Setting Up your XV-S100DV DVD/CD Receiver 1
Transcription
Setting Up your XV-S100DV DVD/CD Receiver 1
Setting Up your XV-S100DV DVD/CD Receiver When connecting this system or changing connections, be sure to switch power OFF with the STANDBY/ON button, and disconnect the power cord from the wall socket. Do not use the speakers with an amp other than this system's as it may result in damage or fire. 1 Check that you have all the accessories, then put the batteries in the remote control. Batteries and remote control 2 Setup the AM loop antenna 1 Speaker cords (x6) Power cord 3 1 Twist and pull off the If you're going to mount the AM loop antenna on a wall, first secure the stand with screws in a location that gives the best reception. protective shields on each wire. 2 Press the antenna terminal tabs to open and insert one wire into each terminal. Release the tabs to secure the wires. 2 Bend the stand in the direction indicated by the arrow. Video cord the FM UNBAL 75Ω terminals in the same way as the AM loop antenna. 3 Clip the loop onto the stand. • Center (1) FM AL UNB 75Ω • Front/Surround (x4) AM loop antenna 1 2 • Non-slip pads (x20) Subwoofer 4 Place the AM antenna on a flat L SPEAKER PCM/2/DTS FRONT IN R L S-VIDEO OUT SUB WOOFER ANTENNA SURROUND CENTER R L VIDEO OUT AUDIO FM UNBAL 75Ω IN VIDEO OUT 6Ω R 6Ω 6Ω 6Ω 6Ω L 6Ω AC INLET H AM LOOP ANTENNA H AM P LOO ENNA ANT 3 • For best results, extend the FM antenna fully and fix to a wall or door frame. Don’t drape loosely or leave coiled up. • The signal earth (H) is designed to reduce noise that occurs when an antenna is connected. It is not an electrical safety earth. Using the remote control The remote control can be used within a range of about 7 meters from the remote sensor on the front panel, and within a 30 degree angle. Precautions: • The remote control may not work if there is an obstacle between the remote control and the display unit, or if the remote control is not directed towards the remote sensor of the display unit at the correct angle. • The remote control may not work properly if strong light such as direct sunlight or fluorescent light is shining onto the unit’s remote sensor. • The remote control may not work properly when this unit is used near devices emitting infrared rays, or when remote controls of other devices which use infrared rays are used. Also, the use of this remote control may cause other devices to work improperly. • When the operating range of the remote becomes too short, replace the batteries. Remote control battery caution Incorrect use of batteries may cause leakage or rupture. Always be sure to follow these guidelines: • Always insert batteries into the battery compartment correctly matching the positive ª and negative · polarities, as shown by the display inside the compartment. • Never mix new and used batteries. • Batteries of the same size may have different voltages, depending on brand. Do not mix different brands of batteries. • When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your country or area. • In order to prevent battery leakage, remove the batteries when not using the remote control for an extended period (one month or more). If leakage occurs, carefully wipe away any battery fluid inside the compartment, and replace the batteries with new ones. • Do not allow books or other objects to rest on top of the remote control, since the buttons may be depressed, causing faster exhaustion of the batteries. Additional notes on connecting antennas • Keep antenna cables away from other cables and the display unit and main set. • To assure optimum reception, pull the FM antenna so that it is fully extended and not coiled or hanging at the rear of the unit. • If reception with the supplied antenna is poor, see page 86 of the main operating instructions for details on the Connecting Outdoor Antennas. Additional notes on speaker placement Place speakers as shown in step 4 to achieve the optimum surround sound effect • Install the main front left and right speakers at an equal distance from the TV. • For optimum effect, install the rear speakers slightly above ear level. • This system's speakers are magnetically shielded (EIAJ), so there's virtually no picture color distortion when they are placed near a TV. In the rare event that there is some picture color interference, switch power to the TV off, and wait 15 to 30 minutes before switching on again. However, since the subwoofer is not shielded, you may need to move it away from the TV if this occurs. • Install the center speaker above or below the TV so that the sound of the center channel is localized at the TV screen. • When installing the center speaker on top of the TV, be sure to secure it with tape or some other suitable means. Otherwise, the speaker may fall from the TV due to external shocks such as earthquakes, endangering those nearby or damaging the speaker. Connect each speaker as shown below. Connect each speaker using the color-coded speaker cords. Match them to the colored labels above the speaker terminals. Subwoofer VIDEO OPTICAL IN R TV surface and point in the direction giving the best reception. Avoid placing near computers, television sets or other electrical appliances and do not let it come into contact with metal objects. 4 AM loop antenna FM wire antenna 3 Connect the FM wire antenna to Satellite speakers: FM antenna Connect the AM and FM antennas to the rear panel of the DVD receiver. 5 Front right Connect the DVD Receiver to your TV, then connect the supplied power cord. Color coding VIDEO 1 Connect one end to a video input on your TV. 2 Connect the other end to the video output of the DVD receiver. 3 Connect the power cord to the AC inlet. OPTICAL IN R L SPEAKER S-VIDEO OUT PCM/2/DTS ANTENNA TV FRONT IN R L SUB WOOFER SURROUND CENTER R L VIDEO OUT AUDIO FM UNBAL 75Ω IN VIDEO OUT AC INLET 6Ω R Front left 6Ω 6Ω 6Ω 6Ω 6Ω L H AM LOOP ANTENNA Center 1 Twist and pull off the protective shields on each wire. Red FRONT R Purple L SUB WOOFER SURROUND CENTER R L Surround right 2 Connect one end to the DVD Green White 6Ω 6Ω 6Ω 6Ω 6Ω 6Ω Gray receiver. Match the colored wire with the color-coded label (above the tabs), then insert the colored wire into the red (+) tab and the other wire with the black (–) tab. VIDEO IN VIDEO VIDEO OPTICAL IN R L SPEAKER PCM/2/DTS S-VIDEO OUT TV FRONT IN R L SUB WOOFER ANTENNA VIDEOOUT SURROUND CENTER R L VIDEO OUT AUDIO FM UNBAL 75Ω IN Surround left VIDEO Blue OUT AC INLET 6Ω R 6Ω 6Ω 6Ω 6Ω 6Ω L H AM LOOP ANTENNA VIDEOOUT 3 Connect the other end to the speaker in the same way. For the best surround sound, setup your speakers as above. The front left and right speakers should be about 1.8–2.7 m apart. AC INLET Remove the supplied non-slip pads from the paper, and stick three onto the base of each satellite speaker. Actual speakers supplied may differ from those shown. To AC Wall. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2001 Pioneer Corporation. All rights reserved. Printed in /Imprimé au <ARE7290-A> Installation de votre récepteur DVD/CD XV-S100DV Attention 1 En raccordant cet appareil ou en changeant des connexions, vérifiez de couper l’alimentation (OFF) avec la touche STANDBY/ON, et de déconnecter le cordon d’alimentation de la prise murale. N’utilisez pas les enceintes avec un amplificateur autre que celui de cet appareil au risque de provoquer des dommages ou un incendie. Vérifiez que tous les accessoires vous ont été fournis, puis mettez les piles dans la télécommande. Piles et télécommande 2 Installez l’antenne cadre AM. 3 1 Torsadez et retirez les 1 Si vous allez monter l’antenne protections de chaque fil. cadre AM au mur, fixez d’abord le support avec des vis à l’emplacement qui offre la meilleure réception. (6) Cordons d’enceintes Cordon d’alimentation 2 Pressez les languettes de la borne d’antenne pour ouvrir et insérez un fil dans chaque borne. Relâchez les languettes pour fixer les fils. 2 Pliez le support dans la direction indiquée par la flèche. Cordon vidéo aux bornes FM UNBAL 75Ω de la même manière que l’antenne cadre AM. 3 Accrochez le cadre au support. • Centrale (1) FM AL UNB 75Ω • (4) Avant/Surround Antenne cadre AM 1 2 • (20) Coussinets anti-dérapage Subwoofer VIDEO OPTICAL IN R L SPEAKER PCM/2/DTS S-VIDEO OUT TV FRONT IN plane et pointez-la dans la direction qui offre la meilleure réception. R L 6Ω 6Ω SUB WOOFER ANTENNA SURROUND CENTER R L 6Ω 6Ω VIDEO OUT AUDIO FM UNBAL 75Ω IN VIDEO OUT R 6Ω 6Ω L AC INLET H AM LOOP ANTENNA H AM P LOO ENNA ANT 3 • Pour obtenir de meilleurs résultats, déployez complètement l’antenne FM et fixez-la au mur ou à l’encadrement d’une porte. Ne la laissez pas détendue ou enroulée. • Le symbole (H) de mise à la masse est conçu pour réduire les parasites produits par le raccordement d’une antenne. Il ne s’agit pas d’une mise à la masse de sécurité électrique. Evitez de placer l’antenne près d’ordinateurs, de téléviseurs ou d’autres appareils électriques et ne la laissez pas entrer en contact avec des objets métalliques. Raccordez chaque enceinte comme indiqué cidessous. Raccordez chaque enceinte en utilisant les cordons d’enceinte codés par couleur. Faites-les correspondre aux étiquettes de couleur situées au-dessus des bornes d’enceinte. Subwoofer Utilisation de la télécommande La télécommande peut s’utiliser dans une portée d’environ 7 mètres depuis le capteur de télécommande situé sur le panneau avant et dans un angle de 30 degrés. Précautions : • La télécommande pourrait ne pas fonctionner s’il y a un obstacle entre la télécommande et l’afficheur, ou si la télécommande n’est pas dirigée vers le capteur de télécommande dans un angle correct. • La télécommande pourrait ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande siuté sur l’unité est en plein soleil ou éclairé par une lampe fluorescente. • La télécommande pourrait ne pas fonctionner correctement lors de l’utilisation de cette unité à proximité d’appareils émetteurs de rayons infrarouges, ou lors de l’utilisation de télécommandes appartenant à d’autres appareils émetteurs de rayons infrarouges. L’utilisation de cette télécommande peut également provoquer un mauvais fonctionnement des autres appareils. • Lorsque la portée de fonctionnement de la télécommande diminue, remplacez les piles. Précaution à prendre avec les piles de la télécommande L’utilisation incorrecte des piles pourrait entraîner une fuite ou une rupture. Veuillez vous assurer de suivre ces lignes directrices : • Insérez toujours correctement les piles dans le compartiment à piles en faisant correspondre les pôles positifs ª et négatifs · des piles comme indiqué par l’afficheur à l’intérieur du compartiment. • Ne mélangez jamais des piles neuves et des piles usées. • Selon la marque, des piles de même taille peuvent avoir des voltages différents. Ne mélangez pas des piles de marques différentes. • En vous débarrassant des piles usées, veuillez respecter les réglements gouvernementaux qui s’appliquent dans votre pays ou votre zone. • Pour empêcher que les piles aient des fuites, retirez-les si la télécommande ne va pas s’utiliser pendant une période prolongée (un mois ou plus). En cas de fuite, éliminez le liquide en essuyant soigneusement le compartiement à piles, et remplacez les piles par des piles neuves. . Ne laissez pas reposer sur la télécommande des livres ou d’autres objets, car les touches peuvent être pressées provoquant ainsi l’usage plus rapide des piles. Remarques supplémentaires sur le raccordement des antennes 4 Placez l’antenne AM sur une surface Remarque 4 Antenne cadre AM Antenne filaire FM 3 Raccordez l’antenne filaire FM Enceintes satellites : Antenne FM Raccordez les antennes AM et FM au panneau arrière du récepteur DVD. • Maintenez les câbles des antennes loin d’autres câbles et de l’afficheur et du poste principal. • Pour garantir une réception optimale, tirez l’antenne FM afin qu’elle soit complètement déployée et non pas détendue ou suspendue à l’arrière de l’unité. • Si la réception avec les antennes fournies est pauvre, consultez la page 86 du mode d’emploi principal pour obtenir des détails sur le " Raccordement d’antennes extérieures ". Remarques supplémentaires sur l’emplacement des enceintes Placez les antennes comme indiqué à l’opération 4 pour parvenir à un effet sonore surround optimal. • Installez les principales enceintes avant droite et gauche à une distance égale du téléviseur. • Pour obtenir un effet optimal, installez les enceintes arrière légèrement au-dessus du niveau des oreilles. • Les enceintes de cet appareil (excepté le subwoofer) sont magnétiquement blindées (EIAJ), il n’y a donc pratiquement pas de distorsion dans la couleur de l’image si elles sont placées près d’un téléviseur. Dans le rare cas où il y aurait des interférences dans la couleur de l’image, éteignez le téléviseur, et attendez 15 à 30 minutes avant d’allumer de nouveau. • Installez l’enceinte centrale au-dessus ou sous le téléviseur afin que le son du canal central soit localisé sur l’écran du téléviseur. • A l’installation de l’enceinte centrale en haut du téléviseur, vérifiez de la fixer avec une bande ou quelqu’autre moyen adéquat. Autrement, l’enceinte risque de tomber du téléviseur dû à des chocs externes tels que des tremblements de terre, en mettant en danger tout ce qui se trouve à proximité ou en endommageant l’enceinte. 5 Avant droite Raccordez le récepteur DVD à votre téléviseur, puis raccordez le cordon d’alimentation fourni. Codage par couleur VIDEO OPTICAL IN R L SPEAKER S-VIDEO OUT PCM/2/DTS ANTENNA TV FRONT IN R L SUB WOOFER SURROUND CENTER R L VIDEO OUT AUDIO FM UNBAL 75Ω 1 Raccordez une extrémité à une entrée vidéo sur votre téléviseur. 2 Raccordez l’autre extrémité à la sortie vidéo du récepteur DVD. 3 Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur. IN VIDEO OUT AC INLET 6Ω R Avant gauche 6Ω 6Ω 6Ω 6Ω 6Ω L H AM LOOP ANTENNA Centrale 1 Torsadez et retirez les protections de chaque fil. Rouge FRONT R Pourpre L SUB WOOFER SURROUND CENTER R L Surround droite 2 Raccordez une extrémité au récepteur DVD. Faites correspondre le fil coloré avec l’étiquette codée par couleur (au-dessus des languettes), puis insérez le fil coloré dans la languette rouge (+) et l’autre fil dans la languette noire (–). Vert Blanc 6Ω 6Ω 6Ω 6Ω 6Ω 6Ω Gris VIDEO IN VIDEO VIDEO OPTICAL IN R L SPEAKER PCM/2/DTS S-VIDEO OUT TV FRONT IN R L 6Ω 6Ω SUB WOOFER ANTENNA VIDEOOUT SURROUND CENTER R L 6Ω 6Ω VIDEO OUT AUDIO FM UNBAL 75Ω IN Surround gauche VIDEO Bleu OUT R 3 Pour obtenir la meilleure réception du son surround, installez vos enceintes comme indiqué ci-dessus. Il faut séparer les enceintes surround gauche et droite d’environ 1,8 ou 2,7 mètres. AC INLET 6Ω 6Ω L H AM LOOP ANTENNA VIDEOOUT Raccordez l’autre extrémité à l’enceinte de la même manière. Remarque Retirez les coussinets antidérapage du papier, et collez-en trois sur la base de chaque enceinte satellite. Les enceintes actuellement fournies peuvent différer de celles montrées sur l’illustration. AC INLET A une prise secteur. Publication de Pioneer Corporation. © 2001 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.