : 60 min.
✈ Santa Cruz (vols nationaux) : 45 min.
Réservations
Tél. : 91 (22) 2481 8888 / Fax : 91 (22) 2481 8899
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/mumbai
facebook.com/FourSeasonsHotelMumbai
twitter.com/FSMumbai
109
Four Seasons Hotel Shanghai
500 Weihai Road, Shanghai 200041, China
Tél. : 86 (21) 6256-8888 / Fax : 86 (21) 6256-5678
✈ Hong Qiao : 25 min.
✈ Pudong International : 60 min.
Réservations
Tél. : 86 (21) 6287-1033 / Fax : 86 (21) 6287-1075
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/shanghai
110
s ha nghai
Dans nos établissements, notre personnel accueillant et nos
hébergements de luxe vous donnent l’impression d’être chez vous.
Au Four Seasons Hotel Shanghai, nous allons encore au-delà.
Grâce à notre programme d’élite Feather-weight Traveller, mis
à la disposition des habitués à titre gracieux, nous conservons
volontiers vos vêtements d’un séjour à l’autre et les disposons
dans votre chambre. De plus, nous vous installons une garde-robe
élégante personnelle afin que vous puissiez vous habiller et vous
préparer, quelle que soit l’occasion, dès votre arrivée. N’hésitez
donc pas à voyager léger, avec votre passeport pour seul bagage,
et à vous sentir complètement chez vous.
Au cœur du centre-ville de Puxi
À proximité des boutiques,
des divertissements et
du centre d’affaires
Suite présidentielle
avec vue panoramique
Spa Qin
Centre de remise en forme
avec cours de tai chi et de yoga
Service de restauration
en chambre (en 15 minutes)
sha ngha i
p udo ng
Autrefois connue sous le nom « Paris de l’Orient », désormais Shanghai
concurrence même New York grâce à sa puissance dans le domaine
des affaires et pour son énergie. Au sein de cette capitale implacable
de la finance, de la mode et de l’art, l’établissement Four Seasons est
un centre caractéristique du glamour, du style et du service. Avec
une allure contemporaine inspirée des années 1930 et une ambiance
intimement stylisée et animée, la ville est un véritable bijou moderne.
L’état d’esprit ? Du plaisir à l’état pur, entre moments de divertissement
et instants pensés sur mesure, pour un séjour qui restera inégalé.
Savourez des mets chinois exquis au Shang Xi. Rendez-vous au Camelia,
où amis et familles se rassemblent pour de longs repas, ou levez
votre verre à la chance et à l’espoir sur la terrasse. Vous avez envie
de confort extrême ? Dirigez-vous vers notre spa exclusif, FLARE.
Sa piscine à débordement, à l’instar de votre chambre, offre une
vue impressionnante sur la ville.
Vue éblouissante sur la ville
Niveaux de services
personnalisés
Nouvelles options
de restauration exaltantes
Restauration en extérieur
Vue panoramique sur la ville
Spa exclusif avec soins de
beauté de pointe
Niveaux de services et style à
la carte lors des réceptions
Voir la section Résidences
Four Seasons Hotel pudong, shanghai
210 Century Avenue
Pudong, Shanghai 200120, China
Tél. : 86 (21) 2036-8888 / Fax : 86 (21) 2036-8800
✈ Hong Qiao : 25 min. / ✈ Pudong International : 60 min.
Réservations
Tél. : 86 (21) 2036-8880 / Fax : 86 (21) 2036-8889
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/pudong
111
Four Seasons hotel shenzhen
138 Fuhua 3rd Road, Futian District
Shenzhen 518048, China
Tél. : 86 (755) 8826-8888 / Fax : 86 (755) 8826-8999
✈ Shenzhen Bao’an International: 40 min.
✈ Hong Kong International: 60 min.
Réservations
Tél. : 86 (755) 8826-8868 / Fax : 86 (755) 8826-8869
E-mail: [email protected]
www.fourseasons.com/shenzhen
She n z hen
Dans la métropole dynamique de Shenzhen, moteur économique chinois,
tout se trouve à portée de main, mais jamais aussi élégamment qu’au
Four Seasons. Dans une tour chic et moderne, le Four Seasons Hotel
Shenzhen se trouve au milieu des gratte-ciel gigantesques et au cœur
du quartier financier et commercial de Futian. Il est également relié par
un pont au Convention & Exhibition Centre de Shenzhen. Découvrez les
services d’excellence dont vous avez besoin pour être au top. Alors que
des baies vitrées offrent une vue panoramique, l’intérieur contemporain
très confortable et lumineux fait l’unanimité. Au spa, espace calme
offrant tranquillité, soins attentifs et bien-être, la régénération physique
et mentale est à l’ordre du jour. Les boutiques, les restaurants et le
championnat de golf attirent des visiteurs des régions voisines et du
monde entier vers le centre animé qu’est Shenzhen et l’ambiance
raffinée de l’établissement Four Seasons.
Ouverture en 2013
Architecture contemporaine
Intérieur moderne et lumineux
Terrasse panoramique
entourée par une végétation
luxuriante
Vaste complexe de remise
en forme et de bien-être,
spa et 2 piscines
Chambres spacieuses
avec vue sur la ville
Au cœur du NOUVEAU
quartier d’affaires et
des divertissements
Cuisine cantonaise authentique
Salon d’affaires
au dernier étage
112
Connectez avec nous à l’adresse www.lifebyfourseasons.com
SIN G A P O RE
f o u r s eas o n s ho t el si n gap or e
Aux abords du Four Seasons Hotel Singapore, vous serez accueilli par Vitality,
sculpture en bronze de près de quatre mètres de haut réalisée par l’artiste
chinois Sun Yu-Li. La sculpture, parmi les 1 500 œuvres originales qui ornent
l’extérieur et l’intérieur de l’Hôtel, est emblématique de l’énergie positive et de
l’atmosphère détendue qui règnent dans l’établissement. Nous prenons soin
des moindres détails, à commencer par le service d’enregistrement immédiat
qui vous permet de vous libérer afin de vous relaxer et de vous détendre ou
d’exceller au niveau professionnel. Votre chambre spacieuse et élégante, dotée
d’équipements technologiques de pointe, offre un confort optimal, en plus
du service en chambre en 15 minutes. Grâce à notre emplacement central,
vous vous trouverez à quelques pas seulement des boutiques exaltantes de
renommée mondiale et des transports. Une fois vos courses et votre visite de
la ville terminées, changez de priorités : faites-vous dorloter et re-dynamiser.
Grâce aux thérapeutes de notre spa, prolongez cet état de bien-être avec les
premiers soins corporels et du visage sans produit chimique de Singapour.
Une fois prêt à vous re-dynamiser, faites votre choix parmi les quatre courts
de tennis, y compris deux courts climatisés, la salle de remise en forme
ouverte 24 heures/24 et les deux piscines extérieures à votre disposition.
Four Seasons Hotel Singapore
190 Orchard Boulevard, Singapore 248646
Tél. : (65) 6734-1110 / Fax : (65) 6733-0682
✈ Changi International : 25 min.
Réservations
Tél. : (65) 6831-7305 / Fax : (65) 6733-0669
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/singapore
facebook.com/FourSeasonsHotelSingapore
twitter.com/FSSingapore
114
À proximité du centre
commercial et d’affaires,
des jardins botaniques
et des stations de métro
255 chambres, dont 40 suites
Chambres spacieuses dotées
de baies vitrées
Étage réservé aux couples
Service de restauration
en chambre (en 15 minutes)
Vaste complexe de remise
en forme et de bien-être
Lieux de réception baignés
de lumière naturelle
Regent Singapore, A four Seasons hotel
1 Cuscaden Road, Singapore 249715
Tél. : (65) 6733-8888 / Fax : (65) 6732-8838
✈ Changi International : 30 min.
Réservations
Tél. : (65) 6733-8888 / Fax : (65) 6738-8931
E-mail : [email protected]
www.regenthotels.com/singapore
SIN GA P O R E
r ege nt
L’harmonie règne déjà littéralement à l’extérieur du Regent Singapore
étant donné que vous êtes accueilli par une sculpture du même nom.
L’Harmony Fountain de Stephanie Scuris est une combinaison parfaite
d’eau ruisselante, de courbes métalliques et d’éclairage délicat. Le soir,
des lumières à DEL multicolores illuminent le mouvement de l’eau recyclée,
pour une œuvre hypnotique et respectueuse de l’environnement. Depuis
son emplacement, à l’entrée de l’établissement, cette sculpture étincelant
de mille feux proclame notre promesse d’un environnement équilibré et
dynamisant. L’intérieur de l’Hôtel joue avec les notions d’espace intérieur
et extérieur grâce à l’atrium gigantesque baigné de lumière qui reflète
parfaitement le paysage tropical de Singapour. Dans le hall illuminé par
les rayons du soleil, des ascenseurs en verre légèrement éclairés se
déplacent aussi gracieusement que des sculptures cinétiques. Évadez-vous
et contemplez la Singapore Shower, sculpture suspendue de Michio
Ihara qui flotte dans les airs et marque le début de votre séjour
redynamisant, dans un confort hors du commun.
Sept récompenses écologiques
pour son approche durable
Boutiques de luxe
À quelques minutes à pied
des jardins botaniques
Collection d’œuvres
d’art d’Asie du Sud-est
du XIVème siècle
École de cuisine au Basilico
115
Vue incroyable sur le port
Meilleur emplacement pour
les activités professionnelles
et de loisirs
Spa primé
Plus grande piscine extérieure
des hôtels de la ville
Magnifiques suites exclusives
Four Seasons Hotel Sydney
116
sy d ne y
199 George Street, Sydney, NSW 2000, Australia
Tél. : 61 (2) 9250-3100 / Fax : 61 (2) 9251-2851
✈ Kingsford-Smith International : 25 min.
Le décalage horaire peut perturber l’équilibre de toute une journée. Heureusement, le Spa
du Four Seasons Hotel Sydney semble avoir trouvé un traitement contre cet effet secondaire
des vols longue distance. Notre spa primé offre un « massage spécial décalage horaire » pensé
pour aider les voyageurs épuisés à rétablir leur équilibre et leur harmonie physiologique.
Nos thérapeutes ont recours à des techniques de soins spéciales visant à libérer les tensions,
la fatigue et les toxines à l’aide de mélanges personnalisés d’huiles revitalisantes. Il ne s’agit
là que d’un soin parmi tant d’autres soins thérapeutiques et revivifiants fondés sur des
techniques et des produits spa exclusifs 100 % naturels. En réalité, nous en avons mis
tellement au point que nous avons gagné le titre « Best Spa » en Australie, en Nouvelle
Zélande et dans le Pacifique Sud pour le classement « 2010 World’s Best Awards » du
magazine Travel + Leisure. Que vous souffriez de décalage horaire après une longue
journée de voyage ou que vous soyez exténué après une journée passée à faire les
boutiques ou à visiter la ville, nous avons le soin qu’il vous faut.
Réservations
Tél. : 61 (2) 9250-3100
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/sydney
facebook.com/FourSeasonsHotelSydney
twitter.com/FSSydney
t ok y o
AT Ma runo uch i
Pénétrez dans le Four Seasons Hotel Marunouchi et plongez dans
un cadre unique agrémenté d’œuvres d’art. Sélectionnée par Glenn
Pushelberg, du célèbre bureau de design Yabu Pushelberg, notre
collection permanente et variée a été choisie plus particulièrement
pour son interaction esthétique avec le design moderne de l’Hôtel.
Les artistes exposés vont des célèbres géants du monde de l’art à de
jeunes talents auparavant inconnus. Découvrez ainsi de quelle façon
les photographies troublantes d’oiseaux de l’israélien Michal Rovner
ajoutent une extrême pesanteur à l’espace qui les entoure. Remarquez
comment les clichés en noir et blanc sur papier de mûrier thaïlandais,
œuvre d’artistes de Brooklyn, Mike et Doug Starn, incarnent le thème
photographique expérimental de l’Hôtel tout en renforçant son design
et sa palette de couleurs. Jour après jour, au fil de votre séjour, portez
un nouveau regard sur cette collection saisissante exposée dans un
cadre différent des galeries habituelles. Vivez de nouvelles expériences
grâce à une combinaison d’œuvres d’art et de design intérieur rivalisant
avec les musées du monde entier.
Emplacement central à Tokyo
Boutique avec
services personnalisés
Accès direct à la gare
de Tokyo
Ginza et palais impérial
accessibles à pied
Services d’accueil et
d’expédition sur le quai
Utilisation du Spa
à titre gracieux
Location de vélos
à titre gracieux
Four Seasons Hotel Tokyo at Marunouchi
Pacific Century Place Marunouchi, 1-11-1 Marunouchi
Chiyoda-ku, Tokyo 100-6277, Japan
Tél. : 81 (3) 5222-7222 / Fax : 81 (3) 5222-1255
✈ Tokyo Narita International : 60 min.
(en train via Narita Express)
Réservations
Tél. : 81 (3) 5222-5888 / Fax : 81 (3) 5222-1255
E-mail : [email protected]
www.fourseasons.com/marunouchi
facebook.com/FourSeasonsHotelTokyoMarunouchi
twitter.com/FSMarunouchi
117
Découvrez notre actualité à l’adresse fourseasons.com/newopenings
Résidences
R é side nc e s
R é side nc es
Résidences
Private Residences
Austin
Baltimore
Beijing
Bengaluru, India
Bora Bora
Boston
Costa Rica at Peninsula Papagayo
Denver
Dublin
Florence Palazzo Tornabuoni
Hangzhou at West Lake
Houston
Jackson Hole
Jakarta
Marrakech
Mauritius at Anahita
Miami
Nevis, West Indies
Punta Mita, México
San Francisco
Seattle
Seychelles
Shanghai, Pudong
Sharm El Sheikh
Toronto
Vail
Whistler
Residence Clubs
Aviara, North San Diego
Costa Rica at Peninsula Papagayo
Florence Palazzo Tornabuoni
Jackson Hole
Punta Mita, México
Scottsdale at Troon North
Vail
toronto
Ah si seulement je pouvais vivre ici…
UN LIEU DE VIE QUI VOUS APPARTIENT
Vous êtes-vous déjà dit : « Ah… si seulement je pouvais vivre ici… » lors d’un séjour dans un hôtel ou un resort
Four Seasons ? Sachez que votre rêve peut devenir réalité ! Four Seasons propose en effet de nombreuses possibilités
d’investir dans des biens immobiliers divers, que ce soit un bel appartement en ville ou une maison au bord de la
mer. Autant de lieux de vie haut de gamme, que vous pouvez acquérir en totalité ou en multipropriété pour en faire
votre résidence principale ou un pied à terre. L’avantage ? Vous bénéficiez du service Four Seasons à n’importe
quelle heure du jour ou de la nuit, et profitez de votre domicile sans en subir les désagréments.
119
shanghai, pudong
Bengaluru, INDIA
U N QUOTIDIEN FACIL ITE
PA R F OUR S EAS ONS
Implantées dans les villes et les lieux de villégiature les plus recherchés au monde,
les résidences Four Seasons offrent un cadre de vie prestigieux et exclusif. Mais ce qui
nous tient surtout à cœur, c’est votre satisfaction personnelle, et le plaisir que vous
aurez à profiter d’un espace créé par les plus grands architectes et designers du monde.
Vos journées seront ponctuées de moments gourmands dans les restaurants, de soins
au spa, de séances d’entraînement dans le centre de remise en forme, et d’activités
diverses conseillées par notre concierge. En profitant toujours du meilleur, vous pourrez
vous consacrer à ce qui vous importe le plus.
Abonnez-vous à notre lettre d’informations sur residences.fourseasons.com
NEVIS, west indies
VIV E Z C OM M E A L’ H O T E L …
MA I S C H E Z V O U S
Soyez encore plus libre en profitant de services à la carte. Nous pouvons stocker vos provisions,
organiser un dîner ou faire appel à un chef qui viendra cuisiner chez vous. Vous pouvez commander
un plat dans l’un des restaurants ou demander à notre concierge de vous réserver des places de
théâtre à la dernière minute. Et lorsque vous voyagez, c’est nous qui assurons l’entretien de votre
domicile. Four Seasons est toujours là pour vous, à n’importe quelle heure du jour et de la nuit.
Et vous, vous gardez l’esprit libre.
punta mita, México
RESIDENCES NOUVELLES
ET A VENIR
Beijing
Bengaluru, india
Shanghai, Pudong
Toronto
121
denver
Pour découvrir d’autres résidences, veuillez visiter residences.fourseasons.com
SERVICES ET
INFRASTRUCTURES
Servi ces et inf ra st r u ct ur e s
S erv i ce s e t inf ra st ructures
SERVICES ET
INFRASTRUCTURES
PAGE
Hébergement ......................................... 124
Restaurants et Bars ............................... 128
Spa ......................................................... 132
Fitness et Activités de loisirs ................. 136
Golf ......................................................... 140
Voyage en famille................................... 142
Réunions et manifestations spéciales ... 144
Codes GDS ............................................. 148
Bureaux .................................................. 150
Réservations .......................................... 151
Cartes cadeau ........................................ 152
« Four Seasons a été sacré meilleur groupe hôtelier de luxe. C’est fantastique, et, surtout, mérité !
Service gentil et attentionné, emplacements extraordinaires, activités de loisirs variées, envie
constante d’amélioration… le groupe ne tarit pas de bonnes intentions. Isadore Sharp, le créateur
de Four Seasons, mérite vraiment qu’on lui déroule le plus long des tapis rouges pour tout ce qu’il
fait en faveur de l’hôtellerie. »
The Daily Telegraph (UK)
HEBERGEMENT
Amériques
124
Atlanta
244 chambres, dont 18 suites
Austin
291 chambres, dont 28 suites
Baltimore
256 chambres, dont 45 suites
Boston
273 chambres, dont 76 suites
Buenos Aires
116 chambres et 49 suites
Carmelo
20 bungalows et 24 suites
Chicago Four Seasons
345 chambres, dont 185 suites
Chicago The Ritz-Carlton
434 chambres, dont 90 suites
Costa Rica
175 chambres, dont 35 suites et résidences privées à louer
Dallas
431 chambres, dont 26 suites
Denver
239 chambres, dont 21 suites
Hawaii, Hualalai
Hawaii, La-na‘i at Manele Bay
243 chambres de type bungalow, dont 51 suites
Hawaii, La-na‘i (The Lodge at Koele)
94 chambres, dont 8 suites
Hawaii, Maui
380 chambres, dont 74 suites
Houston
404 chambres, dont 12 suites
215 chambres, dont 21 suites
Jackson Hole
124 chambres, dont 18 suites plus 32 résidences privées
Las Vegas
424 chambres, dont 86 suites
Los Angeles Four Seasons at Beverly Hills
285 chambres, dont 100 suites
Los Angeles Beverly Wilshire in Beverly Hills
395 chambres, dont 137 suites
Los Angeles Area, Westlake Village
270 chambres, dont 27 suites
México, D.F.
240 chambres, dont 40 suites
Miami
221 chambres, dont 39 suites
Nevis
196 chambres, dont 17 suites et résidences privées
New York
368 chambres, dont 63 suites
Palm Beach
210 chambres, dont 13 suites
Palo Alto, Silicon Valley
200 chambres, dont 27 suites
Philadelphia
364 chambres, dont 96 suites
HEBERGEMENT
Amériques
Punta Mita
173 chambres, dont 32 suites plus 27 villas privées
San Francisco
277 chambres, dont 46 suites
Santa Barbara
207 chambres, dont 26 suites
Santa Fe
65 chambres, dont 9 suites
Scottsdale
210 chambres, dont 22 suites
Seattle
147 chambres, dont 13 suites
St. Louis
200 chambres, dont 14 suites
Toronto
259 chambres, dont 42 suites
Vail
121 chambres, dont 24 suites et résidences privées à louer
Vancouver
373 chambres, dont 67 suites
Washington, DC
222 chambres, dont 58 suites
Whistler
273 chambres, dont 95 suites et 20 résidences privées
125
HEBERGEMENT
EUR O P E / m o y e n - o r i e n t / A F RI q u e
126
Alexandria
118 chambres, dont 31 suites
Amman
192 chambres, dont 29 suites
Baku
171 chambres, dont 29 suites
Beirut
230 chambres, dont 60 suites
Budapest
179 chambres, dont 19 suites
Cairo at The First Residence
269 chambres, dont 43 suites
Cairo at Nile Plaza
366 chambres, dont 101 suites
Damascus
297 chambres, dont 66 suites
Doha
232 chambres, dont 57 suites
Dublin
197 chambres, dont 58 suites
Florence
116 chambres, dont 44 suites
Geneva
115 chambres, dont 45 suites
Hampshire
133 chambres, dont 22 suites
Istanbul at the Bosphorus
170 chambres, dont 25 suites
Istanbul at Sultanahmet
65 chambres, dont 11 suites
Lisbon
282 chambres, dont 41 suites
London at Canary Wharf
142 chambres, dont 14 suites
London at Park Lane
193 chambres, dont 46 suites
Marrakech
141 chambres, dont 27 suites
Mauritius
90 villas, et 45 villas privées et 1 suite
Milan
118 chambres, dont 51 suites
Paris
244 chambres, dont 59 suites
Prague
161 chambres, dont 20 suites
Riyadh
274 chambres, dont 37 suites
Seychelles
67 villas, dont 5 suites plus 28 résidences privées
Sharm El Sheikh
136 chambres, dont 27 suites et 64 résidences à louer
St. Petersburg
177 chambres, dont 26 suites
Tanzania Serengeti
77 chambres dont 12 suites et 5 villas
HEBERGEMENT
A SI e / P A C I F I q u e
Bali at Jimbaran Bay
147 villas et 9 villas résidentielles
Bali at Sayan
18 suites et 42 villas
Bangkok
354 chambres, dont 35 suites et 7 garden cabanas
Beijing
313 chambres, dont 66 suites
Bora Bora
100 bungalows sur pilotis et 7 villas en front de mer
Chiang Mai
64 pavillons, 12 pool villas et résidences privées à louer
Golden Triangle
15 tents
Guangzhou
344 chambres, dont 42 suites
Hangzhou
81 chambres, dont 5 suites et 3 villas résidentielles
Hong Kong
399 chambres, dont 54 suites
Jakarta
320 chambres, dont 10 suites
Koh Samui
60 villas et résidences privées à louer
Langkawi
91 villas et pavillons
Macau
360 chambres, dont 84 suites
Maldives at Kuda Huraa
96 bungalows beach and water, dont 4 suites sur pilotis
Maldives at Landaa Giraavaru
102 villas beach and water, dont 2 suites land and ocean
Maldives Explorer
10 cabines et 1 suite Explorer
Mumbai
202 chambres, dont 24 suites
Shanghai
422 chambres, dont 78 suites
Shanghai, Pudong
187 chambres, dont 15 suites et 72 résidences à louer
Shenzhen
266 chambres, dont 33 suites
Singapore Four Seasons
255 chambres, dont 40 suites
Singapore Regent
440 chambres, dont 46 suites
Sydney
531 chambres, dont 14 suites
Tokyo at Marunouchi
57 chambres, dont 9 suites
127
R
AI
R
RE
ST
AU
SE
RE
/L
RS
BA
RE
ST
AU
RA
OU
NT
NG
S
ES
EN
PL
EIN
restaurants
et bars
Amériques
128
Atlanta
1
1
–
Austin
1
1
3
Baltimore
3
1
3
Boston
1
1
–
Buenos Aires
1
1
–
Carmelo
2
2
3
Chicago Four Seasons
1
1
–
Chicago The Ritz-Carlton
1
1
–
Costa Rica
4
1
3
Dallas
2
2
3
Denver
1
2
3
Hawaii, Hualalai
Hawaii, La-na‘i at Manele Bay
3
3
3
3
2
3
Hawaii, La-na‘i (The Lodge at Koele)
2
1
–
Hawaii, Maui
3
4
3
Houston
1
3
3
Jackson Hole
2
1
3
Las Vegas
2
2
3
Los Angeles Four Seasons at Beverly Hills
2
1
3
Los Angeles Beverly Wilshire in Beverly Hills
3
3
3
Los Angeles Area, Westlake Village
3
1
3
México, D.F.
1
1
3
Miami
2
1
3
Nevis
4
3
3
New York
2
2
–
Palm Beach
3
2
3
Palo Alto, Silicon Valley
1
1
3
Philadelphia
2
1
–
R
AI
EIN
PL
EN
ES
RE
SE
BA
RE
ST
AU
OU
/L
RS
R
NG
S
NT
RA
ST
AU
RE
restaurants
et bars
Amériques
Punta Mita
4
8
San Francisco
1
1
–
Santa Barbara
3
1
3
Santa Fe
1
1
3
Scottsdale
4
1
3
Seattle
1
1
3 (juin – sept.)
St. Louis
1
1
3
Toronto
1
1
3 (mai – août)
Vail
1
1
3
Vancouver
1
1
–
Washington, DC
2
1
3
Whistler
1
1
3
3
129
R
AI
R
RE
ST
AU
SE
RE
/L
RS
BA
RE
ST
AU
RA
OU
NT
NG
S
ES
EN
PL
EIN
restaurants
et bars
EUR O P E / m o y e n - o r i e n t / A F RI q u e
130
Alexandria*
6
3
3
Amman
4
1
3
Baku
2
2
3
Beirut
1
3
3
Budapest
1
1
3
Cairo at The First Residence
3
2
3
Cairo at Nile Plaza
7
2
3
Damascus
3
2
3
Doha
3
4
3
Dublin
2
3
–
Florence
3
2
3
Geneva
1
1
3
Hampshire
2
2
3
Istanbul at the Bosphorus
2
1
3
Istanbul at Sultanahmet
1
1
3
Lisbon
1
1
3
London at Canary Wharf
1
1
3
London at Park Lane
1
2
3
Marrakech
3
2
3
Mauritius
4
4
3
Milan
2
1
3
Paris*
2
1
3
Prague
1
1
3
Riyadh
3
1
3
Seychelles
2
2
3
Sharm El Sheikh
5
3
3
St. Petersburg
3
1
–
Tanzania Serengeti
2
2
3
R
AI
EIN
PL
EN
ES
RE
ST
AU
SE
RE
OU
/L
RS
BA
R
NG
S
NT
RA
ST
AU
RE
restaurants
et bars
A SI e / P A C I F I q u e
Bali at Jimbaran Bay
4
2
3
Bali at Sayan
2
1
3
Bangkok
4
2
3
Beijing
2
4
–
Bora Bora
4
2
3
Chiang Mai
2
2
3
Golden Triangle
1
1
3
Guangzhou
4
2
–
Hangzhou
2
2
3
Hong Kong
4
1
3
Jakarta
5
4
3
Koh Samui
2
1
3
Langkawi
3
3
3
Macau
4
1
3
Maldives at Kuda Huraa
4
2
3
Maldives at Landaa Giraavaru
4
4
3
Maldives Explorer
1
2
3
Mumbai
2
1
3
Shanghai
4
1
–
Shanghai, Pudong
2
1
3
Shenzhen
2
2
3
Singapore Four Seasons
2
1
3
Singapore Regent
4
2
3
Sydney
1
1
3
Tokyo at Marunouchi
1
1
–
*Certains établissements ont des horaires d’ouverture variables selon la saison.
131
3
3
UR
IFF
DE
/B
NE
BI
N
LO
UN
A
DE
CA
3
SA
Baltimore
SA
3
3
CO
N
AI
M
RE
A
S
IN
BA
3
Austin
E
VA
P
DE
S
OU
CH
EN
GE
SA
AS
M
Atlanta
SO
IN
S
CA
SP
BI
A
RE NE
PR
SE D
IV
RV E S
EE
O
EE I
N
NO
AU S
X SP
M
CO A
DE BR
UP
SO E D
LE
E
IN S
S
S AL
LE
S
R
EU
E
BR
AM
spa
Amériques
132
3
3
3
10
3
3
11
3
3
7
3
3
6
3
5
3
19
8
3
3
Boston
3
Buenos Aires
3
Carmelo
3
3
3
Chicago Four Seasons
3
3
3
Chicago The Ritz-Carlton
3
3
3
Costa Rica
3
3
3
3
Dallas
3
3
3
3
Denver
3
3
3
Hawaii, Hualalai
Hawaii, La-na‘i at Manele Bay
3
3
3
3
3
3
Hawaii, La-na‘i (The Lodge at Koele)
3
3
Hawaii, Maui
3
3
3
1
3
3
3
3*
5
3
3
17
3
3
10
3
3
3
20
3
3
3
14
3
3
1
3
3
16
3
3
5
3
3
16
3
16
3
8
3
Houston
3
3
3
Jackson Hole
3
3
3
3
Las Vegas
3
3
3
3*
Los Angeles Four Seasons at Beverly Hills
3
3
3
Los Angeles Beverly Wilshire in Beverly Hills
3
3
3
3
Los Angeles Area, Westlake Village
3
3
3
3
3
México, D.F.
3
3
3
Miami
3
3
3
Nevis
3
3
3
3
New York
3
3
3
3*
Palm Beach
3
3
3
3
Palo Alto, Silicon Valley
3
3
3
Philadelphia
3
3
3
3
9
3
28
3
10
3
12
3
3
11
3
3
7
3
6
3
3
3
3
3
9
3
Santa Fe
3
3
Scottsdale
3
UR
IFF
BI
NE
DE
N
LO
A
UN
DE
CO
N
AI
/B
CA
3
SA
Santa Barbara
SA
3
3
E
VA
P
DE
S
OU
M
RE
A
S
IN
BA
3
SO
IN
S
CA
SP
BI
A
RE NE
PR
SE D
IV
RV E S
EE
O
EE I
N
NO
AU S
X SP
M
CO A
DE BR
UP
SO E D
LE
E
IN S
S
S AL
LE
S
R
EU
E
BR
AM
CH
EN
GE
SA
AS
M
Punta Mita
San Francisco
spa
3
3
3
11
3
3
11
3
3
15
3
3
14
Amériques
3
3
3
3
3
3
3
3
9
Seattle
3
3
3
3
3
8
St. Louis
3
3
3
3
3
3
12
Toronto
3
3
3
3
3
3
17
Vail
3
3
3
3
3
3
13
Vancouver
3
3
3
3
Washington, DC
3
3
3
3*
Whistler
3
3
3
* Services proposes dans des infrastructures jouxtant l’hôtel.
** Disponible sur demande. Des tarifs plus élevés peuvent s’appliquer.
† Ouverture fin 2013.
Cabine de soins spa privée : mini-spa personnel avec table
de massage, bains à remous et bain de vapeur ou sauna.
–
8
3
3
3
14
133
UR
IFF
CA
BI
SA
LO
N
NE
DE
/B
A
SA
UN
DE
CO
N
AI
M
RE
A
S
IN
BA
E
VA
P
DE
S
OU
CH
EN
GE
SA
AS
3
3
3
3
Amman
3
3
3
3
3
Baku
3
3
3
3
M
SO
IN
S
CA
SP
BI
A
RE NE
PR
SE D
IV
RV E S
EE
O
EE I
N
NO
AU S
X SP
M
CO A
DE BR
UP
SO E D
LE
E
IN S
S
S AL
LE
S
R
EU
E
BR
AM
spa
EUR O P E / m o y e n - o r i e n t / A F RI q u e
Alexandria
14
3
3
10
7
4
Beirut
3
3
3
3
3
Budapest
3
3
3
3
3
6
Cairo at The First Residence
3
3
3
3
3
3
10
3
3
3
14
3
3
11
3
3
10
Cairo at Nile Plaza
3
3
Damascus
3
3
3
Doha
3
3
3
3
5
Dublin
3
3
3
3
Florence
3
3
3
3
Geneva†
3
3
3
3
3
6
Hampshire
3
3
3
3
3
15
Istanbul at the Bosphorus
3
3
3
3
10
Istanbul at Sultanahmet
3
3
Lisbon
3
3
3
London at Canary Wharf
3
3
3
3
London at Park Lane
3
3
3
Marrakech
3
3
3
Mauritius
3
Milan
3
Paris
3
Prague
3
Riyadh
3
Seychelles
3
Sharm El Sheikh
3
3
3
3
3
4
2
4
1
3
3
3
3
9
3
3
3
17
3
3
3
3
12
3
3
3
3
7
3
3
3
3
11
2
3
3
3
St. Petersburg
Tanzania Serengeti
134
3
3
3
7
3
3
3
3
8
3
3
3
12
3
3
3
6
3
3
3
6
UR
E
VA
P
CA
BI
SA
LO
N
NE
DE
/B
A
SA
UN
DE
AI
CO
N
IFF
DE
S
OU
M
RE
A
S
BA
IN
SO
IN
S
CA
SP
BI
A
N
RE E
PR
SE D
IV
E
RV S
EE
EE OI
NO
AU NS
X SP
M
CO A
DE BR
UP
SO E D
LE
IN E S
S
S AL
LE
S
R
EU
E
BR
AM
CH
EN
GE
SA
M
AS
spa
Bali at Jimbaran Bay
3
3
3
3
3
3
Bali at Sayan
3
3
3
3
3
3
7
Bangkok
3
3
3
3
3
3
12
Beijing
3
3
3
3
3
11
Bora Bora
3
3
3
3
3
3
10
Chiang Mai
3
3
3
3
3
3
7
Golden Triangle
3
3
3
2
Guangzhou
3
3
3
3
3
3
9
Hangzhou
3
3
3
3
3
3
9
3
3
3
3
3
17
A SI e / P A C I F I q u e
Hong Kong
9
Jakarta
3
3
3
3
3
6
Koh Samui
3
3
3
3
3
5
Langkawi
3
3
3
3
3
6
3
3
3
3
14
Macau
3
3
Maldives at Kuda Huraa
3
3
3
3
3
7
Maldives at Landaa Giraavaru
3
3
3
3
3
10
Maldives Explorer
3
3
3
3
3
8
1
Mumbai
Shanghai
3
3
3
3
3
3
9
Shanghai, Pudong
3
3
3
3
3
3
6
3
3
3
3
3
7
3
3
5
Shenzhen
Singapore Four Seasons
3
3
3
Singapore Regent
3
3
3
3
3
3**
3
3
3*
3
Sydney
Tokyo at Marunouchi
3
3
3
2
3
6
2
* Services proposes dans des infrastructures jouxtant l’hôtel.
** Disponible sur demande. Des tarifs plus élevés peuvent s’appliquer.
† Ouverture fin 2013.
Cabine de soins spa privée : mini-spa personnel avec table de massage, bains à remous et bain de vapeur ou sauna.
135
R
UN EM
O
CO A / US
UR BA
I
S
CO C N D
UR OLL E V
E
AP
T
SQ S D CT
E
UA E IFS UR
T
S
SP H ENN
OR
IS
T
PL S N
AG A
U
E
TI
SK
QU
I
ES
PL
ON
G
PE EE
CH SO
E
US
HE
-M
UR
AR
CE E S
IN
NT D ’
E
RE O U
S D VE
E R RT
EM U R
ISE E D
EN E S
FO
RM
E
E
SA
IN
IN
SC
BA
PI
A
FITNESS ET
ACTIVITES DE LOISIRS
Amériques
Atlanta
●
Austin
❍
Baltimore
❍
Boston
●
Buenos Aires***
❍
Carmelo
▲
3
3
Chicago Four Seasons
●
3
3
Chicago The Ritz-Carlton
●
3
3
3
Costa Rica
❍
3
3
3
5†
Dallas
▲
3
3
3
12
Denver
❍
3
3
3
Hawaii, Hualalai
Hawaii, La-na‘i at Manele Bay
❍
3
3
3
8
3
3
3
3
06h00 – 20h00
❍
3
3
3
3†
3
3
3
3
06h00 – 21h00
Hawaii, La-na‘i (The Lodge at Koele)
❍
3
Hawaii, Maui
❍
3
3
3
3
3
3
3
Houston
❍
3
3
3
Jackson Hole
❍
3
3
3
Las Vegas
❍
3
3
06h00 – 21h00
Los Angeles Four Seasons at Beverly Hills
❍
3
3
05h30 – 22h00
Los Angeles Beverly Wilshire in Beverly Hills
❍
3
3
Los Angeles Area, Westlake Village***
▲
3
3
México, D.F.
❍
3
3
Miami
❍
3
3
3
Nevis***
❍
3
3
3
10†
3
3
3
3
3
3
3
2
3
3
3
3
New York
136
3
06h30 – 21h00
3
05h45 – 22h00
3
3
24h/h
3
3
24h/h
3
24h/h
3
3
2
08h00 – 21h00
3
06h00 – 23h00
05h30 – 21h30
3
3
3
3
24h/h
05h30 – 22h00
3
24h/h
3†
2†
03h00 – 21h00
24h/h
24h/h
3
3
06h00 – 21h00
05h30 – 22h00
05h30 – 22h00
3
06h00 – 22h00
05h00 – 23h00
05h00 – 20h00
24h/h
Palm Beach
❍
3
3
Palo Alto, Silicon Valley
❍
3
3
24h/h
Philadelphia
●
3
3
06h00 – 22h00
24h/h
R
UN EM
O
CO A / US
UR BA
I
S
CO C N D
UR OLL E V
E
AP
SQ TS D CT
E
UA E IFS UR
T
S
SP H ENN
OR
IS
T
PL S N
AG A
UT
E
IQ
SK
UE
I
S
PL
ON
GE
PE
CH E SO
E
US
HE
-M
U
AR
CE R E S
IN
NT D ’
E
RE O U
S D VE
E R RT
EM U R
ISE E D
EN E S
FO
RM
E
E
A
SA
IN
IN
SC
BA
PI
FITNESS ET
ACTIVITES DE LOISIRS
s s
T Ah m
e éArmi qe u
r ieca
Punta Mita
❍
San Francisco*
●
Santa Barbara
❍
3
Santa Fe
❍
3
Scottsdale
❍
Seattle
❍
3
3
St. Louis
❍
3
3
Toronto
●
3
3
3
Vail
❍
3
3
3
Vancouver***
▲
3
3
3
Washington, DC***
●
3
3
3
Whistler
❍
3
3
3
● piscine couverte
❍ piscine découverte
3
3
3
3
3
10†
3
3
3
3
3
3
06h00 – 18h00
05h00 – 23h00
3
3
3
3
3
3
3
3
2
06h00 – 21h00
06h00 – 21h00
24h/h
24h/h
24h/h
24h/h
3
3
06h00 – 21h00
05h30 – 22h00
05h30 – 22h00
3
3
24h/h
* L’utilisation des infrastructures de remise en forme est réservée
aux clients âgés de 16 ans et plus.
** Un centre de remise en forme est contigu à l’hôtel et les horaires
peuvent varier les week-ends.
*** Moniteur professionnel disponible sur demande.
† Stages de tennis encadrés par Peter Burwash International (PBI).
†† Ouverture fin 2013.
Certaines options peuvent être faire l’objet d’un coût supplémentaire.
Nous proposons aussi des activités saisonnières. Les horaires indiqués
sont ceux du centre de remise en forme et sont valables en semaine.
Le week-end et en saison, ils peuvent différer, tout comme les heures
d’ouverture de la piscine. Les infrastructures indiquées ci-dessus se
trouvent sur place, ou juste à côté des établissements. Beaucoup d’hôtels
possèdent des infrastructures situées à proximité. Consultez le site Web
pour plus de détails.
▲ Les deux piscines
137
E
IN
IN
SC
BA
PI
SA A R
UN EM
O
CO A / US
UR BA
I
S
CO C N D
UR OLL E V
E
AP
T
SQ S D CT
E
UA E IFS UR
SH TEN
SP
NI
OR
S
T
PL S N
AG A
U
E
TI
SK
QU
I
ES
PL
ON
G
PE EE
CH SO
E
US
HE
-M
UR
AR
CE E S
IN
NT D ’
E
RE O U
S D VE
E R RT
EM U R
ISE E D
EN E S
FO
RM
E
FITNESS ET
ACTIVITES DE LOISIRS
EUR
A que
EUROOP PE E / / MI
mD
oD
y Le En -EoArST
i e n/ tA /F RI
A FCRI
Alexandria
▲
3
3
Amman
▲
3
3
Baku
●
3
3
06h00 – 22h00
Beirut
❍
3
3
24h/h
Budapest
●
3
3
06h00 – 22h00
Cairo at The First Residence*
❍
3
3
24h/h
Cairo at Nile Plaza***
▲
3
3
24h/h
Damascus***
❍
3
3
Doha***
❍
3
3
Dublin
●
3
3
Florence
❍
3
3
Geneva††
●
3
3
*
Hampshire***
Istanbul at the Bosphorus
●
3
3
3
▲
3
3
3
Istanbul at Sultanahmet
3
06h00 – 23h00
3
06h00 – 22h30
3
24h/h
3
2†
3
06h00 – 23h00
3
06h00 – 22h00
07h00 – 22h00
3
24h/h
2†
3
Lisbon***
●
London at Canary Wharf**
●
06h30 – 21h00
06h30 – 22h00
07h00 – 22h00
3
London at Park Lane
06h30 – 22h30
3
3
3
3
3
1
06h30 – 22h30
3
3
3
3
3
2
07h00 – 21h00
3
2†
24h/h
Marrakech
❍
Mauritius
❍
3
Milan
●
3
24h/h
Paris
●
3
24h/h
3
Prague***
Riyadh
❍
Seychelles
❍
Sharm El Sheikh
❍
Tanzania Serengeti
3
3
3
3
❍
3
3
06h30 – 20h30
24h/h
3
St. Petersburg
138
3
3
2
3
3
3†
08h00 – 23h00
3
3
3
3
3
3
3
3
06h00 – 21h00
06h00 – 21h00
3
3
3
3
24h/h
3
07h00 – 22h00
R
UN EM
O
CO A / US
UR BA
I
S
CO C N D
UR OLL E V
E
AP
T
SQ S D CT
E
UA E IFS UR
T
S
SP H ENN
OR
IS
T
PL S N
AG A
UT
E
IQ
SK
UE
I
S
PL
ON
GE
PE
CH E SO
E
US
HE
-M
UR
AR
CE E S
IN
NT D ’
E
RE O U
S D VE
E R RT
EM U R
ISE E D
EN E S
FO
RM
E
E
A
SA
IN
IN
SC
BA
PI
FITNESS ET
ACTIVITES DE LOISIRS
A SI e / P A C I F I q u e
Bali at Jimbaran Bay
❍
3
3
Bali at Sayan
❍
3
3
Bangkok
❍
3
3
Beijing
●
3
3
Bora Bora
❍
3
3
3
2
Chiang Mai
❍
3
3
3
2
Golden Triangle
❍
3
Guangzhou*
●
3
Hangzhou
▲
Hong Kong
❍
3
3
Jakarta
❍
3
3
3
2
Koh Samui***
❍
3
3
2
3
3
Langkawi
❍
3
3
1
3
3
3
3
Macau***
❍
3
3
Maldives at Kuda Huraa
❍
3
3
3
3
07h00 – 21h00
Maldives at Landaa Giraavaru
❍
3
3
3
3
07h00 – 21h00
3
3
–
3
3
2
3
06h00 – 21h00
3
24h/h
3
24h/h
3
Shanghai
●
3
24h/h
–
24h/h
3
24h/h
24h/h
3
3
24h/h
06h00 – 21h00
07h00 – 20h00
24h/h
3
3
3
06h00 – 21h00
1
3
❍
3
3
Maldives Explorer
Mumbai
06h00 – 21h00
3
3
3
24h/h
3
3
24h/h
24h/h
Shanghai, Pudong
●
3
3
Shenzhen
▲
3
3
Singapore Four Seasons
❍
3
3
Singapore Regent
❍
3
3
24h/h
Sydney
❍
3
3
24h/h
3
24h/h
Tokyo at Marunouchi
● piscine couverte
❍ piscine découverte
24h/h
4†
▲ Les deux piscines
24h/h
* L’utilisation des infrastructures de remise en forme est réservée
aux clients âgés de 16 ans et plus.
** Un centre de remise en forme est contigu à l’hôtel et les horaires
peuvent varier les week-ends.
*** Moniteur professionnel disponible sur demande.
† Stages de tennis encadrés par Peter Burwash International (PBI).
†† Ouverture fin 2013.
Certaines options peuvent être faire l’objet d’un coût supplémentaire.
Nous proposons aussi des activités saisonnières. Les horaires indiqués
sont ceux du centre de remise en forme et sont valables en semaine.
Le week-end et en saison, ils peuvent différer, tout comme les heures
d’ouverture de la piscine. Les infrastructures indiquées ci-dessus se
trouvent sur place, ou juste à côté des établissements. Beaucoup d’hôtels
possèdent des infrastructures situées à proximité. Consultez le site Web
pour plus de détails.
139
RS
OU
RC
RS
DU
N
SO
UR
120
72
7,158
74.4
136
Thompson & Moran
3
195
72
6,788
71.9
141
Arnold Palmer
Dallas
TPC Four Seasons Resort,
Las Colinas
3
195
70
7,157
75.1
140
Weibring & Wolfard
EA
TE
IN
CL
CR
IN
NG
NG
RA
TI
SU
M
NO
UR
3
Four Seasons Golf Club
AI
LO
Four Seasons
Costa Rica
UE
Par
Carmelo
DU
R
S
TA I T E
RI
FS
*
(U
PA
SD
)
RC
PA
OU
golf
Amériques
Hawaii, Hualalai
Hawaii, La-na‘i
Hualalai Golf Course
3
275
72
7,117
73.7
131
Jack Nicklaus
The Challenge at Manele
3
210
72
7,039
73.7
135
Jack Nicklaus
The Experience at Koele
3
210
72
7,014
75.3
141
Greg Norman
Wailea Gold
190
72
7,078
73.4
137
Robert Trent Jones II
Wailea Emerald
190
72
6,825
72.6
128
Robert Trent Jones II
at Manele Bay
Hawaii, La-na‘i
(The Lodge at Koele)
Hawaii, Maui
160
72
6,765
72.2
129
Arthur Jack Snyder
Las Vegas
Bali Hai Golf Club
125 – 295
71
7,002
73
130
Schmidt & Curley
Miami
Crandon Golf Course
60 – 180
72
7,180
75.4
129
Bruce Deylin &
Robert Von Hagge
Robert Trent Jones II
Wailea Blue
Nevis
Four Seasons
195
71
6,766
73.6
132
Palm Beach
Polo Trace
80 – 140
72
7,235
74.6
137
Litten & Sindelar
Atlantis Private Golf Club
95 – 125
72
6,807
73
137
Bob Mitchell
3
25 – 40
54
2,672
54
139
Raymond Floyd
Pacifico Golf Course
3
210
72
7,014
72.9
131
Jack Nicklaus
Bahia Golf Course
3
210
72
7,035
74
135
Jack Nicklaus
Sandpiper Golf Club
135 – 159
72
7,068
74.5
134
William F. Bell
Rancho San Marcos
95 – 120
71
6,939
73.9
137
Robert Trent Jones Jr.
Mr. Baxter Spann
Par 3 Golf Course
Punta Mita
Santa Barbara
Santa Fe
Black Mesa
120
72
7,300
72.7
141
Scottsdale
Troon North, The Pinnacle
75 – 325
71
7,300
73
147
Tom Weiskopf
Troon North, The Monument
75 – 325
72
7,070
72.9
147
Tom Weiskopf
Red Sky Golf Club
195 – 250
72
7,580
71.4
136
Fazio & Norman
Vail
140
RS
OU
RC
RS
PA
OU
DU
IN
143
73.2
131
Robert Cupp
Whistler Golf Club
99 – 159
71
6,722
72
136
Arnold Palmer
Chateau Whistler
125 – 195
72
6,635
71.5
145
Robert Trent Jones II
200
72
7,580
71.7
129
Ernie Els
100 – 175
IN
EA
TE
CR
CL
NG
SU
M
NO
UR
RA
TI
73.2
7,001
AI
LO
6,961
72
NG
Par
71
40 – 160
UE
R
S
TA I T E
RI
FS
*
(U
UR
SO
N
SD
)
RC
PA
50 – 175
Big Sky Golf & Country Club
DU
Nicklaus North Golf Course
golf
Amériques
Whistler
Jack Nicklaus
EUR O P E / m o y e n - o r i e n t / A F RI q u e
Mauritius
Four Seasons Golf Club,
Mauritius at Anahita
3
A SI e / P A C I F I q u e
Bangkok
Thai Country Club
Green Valley Country Club
50 – 70
72
72
7,097
7,177
74.2
72.9
133
133
Dennis Griffiths
Chiang Mai
Royal Chiang Mai Golf Resort
40 – 50
72
6,969
72.1
123
Peter Thomson
Dennis Griffiths
Koh Samui
Santiburi Samui Country Club
135
72
6,930
NA
NA
Namatra & Thiele
Langkawi
Gunung Raya Golf Club
50 – 70
72
7,480
72.6
128
Max Wexler
Macau
Caesars Golf Macau
230 – 305
72
7,183
75.1
131
Bobby Weed
* Les tarifs sont susceptibles d’être modifiés. Consultez le site Web pour voir les dernières informations mises à jour.
141
UB
CL
ER
NN
DI
PE
D’
AG
E
PA
(A
TA
NN
UG
EE
EO
TE
S)
RR
IR
E
AI
DE N D
DI
E
J
E
AU EU
HE
X
UR X A
DO
ES
L
E
D’
OU SCE
N
VE
RT TS †
UR
E
GR
OU
VOYAGE EN FAMILLE
T Ah m
e éArmi qe u
r ei ca
s s
Carmelo
5 – 12
Costa Rica
4 – 12
3
Dallas*
5 – 13
3
Hawaii, Hualalai
Hawaii, La-na‘i at Manele Bay
5 – 12
3
Hawaii, Maui
5 – 12
Los Angeles Area, Westlake Village
5 – 12
Nevis
3 –9
Palm Beach*
3 – 12
Punta Mita
5 – 12
Santa Barbara*
5 – 12
Scottsdale
5 – 12
Vail
5 – 12
10h00 – 19h00
3
3
08h00 – 17h30
3
3
09h00 – 17h00
3
3
08h00 – 17h00
3
08h00 – 21h00
5 – 12
09h00 – 17h00
3
3
3
3
3
09h00 – 17h00***
3
08h30 – 17h30
3
09h00 – 17h00
3
09h00 – 17h00
09h00 – 16h00
3
3
09h00 – 17h00
3
09h00 – 17h00
EUR O P E / m o y e n - o r i e n t / A F RI q u e
Alexandria*
Doha
142
4 – 12
✓
✓
10h00 – 19h00
6m – 12
3
3
09h00 – 17h00
Florence
4 – 12
Hampshire
4 – 12
Marrakech
4 – 18
3
Mauritius
4 – 12
3
3
Seychelles
4 – 12
3
3
Sharm El Sheikh*
4 – 12
3
3
Tanzania Serengeti
8 – 18
3
3
3
09h30 – 12h30***
3
09h00 – 17h00***
3
09h00 – 17h00
09h00 – 21h00
3
09h00 – 17h00
3
10h00 – 18h00
* Dinner club le samedi ** 18h00 – 21h00
Dinner club le samedi ** 18h00 – 21h00
UB
CL
ER
NN
DI
D’
AG
E
PA
(A
TA
NN
UG
EE
EO
TE
S)
RR
IR
E
AI
DE N D
DI
E
J
E
AU EU
HE
X
UR X A
DO
ES
L
E
D’
OU SCE
N
VE
RT TS †
UR
E
PE
OU
GR
VOYAGE EN FAMILLE
A SI e / P A C I F I q u e
Bali at Jimbaran Bay
2 – 12
Bangkok
4 – 12
07h00 – 19h00
Bora Bora
5 – 17
Chiang Mai
4 – 12
Hangzhou
4 – 12
Jakarta
3 – 12
11h00 – 15h30
Koh Samui
2 – 12
08h00 – 17h00
Langkawi
4 – 12
3
Macau
4 – 12
3
Maldives at Kuda Huraa
4 – 12
3
3
3
09h00 – 17h00
Maldives at Landaa Giraavaru
4 – 12
3
3
3
10h00 – 18h00
3
07h00 – 19h00
3
3
3
3
09h00 – 17h00
09h00 – 17h00
3
09h00 – 17h00
Brunch le dimanche uniquement
09h00 – 17h00
08h00 – 20h00
* La disponibilité du programme varie en fonction de la saison. *** Veuillez consulter le site Web pour connaître les heures d’ouverture (variables).
† Centre dédié aux adolescents (13 - 18 ans).
** Un supplément est facturé pour le « dinner club ».
143
TA
L
E
A T
M
SA CITE EN
AX
LL M EX
)
ES AX T
)
E
RI
M
SA
EU
OD
L
R
UL
(C LE
AP A
AB
AC M
L
ES
IT A
E N
M G
AX ER
)
PR
IV
EE
PL
US
SA G
LL RA
E ND
DE E
BA
L
UE
AP
NQ
(C
BA
m2
sq. ft.
m2
TO
CE
PA
ES
(C
AX
T
UE
E
IT
NQ
AC
BA
AP
(C
RE
UN
IO
N
M
ET
)
AP
BA
AC
IT
NQ
UE
T
REUNIONS ET
MANIFESTATIONS
SPECIALES
sq. ft.
Amériques
144
Atlanta
150
330
250
12
–
474
5,105
1,440
15,500
Austin
250
550
300
11
20
653
7,029
1,672
18,000
Baltimore
300
400
70
8
34
492
5,300
1,913
20,595
Boston
250
336
–
15
–
345
3,710
1,869
20,124
Buenos Aires
250
320
–
7
–
416
4,778
1,071
11,528
Carmelo
90
70
90
–
75
62
661
104
1,111
Chicago Four Seasons
576
672
–
12
24
836
9,000
2,483
26,728
Chicago The Ritz-Carlton
400
900
–
9
–
502
5,400
2,482
26,707
Costa Rica
200
220
350
5
30
279
3,000
890
9,589
Dallas
350
650
500
20
16
743
8,000
3,159
34,000
Denver
350
350
200
6
12
843
5,200
1,595
17,169
Hawaii, Hualalai
Hawaii, La-na‘i at Manele Bay
200
350
350
5
32
574
6,175
2,172
23,384
420
500
450
3
175
714
7,690
5,173
57,544
Hawaii, La-na‘i (The Lodge at Koele)
40
80
500
1
–
137
1,470
4,100
45,124
Hawaii, Maui
300
500
500
7
40
644
6,930
3,366
36,229
Houston
275
450
–
11
24
447
4,816
1,535
16,522
Jackson Hole
125
270
350
3
–
372
4,000
743
8,000
Las Vegas
350
650
100
6
24
936
10,080
2,629
28,300
Los Angeles Four Seasons at Beverly Hills
100
250
200
9
40
390
4,200
896
9,650
Los Angeles Beverly Wilshire in Beverly Hills
300
880
150
9
–
1,328
14,300
2,372
25,529
Los Angeles Area, Westlake Village
250
700
300
12
120
1,000
11,600
4,181
118,681
México, D.F.
500
320
–
12
20
393
4,230
1,122
12,084
Miami
250
456
300
5
2
542
5,830
1,386
14,931
Nevis
170
200
400
5
–
320
3,441
2,601
28,001
New York
165
165
–
9
–
211
2,271
890
9,580
Palm Beach
360
380
250
11
–
557
6,000
2,043
22,012
Palo Alto, Silicon Valley
140
300
300
4
50
349
3,757
1,208
13,000
Philadelphia
150
380
80
10
16
406
4,374
961
10,349
sq. ft.
m2
TA
L
TO
CE
PA
ES
IO
A N
BA CITE ET
NQ MA BA
X) NQ
U
UE
BA ET (
T
CA
N
(C Q
PA
AP UE
CI
AC T
TE
I E
SA TE M N E MAX
)
LL
A X
ES X) TER
IE
M
SA
U
O
L
R
DU
(C LE
LA
AP A
AC M
BL
IT A
E
S
E N
M G
AX ER
)
PR
IV
EE
PL
US
SA G
LL RA
E ND
DE E
BA
L
UN
AP
(C
RE
m2
sq. ft.
REUNIONS ET
MANIFESTATIONS
SPECIALES
Amériques
Punta Mita
200
200
400
3
20
243
2,616
344
3,700
San Francisco
250
500
180
5
20
647
6,960
1,394
15,000
Santa Barbara
350
350
400
10
20
390
4,200
2,690
28,950
Santa Fe
130
200
200
3
30
228
2,450
1,019
10,968
Scottsdale
430
430
450
9
12
552
5,940
3,337
35,920
Seattle
200
330
–
6
20
459
4,940
982
10,570
St. Louis
250
450
–
6
18
836
9,000
1,635
17,600
Toronto
200
430
–
9
10
629
6,776
1,331
14,300
Vail*
120
260
80
8
28
328
3,530
787
8,465
Vancouver
250
480
120
11
60
517
5,560
2,405
25,883
Washington, DC
225
410
40
6
30
428
4,602
1,787
19,552
Whistler
200
210
250
4
–
353
3,800
1,429
15,380
* A confirmer.
** Sur la base de tables de douze.
*** Sur la base de tables de dix.
Réunions et banquets : les réunions se déroulent dans un espace de type
salle de classe avec une pièce adjacente séparée pour organiser le banquet.
Banquet : la capacité maximale est calculée sur la base de tables de huit.
Espaces extérieurs : leur disponibilité peut être saisonnière. Dans la plupart
des établissements, ils viennent s’ajouter aux espaces réservés aux réunions
mentionnées. Salles à manger privées : lorsqu’un établissement dispose
de plusieurs salles à manger privées, seule la capacité d’accueil de la plus
grande est mentionnée. Une capacité d’accueil élevée peut indiquer qu’un
restaurant est disponible pour organiser des réceptions privées.
145
E
TA
L
TO
CE
PA
ES
PL
U
SA S G
LL RA
E ND
DE E
BA
L
S
RI
LE
) RP
M
IT
E
M
AX
AN
GE
AB
UL
OD
AP
(C
SA
LL
E
A
M
ES
LL
AC
)
EN
M
T
E
IT
UE
AC
AP
SA
NQ
(C
BA
VE
UR
IE
E
AC
AP
)
(C
T
UE
NQ
BA
AX EXT
IT
NQ
BA
AX
ET
M
E
N
IT
IO
AC
UN
AP
(C
RE
ER
M
UE
T
AX
)
REUNIONS ET
MANIFESTATIONS
SPECIALES
m2
sq. ft.
m2
sq. ft.
EUR O P E / m o y e n - o r i e n t / A F RI q u e
Alexandria
–
900
–
5
14
1,057
11,378
1,738
18,708
Amman
275
700
400
5
40
1,100
11,840
3,007
32,366
Baku
300
330
–
4
16
640
6,889
1,865
20,075
Beirut
225
800
–
8
40
750
8,073
1,552
16,705
Budapest
220
220
–
6
22
115
1,238
1,057
11,375
Cairo at The First Residence
105
270
–
2
–
382
4,112
382
4,112
Cairo at Nile Plaza
400
750
–
5
12
980
10,549
1,925
20,721
Damascus
500
600
–
5
100
777
8,363
1,924
20,710
Doha
450
450
300
5
14
758
8,156
1,670
17,976
Dublin
220
465
–
4
12
555
5,974
1,404
15,112
Florence
200
200
1,000
7
30
176
1,894
660
7,115
Geneva
90
300
–
5
35
299
3,218
595
6,405
Hampshire
120
200
300
6
32
257
2,766
644
6,937
Istanbul at the Bosphorus
450
800
800
6
100
1,000
10,764
3,498
37,652
Istanbul at Sultanahmet
80
200
80
2
20
197
2,120
340
3,660
Lisbon
320
320
–
12
80
456
4,908
1,791
19,278
5,931
London at Canary Wharf
96
200
20
8
60
232
2,497
551
London at Park Lane
180
340
–
6
8
326
3,509
796
8,567
Marrakech
350
400
500
3
50
600
6,458
2,600
27,974
2,250
Mauritius
80
110
150
–
20
144
1,550
209
Milan
240
400
–
6
–
237
2,550
819
8,812
Paris
250
350
–
6
25
465
5,005
1,269
13,659
Prague
200
150
60
4
150
177
1,905
707
7,610
Riyadh
1,200
2,400
150
6
85
4,113
44,272
7,213
77,640
Seychelles
146
–
80
–
–
–
–
–
202
2,174
Sharm El Sheikh
200
275
450
3
14
345
3,714
1,951
20,993
St. Petersburg
150
220
–
14
12
353
3,800
858
9,258
Tanzania Serengeti
14
80
80
1
20
–
–
253
2,722
sq. ft.
m2
TA
L
TO
CE
PA
ES
U
(C NI
AP ON
A
BA CITE ET
NQ M BA
UE AX) NQ
UE
T
BA
(C
T
AP
N
AC
(C Q
AP UE
IT
E
AC T
M
AX
SA ITE EN
)
LL MA EX
ES X) TE
RI
SA
M
EU
O
L
DU
R
(C LE
AP A
LA
AC M
BL
IT A
E
E N
S
M G
AX ER
)
PR
IV
EE
PL
US
SA G
LL RA
E ND
DE E
BA
L
RE
m2
sq. ft.
REUNIONS ET
MANIFESTATIONS
SPECIALES
A SI e / P A C I F I q u e
Bali at Jimbaran Bay
120
120
200
1
14
–
–
198
Bali at Sayan
20
18
100
–
12
–
–
54
580
Bangkok
360
450
200
12
80
475
5,113
2,194
28,621
33,593
2,131
Beijing*
–
–
–
4
–
878
9,447
3,122
Bora Bora
–
90
215
–
–
114
1,226
294
3,162
Chiang Mai
150
150
120
3
58
120
1,285
160
1,722
38,585
Guangzhou**
540
720
–
8
32
895
9,645
3,585
Hangzhou***
60
250
–
3
16
320
3,445
515
5,543
Hong Kong
160
456
–
7
12
731
7,865
1,837
19,766
25,585
Jakarta
500
500
300
14
14
980
10,548
2,377
Koh Samui
28
40
80
–
–
–
–
80
861
Langkawi
80
80
120
3
16
–
–
200
2,150
27,500
Macau
300
480
200
8
100
693
7,513
2,555
Maldives at Kuda Huraa
16
–
30
–
–
–
–
84
904
Maldives at Landaa Giraavaru
16
–
30
–
–
–
–
400
4,305
Mumbai
250
250
–
3
–
300
3,229
650
7,000
Shanghai
320
400
–
6
80
690
7,427
1,280
13,778
Shanghai, Pudong
200
250
–
4
16
420
4,520
800
8,611
Shenzhen
310
360
60
5
10
600
6,458
1,500
16,146
Singapore Four Seasons
290
320
100
6
60
491
5,285
1,548
16,662
Singapore Regent
250
500
50
13
50
583
6,278
1,565
16,846
Sydney
250
550
–
7
16
683
7,352
1,317
14,176
Tokyo at Marunouchi
50
48
–
1
48
100
1,076
224
2,409
* A confirmer.
** Sur la base de tables de douze.
*** Sur la base de tables de dix.
Réunions et banquets : les réunions se déroulent dans un espace de type salle de classe avec une pièce adjacente séparée pour organiser le
banquet. Banquet : la capacité maximale est calculée sur la base de tables de huit. Espaces extérieurs : leur disponibilité peut être saisonnière.
Dans la plupart des établissements, ils viennent s’ajouter aux espaces réservés aux réunions mentionnées. Salles à manger privées : lorsqu’un
établissement dispose de plusieurs salles à manger privées, seule la capacité d’accueil de la plus grande est mentionnée. Une capacité d’accueil
élevée peut indiquer qu’un restaurant est disponible pour organiser des réceptions privées.
147
148
Alexandria
FS59543
FS59543
FS89561
Amman
FS61180
FS61180
Atlanta
FS32857
FS32857
Austin
FS12181
Aviara
A madeus
G alileo
A pollo
orldspan
W
S abre
A madeus
G alileo
A pollo
orldspan
W
S abre
CODES GDS
FSALY561
Damascus
FS57321
FS57321
FS29234
FSDAM234
FS17603
FSAMM603
Denver
FS50264
FS50264
FS05529
FSDEN529
FS45411
FSATL411
Doha
FS32140
FS32140
FS10562
FSDOH562
FS12181
FS9521
FSAUS521
Dublin
FS30559
FS30559
FS86668
FSDUB668
FS3700
FS3700
FS25633
FSSAN633
Florence
FS28705
FS28705
FS43501
FSFLR501
Baku
FS143109
FS14310
FS90060
FSBAK060
Geneva
FS11289
FS11289
FS76525
FSGVA525
Bali at Jimbaran Bay
FS33434
FS33434
FS6739
FSDPS739
Golden Triangle
FS24419
FS24419
FS31788
FSCEI788
Bali at Sayan
FS17603
FS17603
FS75533
FSDPS533
Guangzhou
FS50413
FS50413
FS05532
FSCAN532
Baltimore
FS140861
FS14086
FS90494
FSBWI1494
Hangzhou
FS16097
FS16097
FS64289
FSHGH289
Bangkok
FS885
FS885
FS16710
FSBKK710
Hampshire
FS65073
FS65073
FS53140
FSLON140
Beijing
FS24736
FS24736
FS32199
FSPEK199
Hawaii, Hualalai [Kona Airport]
FS28692
FS28692
FS67872
FSKOA872
Beirut
FS40697
FS40697
FS96632
FSBEY632
Hawaii, La-na‘i at Manele Bay
FS28383
FS28383
FS05317
FSLNY317
Bora Bora
FS57013
FS57013
FS462
FSBOB462
Hawaii, La-na‘i (The Lodge at Koele)
FS28385
FS28385
FS05260
FSLNY260
Boston
FS12062
FS12062
FS9518
FSBOS518
Hawaii, Maui
FS19967
FS19967
FS9516
FSOGG516
Budapest
FS61179
FS61179
FS17594
FSBUD594
Hong Kong
FS28762
FS28762
FS10581
FSHKG581
Buenos Aires
FS31540
FS31540
FS00985
FSBUE985
Houston
FS12014
FS12014
FS9513
FSHOU513
Cairo at The First Residence
FS40660
FS40660
FS86627
FSCAI627
Istanbul at the Bosphorus
FS6175
FS6175
FS46149
FSIST149
Cairo at Nile Plaza
FS61178
FS61178
FS17602
FSCAI602
Istanbul at Sultanahmet
FS23003
FS23003
FS67869
FSIST869
Carmelo
FS55244
FS55244
FS30361
FSMVD361
Jackson Hole
FS37523
FS37523
FS52980
FSJAC980
Chiang Mai
FS9300
FS9300
FS57245
FSCNX245
Jakarta
FS10123
FS10123
FS57246
FSJKT246
Chicago Four Seasons
FS08833
FS08833
FS9525
FSCHI525
Koh Samui
FS37130
FS37130
FS35751
FSUSM751
Chicago The Ritz-Carlton
FS12005
FS12005
FS9504
FSCHI504
Langkawi
FS52786
FS52786
FS59644
FSLGK644
Costa Rica
FS52867
FS52867
FS59646
FSLIR646
Las Vegas
FS29931
FS29931
FS86669
FSLAS669
Dallas
FS12132
FS12132
FS9519
FSDAL579
Lisbon
FS1177
FS1177
FS19211
FSLIS211
A madeus
G alileo
A pollo
orldspan
W
S abre
A madeus
G alileo
A pollo
orldspan
W
S abre
London at Canary Wharf
FS45083
FS45083
FS97492
FSLON492
Riyadh
FS61210
FS61210
FS17604
FSRUH604
London at Park Lane
FS12010
FS12010
FS9509
FSLON509
San Francisco
FS54454
FS54454
FS86664
FSSFO664
Los Angeles Four Seasons at Beverly Hills FS12190
FS12190
FS9522
FSLAX522
Santa Barbara
FS01306
FS01306
FS9524
FSSBA524
Santa Fe
FS31134
FS2732
FS84930
FSSAF732
Scottsdale
FS44911
FS44911
FS95747
FSZSY747
Seattle
FS24806
FS24806
FS32228
FSSEA228
Seychelles
FS7305
FS7305
FS81885
FSSEZ885
Shanghai
FS54275
FS54275
FS86665
FSSHA665
Shanghai, Pudong
FS42717
FS42717
FS96862
FSSHA862
Sharm El Sheikh
FS40659
FS40659
FS86630
FSSSH630
Shenzhen
FS171398
FS17139
FS55290
FSZX290
Singapore Four Seasons
FS37726
FS37726
FS42766
FSSIN766
Singapore Regent
RE1149
RE1149
RE16711
RESIN711
St. Louis
FS51094
FS51094
FS64967
FSSTL967
St. Petersburg
FS42075
FS42075
FS98780
FSLED780
Sydney
FS890
FS890
FS16708
FSSYD708
Tanzania Serengeti
FS88592
FS88592
FS33303
FSJRO303
Tokyo at Marunouchi
FS61110
FS61110
FS39957
FSTYO957
Toronto
FS148255
FS14825
FS24989
FSYYZ989
Vail
FS18146
FS18146
FS98729
FSEGE729
Vancouver
FS12007
FS12007
FS9506
FSYVR506
Washington, DC
FS12004
FS12004
FS9503
FSWAS503
Whistler
FS59539
FS59539
FS60199
FSYWS199
Los Angeles Beverly Wilshire
in Beverly Hills
FS4714
FS4714
FS16713
FSLAX713
Los Angeles Area, Westlake Village
FS63701
FS63701
FS95377
FSLAX377
Macau
FS24535
FS24535
FS32219
FSMFM219
Maldives at Kuda Huraa
FS38396
FS38396
FS86715
FSMLE715
Maldives at Landaa Giraavaru
FS29675
FS29675
FS74313
FSMLE313
Maldives Explorer
FS52601
FS52601
FS61168
FSMLE168
Marrakech
FS24374
FS24374
FS98771
FSRAK771
Mauritius
FS24945
FS24945
FS32183
FSMRU183
México, D.F.
FS1694
FS01694
FS47311
FSMEX311
Miami
FS37423
FS37423
FS52953
FSMIA953
Milan
FS35441
FS33228
FS6740
FSMIL740
Mumbai
FS27844
FS27844
FS25230
FSBOM230
Nevis
FS23625
FS23625
FS9505
FSNEV526
New York
FS34526
FS34526
FS12633
FSNYC633
Palm Beach
FS27948
FS7981
FS47310
FSPBIOGL
Palo Alto, Silicon Valley
FS28106
FS28106
FS20817
FSPAO817
Paris
FS4065
FS4065
FS5837
FSPAR837
Philadelphia
FS12025
FS12025
FS9517
FSPHL517
Prague
FS48573
FS48573
FS17600
FSPRG600
Punta Mita
FS44062
FS44062
FS95380
FSPVR380
149
B U R E AU X
Sièges sociaux et Bureaux de vente internationaux
Sièges sociaux
Four Seasons Hotels
Head Office
1165 Leslie Street, Toronto, Ontario M3C 2K8, Canada
Tél : 1 (416) 449-1750 / Fax : 1 (416) 441-4374
Four Seasons Hotels
Europe / Moyen-Orient / Afrique
Rue du Rhône 116, 3rd Floor
1204 Geneva, Switzerland
Tél : 41 (22) 707 8282 / Fax : 41 (22) 707 8283
Four Seasons Hotels
Asie / Pacifique
Tourism Court, 1 Orchard Spring Lane
#04-01, Singapore 247729
Tél : (65) 6737-3595 / Fax : (65) 6737-3510
London
7 Old Park Lane, London W1K 1QR, England
Tél : 44 (20) 7753-0520 / Fax : 44 (20) 7753-0517
San Francisco
735 Market Street, Suite 302
San Francisco, California 94103, U.S.A.
Tél : 1 (415) 495-4000 / Fax : 1 (415) 974-5500
Bureaux de vente internationaux
Atlanta
75 Fourteenth Street, Suite 2100
Atlanta, Georgia 30309, U.S.A.
Tél : 1 (404) 249-1580 / Fax : 1 (404) 249-7226
Chicago
900 North Michigan Avenue, Suite 830
Chicago, Illinois 60611-1542, U.S.A.
Tél : 1 (312) 944-4949 / Fax : 1 (312) 944-6798
Dallas
909 Lake Carolyn Parkway, Suite 950
Irving, Texas 75039, U.S.A.
Tél : 1 (972) 831-0300 / Fax : 1 (972) 869-1720
Dubai
P.O. Box 102899, Dubai, U.A.E.
Tél : 971 (4) 344 1150 / Fax : 971 (4) 344 4610
Frankfurt
Oeder Weg 15, Frankfurt am Main
Hessen, Germany D-60318
Tél : 49 (69) 955 2150 / Fax : 49 (69) 955 215 15
Greater China
Room 1902, No.317 & 319 Des Voeux Road
Central, Hong Kong
Tél : (852) 2366-3361 / Fax : (852) 2721-4400
150
Los Angeles
350 South Beverly Drive, Suite 100
Beverly Hills, California 90212-3971, U.S.A.
Tél : 1 (310) 286-7545 / Fax : 1 (310) 274-2620
MUMBAI
c/o Four Seasons Hotel Mumbai
114 Dr. E. Moses Road
Worli, Mumbai-400 018, India
Tél : 91 (22) 2481 8454 / Fax : 91 (22) 2481 8177
New York
110 East 59th Street, 24th Floor
New York, New York 10022, U.S.A.
Tél : 1 (212) 980-0101 / Fax : 1 (212) 980-8270
Paris
9 rue Lincoln, 75008 Paris, France
Tél : 33 (0) 1 49 52 70 71 / Fax : 33 (0) 1 49 52 70 70
Riyadh
c/o Four Seasons Hotel Riyadh, Kingdom Centre
Kingdom Centre, Olaya & Aruba Streets
P.O. Box 231000 Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia 11321
Tél : 966 (1) 211-5700 / Fax : 966 (1) 211-5711
Singapore
Tourism Court, 1 Orchard Spring Lane
#04-01, Singapore 247729
Tél : (65) 6737-3595 / Fax : (65) 6737-3510
Sydney
c/o Four Seasons Hotel Sydney
199 George Street, P.O. Box N185 Grosvenor
Sydney, N.S.W. 1220, Australia
Tél : 61 (2) 9241-2211 / Fax : 61 (2) 9251-2406
Tokyo
c/o Four Seasons Hotel Tokyo at Marunouchi
Pacific Century Place Marunouchi, 1-11-1 Marunouchi
Chiyoda-ku, Tokyo, 100-6277, Japan
Tél : 81 (3) 3211-4544 / Fax 81 (3) 3211-4538
Washington, DC
1025 Thomas Jefferson St. N.W., Suite 306-E
Washington, DC 20007, U.S.A.
Tél : 1 (202) 333-7141 / Fax 1 (202) 337-8035
RESERVATIONS
Pour réserver en ligne, veuillez visiter www.fourseasons.com/reservations
Four Seasons Hotels and Resorts
Numéros verts pour les appels émis depuis :
EuropE / moyen-orient
Argentine (nord) (0800) 555-4288*
+ (1 888) 304-6755
Argentine (sud) (0800) 222-1288*
+ (1 888) 304-6755
Brésil (0800) 891-3581
Canada (1 800) 268-6282
Mexique (001 888) 304-6755
Etats Unis 1 800) 332-3442
Australie Chine (nord) Chine (sud) Chine (mobile) Hong Kong Indie Japon Malaisie Nouvelle Zélande Singapour Taiwan EuropE / moyen-orient / Afrique
Numérotation directe
Autriche, Belgique, Danemark, Allemagne, Irlande,
Pays Bas, Norvège, Portugal, Espagne, Suède, Suisse,
Royaume Uni (00 800) 6488-6488
Bahreïn 8000 4115
Egypte (au Caire) 2510-0200**
+ (800) 607-0309
Egypte (hors du Caire) (02) 2510-0200**
+ (800) 607-0309
France (0800) 919 819 or
(00 800) 6488-6488
Italie (800) 791490
Russie 810 800 2120 1049***
Arabie Saoudite 800 865 6002
Afrique du Sud 0 800 981271
Emirats Arabes Unis 8000 65 0561
Francfort Orlando Singapour Toronto Amériques
Asie / Pacifique
(1 800) 142 163
(10 800) 650 0184
(10 800) 265 0184
(400) 148 7200
(800) 96-8385
(000 800) 650 1418
(0120) 024754
1 800 806 359
(0800) 449 286
(1 800) 232 5926
(00801) 65 1564
Autriche, Belgique, Danemark, Allemagne, Irlande,
Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Norvège, Portugal,
Espagne, Suède, Suisse (00 800) 0888-8880
France 0800 90 12 65
Israël (014 800) 0888-8880
Russie (001800) 0888-8880***
Royaume Uni 0808 234 6686
Asie / Pacifique
Regent International Hotels
Numéros verts pour les appels émis depuis :
Australie Chine (nord) Chine (sud) Hong Kong Indonésie Japon Nouvelle Zélande Malaisie Singapour Corée du Nord Taiwan Thaïlande Amériques
Numérotation directe
Argentine Canada Mexico Etats Unis *Un numéro d’accès direct AT&T doit être composé avant de composer le numéro vert.
**Un numéro d’accès direct PPT doit être composé avant de composer le numéro vert.
***Peut ne pas s’appliquer à tous les opérateurs de téléphonie mobile et utilisateurs de téléphones mobiles en Russie.
49 (69) 66 419 846
1 (407) 673-8184
(65) 6232-5926
1 (416) 441-4373
(011 800) 444-9960
866 630-5890
(001 800) 713 3539
866 630-5890
(1 800) 014 368
(10 800) 610 8888
(10 800) 261 0306
(800) 96-8384
001 803 1 002 6175
(00531) 613333
(00800) 990 047
(1 800) 803 780
(800) 6161-777
(00308) 66410010
(00801) 23-2400
001-800 11 002 6175
Dublin 353 (1) 706 0259
Omaha 1 (402) 501-5555
Sydney 61 (2) 9320-4465
Four Seasons et Regent se réservent le droit de modifier les tarifs, les infrastructures et les services mentionnés
dans ce répertoire sans avis préalable.
Pour plus d’informations sur des politiques en particulier, veuillez contacter nos numéros verts de réservation.
151
Cartes Cadeau Four Seasons – faciles à offrir,
agréables à recevoir fourseasons.com/giftcard
A l’occasion d’un événement spécial, ou juste pour remercier, offrez une expérience
unique et précieuse, une expérience Four Seasons. Nos cartes cadeau sont toujours
appréciées, que ce soit pour un séjour dans l’un de nos établissements, un repas dans
l’un de nos délicieux excellents restaurants ou un soin dans l’un de nos magnifiques
spas, et ce, dans le monde entier. Optez pour une carte cadeau classique, ou pour
une eGift Card plus pratique.
152
Qui sommes-nous ?
En qui croyons-nous ?
Nous avons choisi de nous spécialiser dans l’industrie
hôtelière en ne proposant que des prestations d’excellente
qualité. Notre objectif ? Être reconnus comme la société
qui dirige les hôtels, les resorts et les résidences clubs les
plus exceptionnels du monde. Nous ouvrons des établissements
de qualité au fini impeccable, proposant un service personnalisé
teinté d’un profond respect. Nous pouvons ainsi satisfaire
les besoins et les goûts de tous nos clients et garder une
position de leader dans l’hôtellerie de luxe.
Nos employés sont notre principal atout et la clé de notre
succès. Nous pensons que chacun de nous doit travailler avec
dignité, fierté et satisfaction. Le bien-être de nos clients est
le fruit d’un travail fourni en commun. Il est donc indispensable
de conjuguer nos efforts en respectant la contribution et le
rôle de chacun afin d’être toujours plus efficaces.
Comment nous
comportons-nous ?
Nous faisons prospérer notre société à chaque fois que
nous prenons une décision conforme à nos convictions
et à nos objectifs financiers. Nous aspirons à des bénéfices
raisonnables pour garantir la prospérité de la société et en
faire bénéficier nos clients, nos employés, les propriétaires
de nos hôtels et nos actionnaires.
La façon dont nous nous comportons les uns avec les autres
et l’exemple que nous en fournissons témoignent de nos
convictions. Chaque fois que nous sommes en contact avec
nos clients, nos partenaires commerciaux et nos collègues,
nous nous efforçons de nous conduire envers eux comme
nous aimerions qu’ils se conduisent envers nous.
Comment réussissonsnous ?
Four Seasons s’est engagé à planter 10 millions d’arbres dans
le monde dans une démarche de développement durable. L’initiative
10 Million Trees est au cœur même du programme de responsabilité
sociale mis en place par le groupe.
The paper that this directory has been printed on, HannoArt,
is manufactured using pulp which is Forest Stewardship CouncilTM
(FSCTM) certified. The FSCTM is an international organisation that
brings people together to find solutions which promote responsible
stewardship of the world’s forests.
The marks “FOUR SEASONS”, “FOUR SEASONS HOTELS AND RESORTS”, any combination thereof and the Tree
Design are registered trademarks of Four Seasons Hotels Limited (“FSHL”) in Canada and U.S.A. and of Four Seasons
Hotels (Barbados) Ltd. (“FS Barbados” and, together with FSHL, “Four Seasons”) elsewhere. Other trademarks not
owned by Four Seasons and referenced herein are the property of their respective owners.
Printed in Canada 1,000 07/2013 FSRIH011012 French
Design: The Workhouse Inc. Printing: Somerset Graphics Co. Ltd.
Communiquez avec nous à l’adresse fourseasons.com
DECOUVREZ
f our
s e a s o n s
made by Guido Rus
www.de-rus.nl
FS DIr-FRENCH COver

Documents pareils

FOUR SEASONS HOTELS AND RESORTS

FOUR SEASONS HOTELS AND RESORTS Los Angeles Beverly Wilshire in Beverly Hills ....... 30 Los Angeles Area, Westlake Village ................... 31 México, D.F. ........................................................................

Plus en détail