Setting Up your XV-S100DV DVD/CD Receiver 1

Transcription

Setting Up your XV-S100DV DVD/CD Receiver 1
Setting Up your XV-S100DV DVD/CD Receiver
When connecting this system or changing connections, be sure to switch power OFF with the STANDBY/ON button, and disconnect the power cord from the wall socket.
Do not use the speakers with an amp other than this system's as it may result in damage or fire.
1
Check that you have all the accessories, then put
the batteries in the remote control.
Batteries and
remote control
2
Setup the AM loop antenna
1
Speaker cords (x6)
Power cord
3
1 Twist and pull off the
If you're going to mount the
AM loop antenna on a wall,
first secure the stand with
screws in a location that gives
the best reception.
protective shields on each
wire.
2 Press the antenna terminal
tabs to open and insert one
wire into each terminal. Release
the tabs to secure the wires.
2 Bend the stand in the direction
indicated by the arrow.
Video cord
the FM UNBAL 75Ω terminals in
the same way as the AM loop
antenna.
3 Clip the loop onto the stand.
• Center (1)
FM AL
UNB
75Ω
• Front/Surround (x4)
AM loop antenna
1
2
• Non-slip pads (x20)
Subwoofer
4 Place the AM antenna on a flat
L
SPEAKER
PCM/2/DTS
FRONT
IN
R
L
S-VIDEO
OUT
SUB
WOOFER
ANTENNA
SURROUND
CENTER
R
L
VIDEO OUT
AUDIO
FM
UNBAL
75Ω
IN
VIDEO
OUT
6Ω
R
6Ω
6Ω
6Ω
6Ω
L
6Ω
AC INLET
H
AM
LOOP
ANTENNA
H
AM P
LOO ENNA
ANT
3
• For best results, extend the FM antenna fully and fix to a wall or door
frame. Don’t drape loosely or leave coiled up.
• The signal earth (H) is designed to reduce noise that occurs when an
antenna is connected. It is not an electrical safety earth.
Using the remote control
The remote control can be used within a range of about 7 meters from the remote sensor on the front panel, and within a 30 degree
angle.
Precautions:
• The remote control may not work if there is an obstacle between the remote control and the display unit, or if the remote control is
not directed towards the remote sensor of the display unit at the correct angle.
• The remote control may not work properly if strong light such as direct sunlight or fluorescent light is shining onto the unit’s
remote sensor.
• The remote control may not work properly when this unit is used near devices emitting infrared rays, or when remote controls of
other devices which use infrared rays are used. Also, the use of this remote control may cause other devices to work improperly.
• When the operating range of the remote becomes too short, replace the batteries.
Remote control battery caution
Incorrect use of batteries may cause leakage or rupture.
Always be sure to follow these guidelines:
• Always insert batteries into the battery compartment correctly matching the
positive ª and negative · polarities, as shown by the display inside the compartment.
• Never mix new and used batteries.
• Batteries of the same size may have different voltages, depending on brand. Do not mix different brands of batteries.
• When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction’s rules that
apply in your country or area.
• In order to prevent battery leakage, remove the batteries when not using the remote control for an extended period (one month or
more). If leakage occurs, carefully wipe away any battery fluid inside the compartment, and replace the batteries with new ones.
• Do not allow books or other objects to rest on top of the remote control, since the buttons may be depressed, causing faster
exhaustion of the batteries.
Additional notes on connecting antennas
• Keep antenna cables away from other cables and the display unit and main set.
• To assure optimum reception, pull the FM antenna so that it is fully extended and not coiled or hanging at the rear of the unit.
• If reception with the supplied antenna is poor, see page 86 of the main operating instructions for details on the Connecting
Outdoor Antennas.
Additional notes on speaker placement
Place speakers as shown in step 4 to achieve the optimum surround sound effect
• Install the main front left and right speakers at an equal distance from the TV.
• For optimum effect, install the rear speakers slightly above ear level.
• This system's speakers are magnetically shielded (EIAJ), so there's virtually no picture color distortion when they are placed near a
TV. In the rare event that there is some picture color interference, switch power to the TV off, and wait 15 to 30 minutes before
switching on again. However, since the subwoofer is not shielded, you may need to move it away from the TV if this occurs.
• Install the center speaker above or below the TV so that the sound of the center channel is localized at the TV screen.
• When installing the center speaker on top of the TV, be sure to secure it with tape or some other suitable means. Otherwise, the
speaker may fall from the TV due to external shocks such as earthquakes, endangering those nearby or damaging the speaker.
Connect each speaker as shown below.
Connect each speaker using the color-coded
speaker cords. Match them to the colored labels
above the speaker terminals.
Subwoofer
VIDEO
OPTICAL IN
R
TV
surface and point in the direction
giving the best reception.
Avoid placing near computers, television sets or other electrical
appliances and do not let it come into contact with metal objects.
4
AM loop
antenna
FM wire
antenna
3 Connect the FM wire antenna to
Satellite speakers:
FM antenna
Connect the AM and FM antennas to the rear
panel of the DVD receiver.
5
Front right
Connect the DVD Receiver to your TV, then connect the
supplied power cord.
Color coding
VIDEO
1
Connect one end to a video input on your TV.
2
Connect the other end to the video output
of the DVD receiver.
3
Connect the power cord to the AC inlet.
OPTICAL IN
R
L
SPEAKER
S-VIDEO
OUT
PCM/2/DTS
ANTENNA
TV
FRONT
IN
R
L
SUB
WOOFER
SURROUND
CENTER
R
L
VIDEO OUT
AUDIO
FM
UNBAL
75Ω
IN
VIDEO
OUT
AC INLET
6Ω
R
Front left
6Ω
6Ω
6Ω
6Ω
6Ω
L
H
AM
LOOP
ANTENNA
Center
1 Twist and pull off the
protective shields on each
wire.
Red
FRONT
R
Purple
L
SUB
WOOFER
SURROUND
CENTER
R
L
Surround right
2 Connect one end to the DVD
Green
White
6Ω
6Ω
6Ω
6Ω
6Ω
6Ω
Gray
receiver. Match the colored
wire with the color-coded
label (above the tabs), then
insert the colored wire into
the red (+) tab and the other
wire with the black (–) tab.
VIDEO
IN
VIDEO
VIDEO
OPTICAL IN
R
L
SPEAKER
PCM/2/DTS
S-VIDEO
OUT
TV
FRONT
IN
R
L
SUB
WOOFER
ANTENNA
VIDEOOUT
SURROUND
CENTER
R
L
VIDEO OUT
AUDIO
FM
UNBAL
75Ω
IN
Surround left
VIDEO
Blue
OUT
AC INLET
6Ω
R
6Ω
6Ω
6Ω
6Ω
6Ω
L
H
AM
LOOP
ANTENNA
VIDEOOUT
3 Connect the other end to the
speaker in the same way.
For the best surround sound, setup your
speakers as above. The front left and right
speakers should be about 1.8–2.7 m apart.
AC INLET
Remove the supplied non-slip pads from the paper, and stick three
onto the base of each satellite speaker.
Actual speakers supplied may differ from those shown.
To AC Wall.
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2001 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Printed in
/Imprimé au
<ARE7290-A>
Installation de votre récepteur DVD/CD XV-S100DV
Attention
1
En raccordant cet appareil ou en changeant des connexions, vérifiez de couper l’alimentation (OFF) avec la touche STANDBY/ON, et de déconnecter le cordon d’alimentation de la prise murale.
N’utilisez pas les enceintes avec un amplificateur autre que celui de cet appareil au risque de provoquer des dommages ou un incendie.
Vérifiez que tous les accessoires vous ont été
fournis, puis mettez les piles dans la
télécommande.
Piles et
télécommande
2
Installez l’antenne cadre AM.
3
1 Torsadez et retirez les
1 Si vous allez monter l’antenne
protections de chaque fil.
cadre AM au mur, fixez
d’abord le support avec des
vis à l’emplacement qui offre
la meilleure réception.
(6) Cordons d’enceintes
Cordon d’alimentation
2 Pressez les languettes de la
borne d’antenne pour ouvrir et
insérez un fil dans chaque
borne. Relâchez les languettes
pour fixer les fils.
2 Pliez le support dans la direction
indiquée par la flèche.
Cordon vidéo
aux bornes FM UNBAL 75Ω de la
même manière que l’antenne
cadre AM.
3 Accrochez le cadre au support.
• Centrale (1)
FM AL
UNB
75Ω
• (4) Avant/Surround
Antenne cadre AM
1
2
• (20) Coussinets
anti-dérapage
Subwoofer
VIDEO
OPTICAL IN
R
L
SPEAKER
PCM/2/DTS
S-VIDEO
OUT
TV
FRONT
IN
plane et pointez-la dans la direction
qui offre la meilleure réception.
R
L
6Ω
6Ω
SUB
WOOFER
ANTENNA
SURROUND
CENTER
R
L
6Ω
6Ω
VIDEO OUT
AUDIO
FM
UNBAL
75Ω
IN
VIDEO
OUT
R
6Ω
6Ω
L
AC INLET
H
AM
LOOP
ANTENNA
H
AM P
LOO ENNA
ANT
3
• Pour obtenir de meilleurs résultats, déployez complètement l’antenne
FM et fixez-la au mur ou à l’encadrement d’une porte. Ne la laissez pas
détendue ou enroulée.
• Le symbole (H) de mise à la masse est conçu pour réduire les parasites
produits par le raccordement d’une antenne. Il ne s’agit pas d’une mise à la
masse de sécurité électrique.
Evitez de placer l’antenne près d’ordinateurs, de téléviseurs ou
d’autres appareils électriques et ne la laissez pas entrer en contact
avec des objets métalliques.
Raccordez chaque enceinte comme indiqué cidessous.
Raccordez chaque enceinte en utilisant les cordons d’enceinte
codés par couleur. Faites-les correspondre aux étiquettes de
couleur situées au-dessus des bornes d’enceinte.
Subwoofer
Utilisation de la télécommande
La télécommande peut s’utiliser dans une portée d’environ 7 mètres depuis le capteur de télécommande situé sur le panneau avant et
dans un angle de 30 degrés.
Précautions :
• La télécommande pourrait ne pas fonctionner s’il y a un obstacle entre la télécommande et l’afficheur, ou si la télécommande n’est
pas dirigée vers le capteur de télécommande dans un angle correct.
• La télécommande pourrait ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande siuté sur l’unité est en plein soleil ou
éclairé par une lampe fluorescente.
• La télécommande pourrait ne pas fonctionner correctement lors de l’utilisation de cette unité à proximité d’appareils émetteurs de
rayons infrarouges, ou lors de l’utilisation de télécommandes appartenant à d’autres appareils émetteurs de rayons infrarouges.
L’utilisation de cette télécommande peut également provoquer un mauvais fonctionnement des autres appareils.
• Lorsque la portée de fonctionnement de la télécommande diminue, remplacez les piles.
Précaution à prendre avec les piles de la télécommande
L’utilisation incorrecte des piles pourrait entraîner une fuite ou une rupture.
Veuillez vous assurer de suivre ces lignes directrices :
• Insérez toujours correctement les piles dans le compartiment à piles en faisant correspondre les pôles positifs ª et négatifs ·
des piles comme indiqué par l’afficheur à l’intérieur du compartiment.
• Ne mélangez jamais des piles neuves et des piles usées.
• Selon la marque, des piles de même taille peuvent avoir des voltages différents. Ne mélangez pas des piles de marques différentes.
• En vous débarrassant des piles usées, veuillez respecter les réglements gouvernementaux qui s’appliquent dans votre pays ou votre
zone.
• Pour empêcher que les piles aient des fuites, retirez-les si la télécommande ne va pas s’utiliser pendant une période prolongée (un
mois ou plus). En cas de fuite, éliminez le liquide en essuyant soigneusement le compartiement à piles, et remplacez les piles par des
piles neuves.
. Ne laissez pas reposer sur la télécommande des livres ou d’autres objets, car les touches peuvent être pressées provoquant ainsi
l’usage plus rapide des piles.
Remarques supplémentaires sur le raccordement des antennes
4 Placez l’antenne AM sur une surface
Remarque
4
Antenne
cadre AM
Antenne
filaire FM
3 Raccordez l’antenne filaire FM
Enceintes satellites :
Antenne FM
Raccordez les antennes AM et FM au panneau
arrière du récepteur DVD.
• Maintenez les câbles des antennes loin d’autres câbles et de l’afficheur et du poste principal.
• Pour garantir une réception optimale, tirez l’antenne FM afin qu’elle soit complètement déployée et non pas détendue ou
suspendue à l’arrière de l’unité.
• Si la réception avec les antennes fournies est pauvre, consultez la page 86 du mode d’emploi principal pour obtenir des détails sur
le " Raccordement d’antennes extérieures ".
Remarques supplémentaires sur l’emplacement des enceintes
Placez les antennes comme indiqué à l’opération 4 pour parvenir à un effet sonore surround optimal.
• Installez les principales enceintes avant droite et gauche à une distance égale du téléviseur.
• Pour obtenir un effet optimal, installez les enceintes arrière légèrement au-dessus du niveau des oreilles.
• Les enceintes de cet appareil (excepté le subwoofer) sont magnétiquement blindées (EIAJ), il n’y a donc pratiquement pas de
distorsion dans la couleur de l’image si elles sont placées près d’un téléviseur. Dans le rare cas où il y aurait des interférences dans la
couleur de l’image, éteignez le téléviseur, et attendez 15 à 30 minutes avant d’allumer de nouveau.
• Installez l’enceinte centrale au-dessus ou sous le téléviseur afin que le son du canal central soit localisé sur l’écran du téléviseur.
• A l’installation de l’enceinte centrale en haut du téléviseur, vérifiez de la fixer avec une bande ou quelqu’autre moyen adéquat.
Autrement, l’enceinte risque de tomber du téléviseur dû à des chocs externes tels que des tremblements de terre, en mettant en
danger tout ce qui se trouve à proximité ou en endommageant l’enceinte.
5
Avant droite
Raccordez le récepteur DVD à votre téléviseur, puis raccordez le
cordon d’alimentation fourni.
Codage par couleur
VIDEO
OPTICAL IN
R
L
SPEAKER
S-VIDEO
OUT
PCM/2/DTS
ANTENNA
TV
FRONT
IN
R
L
SUB
WOOFER
SURROUND
CENTER
R
L
VIDEO OUT
AUDIO
FM
UNBAL
75Ω
1
Raccordez une extrémité à une entrée vidéo sur votre téléviseur.
2
Raccordez l’autre extrémité à la sortie vidéo du récepteur DVD.
3
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
IN
VIDEO
OUT
AC INLET
6Ω
R
Avant gauche
6Ω
6Ω
6Ω
6Ω
6Ω
L
H
AM
LOOP
ANTENNA
Centrale
1 Torsadez et retirez les
protections de chaque fil.
Rouge
FRONT
R
Pourpre
L
SUB
WOOFER
SURROUND
CENTER
R
L
Surround droite
2 Raccordez une extrémité au
récepteur DVD. Faites
correspondre le fil coloré avec
l’étiquette codée par couleur
(au-dessus des languettes), puis
insérez le fil coloré dans la
languette rouge (+) et l’autre fil
dans la languette noire (–).
Vert
Blanc
6Ω
6Ω
6Ω
6Ω
6Ω
6Ω
Gris
VIDEO
IN
VIDEO
VIDEO
OPTICAL IN
R
L
SPEAKER
PCM/2/DTS
S-VIDEO
OUT
TV
FRONT
IN
R
L
6Ω
6Ω
SUB
WOOFER
ANTENNA
VIDEOOUT
SURROUND
CENTER
R
L
6Ω
6Ω
VIDEO OUT
AUDIO
FM
UNBAL
75Ω
IN
Surround gauche
VIDEO
Bleu
OUT
R
3
Pour obtenir la meilleure réception du son
surround, installez vos enceintes comme indiqué
ci-dessus. Il faut séparer les enceintes surround
gauche et droite d’environ 1,8 ou 2,7 mètres.
AC INLET
6Ω
6Ω
L
H
AM
LOOP
ANTENNA
VIDEOOUT
Raccordez l’autre extrémité à
l’enceinte de la même
manière.
Remarque
Retirez les coussinets antidérapage du papier, et collez-en trois sur la
base de chaque enceinte satellite.
Les enceintes actuellement fournies peuvent différer de celles montrées
sur l’illustration.
AC INLET
A une prise secteur.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2001 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.