catalogue - Defence

Transcription

catalogue - Defence
Professional Lighting Solutions
CATALOGUE
DES PRODUITS
C O NTACTE
SETOLITE Lichttechnik GmbH
Professional Lighting Solutions
Bockhackerstr. 13
42499 Hückeswagen
Allemagne
German Quality & Design
Rev. o1 - 2016
2016 / 17
Courriel: [email protected]
Web: www.setolite.com
Sous réserve d‘erreurs et de modifications technique.
Tél.: +49 (0) 21 92 - 9 36 24-0
Fax: +49 (0) 21 92 - 9 36 24-25
CONTENU
ALDEBARAN® FLATLITE
300 | 600 | 900 | 1200 ...........................................................................................................................................................
ACCESSOIRES .........................................................................................................................................................................
SYSTÈME MTV MODULAIRE ..............................................................................................................................................
SYSTÈME DE CADRE FLATLITE ..........................................................................................................................................
3-5
6
7
8-9
ÉCLAIRAGE LED POUR LES GRANDES SURFACES
ALDEBARAN 360 GRAD FLEX LED SERIE ......................................................................................................................
ACCESSOIRES ..........................................................................................................................................................................
ALDEBARAN RAPTOR RP LED SERIE ...............................................................................................................................
ALDEBARAN RAPTOR PRO RP1000 LED SERIE ...........................................................................................................
ALDEBARAN 360 GRAD FLEX LED PROTECT ...............................................................................................................
ALDEBARAN RAPTOR RP1000 LED PROTECT .............................................................................................................
ALDEBARAN PROJECTEUR YFS ........................................................................................................................................
10-12
13
14-15
16-17
18
18
19-20
ÉCLAIRAGE POUR TENTE & CAMP
ALDEBARAN 1000 ................................................................................................................................................................
ALDEBARAN 1000 NATO ....................................................................................................................................................
ALDEBARAN 1000 NATO avec lumière de secours ..................................................................................................
ALDEBARAN 1000 EXIT .......................................................................................................................................................
ACCESSOIRES ..........................................................................................................................................................................
ALDEBARAN PROFILINE LED MIL ....................................................................................................................................
ALDEBARAN PROFILINE LED avec accumulateur .....................................................................................................
ALDEBARAN SMARTLINE ARMY TACTICAL .................................................................................................................
ALDEBARAN SMARTLINE RP110 LED SERIE ................................................................................................................
ÉCHANGE DE COUP LED TRÈS EFFICACE .....................................................................................................................
CALCUL POUR DÉTERMINER L’INTENSITÉ DE L’ÉCLAIRAGE ..................................................................................
ALDEBARAN 4000A X-SERIE ............................................................................................................................................
ALDEBARAN 4000A X1 SIGNAL SERIE ...........................................................................................................................
ACCESSOIRES .........................................................................................................................................................................
ALDEBARAN 7000 .................................................................................................................................................................
ALDEBARAN 5000 TUBE LED ............................................................................................................................................
SETO POWER LED .................................................................................................................................................................
ACCESSOIRES .........................................................................................................................................................................
21-23
24
25
25
26
27
28
29-30
31
23-33
34
35
36
37
38
39
40
41
LAMPES BALADEUSES
MICA IL640 LED NATO .........................................................................................................................................................
ACCESSOIRES ..........................................................................................................................................................................
42-43
44
SYSTÈMES POUR MÂTS
SYSTÈME POUR MÂT, COMPACT & CANGOO ..............................................................................................................
MÂT D’ÉCLAIRAGE PNEUMATIQUE .................................................................................................................................
SYSTÈME DE MÂT MOBILE AVEC PARAFOUDRE .........................................................................................................
45-46
47
48
CONTENU
TAMBOURS DE CÂBLE
GT310 WD - GT380 CEE WD Nato - GT380 CEE NATO ........................................................................................
49
DISTRIBUTEURS D’ÉNERGIE
E-DISTRIBUTION TOWER MIL ......................................................................................................................................
E-DISTRIBUTION TOWER MIL (SERIE BV)..................................................................................................................
E-DISTRIBUTION TOWER MIL (SERIE MEGA) ..........................................................................................................
E-DISTRIBUTION TOWER MIL ......................................................................................................................................
50-51
52-53
54-55
56-57
DISTRIBUTEURS DE COURANT NATO ..................................................................................................................
DISTRIBUTEURS DE COURANT ...............................................................................................................................
58
59
RALLONGES BW & NATO .............................................................................................................................................
60-61
DISPOSITIFS DE CONNEXION
SELON LA NORME DE DÉFENSE 96919 ...................................................................................................................
SELON LA NORME DE DÉFENSE 96926 ...................................................................................................................
62
63
DEFENDER CASES
pour ALDEBARAN SMARTLINE ARMY TACTICAL .................................................................................................
pour ALDEBARAN 360 Grad FLEX SERIE 960/360 IP65 .....................................................................................
pour ALDEBARAN 360 GRAD FLEX LED 600 COMPACT | 240 COMPACT ...................................................
DEFENDER CASE CB .......................................................................................................................................................
DEFENDER CASE 61B .....................................................................................................................................................
DEFENDER CASE 70B .....................................................................................................................................................
65
65
65
66
66
66
NOTIONS PHYSIQUES FONDAMENTALES ..........................................................................................................
67-69
INFORMATION .................................................................................................................................................................
70
NOTES...................................................................................................................................................................................
71-72
ÉCLAIRAGE DE CONTAINER
»
ALDEBARAN® FLATLITES
300 | 600 | 900 | 1200
|3|
»
FLATLITE
ALDEBARAN® FLATLITE 300 | 600 | 900 | 1200
300 mm
1200 mm
Réf.: 14F1123002
300 mm
600 mm
Réf.: 14F1603052
Réf.: 14F1903002
Réf.: 14F1603002
300 mm
300 mm
900 mm
La série ALDEBARAN® FLATLITE se base sur un système à cadre creux, qui abrite l‘électronique
du pilotage.
Le système ALDEBARAN® FLATLITE a déjà été testé à long terme par les entreprises d‘armement
ainsi que par l‘armée allemande. La lampe a été, par exemple, testée à jusqu‘à -46 °C au lieu des
-40 °C et jusqu‘à +71 °C au lieu de l‘exigence MIL s‘élevant à +59 °C. Un essai 10 G a également été
effectué avec succès. Raccordement au réseau de bord de 19-32 V DC ou à un bloc d‘alimentation
de 230 V. Si nécessaire, il est également possible d‘équiper toutes les Flatlites avec une grille, ce qui
convient tout particulièrement à l‘éclairage pour un poste de travail informatisé (PTI).
CARACTÉRISTIQUES
•
•
•
•
•
•
•
(DIN EN 12464-1 ou DIN 5035-7 possible)
Corps lumineux robuste et plat
Plage de température: - 40 à + 59°C
Essai 10 G avec support pour profils C
Commutation sur une lumière tactique (rouge ou verte) disponible en option
Avec fonction de gradation sur demande du client avec un pilotage spécial à LED
Raccordement standard avec conduite d‘amenée de 5 m 2x0,75 mm ou en option avec raccord enfichable de 8 mm
|4|
»
FLATLITE
LES ALDEBARAN® FLATLITES (VERRE À LAIT)
300 | 600 | 900 | 1200 AVEC 24V SONT VARIABLES PAR LE BIAIS D‘UN BLOC D‘ALIMENTATION SÉPARÉ
TYPE
FLATLITE 300
FLATLITE 600
FLATLITE 900
FLATLITE 1200
Puissance (24V)
Courant assigné (24V)
Agent lumineux
Flux lumineux (24V)
Température de
couleur*
Poids env.
Plage de température
Durée de vie env.
Dimensions
(Lxlxh) env.
Réf.: (24V)
NSN:
Réf.:
(avec réseau de bord)
NSN:
19 W
0,66 A
SMD 5050 LED
1.013 lm
4000 °K
38 W
1,3 A
SMD 5050 LED
2.025 lm
4000 °K
57 W
2A
SMD 5050 LED
3.040 lm
4000 °K
76 W
2,7 A
SMD 5050 LED
4.050 lm
4000 °K
2,7 kg
-40 à +59 °C
30.000 h
374 x 364 x 25 mm
5 kg
-40 à +59 °C
30.000 h
659 x 364 x 25 mm
7 kg
-40 à +59 °C
30.000 h
944 x 364 x 25 mm
9 kg
-40 à +59 °C
30.000 h
1229 x 364 x 25 mm
14F1303002
14F1603002
14F1903002
14F1123002
6210-12-388-6800
6210-12-388-6802
6210-12-388-6899
6210-12-388-7027
14F1303001
14F1603001
14F1903001
14F1123001
6210-12-388-7175
6210-12-388-7026
6210-12-388-6807
6210-12-388-7025
*Couleur de lumière 5000 °K (lumière de jour) également possible.
LES ALDEBARAN® FLATLITES (AVEC GRILLE)
300 | 600 | 900 | 1200 POUR POSTE DE TRAVAIL INFORMATISÉ (PTI)
TYPE
FLATLITE 300
FLATLITE 600
FLATLITE 900
FLATLITE 1200
Puissance (24V)
Courant assigné (24V)
Agent lumineux
Flux lumineux (24V)
Température de
couleur*
Poids env.
Plage de température
Durée de vie env.
Dimensions
(Lxlxh) env.
Réf.: (24V)
NSN:
Réf.:
(avec réseau de bord)
19 W
0,66 A
SMD 5050 LED
900 lm
4000 °K
38 W
1,3 A
SMD 5050 LED
1.800 lm
4000 °K
57 W
2A
SMD 5050 LED
2.700 lm
4000 °K
76 W
2,7 A
SMD 5050 LED
3.600 lm
4000 °K
2,7 kg
-40 à +59 °C
30.000 h
374 x 364 x 25 mm
5 kg
-40 à +59 °C
30.000 h
659 x 364 x 25 mm
7 kg
-40 à +59 °C
30.000 h
944 x 364 x 25 mm
9 kg
-40 à +59 °C
30.000 h
1229 x 364 x 25 mm
14F1303052
14F1603052
14F1903052
14F1123052
6210-12-388-7024
6210-12-388-6658
6210-12-388-6805
6210-12-388-6806
14F1303051
14F1603051
14F1903051
14F1123051
NSN:
6210-12-388-6902
6210-12-388-6804
6210-12-388-6801
6210-12-388-6799
*Couleur de lumière 5000 °K (lumière de jour) également possible.
PTI = Poste de travail informatisé (P. 7)
|5|
ACCESSOIRES ALDEBARAN® FLATLITE
BLOC D‘ALIMENTATION - FLATLITE 300/600
Fonctions de protection:
• Compatible avec ALDEBARAN® FLATLITE 300 & 600
• Protection contre la surtension, un court-circuit et une
marche à vide
• Réglage en cas de surchauffe
Tension d’alimentation | 110-240 V, 50/60 Hz
Puissance de sortie | max. 32 W / 110 V, max. 40 W / 230 V
Puissance de sortie | max. 1,7 A
Température ambiante | -25 à +60 °C
Dimensions (Lxlxh) | 156 x 42 x 32 mm
Réf.: 146F900040
NSN: 6130-12-388-6970
BLOC D‘ALIMENTATION - FLATLITE 900/1200
Fonctions de protection:
• Compatible avec ALDEBARAN® FLATLITE 900 & 1200
• Protection contre la surtension, un court-circuit et une
marche à vide
• Réglage en cas de surchauffe
Tension d’alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz
Puissance de sortie | max. 100 W
Courant de sortie | max. 4,2 A
Température ambiante | -20 à +50 °C
Dimensions (Lxlxh) | 192 x 88 x 35 mm
Réf.: 146F900100
NSN: 6130-12-388-6978
!
Pour les accessoires de la série ALDEBARAN® FLATLITE, il faut prendre en considération qu‘il
s‘agit de blocs d‘alimentation séparés, lesquels doivent être séparément demandés.
|6|
»
MTV MODULAIRE
LE CONCEPT MODULAIRE POUR LES ESPACES DE TRAVAIL MOBILES DE LA FORCE ARMÉE.
Les lampes pour poste de travail informatisé ont été conçues pour l‘éclairage de l‘intérieur de la cabine, et là tout
particulièrement pour l‘éclairage des postes de travail informatisés. La construction plate de ces lampes pour poste
de travail informatisé permet également de les utiliser pour l‘éclairage des espaces de travail étroits.
•
•
•
Lampes pour poste de travail informatisé
Supports pour éclairage de poste de travail informatisé
Boîtier de connexion électrique pour les ballasts séparés
Éclairage de poste de travail informatisé LED 24V
MODULE DE CONSTRUCTION
Lampe de poste de travail informatisé LED 24V, 16W, Flatlite 300
Lampe de poste de travail informatisé LED 24V, 32W, Flatlite 600
Lampe de poste de travail informatisé LED 24V, 48W, Flatlite 900
Lampe de poste de travail informatisé LED 24V, 64W, Flatlite 1200
Support pour éclairage de poste de travail informatisé (set)
Boîtier de connexion électrique (set)
Réf.:
NSN:
N° BKT:
14F1303055
6210-12-391-8525
6-05.037
14F1603055
6210-12-391-8526
6-05.038
14F1903055
6210-12-391-8528
6-05.039
14F1123055
6210-12-391-8529
6-05.040
1410000953
6210-12-391-8538
6-05.042
1410000951
6130-12-391-8038
6-05.043
Réf.:
NSN:
N° BKT:
14F1303052
6210-12-388-7024
6-05.051
14F1603052
6210-12-388-6658
6-05.052
14F1903052
6210-12-388-6805
6-05.053
14F1123052
6210-12-388-6806
6-05.054
1410000953
6210-12-391-8538
6-05.043
1410000957
-
6-05.055
146F900002D -
6-05.056
Éclairage de poste de travail informatisé LED 24V (VARIABLE)
MODULE DE CONSTRUCTION
Lampe de poste de travail informatisé LED, 18 W Flatlite 300
Lampe de poste de travail informatisé LED, 36 W Flatlite 600
Lampe de poste de travail informatisé LED, 44 W Flatlite 900
Lampe de poste de travail informatisé LED, 72 W Flatlite 1200
Support pour éclairage de poste de travail informatisé (set)
Boîtier de connexion électrique (set)
Réglage de la luminosité
Boîtier de connexion électrique
(composant de 1410000951)
|7|
»
FLATLITE SYSTÈME DE CADRE FLATLITE
ALDEBARAN®
FLATLITE 600 Système de cadre
ALDEBARAN®
FLATLITE 1200 Système de cadre
|8|
FLATLITE SYSTÈME DE CADRE
1
Pour notre Flatlite standard, nous avons un système de rainures périphérique, lequel permet la
fixation de la lampe, par exemple, entre les rails
profilés C en utilisant des supports de vis de guidage correspondants. (Fig. 1+2).
2
La Flatlite standard doit être mise sous tension
avec des ballasts externes adaptés (P. 7) pour la
construction plate (hauteur : 27 mm) externe.
// VUE DÉTAILLÉE
Sur demande de nos clients, nous avons développé un système de cadre également périphérique
(fig. 3), ce qui permet d’augmenter la hauteur de
la lampe de 30 mm. Ceci nous permet à présent
d’installer des ballasts, des accumulateurs pour la
lumière de secours et l’alimentation directe pour
230 V sur la face arrière de la lampe. Un boîtier
de distribution externe n’est donc pas nécessaire.
Afin de conserver la stabilité et là tout particulièrement l’essai G, ce profil de cadre est vissé dans
le système de rainures. Le profil du cadre possède
lui-même un système de rainures, ce qui permet
d’y visser, par exemple, le support. (Fig. 1+2) Étant
donné que le système de cadre présente un coin
en plastique (fig. 4), il est possible de visser simplement la lampe par le biais des quatre coins de
celle-ci et cela sur chaque surface droite. (Voir
fig. 3).
|9|
3
4
»
ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR
»
ÉCLAIRAGE LED POUR LES
GRANDES SURFACES
|10|
»
360 GRAD FLEX LED SERIE
360
LUMIÈRE FLEXIBLE PARTICULIÈREMENT EFFICACE -
RL
LED
Le développement conséquent de l‘ALDEBARAN® 360 GRAD mise sur une flexibilité élevée et une utilisation efficace de
la lumière LED très claire. La possibilité de choisir en continu entre un éclairage à 360 degrés et un éclairage dirigé vers le
bas présente un immense éventail d‘applications.
Le système est prêt à être exploité en seulement quelques minutes. Grâce à l‘IP54, il peut être utilisé à l‘intérieur tout comme à l‘extérieur. La commande intelligente intégrée vous permet de sélectionner entre un demi-éclairage (180°) et un
éclairage complet (360°) ainsi qu‘un éclairage atténué. Le pied du mât a été conçu pour un boulon DIN de 30 mm. En plus,
la lampe dispose d‘un anneau, qui permet de l’accrocher aux plafonds.
ÉCLAIRAGE
COMPLET À
360 GRAD
»
FLEX LED 600 COMPACT
FLEX LED 960
FLEX LED 360 IP65
IP65
IP54
TYPE
.
Durée de vie env.
CRI
Couleur de lumière env.
Dimensions
(Lxlxh) env.
Poids (sans câble) env.
Température ambiante
Réf.:
!
FLEX LED 360 IP65
110-240 V AC
960 W
100.000 lm
4 x modules LED
á 240 W
50.000 h
>80
5000 °K
Ø 235 x 812 mm
FLEX LED 600
COMPACT
110-240 V AC
600 W
60.000 lm
4 x modules LED
á 150 W
50.000 h
>80
5000 °K
Ø 235 x 537 mm
110-240 V AC
360 W
40.000 lm
4 x modules LED
á 90 W
50.000 h
>80
5000 °K
Ø 235 x 812 mm
coming
soon
FLEX LED 240
COMPACT IP65
220-240 V AC
240 W
20.000 lm
4 x modules LED
á 60 W
50.000 h
>80
5000 °K
Ø 235 x 537 mm
20 kg
-30 à +40°C
15 kg
-30 à +40°C
18 kg
-30 à +40°C
13 kg
-30 à +40°C
1410001411-N
1410001414-N
1410001412-N
1410001415-N
FLEX LED 960
Tension d’entrée
Puissance
Flux lumineux (RL)
Agent lumineux
FLEX LED COMPACT 600 IP65
Les trépieds, la boîte de transport et l‘accrochage ne sont pas compris dans le volume de livraison.
|11|
»
360 GRAD FLEX LED SERIE
a
a
a
a
a
PERFORMANCE ÉLEVÉE - Jusqu‘à 100.000 (*1) lumens et plus
Dans la pratique, cette valeur représente l‘éclairage d‘une surface d‘env. 5.000 m², pour le montage d‘une lampe
unique sur un système pour mât d‘une hauteur de 6 mètres, avec un angle d‘attaque des éléments lumineux d‘env. 35
degrés. Ceci permet d‘atteindre jusqu‘à 5 Lux dans la zone limite.
COÛTS D‘EXPLOITATION MINIMES Durée de vie 10 fois plus longue et une consommation d‘énergie de 20 %
Avec une puissance LED de 960 Watts (*1), il est possible d‘atteindre une puissance identique à un spot halogène de
5.000 Watts. En général, il n‘est pas nécessaire d‘échanger l‘agent lumineux. Une puissance lumineuse d‘env. 80 % est
encore disponible après une durée de fonctionnement de 50.000 heures. En plus, les LED de notre ALDEBARAN®
FLEX LED 960 atteignent une durée de vie 10 fois plus longue que les agents lumineux HQI et halogènes traditionnels.
NOUVELLE FLEXIBILITÉ - Équipement universel pour chaque domaine d‘usage
Tous les avantages du précédent produit liés à une nouvelle technologie. La fonction pratique et confirmée d‘un
éclairage complet (possibilité de branchement/débranchement individuel pour un éclairage de 180°) associé à des
éléments lumineux à réglage variable. L‘ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX est adaptée à un montage sur des trépieds
ou des mâts, mais peut également être suspendue à l‘aide de crochets de maintien intégrés.
NOUVEAU CONCEPT LUMINEUX –
Jusqu‘à trois fois plus de lumière, exactement là où vous en avez le plus besoin
Contrairement aux anciennes solutions lumineuses avec une « fonction lumineuse à 360° », vous avez la possibilité
de modifier l‘angle d‘attaque de chacun des 4 modules lumineux, ce qui permet d‘orienter l‘éclairage sur une surface
précise. En évitant une diffusion de lumière vers le côté ou le haut, une luminance lumineuse vers le sol trois fois plus
élevée que celle des solutions comparables est atteinte.
ROBUSTESSE MAXIMALE - Résistante à une utilisation à l‘extérieur
De nombreuses solutions de ballons ne présentent qu‘une utilisation limitée à l‘extérieur, tout particulièrement en cas
de temps orageux. La construction étroite et stable des éléments lumineux n‘offre qu‘une surface d‘attaque minime
aux intempéries, et la 360 degrés Flex est ainsi entièrement opérationnelle. En plus, les agents lumineux à LED utilisés
sont résistants aux chocs et aux vibrations, ce qui prévient également une panne inattendue ainsi qu‘un changement
prématuré des agents lumineux.
RAPIDE –
a MONTAGE/DÉMONTAGE
Rapidement opérationnelle grâce à un montage/démontage effectué par une seule personne
Le montage/démontage est effectué en un tour de main par une seule personne et ne nécessite que peu de temps,
contrairement à la plupart des solutions à ballon. Grâce au faible développement de chaleur, il n‘est pas nécessaire de
prendre en compte des directives d‘allumage ou des temps de refroidissement particuliers après l‘utilisation. Des blocs
d‘alimentation et des pilotages intégrés réduisent le câblage sur un minimum.
DIFFÉRENTES ORIENTATIONS POSSIBLES. Jusqu’à 8 possibilités de réglage
SUSPENDU
*
TRÉPIED/MÂT
SUSPENDU
*
TRÉPIED/MÂT
SUSPENDU
TRÉPIED/MÂT
*
!
*L‘exploitation suspendue est uniquement
possible en relation avec
les accessoires optionnels
(Réf. : 1410926011).
Éclairage à 360°
Plusieurs niveaux
réglables
|12|
Jusqu‘à un éclairage
concentré de la surface
*1 ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED 960
ACCESSOIRES ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX SERIE
BOÎTE DE TRANSPORT (grande)
SAC DE TRANSPORT(grande)
SET D‘ACCROCHAGE
Réf.: 1410000650
NSN: 6230-12-388-6656
Réf.: 1410000660
Set d‘accrochage pour la
série 360 GRAD FLEX, ce set
d‘accrochage est obligatoire pour
une exploitation suspendue.
BOÎTE DE TRANSPORT (petite)
Réf.: 1410000656
SAC DE TRANSPORT (petite)
Réf.: 1410000661
Réf.: 1410926011
2
1
SYSTÈMES POUR MÂTS
(mât d‘éclairage pneumatique)
1
Hauteur (longueur max.): 4,53 m
Hauteur (longueur min.): 1,45 m
Poids de charge: max. 25 kg
Réf.: 1410000551
SYSTÈME POUR MÂT
TRÉPIED WIND UP
Hauteur (longueur max.): 375 cm
Hauteur (longueur min.): 173 cm
Charge: max. 30 kg
Poids env.: 22,6 kg
Réf.: 1410000324
|13|
2
»
RAPTOR RP LED SERIE
IP65
UNE NOUVELLE DÉFINITION POUR L‘EFFICACITÉ
RL
LED
Les projecteurs de la série RAPTOR RP LED appartiennent aux représentants les plus efficaces de leur genre, comme ceci était le cas pour les raptors Veloci. Conceptionnée pour remplacer les projecteurs halogènes traditionnels, cette série héberge un réel chef-d‘œuvre d‘ingénierie. Le système à lentilles Seto Xpect collecte la lumière
LED générée et produit un grand nombre de lentilles uniques spécialement calculées pour parfaitement éclairer le
lieu d‘exploitation. La caractéristique de rayonnement ainsi produite ne ressemble non seulement à un projecteur
halogène traditionnel, mais a également significativement été optimisée. Le résultat parle pour lui-même. Un
éclairage régulier et en continu de la surface ambiante.
Un projecteur LED de la série RAPTOR consomme moins d‘un sixième d‘énergie d‘un projecteur halogène
comparable, tout en offrant jusqu‘à 40 % plus de lumière.
RETROFIT
POUR ...
»
RP1000
»
RP500
TYPE
HALOGÈNE
1500W
HALOGÈNE
1000W
»
HALOGÈNE
500W
Flux lumineux (RL)
Durée de vie env.
Température de couleur
CRI
Température ambiante
Dimensions (Lxlxh) env.
Poids env.
RAPTOR
RP500 LED
100-240 V AC
60 W
Xpect module LED
6060 1 x
6.300 lm
50.000 h
5000 °K
>80
-40 °C à +50 °C
340 x 272 x 130 mm
5,0 kg (avec câble)
RAPTOR
RP1000 LED
100-240 V AC
160 W
Xpect module LED
3060 2 x
14.500 lm
50.000 h
5000 °K
>70
-40 °C à +50 °C
340 x 272 x 130 mm
5,95 kg (avec câble)
RAPTOR
RP1000 LED 24V
20-32 V AC
150 W
Xpect module LED
3060 2 x
13.000 lm
50.000 h
5000 °K
>70
-20 °C à +40 °C
340 x 272 x 130 mm
5,95 kg (avec câble)
Réf.:
1410000828
1410000827
1410000850
Tension d'entrée
Puissance absorbée
Agent lumineux
.
|14|
RP1500
RAPTOR
RP1500 LED
100-240 V AC
185 W
Xpect module LED
3060 3 x
18.500 lm
50.000 h
5000 °K
>70
-40 °C à +50 °C
340 x 352 x 130 mm
7,05 kg (avec
câble)
1410000825
»
COMPARAISON ENTRE HALOGÈNE, LED STANDARD &
ALDEBARAN® RAPTOR RP LED-TECHNOLOGIE
PROJECTEUR HALOGÈNE
STANDARD 1.500 WATT
ALDEBARAN® RAPTOR RP1000 et 1500 sont des produits de remplacement. Ils n‘ont qu‘un faible besoin en énergie
(env. 1/7) par rapport aux projecteurs halogènes comparables de 1000 et 1500W. Grâce à la technique à lentilles LED
asymétrique spéciale, ils possèdent une caractéristique d‘émission de lumière identique. Vous n‘avez aucune perte de
lumière - au contraire.
ü
• Répartition relativement homogène de la lumière
21 m2
100 LUX
0m
ALDEBARAN RAPTOR RP1500
185 WATT
STANDARD LED SPOTLIGHT
200 WATT
0m
2,5 m
7,5m
5m
5m
10 m
10m
VS
70 LUX
0m
0m
2,5 m
7,5m
5m
5m
7,5 m
Faible efficacité totale
r
•
Température d‘exploitation élevée
r
•
Courte durée de vie de l‘agent lumineux
r
•
ü
•
Diffusion trop importante (pollution lumineuse
élevée), associée à une répartition homogène
de la lumière
Consommation d‘énergie réduite
•
Hausse de l‘efficacité totale
•
Température d‘exploitation moyenne
r
•
10 m
7,5m
Consommation d‘énergie élevée
r
•
10m
VS
Duree de vie reduite de la LED cause par des
systemes de refroidissement defectueux
• Éclairage homogène grâce au système de
ü
lentilles asymétrique Xpec (évite de manière
fiable une diffusion de lumière non souhaitée)
• Faible consommation d‘énergie
ü
80 m2
100 LUX
0m
0m
2,5 m
7,5m
5m
5m
RAPTOR RP1000 LED ////////////////////////VS
Tension d‘entrée
Puissance absorbée
Agent lumineux
Flux lumineux env.
Température de couleur env.
CRI
Durée de vie env.
Température ambiante
Dimensions (Lxlxh) env.
Poids env.
TYPE de protection
7,5 m
• Efficacité totale maximalisée
ü
• Faible température d‘exploitation
ü
• Aucun échange d‘agents lumineux à LED
ü
nécessaire
10 m
7,5m
10m
1000 W HALOGÈNE
RAPTOR RP1500 LED
///////////////////////VS
1500 W HALOGÈNE
110 - 240 V AC
230
V AC
Tension d‘entrée
160 W
1.000 W
Puissance absorbée
Xpect module LED Halogène 1000 W
Agent lumineux
14.500 lm
10.500 lm
Flux lumineux env.
5000 °K
Températuredecouleurenv.
>74
CRI
50.000 h
2.000 h
Durée de vie env.
110 - 240 V AC
230 V AC
185 W
1.500 W
Xpect module LED Halogène 1500 W
18.500 lm
15.700 lm
5000 °K
>74
50.000 h
2.000 h
-40 °C à +50 °C
340x272x130 mm
5,95 kg
IP65
-40 °C à +50 °C
340x352x130 mm
7,05 kg
IP65 Réf.: 1410000827
7,5 m
7,5m
r
•
Température ambiante
Dimensions (Lxlxh) env.
Poids env.
TYPE de protection
Réf.: 1410000825
|15|
-
»
RAPTOR PRO RP1000 LED SERIE
AUCUNE INTERVENTION SANS LA BONNE LUMIÈRE
IP65
RL
LED
La capacité opérationnelle et universelle est l‘idée de base pour le développement conséquent de la série populaire ALDEBARAN® RAPTOR RP.
Les versions professionnelles disposent en plus d‘un rendement lumineux élevé et de la caractéristique classique
d‘émission des projecteurs halogènes de la série RP grâce à certaines propriétés complémentaires.
Que cela soit l‘insertion intégrée des boulons pour un montage rapide sans outil à un mât ou le pied d‘appui
rabattable pour un montage spontané au sol. Avec la série RAPTOR PRO LED, il n‘y aura plus aucune intervention sans la bonne lumière. L‘utilisation professionnelle de la série PRO est complétée par un enroulement de câble
pratique et également intégré.
TYPE
Tension d’entrée
Puissance absorbée
Agent lumineux
Flux lumineux (RL)
Durée de vie env.
Température de couleur
CRI
Température ambiante
Dimensions (Lxlxh) env.
Poids env.
Réf.:
.
RAPTOR PRO RP1000 LED
100-240 V AC
160 W
Xpect module LED 3060 2 x
14.500 lm
50.000 h
5000 °K
>70
-40 °C à +50 °C
340 x 300 x 155 mm
6,5 kg
1410000860
|16|
»
RAPTOR PRO RP1000 LED SERIE
Un corps refroidissant en aluminium spécial de
qualité réduit la température d‘exploitation et augmente
significativement la durée de vie des LED performantes.
Aspect SETO XPECT-LENSE en polycarbonate résistant
aux chocs pour une focalisation et une
orientation optimales de la lumière LED générée.
Empêche efficacement la « pollution lumineuse »
18 LED High Power par module génèrent avec
la technologie des lentilles SETO XPECT
un éclairage clair et extrêmement homogène
Poignée confortable pour un
portage et une pose faciles
Mécanisme de réglage sur plusieurs
niveaux pour une orientation
optimale du cône lumineux
Un plateau protecteur d‘une
épaisseur de 3 mm rend ce
Raptor encore plus robuste
Enroulement du câble
intégré
Insertion des boulons en option
pour le montage d‘un trépied
Pied d‘appui robuste
en aluminium d‘une
épaisseur de 5 mm
Tringle rabattable intégrée pour une
utilisation rapide du Raptor au sol
CARACTÉRISTIQUES
•
Utilisation d‘une technologie à LED à économie d‘énergie
•
Répartition lumineuse extrêmement homogène et similaire à un projecteur halogène
•
Lumière non éblouissante sans pertes d‘émission grâce à la technologie à lentilles de SETO Xpect
•
Capacité opérationnelle universelle avec au choix un montage au mât avec l‘insertion optionnelle
des boulons ou une pose rapide au sol avec un pied d‘appui rabattable intégré
|17|
»
360 GRAD FLEX LED 600 COMPACT PROTECT | RAPTOR RP1000 LED PROTECT
IP54
IP65
LED
TYPE
Tension d’entrée
Puissance absorbée
Agent lumineux
Couleur de lumière
Longueur des ondes
Puissance de
rayonnement
Durée de vie env.
Température ambiante
Dimensions (Ø) env.
Poids env.
Réf.:
FLEX LED 600 COMPACT
PROTECT
100-240 V AC
500 W
4 x module LED
Verte
520 nm
38.000 mW
TYPE
50.000 h
-30°C à +40°C
235 x 537 mm
15 kg
Tension d’entrée
Puissance absorbée
Agent lumineux
Couleur de lumière
Longueur des ondes
Puissance de
rayonnement
Durée de vie env.
Température ambiante
Dimensions (Ø) env.
Poids env.
14100001416-N
Réf.:
RAPTOR RP1000 LED
PROTECT
100-240 V AC
120 W
Xpect module LED
Verte
520 nm
18.000 mW
50.000 h
-20°C à +40°C
340 x 272 x 130 mm
5,95 kg
1410000851
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES
•
•
Éclairage régulier en continu
•
Contours très précis grâce à
des LED vertes
•
Développé et optimisé pour une
surveillance vidéo efficace
•
•
•
Niveau de luminosité de la puissance
lumineuse réglable en continu
Contours très précis grâce
aux LED vertes
Angle de sortie de la lumière réglable
sur plusieurs niveaux
Développé et optimisé pour une
surveillance vidéo efficace
NEW
|18|
coming soon
»
PROJECTEUR YFS
IP65
POUR UNE PUISSANCE LUMINEUSE FACILE
RL
LED
ALDEBARAN® YFS
Les PROJECTEURS
se distinguent de par leur léger poids. Le boîtier a été fabriqué en
aluminium et plastique résistant aux chocs. Le verre avant est composé de verre durci. Le refroidissement
sans ventilateur intégré assure une répartition et une dérivation optimales.
Une résistance à la rouille et à la corrosion ainsi qu‘une étanchéité à l‘eau et aux poussières permet également une utilisation durable à l‘extérieur. Le large éventail de Watts disponibles et la faible consommation
en courant permettent d‘utiliser les projecteurs de différentes manières.
IDÉAL POUR LES SYSTÈMES DE MÂT SPÉCIAUX
Les projecteurs peuvent être livrés avec une conduite d‘amenée d‘une longueur de 5 mètres (H07RN-F) et une fiche
Schuko IP68 avec une fermeture à baïonnette. Un tenon DIN avec dispositif d‘insertion du mât est également fourni
pour le montage à un mât DIN.
Fiche Schuko IP68
|19|
»
PROJECTEUR YFS
TYPE
Tension d'entrée
Agent lumineux
Flux lumineux (RL)
Couleur de lumière
CRI
Sortie de lumière
Facteur de puissance
YFS20
100 - 240 VAC
LED 20 W
1.400 lm
4000 K
> 80
100°
≥ 0,9
YFS30
100 - 240 VAC
LED 30 W
2100 lm
4000 K
> 80
100°
≥ 0,9
YFS50
100 - 240 VAC
LED 50 W
3.750 lm
4000 K
> 80
100°
≥ 0,95
YFS70
100 - 240 VAC
LED 70 W
5.250 lm
4000 K
> 80
100°
≥ 0,95
Boîtier
Aluminum, PVC
Aluminum, PVC
Aluminum, PVC
Aluminum, PVC
Verre frontal
Verre durci
Verre durci
Verre durci
Verre durci
Poids (sans câble) env.
Dimensions (Lxlxh) env.
Température ambiante
Réf.:
1,05 kg
201 x 166 x 77 mm
-20 à +55°C
1410001065
1,35 kg
215 x 178 x 81 mm
-20 à +55°C
1410001068
1,95 kg
253 x 194 x 95 mm
-20 à +55°C
1410001071
3,20 kg
291 x 250 x 122 mm
-20 à +55°C
1410001074
TYPE
Tension d'entrée
Agent lumineux
Flux lumineux (RL)
Couleur de lumière
CRI
Sortie de lumière
Facteur de puissance
Boîtier
Verre frontal
Poids (sans câble) env.
Dimensions (Lxlxh) env.
YFS100
100 - 240 VAC
LED 100 W
7.500 lm
4000 K
> 80
100°
≥ 0,9
Aluminum, PVC
Verre durci
4,35 kg
309 x 250 x 116 mm
YFS120
100 - 240 VAC
LED 120 W
9.000 lm
4000 K
> 80
100°
≥ 0,9
Aluminum, PVC
Verre durci
7,00 kg
405 x 400 x 265 mm
YFS150
100 - 240 VAC
LED 150 W
12.000 lm
4000 K
> 80
100°
≥ 0,9
Aluminum, PVC
Verre durci
7,15 kg
375 x 310 x 121 mm
YFS YFS200
100 - 240 VAC
LED 200 W
16.000 lm
4000 K
> 80
100°
≥ 0,95
Aluminum, PVC
Verre durci
7,75 kg
400 x 340 x 121 mm
Température ambiante
Réf.:
-20 à +55°C
1410001077
-20 à +55°C
1410001080
-20 à +55°C
1410001083
-20 à +55°C
1410001086
.
.
|20|
ÉCLAIRAGE TENTE & CAMP
»
TENTE & CAMP
|21|
»
1000
IP65
Nous nous sommes fixés l‘objectif de développer des systèmes d‘éclairage durables ainsi qu‘irréprochables
du point de vue technique tout comme mécanique. Ces systèmes doivent être utilisables universellement
sous des conditions difficiles et exigeantes. Le résultat de ce développé s‘appelle ALDEBARAN®.
TYPE
Tension de service
Courant assigné / 230 V env.
Ballast
Équipement
Câble
Flux lumineux (lampe) env.
Durée de vie env.
Dimensions (Lxlxh) env.
Poids env.
Particularité
Réf.:
N° NSN:
2 x 55 W EVG
110 - 240 V AC
0,5 A
EVG
1 x prise de courant
Schuko16 A/230 V IP68
Conduite d’amenée 3G 1,5
5m avec fiche Schuko 16 A
230 V IP68
9.600 lm
20.000 h
610 x 190 x 145 mm
3,2 kg
1410233155A
-
2 x 55 W EVG DIM
110 - 230 V AC
0,52
EVG
1 x prises de courant
Schuko 16 A/230 V IP68
5 m Conduite d’amenée
3G 1,5 de avec fiche
Schuko 16A 230 V IP68
9.600 lm
20.000 h
610 x 190 x 145 mm
3,55 kg
Variable
1410233554A
-
2 x 36 W EVG
230 V AC
0,35 A
EVG
2 x prises de courant
Schuko 16 A/230 V IP68
Conduite d’amenée 3G
2,5 de 5 m avec fiche
Schuko 16 A 230 V IP68
5.800 lm
20.000 h
485 x 190 x 145 mm
2,8 kg
Variable
1410230149AGZS
6230-12-378-2419
CARACTÉRISTIQUES
•
Plus de 75 % d‘économie d‘énergie avec les agents lumineux économiques (socle 2G11)
•
Faible rayonnement thermique – aucun danger de feu
•
Résistant aux chocs et aux vibrations
•
Lumière régulière non éblouissante et sans scintillement
•
Câble d‘alimentation en manteau de gomme de 5 m (H07RN-F)
|22|
»
1000 BW
IP54
L‘ ALDEBARAN® 1000 BW résiste aux chocs et présente également une résistance contre d‘autres influences
environnementales. Un autre avantage de ce système se trouve dans la prise de courant intégrée, laquelle permet le branchement de consommateurs complémentaires. L‘utilisation d‘un tambour de câble n‘est donc pas
nécessaire.
TYPE
Tension de service
Courant assigné / 230 V env.
Agent lumineux
Ballast
Flux lumineux (lampe) env.
Durée de vie env.
Dimensions (Lxlxh) env.
Poids env.
TYPE de protection
Fiche & prise de courant
Boîtier en aluminium
Particularité
2 x 55 W EVG BW
230 V / 50 Hz
0,5 A
2 x TC-L 55 W / 840
EVG
9.600 lm
20.000 h
610 x 190 145 mm
3,2 kg
IP54
VG 96926
Anodisé
2 x 55 W EVG DIM BW
230 V / 50 Hz
0,52 A
2 x TC-L 55 W / 840
EVG
9.600 lm
20.000 h
610 x 190 145 mm
3,55 kg
IP54
VG 96926
Anodisé
Variable jusqu’à une puissance de 3 %. Au
choix avec gradateur interne ou externe*
Réf.:
1410230155
1410230554
NSN:
6230-12-358-5752
6230-12-357-5655
*Gradateur externe sur demande.
CARACTÉRISTIQUES
•
Boîtier très stable et résistant aux chocs en aluminium coulé d‘une épaisseur de 2 mm
•
Angle de sortie de la lumière de 210°, champ de lumière homogène pour les tentes
basses grâce à un réflecteur brillant ayant la forme du toit + verre frontal convexe
•
Vissage résistant aux secouements - réparable, chaque pièce à été contrôlée, un produit testé
100.000 fois sur le terrain
|23|
»
1000 NATO
TYPE
Tension de service
Ballast
Flux lumineux (lampe) env.
Courant assigné / 230 V env.
Durée de vie env.
Dimensions (Lxlxh) env.
Poids env.
Particularité
Réf.:
2 x 36 W EVG
230 V / 50 Hz
EVG
5.800 lm
0,35 A
20.000 h
485 x 190 x 145 mm
2,9 kg
1410230052
2 x 55 W EVG
230 V / 50 Hz
EVG
9.600 lm
0,5 A
20.000 h
610 x 190 x 145 mm
3,2 kg
1410230054
TYPE
Tension de service
Ballast
Flux lumineux(lampe) env.
Courant assigné / 230 V env.
Durée de vie env.
Dimensions (Lxlxh) env.
Poids env.
Particularité
Réf.:
2 x 55 W EVG DIM
230 V / 50 Hz
EVG
9.600 lm
0,52 A
20.000 h
610 x 190 x 145 mm
3,55 kg
Réglable
1410230055
2 x 80 W EVG
230 V / 50 Hz
EVG
12.000 lm
0,73 A
20.000 h
645 x 190 x 145 mm
3,6 kg
1410230056
|24|
1000 AVEC LUMIÈRE DE SECOURS & SORTIE
La ALDEBARAN® 1000 LUMIÈRE DE SECOURS & SORTIE dispose d‘une fonction de lumière de secours. La
1000 Exit possède un module de lumière de secours intégré et dispose d‘une fonction d‘autotest intégré.
La lampe est exploitée par le biais du réseau de distribution d‘électricité normal de 230 V et donc adaptée
à une exploitation permanente. En cas de coupure de courant ou autres interruptions du réseau électrique,
l‘ALDEBARAN® 1000 LUMIÈRE DE SECOURS & SORTIE se met automatiquement en mode accumulateur
ou en régime d‘alimentation de secours. L‘accumulateur intégré alimente la lampe en courant (au mode
de courant de secours). Avec le retour de l‘alimentation électrique, la lampe se remet automatiquement en
mode réseau et l‘accumulateur est à nouveau rechargé.
1000 SORTIE
1000 LUMIÈRE DE SECOURS
TYPE
Tension de service
Courant assigné/230 V env.
Agent lumineux
Ballast
Temps de charge
Durée d’éclairage
Flux lumineux (réseau)
Flux lumineux (alimentation)
Durée de vie env.
Accumulateur
Dimensions (Lxlxh) env.
Poids env.
Réf.:
2 x 36 W CEM EM
230 V / 50 Hz
0,38 A
2 x TC-L 36 W / 840
CEM
24 h
Min. 1 h
5.800 lm
580 lm
20.000 h
NiCd 6V / 2,5 Ah
485 x 190 x 145 mm
4,6 kg
1410230053
TYPE
Tension de service
Courant assigné/230
V env.
Agent lumineux
Durée de vie env.
Durée d’éclairage (secours)
env.
Distance de reconnaissance
Flux lumineux env.
Accumulateur
Dimensions (Lxlxh) env.
Poids env.
Réf.:
|25|
SORTIE
230 V /50 Hz
0,1 A
T5 6W / 640 EL
20.000 h
3h
21 m
270 lm
NiCd 3,6 V / 4 Ah
300 x 145 x 190 mm
2,6 kg
1410230106
»
ACCESSOIRES ALDEBARAN® 1000
ALDEBARAN® 1000
Bandes auto-agrippantes 30 x 2 cm noires
Set de filtre dichroïque de couleur moyen (rouge) :
3 découpes de filtre Ø 278x225 mm, bande auto-agrippante pour lampe à 2 x
18 W.
1 découpe de filtre 438x 225 mm, bande auto-agrippante pour lampe à 2 x 36 W.
1 boîte d‘emballage en plastique
Découpe de bande auto-agrippante (crochet), sk, 20x265 mm (lampe à 2 x
18 W)
Découpe de bande auto-agrippante (crochet), sk, 20 x 425 mm (lampe à 2
x 36 W)
QuattroPack QP 55 200 - Boîte d’emballage en plastique transparent 200 mm
Découpe de filtre dichroïque de couleur moyen (rouge):
225 x 438 mm (pour lampe à 2 x 36 W)
Découpe de filtre dichroïque de couleur moyen (rouge) :
225 x 278 mm (pour lampe à 2 x 18 W)
Haubans de 6 m avec dispositif d’arrêt de serrage (set : 3 pièces)
Version: RP.30601.T
Sangle en nylon (2 pièces) (Lxl) env. : 2000 x 20 mm avec fermeture de
sécurité en métal, anneau demi-rond, crochet en S et arrêt
Sangle en nylon imperdable 1,2 m (set)
Sangle en nylon avec clip 1,2 m (set)
Support universel
Réf.:
1410000210
1410000213SE
NSN.:
5340-12-378-2559
6230-12-378-2600
1410000221Z18 8315-12-378-5537
1410000222Z36 8315-12-378-5539
1410000223
1410000224
8115-12-378-5413
6230-12-378-5327
1410000225
6230-12-378-5326
1410000525
4010-12-374-6050
1410920035ÖS
5340-12-378-2560
1410920033
1410000206
1410993415
5340-12-382-4041
5340-12-388-9512
6230-12-388-8070
ALDEBARAN® 1000 SYSTÈME POUR MÂT
Mât d‘éclairage pneumatique TYPE BW-I avec pompe à main | Ø 66 mm |
1410000509
Hauteur (inséré): 1,45 m | Hauteur (sorti): 4,50 m |
4 sections | Joint racleur pour le sable sur chaque section |
Trépied vissé fermement au mât | Longueur de la flèche env. : 1500 mm avec socles.
6230-12-371-4869
Pont de fixation BW-UNI | 1 sac de transport: pour mât lumineux avec trépied |
1 set avec des haubans : 6 m (3 pièces) | 1 set de piquets | 1 set de mousquetons
Boulons échangeables DIN / UNI pour les systèmes pour mâts
Dispositif de suspension de lampe DIN
Pont de fixation quadruple DIN 30 mm
Pont de fixation carré 250 mm
Pont de fixation double DIN 30 mm
|26|
1410960006
1410002015
1410002013
1410002018
1410002014
5315-12-388-7889
6230-12-388-8346
6230-12-388-8068
6230-12-388-8066
6230-12-388-8069
»
PROFILINE LED MIL
ALDEBARAN® PROFILINE LED EST UN NOUVEAU CONCEPT D‘ÉCLAIRAGE,
QUI PERMET D‘APPLIQUER LA DERNIÈRE TECHNOLOGIE À LED.
IP65
RL
LED
Un avantage de ce système est la construction résistante aux chocs, laquelle rend la lampe extrêmement résistante et durable. La lampe offre également une protection contre les poussières et les jets d‘eau (IP65). En
plus, l‘éclairage d‘intervention se distingue par un réflecteur plié avec une répartition brillante de la lumière.
TYPE
Tension d’entrée
Puissance absorbée
Agent lumineux
LED 54 W
100-240 V AC
60 W
6 x 9 W LED Array
LED 36 W
100-240 V AC
40 W
4 x 9 W LED Array
LED 54 W DIM
100-240 V AC
60 W
6 x 9 W LED Array
LED 36 W SLAVE
100-240 V AC
40 W
4 x 9 W LED Array
Flux lumineux (RL)
Durée de vie env.
Température de couleur
Température de service
Dimensions (Lxlxh) env.
Poids env.
Particularité
4.200 lm
50.000 h
4000 °K
-32 à +42 °C
700 x 200 x 135 mm
4,5 kg
-
2.800 lm
50.000 h
4000 °K
-32 à +42 °C
530 x 200 x 135 mm
4,0 kg
-
4.200 lm
50.000 h
4000 °K
-32 à +42 °C
700 x 200 x 135 mm
4,5 kg
Variable 10-100 %
interrupteur
2.800 lm
50.000 h
4000 °K
-32 à +42 °C
530 x 200 x 135 mm
4,2 kg
Variable 10-100 %
interrupteur
Réf.:
14PLLED50WA
14PLLED40WA
14PLLED52WA
14PLLED42WA
N° NSN:
6230-12-388-7810
6230-12-388-7723
-
6230-12-391-1796
.
CARACTÉRISTIQUES
•
Protection contre les jets d‘eau IP65, toutes les fiches IP68 Schuko avec fermeture à
baïonnette
•
Ballast universel, tensions 110 V et 230 V possibles
•
Prise de courant intégrée pour des consommateurs complémentaires ou un circuit
en série
•
Lumière LED diffusée sur une grande superficie, donc moins d‘éblouissements
•
Éclairage variable par touche
•
LED résistant contre les chocs et les vibrations, donc aucun échange des agents
lumineux nécessaire
|27|
»
PROFILINE LED MIL AVEC ACCUMULATEUR
IP65
RL
LED
La version avec pile de cette lampe est équipée d‘un accumulateur Li-Ion à température élevée, lequel permet un éclairage pendant au
moins deux heures, pour le cas où aucun réseau de courant électrique n‘est disponible ou en cas de coupure de celui-ci. En cas de coupure de courant, la lampe se met automatiquement en mode batterie (fonction de lumière de secours). La lampe est considérablement plus
lourde que la version standard, ce qui est causé par l‘utilisation d‘un accumulateur au lithium-ions. La fonction de gradation est réglée par
un interrupteur unique, le dernier réglage étant toutefois mémorisé. La fonction de gradation n‘est pas disponible en mode de pile. Dans
la version « Master », la lampe a été configurée de manière à permettre le branchement de consommateurs complémentaires et d‘être
éteinte/allumée simultanément. Une seule LED est fonctionnelle au mode batterie.
TYPE (pile)
LED 36 W MASTER
Tension d‘entrée
Puissance absorbée
Agent lumineux
Flux lumineux (RL)
Temps de fonctionnement
de Lumiére de secours
Durée de vie env.
Température de couleur*
Accumulateur, capacité
Dimensions (Lxlxh) env.
Poids env.
Particularité
100-240 V AC
45 W
4 x 9 W LED Array
2.800 (700) Lm
> 2h
LED 36 W
ACCUMULATEUR
100-240 V AC
45 W
4 x 9 W LED Array
2.800 (2000) Lm
> 2h
LED 36 W EM
50.000 h
4000 °K
1 x LI-ION, 33 Wh
700 x 200 x 135 mm
5,3 kg
Variable 10-100 %
Interrupteur marche/arrêt Prise de courant com.
50.000 h
4000 °K
2 x LI-ION, 66 Wh
700 x 200 x 135 mm
5,5 kg
Variable 10-100 %
Interrupteur marche/ arrêt
50.000 h
4000 °K
1 x LI-ION, 33 Wh
700 x 200 x 135 mm
4,8 kg
Lumière de secours
Réf.:
14PLLED62WA
14PLLED65WA
14PLLED66WA
NSN:
6210-12-388-8995
-
6230-12-395-8426
.
100-240 V AC
45 W
4 x 9 W LED Arrays
2800 Lm
> 2h
*Également disponible pour la version à 5000 °K
CARACTÉRISTIQUES
•
Fonction de lumière de secours: en cas de coupure de courant, la lampe se met automatiquement
en mode accumulateur
•
Interrupteur marche/arrêt complémentaire.
•
Touche pour la fonction de gradation 10-100 % (uniquement en mode réseau).
•
Chargeur intégré avec affichage de l‘état, recharge l‘accumulateur dès que la lampe est raccordée au
•
La version Master possède une prise de courant commutable
Accessoires:
Boîte souple: pour le transport de max. deux ALDEBARAN® PROFILINE. Dimensions: 730 x 330 x 200 mm
Réf.: 1410000654 | NSN: 6230-12-388-8996
SANGLES EN NYLON : équipement postérieur pour l‘accrochage dans des tentes - longueur 1,2 m Réf.: 1410000206 | NSN: 6230-12-388-9512
|28|
»
SMARTLINE ARMY TACTICAL
IP54
AVEC UNE LUMIÈRE INTELLIGENTE ET DES ÉCONOMIES DE RESSOURCES POUR LIBÉRER LES POTENTIELS TACTIQUES
RL
LED
L‘ ALDEBARAN® SMARTLINE ARMY TACTICAL (A.S.A.T) est, dans le monde entier, la première lampe militaire
à LED à faible niveau d‘énergie, laquelle économise simultanément les ressources tout en soutenant les êtres
humains dans leur capacité opérationnelle.
Le système de commutation de couleur BioLight breveté et intégré permet d‘accorder la lampe à votre domaine
d‘application. Les trois différentes couleurs de lumière déterminées par des études scientifiques soutiennent de
manière optimale les êtres humains dans leur situation opérationnelle respective. Que cela soit de la lumière
apaisante pour atteindre rapidement les phases de repos, la couleur de lumière optimisée pour les situations
standardisées et les excellentes conditions de lumière ou la longueur d‘ondes adaptées pour une capacité de
concentration maximale et un état de préparation au combat.
La possibilité optionnelle de réglage de l‘intensité de chaque couleur de lumière complète l‘adaptabilité
à l‘éclairage souhaité et aide donc à exploiter les potentiels d‘économie d‘énergie complémentaires.
L‘ALDEBARAN® SMARTLINE ARMY TACTICAL répond bien entendu à toutes les exigences d‘un « vrai » produit
SETOLITE, en ce qui est de sa fiabilité et robustesse pour toutes les situations d‘utilisation.
Également disponible
en option avec
lumière de secours
coming
soon
TYPE
Tension d’entrée
Puissance absorbée
Flux lumineux (RL)
SMARTLINE ARMY TACTICAL
100 - 240 V AC, 50/60 Hz
55 W
3.400 - 3.600 lm
Température de couleur
(cw/nw/ww)
CRI
Durée de vie env.
Angle de rayonnement
Plage de gradation
Température ambiante env.
Dimensions (Lxlxh) env.
Poids env.
Classe de protection
Réf.: (variable)
6000 / 4000 / 3000°K
.
!
>85
50.000 h
205 °
6-100 %
-32 à +49 °C
640 x 170 x 95 mm
3,5 kg
I
1418111201
CARACTÉRISTIQUES
•
CONCEPT SMART ENERGY
(aide à économiser de l‘énergie et
les ressources)
•
TECHNOLOGIE LED TRÈS EFFICACE
(réduit le nombre de lampes
conventionnelles nécessitées)
•
TECHNOLOGIE DE LONGUEURS
D’ONDES BIOLIGHT
(soutient de manière optimale
l’organisme de l’être humain)
Aussi disponible avec l´éclairage de secours: ALDEBARAN SMARTLINE RP110 LED COMFORT EM (p. 31)
|29|
»
SMARTLINE ARMY TACTICAL
Le rythme sommeil/éveil naturel du corps humain est commandé par la distribution de différents médiateurs naturels (hormones), tels que, par exemple, le cortisol et la mélatonine. Ces agents permettent d‘atteindre de différents
états de sommeil/d‘éveil. La distribution de ces hormones est provoquée par un genre de « montre interne », le soidisant noyau suprachiasmatique (SCN). Le cadencement de cette « montre interne » est atteint par une interface
vers l‘extérieur, laquelle mène jusqu‘à l‘œil de l‘être humain. Cet à cet endroit que des photorécepteurs, découverts il y a seulement quelques années, assument l‘évaluation de l‘apport de bleu dans la lumière perçue.
À l‘aide de ces informations, le corps humain est informé de la phase (réveil, concentration, détente) vers laquelle il
doit se rendre.
Ce n‘est que grâce à la technologie à LED qu‘il est devenu possible de générer trois différentes longueurs
d‘ondes avec une seule lampe. La technologie « BioLight Triple Wavelenght), développée avec ces connaissances, a été intégrée dans la version tactique de l‘ALDEBARAN® SMARTLINE par nos ingénieurs. Cette technologie est une aide précieuse pour toute préparation au combat respectif. La capacité de concentration durant les
combats est stabilisée et augmentée, les phases de repos sont plus rapidement et efficacement atteintes.
BIOLIGHT TRIPLE
WAVELENGTH
TECHNOLOGIE - „BIOLIGHT TRIPLE WAVELENGHT
Couleur de lumière
blanc froid
PASSIF (MÉLATONINE)
Couleur de lumière
blanc neutre
NEUTRE
Couleur de lumière
blanc chaud
ACTIF (CORTISOL)
cw (blanc froid)
nw (blanc froid et blanc chaud)
SMARTLINE ARMY TACTICAL cw = 6000 °K | nw = 4000 °K | ww = 3000 °K
ww (bchaud)
|30|
»
SMARTLINE RP110 LED SERIE
IP54
IP54
SMARTLINE RP110 LED SERIE
REMPLACE 2 TUBES COMPACTS DE 55 W
RL
LED
LED
Les lampes de la série ALDEBARAN® SMARTLINE se distinguent de par leur flexibilité et efficacité. Le
design simple et contemporain allie une forme de base modulaire avec les avantages d‘une technologie LED
moderne et économique. De nombreuses possibilités de fixation, d‘accrochage et de montage maximisent
le potentiel d‘utilisation des lampes SMARTLINE. Un faible poids et une hauteur de construction réduite
assurent également des avantages incomparables du côté logistique.
Des options, telles que détections de mouvement à l‘aide d‘une technologie à micro-ondes très moderne et
une commande variable « Light on Demand » permettent de mieux exploiter les potentiels énergétiques.
Une autre option se trouve dans la fonction de lumière de secours, l`ALDEBARAN® SMARTLINE RP110 LED
COMFORT avec Lumière de secours.
ALDEBARAN® SMARTLINE RP110 LED COMFORT Performance élevée pour les plafonds de moins de 4 m.
TYPE
Tension d’entrée
Puissance absorbée
Agent lumineux
Flux lumineux (RL)
Flux lumineux (secours)
Température de couleur env.
CRI
Durée de vie env.
Température ambiante
Dimensions (Lxlxh) env.
Poids env.:
Fiche /
Prise de courant (en face)
Réf.:
.
SMARTLINE RP110 LED
COMFORT
100 - 240 V AC
65 W
LED-Strip-Technologie
5.400 lm
4000 °K
>80
50.000 h
-25 °C à +50 °C
750 x 160 x 105 mm
3,5 kg
SMARTLINE RP110 LED
COMFORT EM
220 - 240 V AC
57 W
LED-Strip-Technologie
5.100 lm
500 lm
4000 °K
>80
50.000 h
-25 °C à +50 °C
750 x 160 x 105 mm
3,6 kg
SMARTLINE RP110 LED
COMFORT MOT
220 - 240 V AC
57 W
LED-Strip-Technologie
5.100 lm
4000 °K
>80
50.000 h
-25 °C à +50 °C
750 x 160 x 105 mm
3,9 kg
Schuko IP68 verte
Schuko IP68 verte
Schuko IP68 verte
1417142101
1417242301
1417242201
|31|
ÉCHANGE DE COUPS LED CONVENTIONNELLE TRÈS EFFICACE
EXEMPLE DE CALCUL POUR LA DÉTERMINATION DE L‘EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE ////////////////////////
ALDEBARAN®
1000 - 2 x 55 W
VS
SURFACE À ÉCLAIRER : HALLE INDUSTRIELLE/TENTE
Largeur : 12 m et longueur : 30m
Hauteur d‘accrochage de la lampe : 4 m
Puissance d’éclairage minimale : 500 Lx
LAMPE CONVENTIONNELLE
MESURE 1
ALDEBARAN® 1000, 2 x 55 W
avec des tubes fluorescents compacts (puissance totale 130 W)
Câble de raccordement de 5 m H07RN-F 3x1,5 /
prise de courant en face
VOUS NÉCESSITEZ
RÉSULTAT:
50 lampes ALDEBARAN® 1000 - 2x55W
Puissance totale 6000W
Puissance d‘éclairage moyenne 540Lx
12.00 m
!
0.00
»
30.00 m
0.00
|32|
»
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
VS
ALDEBARAN®
SMARTLINE 65W
À ÉCLAIRER : HALLE INDUSTRIELLE / TENTES
Largeur : 12 m et longueur : 30 m
Hauteur d’accrochage de la lampe : 4 m
Puissance d’éclairage minimale: 500Lx
| R É S UM É |
POUR LA MÊME SURFACE
20 LAMPES EN MOINS
VOUS NÉCESSITEZ ENCORE
RÉSULTAT:
30 lampes ALDEBARAN® SMARTLINE 65W
PUISSANCE TOTALE 2040W
Puissance d‘éclairage moyenne: 540Lx
!
0.00
12.00 m
Économie:
réduction de performance de
40 % de 6000 W sur 2040 W.
Économie:
plus de 65 % 20 points lumineux
de moins signifient pour vous :
temps de montage réduit de 40 %
LAMPE CONVENTIONNELLE
MESURE 2
ALDEBARAN® SMARTLINE 65 W
avec la nouvelle technologie à LED (puissance totale 65 W)
Câble de raccordement de 5 m H07RN-F 3x1,5 /
Prise de courant (en face)
30.00 m
0.00
|33|
»
AIDE DE CALCUL POUR LA DÉTERMINATION DE L‘INTENSITÉ
DE L‘ÉCLAIRAGE DANS DE DIFFÉRENTES PIÈCES EN12464
Kalkulationshilfe
zur Ermittlung
der Beleuchtungsstärke
in verschiedenen Räumlichlkeiten EN12464
LES
VALEURS SUIVANTES
SONT
INDIQUÉES :
Tente opérationnelle env.
500 Lux CRI 80+
Tentes d‘équipe
300 Lux CRI 80+
Tente d‘entreposage et containers
100 Lux CRI 80+
Même si elles ne sont que temporairement opérationnelles
300 Lux CRI 80+
Tentes-hôpital
500 Lux CRI 80+, besser CRI 90+
Pièces utilisées pour le domaine médical
750 – 1000 Lux CRI 90+
Postes de travail informatisés (lampes à grille)
750 Lux CRI 80+
!
POURQUOI CELA EST-IL SI IMPORTANT
•
Un poste de travail bien éclairé réduit les erreurs
•
Une bonne lumière avec un éclairage homogène de l‘objet empêche l‘effort excessif
du nerf oculaire. Ce qui pourrait fatiguer les yeux et provoquer des accidents.
•
Une lumière dans la bonne couleur de lumière stimule la concentration jusqu‘à 46 %
MEDICAL LIGHT
Lampes Medical Light:
afin de pouvoir calculer, vous devez connaître le nombre de Lux nécessités. Vous pouvez les extraire de l’ EN12464 (tableau ci-dessus)
ALDEBARAN® SMARTLINE RP110 LED MEDICAL LINE
Tension d‘entrée
Puissance absorbée
Agent lumineux Flux
lumineux env.
Température de couleur
CRI
Durée de vie env.
100 - 240 V AC
65 W
LED Strip Technologie
5.400 lm
5000 °K
> 90+
50.000 h
Température ambiante
Dimensions (Lxlxh) env.
Poids env.
TYPE de protection
-25°C à +50 °C
750x155x 82 mm
3,5 kg
IP65
|34|
»
4000A X SERIE
SANS FIL, PERFORMANTE ET NON ÉBLOUISSANTE.
EN PLUS ROBUSTE ET SIMPLE À COMMANDER.
IP65
RL
LED
Et voici les gènes de la série 4000A. Ces gènes ont encore une fois été affinés avec les nouvelles lampes de la série
4000A X. Alors que la puissance lumineuse a été augmentée de plus de 70 % par rapport à la précédente série grâce à
l‘utilisation d‘Arrays de surface à LED, l‘effet anti-éblouissant a été simultanément conservé. Certaines lampes d‘autres fabricants faisant partie de cette classe de performance laissent rétrospectivement voir des « points » clairs (effet perlé), mais
nos LED anti-éblouissantes spéciales permettent un excellent éclairage régulier et une autre vue - à tout moment. Car, de
la bonne lumière est synonyme pour une sécurité assurée.
*Comparaison ALDEBARAN® 4000A X1 pour ALDEBARAN® 4000A 1x9 Watt
INNOVATION LUMINEUSE MOBILE
ALDEBARAN® 4000A X SERIE - pour une utilisation polyvalente.
CARACTÉRISTIQUES
• Extrêmement robuste, car le corps lumineux a été fabriqué en
aluminium utilisé dans l‘aéronautique
• Une technologie au lithium ionique assure une performance
stable pour toutes les températures
•
•
•
•
Intensité lumineuse extrême
Puissance lumineuse réglable en continu (0-100%)
Production de lumière non éblouissante et homogène
Exploitation possible avec un accumulateur intégré et/ou un
chargeur
• Large gamme d‘accessoires (supports magnétiques et trépied)
TYPE
4000A X1
LED 33Wh / 12W
Technologie LED Array
4000A - X1
1.200
LED lm
33Wh / 12W
LED-Array-Technologie
5000
°K lm
1.200
Pleine puissance: 2,5hrs
Faible
16hrs
5000puissance:
°K
50.000
Vollehrs
Leistung: 2,5h
LI-ION
Geringe Leistung: 16h
50.000 h
3 hLI-ION
3h
267
x 120
x 145
mm
267
x 120
x 145
mm
4000A X1
LED 66Wh / 12W
Technologie LED Array
4000A - X1
1.200
lm / 12W
LED 66Wh
LED-Array-Technologie
5000
1.200°Klm
Pleine puissance: 5hrs
Faible
puissance: 32hrs
5000 °K
50.000
hrs
Volle Leistung:
5h
LI-ION
Geringe Leistung: 32h
50.000 h
3LI-ION
h
3h
267
267xx120
120xx145
145mm
mm
4000A X2
LED 66Wh / 22W
Technologie LED Array
4000A - X2
2.200
lm / 22W
LED 66Wh
LED-Array-Technologie
5000
°Klm
2.200
Pleine puissance: 3hrs
Faible
5000puissance:20hrs
°K
50.000
hrs
Volle Leistung:
3h
LI-ION
Geringe Leistung: 20h
50.000 h
3LI-ION
h
3h
385
385xx120
120xx145
145mm
mm
4000A X2
LED 99Wh / 22W
Technologie LED Array
4000A - X2
2.200
lm
LED 99Wh
/ 22W
LED-Array-Technologie
5000
°K lm
2.200
Pleine puissance: 4,5hrs
Faible
5000puissance:30hrs
°K
50.000
Volle hrs
Leistung: 4,5h
LI-ION
Geringe Leistung: 30h
50.000 h
4,5
h
LI-ION
4,5 h
385
x 120
x 145
mm
385
x 120
x 145
mm
1440800020-N
1440800020
1440800022-N
1440800022
1440800021-N
1440800021
1440800023-N
1440800023
Agent lumineux
TYPE
Luminous flux
(RL)
Agent lumineux
Température
Flux lumineuxde
Durée
(REAL Lumen)*
d‘éclairage
env.
Température
de
Durée
vie env.
Durée de
d‘éclairage
Accumulateur
env.
Durée de vie env.
Temps
de charge
Accumulateur
env.
Temps de charge
Dimensions
Dimensions
(LxWxH)
env.
(LxBxH) env.
Poids
1,05
kgkg
1,25
1,6
1,8
Poids env.
env. :
1,05
1,25kg
kg
1,6kg
kg
1,8kgkg
Chargeur
Chargeur
| Fiche Euro
| 100-240
| Sortiemax.
max.16.8
16.8V,V,11oder
ou 2 2A*A*
Chargeur
Chargeurpour
pouraccumulateur
accumulateurLi-Ion
| Eurostecker
| 100-240
V ACV |AC
Ausgang
Gradation
0-100 % par
le biais
du potentiomètre
interrupteur
marche/arrêt
Gradation
0-100
% über
Potentiometeravec
mit Ein
/ Aus-Schalter
.
Réf.:
*Version de chargeur 1A 33Wh / Chargeur 2A 66 Wh
|35|
»
4000A X1 SIGNAL SERIE
IP54
LA LUMIÈRE DE SÉCURITÉ POUR UNE UTILISATION MOBILE
LED
RL
La lumière est synonyme de sécurité, et ceci n‘est pas une nouvelle connaissance. Avec l‘introduction de la série 4000A
X, la sécurité du travail et la capacité opérationnelle ont déjà joué un très grand rôle. Les puissances des lampes 4000A
X, une exploitation sans fil durant des heures et une lumière homogène non éblouissante ont été confirmées sous des
conditions d‘utilisation les plus extrêmes. Avec la série 4000A X1 SIGNAL, nous avons crée une nouvelle génération de
lampes opérationnelles et professionnelles, tout en accentuant le point lié à la sécurité.
Avec une large gamme d‘accessoires, tels que support pour véhicule, poignée de portage, chargeur pour l‘allumecigare, supports magnétiques, trépieds, etc., vous permettent un excellent équipement pour toutes les situations
opérationnelles.
LUMIÈRE MOBILE INNOVANTE ALDEBARAN®
4000A X1 SIGNAL SERIE
CARACTÉRISTIQUES
• Extrêmement robuste, car le corps lumineux a été fabriqué en aluminium utilisé dans l‘aéronautique
• Une technologie au lithium ionique assure une performace
stable pour toutes les températures
• Fonction de lumière signalétique High Power pour une sécurité et une visibilité maximales
• Puissance lumineuse réglable en continu (0-100%)
• Production de lumière non éblouissante et homogène
• Exploitation possible avec un accumulateur intégré et/ou un chargeur
• Large gamme d‘accessoires (supports magnétiques et trépied)
TYPE
Puissance absorbée env.
Agent lumineux
Flux lumineux (blanc) 100%
Flux lumineux (de couleur) 100%
Durée d‘éclairage (blanc) 100%
Durée d‘éclairage (blanc) 15%
Durée d‘éclairage au mode de
Température de couleur env.
Durée de vie (DUAL LED-Array) env.
CRI (blanc)
Accumulateur, capacité
Temps de charge (chargeur 2A)
Température ambiante env.
Dimensions (Lxlxh) env.
Poids env.
Particularité
Réf.:
4000A X1 LED
ARMY / 33Wh
4000A X1 LED
ARMY / 66Wh
12 W
DUAL LED-Array-Technologie
1.100 lm
529 nm (vert)
3h
6h
19 h
38 h
8h
16 h
5000 °K
50.000 h
>70
LI-ION 33Wh
LI-ION 66Wh
2h
4h
-30°C à +40°C
267 x 120 x 145 mm
1,05 kg
1,25 kg
Réglable lumière blanche de
gradationà la lumière
permanante verte (gradable)
1440800066-N
1440800067-N
|36|
4000A X1 LED
RESCUE / 33Wh
4000A X1 LED
RESCUE / 66Wh
12 W
DUAL LED-Array-Technologie
1.100 lm
626 nm (rouge)
3h
6h
19 h
38 h
8h
16 h
5000 °K
50.000 h
>70
LI-ION 33Wh
LI-ION 66Wh
2h
4h
-30°C à +40°C
267 x 120 x 145 mm
1,05 kg
1,25 kg
Gradation en continu (lumière blanche),
fonction de clignotement intégrée (de
couleur), chargeur (230 V)
1440800064-N
1440800065-N
ACCSSORIES ALDEBARAN®
4000A X SERIE | 4000A X1 SIGNAL SERIE
POIGNÉE DE PORTAGE
Convient à la
X1/X2
Réf.: 1410993424
SUPPORT MAGNÉTIQUE
Convient à la
X1/X2
Réf.: 1410993421
STATIVHALTERUNG
Convient à la
X1/X2
Réf.: 1410993420
MAGNETHALTERUNG
Convient à la
X2
Réf.: 1410993417
CHARGEUR ALLUME-CIGARRE
Tension d‘entrée: 10-20 V DC
Tension de sortie: 16,8 V DC / 0,5 A DC
Longueur du câble :1,2 m
Réf.: 49_ _002246
|37|
»
7000
IP65
RL
LED
Ce nouveau développement à tout particulièrement été conçu pour la cabine du véhicule. Malgré les petites
dimensions de cette lampe, l‘éclairage optimal de la cabine est assuré, car la lampe est équipée d‘une LED Array performante. La lampe permet de commuter la lumière tactique blanche sur la lumière rouge avec les câbles
d‘amenée.
Le boîtier en aluminium en poudre délicat assure la robustesse de cette lampe. La lampe dispose d‘un interrupteur
central sur le côté du boîtier.
TYPE
Tension d‘entrée
Puissance absorbée
Boîtier
Agent lumineux
Couleur de lumière
Flux lumineux (blanc/couleur)
Dimensions (Lxlxh) env.
Poids env.
Pilote CEM
Fiche
WD 11W R/W
19-32 V DC
9W/3W
Aluminium noir
LED
Blanc (4000 °K) / rouge
700 lm / 200 lm
435 x 85 x 40 mm
1 kg
MIL-STD461-E
3 pôles, en fonction
des besoins spécifiques
du client
WD 9W B/W
12-24 V DC
9W/3W
Aluminium noir
LED
Blanc (4000 °K) / bleu
700 lm / 440 lm
435 x 85 x 40 mm
1 kg
MIL-STD461-E
3 pôles, en fonction
des besoins spécifiques
du client
WD 9W W
20-32 V DC
18 W
Aluminium noir
LED
Blanc (4000 °K)
1400 lm
435 x 85 x 40 mm
1 kg
MIL-STD461-E
-
Température ambiante
Réf.:
-40 à +59°C
1470800016
-40 à +59°C
1470800020
-40 à +59°C
1470800022
!
L‘ALDEBARAN® 7000 peut être équipée d‘une fiche sur demande du client
|38|
»
5000 TUBE LED
IP65
RL
LED
Votre lieu d‘intervention se trouve généralement dans des tentes et installations de décontamination, car ce
luminaire tubulaire LED (protection contre les jets d‘eau) possède une protection IP65.
Le renoncement conséquent des collages assure une possibilité de réparation élevée. Votre construction IP
conforme permet une utilisation dans de différents environnements. Une prise de courant intégrée permet
également un enchaînement.
L‘ALDEBARAN® 5000 TUBE LED est facile à nettoyer et les grands embouts en caoutchouc protègent contre
les chocs.
L‘ALDEBARAN® 5000 TUBE LED - fournit une
lumière LED fiable et pratiquement incassable.
TYPE
Tension d‘entrée
Câble d‘alimentation
Sortie
Agent lumineux
Bloc d‘alimentation
Flux lumineux (RL)
Couleur de lumière env.
CRI
Classe de protection
Température de travail
Dimensions (Lxlxh) env.
Poids env.
Tube
.
Réf.:
TUBE 5000 LED*
110 - 240 V AC
5 m H07BQ-F 3G1,5 mm² avec fiche
Schuko 16A-12h, IP68
Prise de courant Schuko 16 A /
230 V IP68
Tubes LED PLL tubes 22 W
Socle intégré 2G11
1840 lm
4500 K
> 80
II
- 30 à +40°C
Ø 120 x 800 mm
1,4 kg sans câble d‘alimentation
Polycarbonat clair, 60 mm
Épaisseur de la paroi: 3 mm
1450800128
L‘ALDEBARAN® 5000 TUBE LED est fournie avec des sangles en nylon imperdables de 1,2 m (2 pièces)
!
*L‘ADEBARAN 5000 TUBE LED est également disponible avec 16W
|39|
»
SETO POWER LED
IP54
RL
LED
CETTE LAMPE PERFORMANTE REPRÉSENTE LA NOUVELLE TECHNOLOGIE MOBILE
À LED. ELLE EST ROBUSTE ET FACILE À UTILISER, ET NE NÉCESSITE PRESQUE PAS D‘ENTRETIEN.
La tête de la lampe est composée de 30 LED très efficaces, qui offrent une lumière claire rayonnante à
l’utilisateur et qui sont donc parfaitement adaptées à éclairer les postes de travail. La SETO POWER LED se
distingue par un boîtier en polymère résistant aux chocs et des pièces en acier intégrées dont la combinaison assure une sécurité élevée de la totalité de l’appareil. Les quatre tiges de prolongement « Quicklock »
permettent d’augmenter la tête de la lampe de 820 mm sur 1800 mm. Ces tiges spécialement construites et
incorporées les unes aux autres en font un système tout aussi simple que stable, lequel peut rapidement être
étendu et dont les pièces peuvent être rangées dans un support spécial se trouvant directement à l’appareil.
La SETO POWER LED comprend également deux pieds d’appui rabattables, lesquels font de l‘unité d’éclairage
un système à trépied efficace, ce qui offre une stabilité complémentaire, sans avoir recours à un équipement
complémentaire.
TYPE
Agent lumineux
Flux lumineux (RL)
Durée de vie
Intensité lumineuse (sans diffuseur)
Intensité lumineuse (avec diffuseur)
Temps de fonctionnement env.
SETO POWER LED
30 x 3 W LED
2.800 lm
50.000 h
1 m: 13.600 lx, 3 m: 2.000 lx
1 m: 1.670 lx, 3 m: 170 lx
100 % - 8 h, 50 % - 16 h, 25 % - 33 h,
8 % - 240 h+ Éclairage de signalisation
Temps de charge (accumulateur 22Ah) 2,7 A chargeur : 9 h
Tension
12 V DC
Courant assigné
2,7 A
Dimensions (Lxlxh) env.
390 x 195 x 255 mm
Poids env.
11,8 kg
Volume de livraison
Chargeur 230 V,
4 x Tiges-Quicklock
.
TYPE
Basic
sans fonction Remote
Réf.:
Remote
avec fonction
Remote
73__100001
73__100002
KFZ
avec système de chargement
automobile Vepac
73__100006
NSN:
6230-12-388-7982
6230-12-388-9866
6230-12-388-9862
CARACTÉRISTIQUES
•
30 LED très efficaces de 3 W - pour une puissance réelle de 90 W
•
Durée d‘éclairage env. 50.000 h
•
Possibilité de mode pour lampes baladeuses et trépied
•
Stabilité complémentaire grâce à un système à trépied
•
Avec et sans télécommande ainsi que chargement automobile
|40|
ACCESSOIRES SETO POWER LED
SYSTÈME DE CHARGEMENT AUTOMOBILE VEPAC
Le système de chargement automobile Vepac permet un chargement complet au véhicule. L‘appareil ne doit pas être séparé du véhicule, car un système
de protection intelligent protège la batterie du véhicule contre un déchargement profond.
Réf.: 73__100008
NSN: 6130-12-394-9400
SUPPORT MAGNÉTIQUE
Le support magnétique de la SETO POWER LED est toujours recommandé, si vous travaillez
dans un environnement restreint ou si vous devez changer rapidement d’espace de travail.
Grâce aux deux aimants performants, vous pouvez fixer en toute sécurité la tête de la lampe
de la SETO POWER LED à pratiquement chaque surface métallique.
Réf.: 73__100010
NSN: 6230-12-394-8535
QUICKLOCK - XTRA LONG (rechange)
Le réglage de la hauteur - Xtra Long - est composé d‘une seule barre
et permet une hauteur d‘env. : 2,80 m (volume de livraison 1 barre)
Réf.: 73__100003
SYSTÈME DE SECOURS EN OPTION
En cas de coupure de courant, le système de secours disponible optionnellement allume toutes les SETO POWER LED du groupe.
Réf.: 73__100005
TÉLÉCOMMANDE
Contrôle complet de la clarté, du mode et du statut de la pile. La technologie particulière en réseau maillé permet d’allumer instantanément plus de cent appareils
avec une seule télécommande. Chaque lampe SETO POWER LED peut transmettre
le signal de la télécommande, ce qui permet de couvrir des distances illimitées et
de grandes superficies.
Réf.: 73__100004
|41|
BALADEUSES
»
BALADEUSES
|42|
»
MICA IL640 LED NATO
IP67 LED
La nouvelle IL640 LED NATO dispose en plus d’un affichage de la capacité à LED ainsi qu’une protection contre une
décharge profonde, ce qui permet de protéger l’accumulateur au nickel-hydrure métallique. Le boîtier de la lampe
est composé de polyamide résistant aux coups et chocs. La lentille est en verre durci : grâce à l’utilisation de 4 LED
Cree, il est même possible d’augmenter encore plus l’efficacité de la lampe..
La durée de vie de l’agent lumineux s‘élève à env. 50.000 heures, un échange de l’agent lumineux n’est donc pas
nécessaire. Avec une durée d’éclairage de 8 heures à pleine puissance ou de 24 heures à demi-puissance ainsi
qu’un flux lumineux de 600 lm, cette lampe baladeuse est adaptée à de différents usages. Indépendamment des
applications, vous obtenez toujours un éclairage optimal grâce à 4 LED Cree.
TYPE
Agent lumineux
Durée de vie env.
Flux lumineux env.
Temps de
fonctionnement env.
Accumulateur
Dimensions (Lxlxh) env.
Poids avec accumulateur env.
Boîtier
Lentille
Particularités
Réf.:
IL640 LED NATO
4 x LED Cree
50.000 h
Puissance élevée: 600 lm
Faible puissance 160 lm
Intensité élevée: 8 h
Faible intensité: 24 h
NiMH | 6 V
215 x 120 x 125 mm
1,4 kg
Polyamide résistant aux chocs
Verre durci (108 x 5 mm)
Affichage de la capacité LED,
protection contre une décharge
profonde, sangle d‘épaule
40__113422BW
PARTICULARITÉS
•
Technologie performante à LED
•
Protection contre le vol grâce à une technologie de chargement divisée en deux
•
Accumulateur NiMh
•
Boîtier en polyamide (Nylon 6.6)
!
Pour le chargement, vous avez besoin du chargeur ILC (12 à 24 V). Pour le chargement avec 230V/AC, vous avez également besoin
du bloc d‘alimentation IL2.
|43|
ACCESSOIRES BALADEUSES
CHARGEUR ILC
Boîtier: Polycarbonat / Aluminium
Tension d‘entrée: 12 à 24 V
Température de charge: 0 à +40 °C
Temps de charge: 10 h
Courant de charge: 800 - 900 mA
Courant de maintien: 200 mA
Dimensions (LxBxW) env.: 153 x 138 x 88 mm
Montage: horizontal ou vertikal
Réf.: 40__112300
NSN: 6130-12-370-3393
BLOC D‘ALIMENTATION IL2
(pour les chargeurs ILC et MLC)
Tension d’entrée: 90 - 265 V AC
Tension de sortie: 12 V DC (11 V, 4 à 12 V, 6 V)
Courant de sortie: 2 A
TYPE de protection: IP 20
Température de fonctionnement: 0 à +40°C
Dimensions (LxBxW) env.: 97 x 45 x 55 – 76 mm
Réfr.: 40__112700
|44|
SYSTÈMES MÂTS
»
SYSTÈMES POUR MÂTS
|45|
»
SYSTÈMES POUR MÂT
WIND UP, COMPACT & CANGOO
TRÉPIED
WIND UP
TRÉPIED
COMPACT
CANGOO SYSTÈME POUR
MÂT LUMINEUX
PNEUMATIQUE
(AVEC POMPE À MAIN
MOBILE)
TRÉPIED WIND UP
TRÉPIED COMPACT
TRÉPIED CANGOO
Matériau: acier
Capacité de charge: max. 30 kg
Hauteur (longueur, déployé):4,58 m
Hauteur(longueur, inséré): 1,12 m
Mât: CN5303
Poids de charge: max. 15 kg
Poids: 25 kg
Poids env.: 22,6 kg
Hauteur (max. longueur) env.: 375 cm
Hauteur (min. longueur) env.: 173 cm
Capacité de charge: max. 25 kg
Poids env.: 13,3 kg
Tenons standard: Ø 30 mm pour
complet pour phares & ponts avec
set de serrage
Dimensions (fermé):
1250 x 710 x 320 mm
Hauteur: max.: 3500 mm
Longueur (jambe): 1800 mm
Plateforme: 400 x 300 mm
Matériau (mât):
Aluminium 2 mm, anodisé
Segmente: 3
Mât principal: Ø 66 mm
Réf.: 1410000324
Réf.: 1410000327
|46|
Réfr.: 1410000533
NSN: 6230-12-388-6655
MÂT LUMINEUX PNEUMATIQUE
(AVEC POMPE À MAIN MOBILE)
Le mât lumineux peut être installé seul, à un véhicule ou posé verticalement sur une remorque, ce qui permet d’utiliser le
système pour des applications très variées. Avec une hauteur minime de 3,5 m et une hauteur maximale de 14 m, il est
possible d’éclairer de manière optimale l’environnement. Les vitesses du vent de jusqu’à 100 km/h ne sont aucun problème
grâce au Tripod (disponible optionnellement) et avec un tendeur correspondant. En plus, le mât peut entièrement être fixé
au sol avec le pied d’appui (Tripod) et des piquets, ce qui assure la stabilité nécessaire également dans des environnements
complexes. Le mât lumineux peut être commandé/sorti manuellement, avec une pompe à main ou à l’aide d’air comprimé
(max. 2 bars).
Les différentes sections du mât peuvent être bloquées afin d’empêcher toute torsion non souhaitée et d’assurer une installation pour une période prolongée. En plus, la lumière peut être orientée dans la direction souhaitée sans devoir réorienter
le mât grâce aux dispositifs de suspension de la lampe. Le mât lumineux est fabriqué en tubes d’aluminium anodisé d’une
épaisseur de 2 mm et présente donc une protection très élevée contre la corrosion. Le mât est complètement assemblé à
la livraison, avec pompe à main et vanne de vidange.
CARACTÉRISTIQUES
•
Montage et démontage rapides
•
Maniement facilité grâce à la pompe à main
•
Segments du mât blocables
•
Vitesses de vent de jusqu‘à 100km/h possibles
•
Protection élevée contre la corrosion grâce à
l‘aluminium anodisé
SYSTÈMES POUR MÂTS
Mât pneumatique (pompe à main avec valve de vidange)
Mât: Ø 101
Hauteur (longueur, déployé): 4,53 m
Hauteur (longueur, inséré): 1,45 m
Poids de charge max.: 25 kg
Entièrement anodisé
Trépied (vissé fermement au mât)
Longueur :
1500 mm avec anneaux de fixation et socles (3 pièces),
haubans 10 m sur bobine
Cols de serrage fermes (3 pièces), anneaux racleurs pour le
sable (3 pièces)
Réf.: 1410000551
Accessoires :
Sac d‘emballage (Réf. : 1410000526) | Piquets (6 pièces), 450mm (Réf. : 1410000518)
|47|
»
SYSTÈME DE MÂT À PARAFOUDRE
(AVEC TRÉPIED)
INSTALLATION MOBILE DE PROTECTION CONTRE LA FOUDRE
Un système parafoudre adapté à la classe de protection III, laquelle répond aux exigences normales fixées aux
installations stationnaires. Dans certains cas, il est nécessaire de prévoir des mesures complémentaires selon
DIN EN 62305-3. Une analyse de risque selon DIN EN 62305-3 n’est pratiquement pas réalisable pour cette
application, car les paramétrages, nécessaires pour le calcul, sont toujours représentés différemment.
SYSTÈME DE MÂT À PARAFOUDRE (avec trépied)
Réf.:
NSN:
1410000540
-
Mât télescopique pneumatique avec trépied vissé
Piquets | Ancres pour le trépied
1410000400
-
1410000517
-
Conduites HVI TYPE I
Tube d’isolation GFK
Lignes de pontage PA
Barre parafoudre avec 2 bornes de connexion
Conduites de protection contre la foudre avec vis de fixation
Baguettes de mise à la terre (Staberder)
Pointes d’impact
POUR
Bornes de connexion pour baguettes de mise à la terre
Tendeurs
Notice de montage
1410000408
-
1410000401
-
1410000409
6150-12-198-1482
1410000402
-
1410000403
-
1410000404
-
1410000405
-
1410000406
4030-12-320-9037
1410000407
-
1410000512
-
-
-
EXTÉRIEU
R
INTÉ
RI
R ET
EU
ET´E
BREU
RAGE
LAI
ÉC
»
!
Ce système de mât exige une consultation spéciale. Veuillez à cet effet nous contacter.
|48|
»
TAMBOURS À CÂBL
Vu le grand nombre de possibilités (d‘équipement) et de
différentes versions, il ne nous est pas possible de lister toutes les versions.
1
TYPE GT 310
WD
ÉQUIPEMENT
CÂBLE
PROTECTION
POIDS
Fiche Schuko
16 A / 230 V IP68
3 x prise de courant Schuko 16 A / 230
V IP68
50 m H07RN-F
3G1,5 mm²
Protection thermique
9,3 kg
Réf.:
1410000153
NSN:
6150-12-388-7153
TYPE GT 380
CEE WD - NATO
ÉQUIPEMENT
CÂBLE
1
PROTECTION
POIDS
Fiche CEE 16 A / 400 V IP67
33 m H07RN-F
2 x prise de courant CEE 16 A / 400V IP67 5G2,5 mm²
2 x prise de courant Schuko 16 A / 230
V IP68
Protection thermique
15 kg
Réf.:
1410000165
NSN:
6150-12-388-7708
TYPE GT 380
CEE - NATO
ÉQUIPEMENT
CÂBLE
PROTECTION
POIDS
Fiche Schuko 16 A / 230 V IP68
4 x prise de courant Schuko 16 A / 230
V IP68
50 m H07RN-F
3G2,5 mm²
Protection thermique
15,1 kg
1410000025
NSN:
-
Réf.:
1
|49|
DISTRIBUTEURS D‘ÉNERGIE
»
DISTRIBUTEURS D‘ÉNERGIE
|50|
»
E-DISTRIBUTION TOWER MIL
Les distributeurs de courant sont livrables en quatre dimensions. Ils sont empilables pour de nombreuses
possibilités de combinaison afin de répondre aux besoins de l’utilisateur. Les distributeurs d’énergie des
niveaux de puissance 11 kVA - 250 kVA présentent un design attrayant, sont robustes et sûrs.
ÉQUIPEMENT
Boîtier stable en plastique noir résistant aux chocs, aux intempéries et au vieillissement, avec des poignées
de portage, un montage protégé, des prises de courant sur le devant et des appareils encastrables sur la face
arrière. Tous les raccords enfichables en RAL 6031-F9 (Otan-olive). TYPE de protection IP67/68, équipement
individuel (conduite de raccordement ou fiche de montage) possible.
La disposition de trois différents creux sur les grands distributeurs permet d’associer ces derniers aux petits
modèles.
1
2
3
4
5
RACCORD ENFICHABLE PROTÉGÉ - DISTRIBUTION D‘ÉNERGIE MOBILE - EMPILABLE
CARACTÉRISTIQUES
•
Poignées de portage intégrées
•
Léger & maniable
•
Empilable
•
Protection contre les jets d‘eau
3
•
Rétrocompatibilité
4
•
Protection contre la foudre (en partie)
5
|51|
1
2
»
E-DISTRIBUTION TOWER MIL (SERIE BV)
Cette série de distributeur est approuvée par L´Union Technique de l´Électricité et de la communication et répond
aux directives de la norme DIN EN 61439-4. Les exigences militaires relatives aux essais climatiques, test de chute
ainsi que de mouvement vibratoire sont également remplies. Les composants individuels sont homologués selon
VG. Disjoncteur différentiel FI de TYPE B (tous-courants). Les distributeurs sont équipés d’une borne de terre. Utilisable comme distributeur principal et final. Utilisation dans des réseaux TN, TT et IT.
•
•
Niveaux de puissance 11kVA – 250kVA
Boîtier stable en plastique noir résistant aux chocs, aux intempéries et au vieillissement en polyéthylène
•
•
Montage protégé, prises de courant sur la face avant et appareils sur la face arrière
Empilable
TYPE BV
05 A
Réf.:
TYPE BV 06 A
Réf.:
PUISSANCE DE
RACCORDEMENT
ALIMENTATION DISJONCTEUR
DIFFÉRENTIEL FI
DISJONCTEUR ÉQUIPEMENT
DE
PROTECTION
11 kVA
Fiche CEE
16 A, 5 p, 500 V
Protection
contre la
surtension:
Couplage 3 + 1
1 x FI 40 / 0,03 A
5 x FI / LS C 16 / 0,03 A
1 x C 16 A 3 p
1410003001
NSN:
6110-12-384-9092
PUISSANCE DE
ALIMENTATION
DISJONCTEUR
22 kVA
CEE-Stecker
2 x FI 40 / 0,03 A
32 A, 5 p, 400 V
3 x FI / LS C 16 / 0,03 A
Protection contre
la surtension:
Couplage 3 + 1
1410003002
NSN:
6110-12-382-1431
|52|
2 x CEE, 16 A, 5 p, 400 V
2 x CEE, 16 A, 230 V
3 x Schuko, 16 A, 230 V
DISJONCTEUR
DE
PROTECTION
ÉQUIPEMENT
2 x C 16 A, 3p
2 x CEE, 16 A, 5 p,
400 V
2 x CEE, 16 A, 230 V
2 x Schuko, 16 A, 230 V
»
E-DISTRIBUTION TOWER MIL (SERIE BV)
TYPE
BV 07 A
PUISSANCE DE
RACCORDEMENT
ALIMENTATION
DISJONCTEUR
DIFFÉRENTIEL FI
DISJONCTEUR ÉQUIPEMENT
DE
PROTECTION
44 kVA
Fiche CEE
63 A, 5 p, 400 V
Protection contre
la surtension :
Couplage 3 + 1
4 x FI 40 / 0,03 A
2 x C 16 A, 3 p
2 x C 32 A, 3 p
Réf.:
1410003003
NSN:
6110-12-385-0792
TYPE
BV 10 A
PUISSANCE DE
RACCORDEMENT
ALIMENTATION
DISJONCTEUR
DIFFÉRENTIEL FI
DISJONCTEUR
DE
PROTECTION
ÉQUIPEMENT
70 kVA
Fiche CEE
63 A, 5 p, 400 V
Protection contre
la surtension :
Couplage 3 + 1
2 x FI 63 / 0,3 A
2 x C 63 A, 3 p
1 x C 125 A, 4 p
2 x CEE, 63 A, 5 p, 400 V
Réf.:
1410003004
NSN:
6110-12-384-2363
TYPE
BV 10 B
PUISSANCE DE
RACCORDEMENT
ALIMENTATION
DISJONCTEUR
DIFFÉRENTIEL FI
DISJONCTEUR ÉQUIPEMENT
DE
PROTECTION
70 kVA
Fiche CEE
125 A, 5 p, 400 V
Protection contre
la surtension :
Couplage 3 + 1
4 x FI 40 / 0,03 A
4 x C 32 A, 3 p
1 x C 125 A, 4 p
1410003005
NSN:
6110-12-384-3533
Réf.:
|53|
2 x CEE, 16 A, 5 p, 400 V
2 x CEE, 32 A, 5 p, 400 V
4 x CEE, 32 A, 5 p, 400 V
»
E-DISTRIBUTION TOWER MIL (SERIE MEGA)
Cette série de distributeurs est fabriquée par défaut avec des fiches de montage. Ces dernières se trouvent à l’intérieur du profil du
boîtier et sont donc protégées contre les dommages mécaniques. Utilisation comme distributeurs principaux dans des systèmes
modulaires
TYPE
M 38-2103
PUISSANCE DE
RACCORDEMENT
ALIMENTATION
DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL FI
DISJONCTEUR DE
PROTECTION
ÉQUIPEMENT
86 kVA
Fiche de montage
CEE 125 A, 5 p,
400 V
3 x FI 63 / 0,3 A
3 x C 63 A 3 p
1 x C 32 A 3 p
3 x C 16 A 1 p
2 x CEE 63 A, 5 p, 400 V
1 x CEE 32 A, 5 p, 400 V
1 x CEE 16 A, 3 p, 230 V
2 x Schuko 16 A, 230 V
Réf.:
1410003060
TYPE
M 37-00410
PUISSANCE DE
RACCORDEMENT
ALIMENTATION
DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL FI
DISJONCTEUR DE
PROTECTION
ÉQUIPEMENT
44 kVA
Fiche de montage
CEE 63 A, 5 p,
400 V
1 x FI 63 / 0,3 A
1 x FI 40 / 0,3 A
4 x C 16 A 3 p
10 x C 16 A 1 p
4 x CEE 16 A, 5 p, 400 V
4 x CEE 16 A, 3 p, 230 V
6 x Schuko 16 A, 230 V
DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL FI
DISJONCTEUR DE
PROTECTION
ÉQUIPEMENT
2 x C 63 A 3 p
2 x CEE 63 A, 5 p, 400 V
Réf.:
1410003061
TYPE M 38-2000
PUISSANCE DE
RACCORDEMENT
ALIMENTATION
86 kVA
Fiche de montage 2 x FI 63 / 0,3 A
CEE 125 A, 5 p,
400 V
Réf.:
1410003062
|54|
»
E-DISTRIBUTION TOWER MIL (SERIE BV)
TYPE
M 38-0503
Réf.:
TYPE
M 48-10612
PUISSANCE DE
RACCORDEMENT
ALIMENTATION
DISJONCTEUR
DIFFÉRENTIEL FI
DISJONCTEUR
DE
PROTECTION
ÉQUIPEMENT
86 kVA
Fiche de montage
CEE 125 A, 5 p,
400 V
2 x FI 63 / 0,3 A
2 x C 63 A 3 p
5 x C 32 A 3 p
3 x C 16 A 1 p
5 x CEE 32 A, 5 p, 400 V
1 x CEE 16 A, 3 p, 320 V
2 x Schuko 16 A, 230 V
PUISSANCE DE
RACCORDEMENT
ALIMENTATION
DISJONCTEUR
DIFFÉRENTIEL FI
DISJONCTEUR
DE
PROTECTION
ÉQUIPEMENT
86 kVA
Fiche de montage
CEE 125 A, 5 p,
400 V
3 x FI 63 / 0,3 A
1 x FI 40 / 0,3 A
3 x C 63 A 3 p
1 x C 32 A 3 p
6 x C 16 A 3 p
12 x C 16 A 1 p
1 x CEE 63 A, 5 p, 400 V
6 x CEE 16 A, 5 p, 400 V
6 x CEE 16 A, 3 p, 230 V
6 x Schuko 16 A, 230 V
1410003063
Réf.:
1410003064
TYPE
M 38-0080
PUISSANCE DE
RACCORDEMENT
ALIMENTATION
DISJONCTEUR
DIFFÉRENTIEL FI
DISJONCTEUR ÉQUIPEMENT
DE
PROTECTION
86 kVA
Fiche de montage
CEE 125 A, 5 p,
400 V
2 x FI 63 / 0,3 A
2 x C 63 A 3 p
8 x C 16 A 3 p
Réf.:
1410003065
|55|
8 x CEE 16 A, 5 p, 400 V
»
E-DISTRIBUTION TOWER MIL
TYPE
B 15-0013
PUISSANCE DE
RACCORDEMENT
ALIMENTATION
DISJONCTEUR
DIFFÉRENTIEL FI
DISJONCTEUR
DE
PROTECTION
ÉQUIPEMENT
11 kVA
Fiche CEE
16 A, 5 p, 400 V
Protection contre la
surtension :
4 pôles
1 x FI 40 / 0,03 A
3 x FI / LS C 16 / 0,03 A
1 x C 16 A, 3 p
1 x CEE, 16 A, 5 p, 400 V
3 x Schuko, 16 A, 230 V
Réf.:
1410003050
NSN:
6110-12-388-7315
TYPE
B 16-0023
PUISSANCE DE
RACCORDEMENT
ALIMENTATION
DISJONCTEUR
DIFFÉRENTIEL FI
DISJONCTEUR
DE
PROTECTION
ÉQUIPEMENT
22 kVA
Fiche CEE
32 A, 5 p, 400 V
Protection contre
la surtension :
4 pôles
2 x FI 40 / 32 A
3 x FI / LS C 16 / 0,03 A
2 x C 16 A, 3 p
2 x CEE, 16 A, 5 p, 400 V
3 x Schuko, 16 A, 230 V
Réf.:
1410003051
NSN:
6110-12-388-7543
TYPE
B 27-0220
PUISSANCE DE
RACCORDEMENT
ALIMENTATION
DISJONCTEUR
DIFFÉRENTIEL FI
DISJONCTEUR
DE
PROTECTION
ÉQUIPEMENT
44 kVA
Fiche CEE
63 A, 5 p, 400 V
Protection contre
la surtension :
4 pôles
4 x FI 40 / 0,03 A
2 x C 16 A, 3 p
2 x C 32 A, 3 p
2 x CEE, 16 A, 5 p, 400 V
3 x Schuko, 16 A, 230 V
1410003052
NSN:
6110-12-388-7545
Réf.:
|56|
»
E-DISTRIBUTION TOWER MIL
TYPE B 28-2000 PUISSANCE DE
RACCORDEMENT
Réf.:
ALIMENTATION
DISJONCTEUR
DIFFÉRENTIEL FI
DISJONCTEUR
DE PROTECTION
ÉQUIPEMENT
86 kVA
Fiche CEE
125 A, 5 p, 400 V
Protection contre
la surtension :
4 pôles
2 x FI 63 / 0,3 A
2 x C 63 A, 3 p
2 x CEE, 63 A,
5 p, 400 V
1410003053
NSN:
6110-12-388-7546
TYPE B 28-0400 PUISSANCE DE
RACCORDEMENT
Réf.:
ALIMENTATION
DISJONCTEUR
DIFFÉRENTIEL FI
DISJONCTEUR
ÉQUIPEMENT
DE PROTECTION
86 kVA
Fiche CEE
125 A, 5 p, 400 V
Protection contre
la surtension :
4 pôles
4 x FI 40 / 0,03 A
4 x C 32 A, 3 p
1410003054
NSN:
6110-12-388-7547
4 x CEE, 32 A,
5 p, 400 V
DES SYSTÈMES ÉNERGÉTIQUES AVEC DES PUISSANCES DE JUSQU‘À
250 kVA SONT ÉGALEMENT POSSIBLES. LES TAILLES DES DISTRIBUTEURS
SONT ADAPTABLES SELON VOS BESOINS
|57|
»
DISTRIBUTEUR DE COURANT - NATO
DISTRIBUTEUR MONOBLOC EN
CAOUTCHOUC „NATO“
CÂBLE
ÉQUIPEMENT
5,5 m H07RN-F
3 x 1,5 mm²
5 x prises Schuko IP68
1 x fiche Schuko IP68
Réf.: 1410000150
NSN: 6110-12-370-5357
VERSION FRANÇAISE :
DISTRIBUTEUR MONOBLOC EN CAOUTCHOUC « NATO » TYPE F
Réf.:1410000150F
DISTRIBUTEUR MONOBLOC EN
CAOUTCHOUC
CÂBLE
ÉQUIPEMENT
5,5 m H07RN-F
3 x 1,5 mm²
4 x prises de courant Schuko
16 A / 230 V IP68
1 x fiche Schuko IP 68
Réf.: 1410000149
NSN: 6150-12-381-7266
DISTRIBUTEUR MONOBLOC EN
CAOUTCHOUC „NATO“
CÂBLE
ÉQUIPEMENT
5,5 m H07RN-F
3 x 1,5 mm²
Réf.: 1410000150_3
|58|
3 x prises de courant
Schuko IP68
1 x fiche Schuko IP68
»
DISTRIBUTEURS DE COURANT
DISTRIBUTEUR EN CAOUTCHOUC
„BS NATO“
Réf.: 1410000163
DISJONCTEUR
DIFFÉRENTIEL
CÂBLE
1 x disjoncteur différentiel
FI-LS 16 A / 0,03 A
Protection contre la
5 m H07RN-F 3G 1,5
NSN: 6150-12-395-8776
DISTRIBUTEUR EN CAOUTCHOUC
„BS NATO“
Réf.: 1410000152
DISJONCTEUR
DIFFÉRENTIEL
CÂBLE
5 m H07RN-F 5 G
6,0 mm²
1 x FI 40 A / 500 mA, 4 pôles
NSN: 6110-12-370-5354
DISTRIBUTEUR DE COURANT
Réf.: 1410000170
NSN: 6110-12-353-0141
ÉQUIPEMENT
1 x 32 A, 230 / 400 V, 22 kVA
2x CEE, 16 A / 230 V
3 x prise de courant Schuko
16 A / 230 V
1 x fiche CEE 32 A / 400 V
|59|
ÉQUIPEMENT
4 x prises de courant Schuko
16 A / 230 V, IP68
4 x fiches Schuko
ÉQUIPEMENT
2 prises de courant CEE 16 A / 400 V
2 x prises de courant CEE 32 A / 400 V
6 x prises de courant Schuko 230 V
1 x fiche CEE 32 A / 400 V
»
RALLONGES BW
N° VG
NSN:
ÉQUIPEMENT
LONGUEUR LIGNE
POIDS
VG 96927T013C001
VG 96927T013C002
VG 96927T013C003
VG 96927T013C004
VG 96927T013C005
VG 96927T013C006
6150-12-321-2243
6150-12-321-2244
6150-12-176-1661
6150-12-176-1662
6150-12-176-1663
6150-12-161-6653
Fiche Schuko/couplage 16 A, 230 V
Fiche Schuko/couplage 16 A, 230 V
Fiche Schuko/couplage 16 A, 230 V
Fiche Schuko/couplage 16 A, 230 V
Fiche Schuko/couplage 16 A, 230 V
Triple couplage
3m
5m
10 m
25 m
50 m
1,5 m
3 x 2,5 mm²
3 x 2,5 mm²
3 x 2,5 mm²
3 x 2,5 mm²
3 x 2,5 mm²
3 x 2,5 mm²
1,6 kg
2,2 kg
3,7 kg
8,5 kg
16 kg
1,2 kg
VG 96927T013C007
VG 96927T013C008
VG 96927T013C009
VG 96927T013C010
VG 96927T013C011
VG 96927T013C012
6150-12-321-2245
6150-12-321-3591
6150-12-321-2246
6150-12-199-4627
6150-12-321-2247
6150-12-321-2248
Fiche CEE/couplage 16 A, 230 V
Fiche CEE/couplage 16 A, 230 V
Fiche CEE/couplage 16 A, 230 V
Fiche CEE/couplage 16 A, 230 V
Fiche CEE/couplage 16 A, 230 V
Fiche CEE/couplage 16 A, 230 V
3m
5m
10 m
15 m
25 m
50 m
3 x 2,5 mm²
3 x 2,5 mm²
3 x 2,5 mm²
3 x 2,5 mm²
3 x 2,5 mm²
3 x 2,5 mm²
1,5 kg
2,1 kg
4 kg
6 kg
9 kg
16 kg
VG 96927T013C013 6150-12-176-1657 Fiche Schuko caoutchouc/couplage
16 A, 230 V IP44
VG 96927T013C014 6150-12-176-6644 Fiche Schuko caoutchouc/couplage
16 A, 230 V IP44
VG 96927T013C015 6150-12-196-9643 Fiche Schuko caoutchouc/couplage
16 A, 230 V IP44
5m
3 x 2,5 mm² 1,8 kg
10 m
3 x 2,5 mm² 3 kg
15 m
3 x 2,5 mm² 5 kg
VG 96927T015A001
6150-12-311-2848
VG 96927T015A002
6150-12-176-1670
VG 96927T015A003
6150-12-176-1671
VG 96927T015A004
6150-12-176-4390
VG 96927T015A005
6150-12-311-2849
VG 96927T015A006
6150-12-311-2850
5m
10 m
25 m
50 m
5m
10 m
5 x 2,5 mm²
5 x 2,5 mm²
5 x 2,5 mm²
5 x 2,5 mm²
5 x 6 mm²
5 x 6 mm²
2,4 kg
4,3 kg
10 kg
19 kg
5 kg
10 kg
25 m
50 m
5m
10 m
25 m
50 m
10 m
25 m
5 x 6 mm²
5 x 6 mm²
5 x 16 mm²
5 x 16 mm²
5 x 16 mm²
5 x 16 mm²
5 x 35 mm²
5 x 35 mm²
25 kg
50 kg
11 kg
20 kg
46 kg
90 kg
34 kg
81 kg
VG 96927T015A007
VG 96927T015A008
VG 96927T015A009
VG 96927T015A010
VG 96927T015A011
VG 96927T015A012
VG 96927T015A013
VG 96927T015A014
6150-12-311-2851
6150-12-176-4394
6150-12-311-2852
6150-12-176-4397
6150-12-176-4398
6150-12-311-2853
6159-12-343-2463
6150-12-343-2464
Fiche CEE/couplage 16 A, 400 V
Fiche CEE/couplage 16 A, 400 V
Fiche CEE/couplage 16 A, 400 V
Fiche CEE/couplage 16 A, 400 V
Fiche CEE/couplage 32 A, 400 V
Fiche CEE/couplage 32 A, 400 V
Fiche CEE/couplage
Fiche CEE/couplage
Fiche CEE/couplage
Fiche CEE/couplage
Fiche CEE/couplage
Fiche CEE/couplage
Fiche CEE/couplage
Fiche CEE/couplage
32 A, 400 V
32 A, 400 V
63 A, 400 V
63 A, 400 V
63 A, 400 V
63 A, 400 V
125 A, 400 V
125 A, 400 V
VG 96927T015A015 6150-12-342-5678 Fiche CEE/couplage 125 A, 400 V 50 m
VG 96927T015A016 6150-12-342-4581 Fiche CEE/couplage 16 A, 400 V 10 m
5 x 35 mm² 158 kg
5 x 2,5 mm² 4,3 kg
VG 96927T015A017
VG 96927T015A018
VG 96927T015A019
VG 96927T015A020
VG 96927T015A021
5 x 2,5 mm²
5 x 6 mm²
5 x 6 mm²
5 x 16 mm²
5 x 16 mm²
6150-12-342-4572
6150-12-342-4583
6150-12-342-4569
6150-12-342-4585
6150-12-342-4567
Fiche CEE/couplage
Fiche CEE/couplage
Fiche CEE/couplage
Fiche CEE/couplage
Fiche CEE/couplage
|60|
16 A, 400 V
16 A, 400 V
32 A, 400 V
63 A, 400 V
63 A, 400 V
25 m
10m
25 m
10 m
25 m
10 kg
10 kg
25 kg
20 kg
46 kg
»
RALLONGES NATO
Réf.:
NSN:
ÉQUIPEMENT
LONGUEUR
CÂBLE
POIDS
1410000067
6150-12-381-7266
5m
3 x 1,5 mm²
1 kg
1410000068
6150-12-394-2249
Fiche Schuko/couplage
16 A / 230 V, IP44
Fiche Schuko/couplage
16 A / 230 V, IP44
10 m
3 x 1,5 mm²
1,8 kg
1410000183
1410000180
1410000184
1410000185
1410000186
1410000187
1410000188
1410000189
1410000190
1410000191
1410000182
1410000195
1410000250
1410000192
1410000193
1410000198
1410000194
1410000196
1410000141
1410000256
1410000257
1410000142
1410000143
1410000144
1410000151
6150-12-388-6565
6150-12-388-6564
6150-12-388-6556
6150-12-388-6557
6150-12-388-6558
6150-12-388-6560
6150-12-388-6561
6150-12-388-6563
6150-12-388-6566
6150-12-388-7000
6150-12-388-6476
6150-12-388-6482
6150-12-394-2261
6150-12-388-6484
6150-12-388-7001
6150-12-394-1475
6150-12-388-7002
6150-12-388-6854
6150-12-388-6853
6150-12-394-1433
6150-12-394-2267
6150-12-388-7004
6150-12-388-6487
6150-12-388-6474
6150-12-388-6856
3 x 1,5 mm²
3 x 1,5 mm²
3 x 1,5 mm²
3 x 1,5 mm²
3 x 2,5 mm²
3 x 2,5 mm²
3 x 2,5 mm²
3 x 2,5 mm²
5 x 2,5 mm²
5 x 2,5 mm²
5 x 2,5 mm²
5 x 2,5 mm²
5 x 2,5 mm²
5 x 6 mm²
5 x 6 mm²
5 x 6 mm²
5 x 6 mm²
5 x 6 mm²
5 x 16 mm²
5 x 16 mm²
5 x 16 mm²
5 x 16 mm²
5 x 35 mm²
5 x 35 mm²
3 x 1,5 mm²
1,1 kg
1,9 kg
4,3 kg
8,3 kg
2,2 kg
3,7 kg
8,5 kg
16 kg
2,4 kg
4,3 kg
10 kg
19 kg
7,2 kg
5 kg
10 kg
12 kg
19 kg
38 kg
17 kg
25 kg
33 kg
41 kg
22 kg
50 kg
1 kg
Fiche Schuko/couplage 16 A / 230 V
Fiche Schuko/couplage 16 A / 230 V
Fiche Schuko/couplage 16 A / 230 V
Fiche Schuko/couplage 16 A / 230 V
Fiche Schuko/couplage 16 A / 230 V
Fiche Schuko/couplage 16 A / 230 V
Fiche Schuko/couplage 16 A / 230 V
Fiche Schuko/couplage 16 A / 230 V
Fiche CEE/couplage 16 A / 400 V
Fiche CEE/couplage 16 A / 400 V
Fiche CEE/couplage 16 A / 400 V
Fiche CEE/couplage 16 A / 400 V
Fiche CEE/couplage 16 A / 400 V
Fiche CEE/couplage 32 A / 400 V
Fiche CEE/couplage 32 A / 400 V
Fiche CEE/couplage 32 A / 400 V
Fiche CEE/couplage 32 A / 400 V
Fiche CEE/couplage 32 A / 400 V
Fiche CEE/couplage 63 A / 400 V
Fiche CEE/couplage 63 A / 400 V
Fiche CEE/couplage 63 A / 400 V
Fiche CEE/couplage 63 A / 400 V
Fiche CEE/couplage 125 A / 400 V
Fiche CEE/couplage 125 A / 400 V
LEDta Box
|61|
5m
10 m
25 m
50 m
5m
10 m
25 m
50 m
5m
10 m
25 m
50 m
20 m
5m
10 m
15 m
25 m
50 m
10 m
15 m
20 m
25 m
10 m
25 m
5m
»
DISPOSITIFS DE CONNEXION
SELON LA NORME DE DÉFENSE 96919
PRISE DE COURANT DE MONTAGE TM16A-63A | IP67 | 230V/50-60 HZ |400V/50-60 HZ
• Support de contacts très résistant à la chaleur
• Contacts nickelés
• Direction d’enfichage droite
•
Form AS
• Contact vissé
PRISE DE COURANT DE MONTAGE TM16A-32A | IP67 | 230V/50-60 HZ | 400V/ 50-60HZ
• Support de contacts très résistant à la chaleur
• Contacts nickelés
• Avec capuchon protecteur
•
Form BP
• Contact vissé
PRISE DE COURANT DE MONTAGE TM125A | IP67 | 400V/ 50-60 HZ
•
Support de contacts très résistant à la chaleur
• Contacts nickelés
• Avec capuchon protecteur
• Forme AP
• Contact vissé
FICHE TM16A-32A | IP67 | 400V/ 50-60 HZ
•
Boîtier à monobloc
• Support de contacts très
résistant à la chaleur
• Contacts nickelés
• Avec capuchon protecteur
•
•
•
•
Vissage avec revêtement
Décharge de traction et
protection anti-courbure
Forme CP
Contact vissé
FICHE TM63A-125A | IP67 | 400V/50-60 HZ |
•
Surfaces de préhension
caoutchoutées
• Bornes à cage
• Support de contacts très
résistant à la chaleur
• Contacts nickelés
• Avec capuchon protecteur
|62|
•
•
Vissage avec revêtement
Décharge de traction et
protection anti-courbure
•
Boîtier avec fermeture filetée
•
Forme CP
• Contact vissé
»
DISPOSITIFS DE CONNEXION
SELON LA NORME DE DÉFENSE 96926
PRISE DE COURANT DE MONTAGE SCHUKO® TM16A | IP68 | 230V
•
•
•
•
•
Avec couvercle à baïonnette
à la bande
Avec bride ovale
2 trous de fixation
Forme BS
•
•
Contact vissé
Capuchon de raccordement protecteur
(livrable en cas de besoin)
PRISE DE COURANT DE MONTAGE SCHUKO® TM16A | IP68 | 230V
•
Avec couvercle à baïonnette à la bande
• Avec bride carrée
• Forme AS
• Contact vissé
• Capuchon de raccordement protecteur (livrableen cas de besoin)
FICHE SCHUKO®®TM16A | IP68 | 230V
•
Contact vissé
• Avec double conducteur de protection
selonla norme allemande et française/belge •
• Avec anneau à baïonnette
• Avec capot de protection à la bande
•
Pour les conduites de jusqu’à 3 x 2,5 mm²
jusqu’à H07RN-F
Form CP
COUPLAGE SCHUKO® TM16A | IP68 | 230V
•
•
•
•
Contact vissé
Avec couvercle à baïonnette à la bande
Pour les conduites de jusqu’à 3 x 2,5 mm², jusqu’à H07RN-F
Forme DS
|63|
DEFENDER CASES
»
DEFENDER CASES
|64|
»
DEFENDER CASES
TRANSPORT-CASE
POUR ALDEBARAN®
SMARTLINE ARMY TACTICAL
Dimensions (intérieur): 690 x 450 x 300 mm
Dimensions (extérieur): 750 x 510 x 329 mm
Couvercle: 50 mm
Face inférieure: 250 mm
Poids env.:
9,20 kg (vide)
10,72 kg (avec cube en mousse)
TRANSPORT-CASE
POUR ALDEBARAN®
360 GRAD FLEX LED SERIE
960 | 360 IP65
Dimensions (intérieur): 921 x 279 x 243 mm
Dimensions (extérieur): 970 x 335 x 285 mm
Couvercle: 112 mm
Face inférieure: 131 mm
Poids env.:
5,70 kg (vide)
6,95 kg (avec cube en mousse)
La Transport-Case pour la série 360 GRAD
FLEX SERIE est disponible en 2 différentes dimensions.
TRANSPORT-CASE
POUR ALDEBARAN®
360 GRAD FLEX LED SERIE
600 COMPACT | 240 COMPACT
Dimensions (intérieur): 651 x 279 x 243 mm
Dimensions (extérieur): 700 x 335 x 292 mm
Couvercle: 112 mm
Face inférieure: 131 mm
Poids env. :
4,00 kg (vide)
5,80 kg (avec cube en mousse)
|65|
NEW
coming soon
»
DEFENDER CASES
LES DEFENDER CASES SONT ADAPTÉS À UNE UTILISATION UNIVERSELLE
ET PEUVENT ÊTRE PRATIQUEMENT AJUSTÉS À CHAQUE TAILLE.
Les coffres se distinguent de par leur robustesse, résistance et flexibilité. En plus, en tant que fabricant,
nous pouvons prendre en compte vos souhaits individuels. Nous souhaitons toutefois vous présenter
deux dimensions standard :
TRÈS STABLE - EMPILABLE - RÉSISTANT À LA POUSSIÈRE ÉTANCHE À L‘AIR ET À L‘EAU
DEFENDER CASE - CB
Matériau: plastique HDPE très résistant aux chocs
Dimensions (intérieur): 720 x 510 x 360 mm
Poids env.: 9,10 kg
Réf.: 1410000609
NSN: 6230-12-388-6653
DEFENDER CASE - 61B
Matériau : Plastique ABS Ultra High Impact
Dimensions (intérieur): 480 x 360 x 210 mm
Volume: 36 L
Poids env.: 4,60 kg
Réf.: 1410000607
NSN: 6230-12-388-6654
DEFENDER CASE - 70B
Matériau : Plastique ABS Ultra High Impact
Dimensions (intérieur): 675 x 425 x 210 mm
Volume: 60 L
Poids env.: 9,00 kg
Réf.: 1410000608
NSN: 8145-12-386-4258
|66|
NOTIONS PHYSIQUES FONDAMENTALES
LUMIÈRE - LUMINAIRE - ONDE ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Illustration du spectre des ondes électromagnétiques ; fait partie du projet SVG des Commons. De Tatout and Phrood sous GNU Free Documentation License
Dans la zone visible, les valeurs 380 nm et 780 nm dominent, et se répandent avec une
vitesse de lumière de 299792458 m/s.
FLUX LUMINEUX
Angl. Luminous Flux indique la quantité de lumière d‘une source lumineuse
(agent lumineux) généré dans une tente. Son unité Si est le lumen.
ATTENTION
Les Lumen (flux lumineux) peuvent uniquement être mesurés avec des dispositifs de
mesure correspondants.
|67|
NOTIONS PHYSIQUES FONDAMENTALES
PUISSANCE D‘ÉCLAIRAGE
La puissance d‘éclairage d‘une surface indique le flux lumineux en
Lumen sur une superficie spécifiée en mètres carrés
1 LUX =
1 Lumen
1 m2
Le flux lumineux (Lux) peut être mesuré avec un simple appareil de mesure, lequel est déjà
disponible pour seulement quelques euros.
NIVEAU D‘EFFICACITÉ LOR
Mesure de l‘efficacité de la transformation et diffusion d‘énergie. Le rapport
entre l‘énergie utile (E ) et l‘énergie ajoutée (E ) est ainsi décrit.
η=
Eab
Ezu
Le résultat se situe entre 0 et 1 comme chiffre décimal, lequel peut aussi être spécifié
enwerpourcent. Exemple : η = 0,5 correspond à 50%
Dans le domaine de la technique d‘éclairage, nous parlons de LOR (rendement de la lampe)
= Light – Output – Ratio
LOR =
Real Lumen
Instructions du fabricants des LED en Lumen
|68|
ATTENTION
NOTIONS PHYSIQUES FONDAMENTALES
PUISSANCE
La puissance électrique est indiquée en Watts.
1 volt (tension) x 1 ampère (courant) = 1 watt
ATTENTION
Cette valeur fait toutefois uniquement référence à l‘agent lumineux (des LED incorporées) et
non à la lampe. Sans indication du niveau d‘efficacité (LOR) de la lampe, il n‘est pas possible de
déduire des indications sur l‘efficacité du produit.
|69|
»
INFO
RL
REAL
Lumen
. Pour les produits ayant le label de qualité REAL LUMEN (RL), les valeurs max. mesurées en
lumens sont généralement des valeurs réelles atteintes pour la totalité du produit, donc
avec réflecteur, disque diffuseur, etc., et ne correspondent pas seulement aux valeurs
max. théoriques de l’agent lumineux utilisé. À cet effet, nous mesurons des produits ayant
l’identification correspondante dans notre propre laboratoire de lumière et cela sous de
réelles conditions opérationnelles et non théoriques de l’agent lumineux utilisé.
360
Éclairage complet à 360 degrés
LED
Agent lumineux à LED
IP
TYPE de protection
|70|
NOTES
|71|
NOTES
|72|
A+++
Setolite Produits
SETOLITE Lichttechnik GmbH
Professional Lighting Solutions
GERMAN QUALITY & DESIGN
Nos solutions globales et novatrices d‘éclairage et de distribution certifiées appartiennent au
programme standard de nombreuses armées nationales tout comme internationales.
Les produits SETOLITE se différencient clairement des produits concurrents et sont uniques en termes d‘efficacité énergétique et de robustesse, et se distinguent de par leur longue durée de vie.
Une excellente ingénierie, des matériaux haut de gamme, une propre production et des années
d‘expérience se cachent derrière ces atouts. Tout simplement – Made in Germany. Nos produits
atteignent un degré d‘efficacité de 90 % et plus.
•
•
•
•
•
Notre savoir-faire
Nos 20 ans d‘expérience dans le domaine de l‘éclairage
Des normes de qualité élevée
MILITÄR-KATALOG 2014/15
Une production très efficace
SETOLITE
Des solutions d‘éclairage, qui peuvent être adaptées
aux Lichttechnik GmbH
souhaits de nos partenaires et clients
•
Des produits allemands de qualité

Documents pareils