Ecriture d`invention d`après le texte de Jean de Léry
Transcription
Ecriture d`invention d`après le texte de Jean de Léry
corrigé bac 2012 Examen : Bac 1ère L Epreuve : Français France-examen.com RAPPEL DU SUJET SUJET 4 : ECRITURE D'INVENTION D'APRES LE TEXTE DE JEAN DE LERY Quelques années plus tard, l'un des Indiens Tupinambas qui avait reçu Jean de Léry (texte B) raconte à son peuple, lors d'une cérémonie publique, l'arrivée et le séjour de cet Européen dans leur village du Brésil. TEXTE B – Jean de Léry, Histoire d’un voyage fait en la terre du Brésil, chapitre XVIII, 1578 (orthographe modernisée) France-Examen 2012 Tous droits réservés Reproduction sur support électronique interdite page 1/6 corrigé bac 2012 Examen : Bac 1ère L Epreuve : Français France-examen.com __________________________ 1 Combien que : bien que. 2 Autres de par deçà : désigne ici les Européens. 3 Si est-ce néanmoins que : il est certain néanmoins que. 4 Du commencement : au commencement. 5 Truchement : interprète qui connaît la langue des Tupinambas. 6 Tout incontinent : immédiatement. 7 Je n’entendais que le haut allemand : je ne comprenais rien. 8 Crieries : criailleries. 9 Le même : la même chose. 10 Besognes : affaires, objets. 11 Surnom : nom de famille. 12 Avec leur admiration Teh !: Les Tupinambas expriment leur admiration par l’interjection Teh et se mettent à rire. LE CORRIGÉ France-Examen 2012 Tous droits réservés Reproduction sur support électronique interdite page 2/6 corrigé bac 2012 Examen : Bac 1ère L Epreuve : Français France-examen.com I - L'ANALYSE ET LES DIFFICULTES DU SUJET Contraintes et caractéristiques générales du texte attendu : France-Examen 2012 Tous droits réservés Reproduction sur support électronique interdite page 3/6 corrigé bac 2012 Examen : Bac 1ère L Epreuve : Français France-examen.com ● ● ● ● ● Genre littéraire : récit. Forme : mêler narration et description Type de texte : narratif Enonciation : un Indien s’adresse à son peuple Niveau de langue : il sera courant ou soutenu, car on a pu constater en étudiant les textes du corpus que les Indiens de Léry s’expriment avec virtuosité. II – PROPOSITION DE PLAN Il fallait bien entendu, adopter un ordre naturel et essayer d’écrire un récit vivant alternant narration et description. ● On pouvait pour rendre le récit plus vraisemblable commencer par quelques lignes présentant le cadre ● spatio-temporel dans lequel aura lieu le récit de l’Indien. Le narrateur doit reprendre des éléments du texte B du corpus : que cela soit la coutume du peuple lors de l’arrivée d’un visiteur, les différents noms énigmatiques aux oreilles européennes, la description de la réaction de Léry… Aucun plan précis ne s’imposait si ce n’est qu’il était bien sûr logique de commencer par l’arrivée de Léry et de poursuivre ensuite sur son séjour. On pouvait s’appuyer sur l’ordre chronologique du texte de Léry. III - LES PISTES DE REPONSES INTRODUCTION : suggestions pour la présentation du cadre destiné à amener le récit ● C’était le solstice d’été. Les jours n’avaient cessé de s’allonger et les Tupinambas attendaient impatiemment cette communion céleste du solstice, ce triomphe de la lumière solaire. Ce jour était l’occasion de fêtes grandioses où chacun rivalisait de créativité pour célébrer la lumière. Lors de la cérémonie principale, les conteurs se rejoignaient sur la plaine pour livrer au peuple attentif leurs plus beaux récits. Ainsi, alors que deux conteurs s’étaient déjà exprimés, un troisième s’avança et prit la parole. NARRATION : ● Le narrateur raconte l’arrivée de Jean de Léry Il peut évoquer le nom de l’île et du village précisés dans le texte B : « île de Villegagnon » et « Yabouraci ». Ex : Rappelez-vous, mes amis, l’arrivée de ce voyageur, de ce Mair qui est venu jusqu’à nous traversant tant d’océans. Il est arrivé sur notre île et séjournait dans un fort à deux lieues de notre village. Pour ceux qui n’ont pas eu la chance d’assister à son arrivée à Yabouraci, je vais vous la conter. C’est une histoire savoureuse, comme vous allez l’ouïr. France-Examen 2012 Tous droits réservés Reproduction sur support électronique interdite page 4/6 corrigé bac 2012 Examen : Bac 1ère L Epreuve : Français France-examen.com Il doit raconter l’étonnement de Léry face à leur accueil qui lui est apparu extraordinaire et déroutant. Ce passage peut être raconté de manière comique car le narrateur peut décrire le visage stupéfait et interloqué du voyageur qui se voit progressivement dépouillé de toutes ses possessions à mesure qu’il entre dans le village. Il peut évoquer l’évolution de sa réaction qui passe par la surprise et la peur (de ne plus rien avoir) avant d’être rassuré quand ils lui rendent tout. Il peut donc raconter mais aussi décrire le voyageur. Le narrateur peut essayer de susciter le rire de son auditoire en peignant avec vivacité le voyageur courant dans le village à la poursuite de ses « hardes » et entouré des « crieries » des habitants. Le portrait du voyageur peut montrer un Léry quelque peu ridicule, ne comprenant ni la coutume ni le langage du peuple qui l’accueille. Le narrateur peut mentionner certains termes et décrire l’incompréhension du visiteur attendant désespérément la traduction de son « truchement ». EX : Alors qu’il passait les portes du village, tous les habitants se mirent à l’entourer en hurlant « Marapé-dereré ? ». Il ne comprenait rien bien entendu car son truchement n’avait pas le temps de lui traduire tant il était emporté par le tourbillon des mains qui se tendaient vers lui et qui lui arrachaient une à une ses hardes. Il se mit alors à courir en tous sens en criant, tentant de rattraper sa ceinture ou son chapeau. Il se retrouva vite couvert de poussière et son visage était celui d’un fou. En nage et étourdi par sa course, les yeux exorbités, il nous scrutait d’un air désespéré. ● Le narrateur évoque le séjour de Jean de Léry Il faut avoir recours au texte B là encore mais également enrichir la narration d’éléments qui doivent être inventés mais rester cohérents avec le texte de départ et l’époque. En relation avec le texte B, il pourra évoquer la réaction, le rire provoqué par le nom donné par Léry « grosse huître » et leur discussion au sujet de noms propres. Plus important encore, lors du récit du séjour de Léry, il faudra montrer par le choix des épisodes que Léry est un visiteur curieux et respectueux des coutumes de ses hôtes. On pourra évoquer Léry écrivain, prenant des notes en vue de son Histoire d’un voyage fait en la terre du Brésil. L’image du visiteur change et le texte n’en reste pas au comique de l’arrivée. Il présente une image plus nuancée de l’Européen même s’il peut bien sûr critiquer certaines aberrations de son mode de vie. Ex : Il s’appelait, Léry-oussou, grosse huître, certes le nom est cocasse et certaines anecdotes liées à sa présence le sont tout autant. Cependant, Léry-oussou n’était pas un voyageur comme les autres. Il ne cessait de nous poursuivre de questions, sans jamais se fatiguer de ces longs entretiens qu’on menait en tous lieux. Je me souviens qu’il voulut même s’essayer à certaines traditions et voulut connaître les différents artisanats de notre peuple. Toujours vêtu de ces habits si encombrants et peu discrets, il arpentait notre village, le regard perçant. Une plume à la main, il s’installait dans un coin et couvrait son papier de taches étranges. Il m’expliqua un jour qu’à son retour, il voulait faire découvrir à ses semblables la vérité sur notre peuple, afin de changer leur point de vue et leur ouvrir les yeux sur leurs propres erreurs. France-Examen 2012 Tous droits réservés Reproduction sur support électronique interdite page 5/6 corrigé bac 2012 Examen : Bac 1ère L Epreuve : Français France-examen.com CONCLUSION : Il faut soigner la fin de son écriture d’invention en ayant soin de clôturer le texte. ● Par un court passage descriptif, le candidat peut évoquer les réactions de la foule et le départ du conteur par exemple. IV - LES FAUSSES PISTES Il ne fallait surtout pas : ● ● ● ● Oublier qu’il s’agit d’un récit où peuvent alterner narration et description. Ecrire en oubliant le texte B, ne jamais l’utiliser. Oublier que Léry, lors de son arrivée dans le village n’était pas seul mais avec un traducteur. Faire d’anachronismes : le texte date du XVI ème siècle ! France-Examen 2012 Tous droits réservés Reproduction sur support électronique interdite page 6/6