catalogue - Defence
Transcription
catalogue - Defence
Professional Lighting Solutions CATALOGUE DES PRODUITS C O NTACTE SETOLITE Lichttechnik GmbH Professional Lighting Solutions Bockhackerstr. 13 42499 Hückeswagen Allemagne German Quality & Design Rev. o1 - 2016 2016 / 17 Courriel: [email protected] Web: www.setolite.com Sous réserve d‘erreurs et de modifications technique. Tél.: +49 (0) 21 92 - 9 36 24-0 Fax: +49 (0) 21 92 - 9 36 24-25 CONTENU ALDEBARAN® FLATLITE 300 | 600 | 900 | 1200 ........................................................................................................................................................... ACCESSOIRES ......................................................................................................................................................................... SYSTÈME MTV MODULAIRE .............................................................................................................................................. SYSTÈME DE CADRE FLATLITE .......................................................................................................................................... 3-5 6 7 8-9 ÉCLAIRAGE LED POUR LES GRANDES SURFACES ALDEBARAN 360 GRAD FLEX LED SERIE ...................................................................................................................... ACCESSOIRES .......................................................................................................................................................................... ALDEBARAN RAPTOR RP LED SERIE ............................................................................................................................... ALDEBARAN RAPTOR PRO RP1000 LED SERIE ........................................................................................................... ALDEBARAN 360 GRAD FLEX LED PROTECT ............................................................................................................... ALDEBARAN RAPTOR RP1000 LED PROTECT ............................................................................................................. ALDEBARAN PROJECTEUR YFS ........................................................................................................................................ 10-12 13 14-15 16-17 18 18 19-20 ÉCLAIRAGE POUR TENTE & CAMP ALDEBARAN 1000 ................................................................................................................................................................ ALDEBARAN 1000 NATO .................................................................................................................................................... ALDEBARAN 1000 NATO avec lumière de secours .................................................................................................. ALDEBARAN 1000 EXIT ....................................................................................................................................................... ACCESSOIRES .......................................................................................................................................................................... ALDEBARAN PROFILINE LED MIL .................................................................................................................................... ALDEBARAN PROFILINE LED avec accumulateur ..................................................................................................... ALDEBARAN SMARTLINE ARMY TACTICAL ................................................................................................................. ALDEBARAN SMARTLINE RP110 LED SERIE ................................................................................................................ ÉCHANGE DE COUP LED TRÈS EFFICACE ..................................................................................................................... CALCUL POUR DÉTERMINER L’INTENSITÉ DE L’ÉCLAIRAGE .................................................................................. ALDEBARAN 4000A X-SERIE ............................................................................................................................................ ALDEBARAN 4000A X1 SIGNAL SERIE ........................................................................................................................... ACCESSOIRES ......................................................................................................................................................................... ALDEBARAN 7000 ................................................................................................................................................................. ALDEBARAN 5000 TUBE LED ............................................................................................................................................ SETO POWER LED ................................................................................................................................................................. ACCESSOIRES ......................................................................................................................................................................... 21-23 24 25 25 26 27 28 29-30 31 23-33 34 35 36 37 38 39 40 41 LAMPES BALADEUSES MICA IL640 LED NATO ......................................................................................................................................................... ACCESSOIRES .......................................................................................................................................................................... 42-43 44 SYSTÈMES POUR MÂTS SYSTÈME POUR MÂT, COMPACT & CANGOO .............................................................................................................. MÂT D’ÉCLAIRAGE PNEUMATIQUE ................................................................................................................................. SYSTÈME DE MÂT MOBILE AVEC PARAFOUDRE ......................................................................................................... 45-46 47 48 CONTENU TAMBOURS DE CÂBLE GT310 WD - GT380 CEE WD Nato - GT380 CEE NATO ........................................................................................ 49 DISTRIBUTEURS D’ÉNERGIE E-DISTRIBUTION TOWER MIL ...................................................................................................................................... E-DISTRIBUTION TOWER MIL (SERIE BV).................................................................................................................. E-DISTRIBUTION TOWER MIL (SERIE MEGA) .......................................................................................................... E-DISTRIBUTION TOWER MIL ...................................................................................................................................... 50-51 52-53 54-55 56-57 DISTRIBUTEURS DE COURANT NATO .................................................................................................................. DISTRIBUTEURS DE COURANT ............................................................................................................................... 58 59 RALLONGES BW & NATO ............................................................................................................................................. 60-61 DISPOSITIFS DE CONNEXION SELON LA NORME DE DÉFENSE 96919 ................................................................................................................... SELON LA NORME DE DÉFENSE 96926 ................................................................................................................... 62 63 DEFENDER CASES pour ALDEBARAN SMARTLINE ARMY TACTICAL ................................................................................................. pour ALDEBARAN 360 Grad FLEX SERIE 960/360 IP65 ..................................................................................... pour ALDEBARAN 360 GRAD FLEX LED 600 COMPACT | 240 COMPACT ................................................... DEFENDER CASE CB ....................................................................................................................................................... DEFENDER CASE 61B ..................................................................................................................................................... DEFENDER CASE 70B ..................................................................................................................................................... 65 65 65 66 66 66 NOTIONS PHYSIQUES FONDAMENTALES .......................................................................................................... 67-69 INFORMATION ................................................................................................................................................................. 70 NOTES................................................................................................................................................................................... 71-72 ÉCLAIRAGE DE CONTAINER » ALDEBARAN® FLATLITES 300 | 600 | 900 | 1200 |3| » FLATLITE ALDEBARAN® FLATLITE 300 | 600 | 900 | 1200 300 mm 1200 mm Réf.: 14F1123002 300 mm 600 mm Réf.: 14F1603052 Réf.: 14F1903002 Réf.: 14F1603002 300 mm 300 mm 900 mm La série ALDEBARAN® FLATLITE se base sur un système à cadre creux, qui abrite l‘électronique du pilotage. Le système ALDEBARAN® FLATLITE a déjà été testé à long terme par les entreprises d‘armement ainsi que par l‘armée allemande. La lampe a été, par exemple, testée à jusqu‘à -46 °C au lieu des -40 °C et jusqu‘à +71 °C au lieu de l‘exigence MIL s‘élevant à +59 °C. Un essai 10 G a également été effectué avec succès. Raccordement au réseau de bord de 19-32 V DC ou à un bloc d‘alimentation de 230 V. Si nécessaire, il est également possible d‘équiper toutes les Flatlites avec une grille, ce qui convient tout particulièrement à l‘éclairage pour un poste de travail informatisé (PTI). CARACTÉRISTIQUES • • • • • • • (DIN EN 12464-1 ou DIN 5035-7 possible) Corps lumineux robuste et plat Plage de température: - 40 à + 59°C Essai 10 G avec support pour profils C Commutation sur une lumière tactique (rouge ou verte) disponible en option Avec fonction de gradation sur demande du client avec un pilotage spécial à LED Raccordement standard avec conduite d‘amenée de 5 m 2x0,75 mm ou en option avec raccord enfichable de 8 mm |4| » FLATLITE LES ALDEBARAN® FLATLITES (VERRE À LAIT) 300 | 600 | 900 | 1200 AVEC 24V SONT VARIABLES PAR LE BIAIS D‘UN BLOC D‘ALIMENTATION SÉPARÉ TYPE FLATLITE 300 FLATLITE 600 FLATLITE 900 FLATLITE 1200 Puissance (24V) Courant assigné (24V) Agent lumineux Flux lumineux (24V) Température de couleur* Poids env. Plage de température Durée de vie env. Dimensions (Lxlxh) env. Réf.: (24V) NSN: Réf.: (avec réseau de bord) NSN: 19 W 0,66 A SMD 5050 LED 1.013 lm 4000 °K 38 W 1,3 A SMD 5050 LED 2.025 lm 4000 °K 57 W 2A SMD 5050 LED 3.040 lm 4000 °K 76 W 2,7 A SMD 5050 LED 4.050 lm 4000 °K 2,7 kg -40 à +59 °C 30.000 h 374 x 364 x 25 mm 5 kg -40 à +59 °C 30.000 h 659 x 364 x 25 mm 7 kg -40 à +59 °C 30.000 h 944 x 364 x 25 mm 9 kg -40 à +59 °C 30.000 h 1229 x 364 x 25 mm 14F1303002 14F1603002 14F1903002 14F1123002 6210-12-388-6800 6210-12-388-6802 6210-12-388-6899 6210-12-388-7027 14F1303001 14F1603001 14F1903001 14F1123001 6210-12-388-7175 6210-12-388-7026 6210-12-388-6807 6210-12-388-7025 *Couleur de lumière 5000 °K (lumière de jour) également possible. LES ALDEBARAN® FLATLITES (AVEC GRILLE) 300 | 600 | 900 | 1200 POUR POSTE DE TRAVAIL INFORMATISÉ (PTI) TYPE FLATLITE 300 FLATLITE 600 FLATLITE 900 FLATLITE 1200 Puissance (24V) Courant assigné (24V) Agent lumineux Flux lumineux (24V) Température de couleur* Poids env. Plage de température Durée de vie env. Dimensions (Lxlxh) env. Réf.: (24V) NSN: Réf.: (avec réseau de bord) 19 W 0,66 A SMD 5050 LED 900 lm 4000 °K 38 W 1,3 A SMD 5050 LED 1.800 lm 4000 °K 57 W 2A SMD 5050 LED 2.700 lm 4000 °K 76 W 2,7 A SMD 5050 LED 3.600 lm 4000 °K 2,7 kg -40 à +59 °C 30.000 h 374 x 364 x 25 mm 5 kg -40 à +59 °C 30.000 h 659 x 364 x 25 mm 7 kg -40 à +59 °C 30.000 h 944 x 364 x 25 mm 9 kg -40 à +59 °C 30.000 h 1229 x 364 x 25 mm 14F1303052 14F1603052 14F1903052 14F1123052 6210-12-388-7024 6210-12-388-6658 6210-12-388-6805 6210-12-388-6806 14F1303051 14F1603051 14F1903051 14F1123051 NSN: 6210-12-388-6902 6210-12-388-6804 6210-12-388-6801 6210-12-388-6799 *Couleur de lumière 5000 °K (lumière de jour) également possible. PTI = Poste de travail informatisé (P. 7) |5| ACCESSOIRES ALDEBARAN® FLATLITE BLOC D‘ALIMENTATION - FLATLITE 300/600 Fonctions de protection: • Compatible avec ALDEBARAN® FLATLITE 300 & 600 • Protection contre la surtension, un court-circuit et une marche à vide • Réglage en cas de surchauffe Tension d’alimentation | 110-240 V, 50/60 Hz Puissance de sortie | max. 32 W / 110 V, max. 40 W / 230 V Puissance de sortie | max. 1,7 A Température ambiante | -25 à +60 °C Dimensions (Lxlxh) | 156 x 42 x 32 mm Réf.: 146F900040 NSN: 6130-12-388-6970 BLOC D‘ALIMENTATION - FLATLITE 900/1200 Fonctions de protection: • Compatible avec ALDEBARAN® FLATLITE 900 & 1200 • Protection contre la surtension, un court-circuit et une marche à vide • Réglage en cas de surchauffe Tension d’alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz Puissance de sortie | max. 100 W Courant de sortie | max. 4,2 A Température ambiante | -20 à +50 °C Dimensions (Lxlxh) | 192 x 88 x 35 mm Réf.: 146F900100 NSN: 6130-12-388-6978 ! Pour les accessoires de la série ALDEBARAN® FLATLITE, il faut prendre en considération qu‘il s‘agit de blocs d‘alimentation séparés, lesquels doivent être séparément demandés. |6| » MTV MODULAIRE LE CONCEPT MODULAIRE POUR LES ESPACES DE TRAVAIL MOBILES DE LA FORCE ARMÉE. Les lampes pour poste de travail informatisé ont été conçues pour l‘éclairage de l‘intérieur de la cabine, et là tout particulièrement pour l‘éclairage des postes de travail informatisés. La construction plate de ces lampes pour poste de travail informatisé permet également de les utiliser pour l‘éclairage des espaces de travail étroits. • • • Lampes pour poste de travail informatisé Supports pour éclairage de poste de travail informatisé Boîtier de connexion électrique pour les ballasts séparés Éclairage de poste de travail informatisé LED 24V MODULE DE CONSTRUCTION Lampe de poste de travail informatisé LED 24V, 16W, Flatlite 300 Lampe de poste de travail informatisé LED 24V, 32W, Flatlite 600 Lampe de poste de travail informatisé LED 24V, 48W, Flatlite 900 Lampe de poste de travail informatisé LED 24V, 64W, Flatlite 1200 Support pour éclairage de poste de travail informatisé (set) Boîtier de connexion électrique (set) Réf.: NSN: N° BKT: 14F1303055 6210-12-391-8525 6-05.037 14F1603055 6210-12-391-8526 6-05.038 14F1903055 6210-12-391-8528 6-05.039 14F1123055 6210-12-391-8529 6-05.040 1410000953 6210-12-391-8538 6-05.042 1410000951 6130-12-391-8038 6-05.043 Réf.: NSN: N° BKT: 14F1303052 6210-12-388-7024 6-05.051 14F1603052 6210-12-388-6658 6-05.052 14F1903052 6210-12-388-6805 6-05.053 14F1123052 6210-12-388-6806 6-05.054 1410000953 6210-12-391-8538 6-05.043 1410000957 - 6-05.055 146F900002D - 6-05.056 Éclairage de poste de travail informatisé LED 24V (VARIABLE) MODULE DE CONSTRUCTION Lampe de poste de travail informatisé LED, 18 W Flatlite 300 Lampe de poste de travail informatisé LED, 36 W Flatlite 600 Lampe de poste de travail informatisé LED, 44 W Flatlite 900 Lampe de poste de travail informatisé LED, 72 W Flatlite 1200 Support pour éclairage de poste de travail informatisé (set) Boîtier de connexion électrique (set) Réglage de la luminosité Boîtier de connexion électrique (composant de 1410000951) |7| » FLATLITE SYSTÈME DE CADRE FLATLITE ALDEBARAN® FLATLITE 600 Système de cadre ALDEBARAN® FLATLITE 1200 Système de cadre |8| FLATLITE SYSTÈME DE CADRE 1 Pour notre Flatlite standard, nous avons un système de rainures périphérique, lequel permet la fixation de la lampe, par exemple, entre les rails profilés C en utilisant des supports de vis de guidage correspondants. (Fig. 1+2). 2 La Flatlite standard doit être mise sous tension avec des ballasts externes adaptés (P. 7) pour la construction plate (hauteur : 27 mm) externe. // VUE DÉTAILLÉE Sur demande de nos clients, nous avons développé un système de cadre également périphérique (fig. 3), ce qui permet d’augmenter la hauteur de la lampe de 30 mm. Ceci nous permet à présent d’installer des ballasts, des accumulateurs pour la lumière de secours et l’alimentation directe pour 230 V sur la face arrière de la lampe. Un boîtier de distribution externe n’est donc pas nécessaire. Afin de conserver la stabilité et là tout particulièrement l’essai G, ce profil de cadre est vissé dans le système de rainures. Le profil du cadre possède lui-même un système de rainures, ce qui permet d’y visser, par exemple, le support. (Fig. 1+2) Étant donné que le système de cadre présente un coin en plastique (fig. 4), il est possible de visser simplement la lampe par le biais des quatre coins de celle-ci et cela sur chaque surface droite. (Voir fig. 3). |9| 3 4 » ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR » ÉCLAIRAGE LED POUR LES GRANDES SURFACES |10| » 360 GRAD FLEX LED SERIE 360 LUMIÈRE FLEXIBLE PARTICULIÈREMENT EFFICACE - RL LED Le développement conséquent de l‘ALDEBARAN® 360 GRAD mise sur une flexibilité élevée et une utilisation efficace de la lumière LED très claire. La possibilité de choisir en continu entre un éclairage à 360 degrés et un éclairage dirigé vers le bas présente un immense éventail d‘applications. Le système est prêt à être exploité en seulement quelques minutes. Grâce à l‘IP54, il peut être utilisé à l‘intérieur tout comme à l‘extérieur. La commande intelligente intégrée vous permet de sélectionner entre un demi-éclairage (180°) et un éclairage complet (360°) ainsi qu‘un éclairage atténué. Le pied du mât a été conçu pour un boulon DIN de 30 mm. En plus, la lampe dispose d‘un anneau, qui permet de l’accrocher aux plafonds. ÉCLAIRAGE COMPLET À 360 GRAD » FLEX LED 600 COMPACT FLEX LED 960 FLEX LED 360 IP65 IP65 IP54 TYPE . Durée de vie env. CRI Couleur de lumière env. Dimensions (Lxlxh) env. Poids (sans câble) env. Température ambiante Réf.: ! FLEX LED 360 IP65 110-240 V AC 960 W 100.000 lm 4 x modules LED á 240 W 50.000 h >80 5000 °K Ø 235 x 812 mm FLEX LED 600 COMPACT 110-240 V AC 600 W 60.000 lm 4 x modules LED á 150 W 50.000 h >80 5000 °K Ø 235 x 537 mm 110-240 V AC 360 W 40.000 lm 4 x modules LED á 90 W 50.000 h >80 5000 °K Ø 235 x 812 mm coming soon FLEX LED 240 COMPACT IP65 220-240 V AC 240 W 20.000 lm 4 x modules LED á 60 W 50.000 h >80 5000 °K Ø 235 x 537 mm 20 kg -30 à +40°C 15 kg -30 à +40°C 18 kg -30 à +40°C 13 kg -30 à +40°C 1410001411-N 1410001414-N 1410001412-N 1410001415-N FLEX LED 960 Tension d’entrée Puissance Flux lumineux (RL) Agent lumineux FLEX LED COMPACT 600 IP65 Les trépieds, la boîte de transport et l‘accrochage ne sont pas compris dans le volume de livraison. |11| » 360 GRAD FLEX LED SERIE a a a a a PERFORMANCE ÉLEVÉE - Jusqu‘à 100.000 (*1) lumens et plus Dans la pratique, cette valeur représente l‘éclairage d‘une surface d‘env. 5.000 m², pour le montage d‘une lampe unique sur un système pour mât d‘une hauteur de 6 mètres, avec un angle d‘attaque des éléments lumineux d‘env. 35 degrés. Ceci permet d‘atteindre jusqu‘à 5 Lux dans la zone limite. COÛTS D‘EXPLOITATION MINIMES Durée de vie 10 fois plus longue et une consommation d‘énergie de 20 % Avec une puissance LED de 960 Watts (*1), il est possible d‘atteindre une puissance identique à un spot halogène de 5.000 Watts. En général, il n‘est pas nécessaire d‘échanger l‘agent lumineux. Une puissance lumineuse d‘env. 80 % est encore disponible après une durée de fonctionnement de 50.000 heures. En plus, les LED de notre ALDEBARAN® FLEX LED 960 atteignent une durée de vie 10 fois plus longue que les agents lumineux HQI et halogènes traditionnels. NOUVELLE FLEXIBILITÉ - Équipement universel pour chaque domaine d‘usage Tous les avantages du précédent produit liés à une nouvelle technologie. La fonction pratique et confirmée d‘un éclairage complet (possibilité de branchement/débranchement individuel pour un éclairage de 180°) associé à des éléments lumineux à réglage variable. L‘ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX est adaptée à un montage sur des trépieds ou des mâts, mais peut également être suspendue à l‘aide de crochets de maintien intégrés. NOUVEAU CONCEPT LUMINEUX – Jusqu‘à trois fois plus de lumière, exactement là où vous en avez le plus besoin Contrairement aux anciennes solutions lumineuses avec une « fonction lumineuse à 360° », vous avez la possibilité de modifier l‘angle d‘attaque de chacun des 4 modules lumineux, ce qui permet d‘orienter l‘éclairage sur une surface précise. En évitant une diffusion de lumière vers le côté ou le haut, une luminance lumineuse vers le sol trois fois plus élevée que celle des solutions comparables est atteinte. ROBUSTESSE MAXIMALE - Résistante à une utilisation à l‘extérieur De nombreuses solutions de ballons ne présentent qu‘une utilisation limitée à l‘extérieur, tout particulièrement en cas de temps orageux. La construction étroite et stable des éléments lumineux n‘offre qu‘une surface d‘attaque minime aux intempéries, et la 360 degrés Flex est ainsi entièrement opérationnelle. En plus, les agents lumineux à LED utilisés sont résistants aux chocs et aux vibrations, ce qui prévient également une panne inattendue ainsi qu‘un changement prématuré des agents lumineux. RAPIDE – a MONTAGE/DÉMONTAGE Rapidement opérationnelle grâce à un montage/démontage effectué par une seule personne Le montage/démontage est effectué en un tour de main par une seule personne et ne nécessite que peu de temps, contrairement à la plupart des solutions à ballon. Grâce au faible développement de chaleur, il n‘est pas nécessaire de prendre en compte des directives d‘allumage ou des temps de refroidissement particuliers après l‘utilisation. Des blocs d‘alimentation et des pilotages intégrés réduisent le câblage sur un minimum. DIFFÉRENTES ORIENTATIONS POSSIBLES. Jusqu’à 8 possibilités de réglage SUSPENDU * TRÉPIED/MÂT SUSPENDU * TRÉPIED/MÂT SUSPENDU TRÉPIED/MÂT * ! *L‘exploitation suspendue est uniquement possible en relation avec les accessoires optionnels (Réf. : 1410926011). Éclairage à 360° Plusieurs niveaux réglables |12| Jusqu‘à un éclairage concentré de la surface *1 ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED 960 ACCESSOIRES ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX SERIE BOÎTE DE TRANSPORT (grande) SAC DE TRANSPORT(grande) SET D‘ACCROCHAGE Réf.: 1410000650 NSN: 6230-12-388-6656 Réf.: 1410000660 Set d‘accrochage pour la série 360 GRAD FLEX, ce set d‘accrochage est obligatoire pour une exploitation suspendue. BOÎTE DE TRANSPORT (petite) Réf.: 1410000656 SAC DE TRANSPORT (petite) Réf.: 1410000661 Réf.: 1410926011 2 1 SYSTÈMES POUR MÂTS (mât d‘éclairage pneumatique) 1 Hauteur (longueur max.): 4,53 m Hauteur (longueur min.): 1,45 m Poids de charge: max. 25 kg Réf.: 1410000551 SYSTÈME POUR MÂT TRÉPIED WIND UP Hauteur (longueur max.): 375 cm Hauteur (longueur min.): 173 cm Charge: max. 30 kg Poids env.: 22,6 kg Réf.: 1410000324 |13| 2 » RAPTOR RP LED SERIE IP65 UNE NOUVELLE DÉFINITION POUR L‘EFFICACITÉ RL LED Les projecteurs de la série RAPTOR RP LED appartiennent aux représentants les plus efficaces de leur genre, comme ceci était le cas pour les raptors Veloci. Conceptionnée pour remplacer les projecteurs halogènes traditionnels, cette série héberge un réel chef-d‘œuvre d‘ingénierie. Le système à lentilles Seto Xpect collecte la lumière LED générée et produit un grand nombre de lentilles uniques spécialement calculées pour parfaitement éclairer le lieu d‘exploitation. La caractéristique de rayonnement ainsi produite ne ressemble non seulement à un projecteur halogène traditionnel, mais a également significativement été optimisée. Le résultat parle pour lui-même. Un éclairage régulier et en continu de la surface ambiante. Un projecteur LED de la série RAPTOR consomme moins d‘un sixième d‘énergie d‘un projecteur halogène comparable, tout en offrant jusqu‘à 40 % plus de lumière. RETROFIT POUR ... » RP1000 » RP500 TYPE HALOGÈNE 1500W HALOGÈNE 1000W » HALOGÈNE 500W Flux lumineux (RL) Durée de vie env. Température de couleur CRI Température ambiante Dimensions (Lxlxh) env. Poids env. RAPTOR RP500 LED 100-240 V AC 60 W Xpect module LED 6060 1 x 6.300 lm 50.000 h 5000 °K >80 -40 °C à +50 °C 340 x 272 x 130 mm 5,0 kg (avec câble) RAPTOR RP1000 LED 100-240 V AC 160 W Xpect module LED 3060 2 x 14.500 lm 50.000 h 5000 °K >70 -40 °C à +50 °C 340 x 272 x 130 mm 5,95 kg (avec câble) RAPTOR RP1000 LED 24V 20-32 V AC 150 W Xpect module LED 3060 2 x 13.000 lm 50.000 h 5000 °K >70 -20 °C à +40 °C 340 x 272 x 130 mm 5,95 kg (avec câble) Réf.: 1410000828 1410000827 1410000850 Tension d'entrée Puissance absorbée Agent lumineux . |14| RP1500 RAPTOR RP1500 LED 100-240 V AC 185 W Xpect module LED 3060 3 x 18.500 lm 50.000 h 5000 °K >70 -40 °C à +50 °C 340 x 352 x 130 mm 7,05 kg (avec câble) 1410000825 » COMPARAISON ENTRE HALOGÈNE, LED STANDARD & ALDEBARAN® RAPTOR RP LED-TECHNOLOGIE PROJECTEUR HALOGÈNE STANDARD 1.500 WATT ALDEBARAN® RAPTOR RP1000 et 1500 sont des produits de remplacement. Ils n‘ont qu‘un faible besoin en énergie (env. 1/7) par rapport aux projecteurs halogènes comparables de 1000 et 1500W. Grâce à la technique à lentilles LED asymétrique spéciale, ils possèdent une caractéristique d‘émission de lumière identique. Vous n‘avez aucune perte de lumière - au contraire. ü • Répartition relativement homogène de la lumière 21 m2 100 LUX 0m ALDEBARAN RAPTOR RP1500 185 WATT STANDARD LED SPOTLIGHT 200 WATT 0m 2,5 m 7,5m 5m 5m 10 m 10m VS 70 LUX 0m 0m 2,5 m 7,5m 5m 5m 7,5 m Faible efficacité totale r • Température d‘exploitation élevée r • Courte durée de vie de l‘agent lumineux r • ü • Diffusion trop importante (pollution lumineuse élevée), associée à une répartition homogène de la lumière Consommation d‘énergie réduite • Hausse de l‘efficacité totale • Température d‘exploitation moyenne r • 10 m 7,5m Consommation d‘énergie élevée r • 10m VS Duree de vie reduite de la LED cause par des systemes de refroidissement defectueux • Éclairage homogène grâce au système de ü lentilles asymétrique Xpec (évite de manière fiable une diffusion de lumière non souhaitée) • Faible consommation d‘énergie ü 80 m2 100 LUX 0m 0m 2,5 m 7,5m 5m 5m RAPTOR RP1000 LED ////////////////////////VS Tension d‘entrée Puissance absorbée Agent lumineux Flux lumineux env. Température de couleur env. CRI Durée de vie env. Température ambiante Dimensions (Lxlxh) env. Poids env. TYPE de protection 7,5 m • Efficacité totale maximalisée ü • Faible température d‘exploitation ü • Aucun échange d‘agents lumineux à LED ü nécessaire 10 m 7,5m 10m 1000 W HALOGÈNE RAPTOR RP1500 LED ///////////////////////VS 1500 W HALOGÈNE 110 - 240 V AC 230 V AC Tension d‘entrée 160 W 1.000 W Puissance absorbée Xpect module LED Halogène 1000 W Agent lumineux 14.500 lm 10.500 lm Flux lumineux env. 5000 °K Températuredecouleurenv. >74 CRI 50.000 h 2.000 h Durée de vie env. 110 - 240 V AC 230 V AC 185 W 1.500 W Xpect module LED Halogène 1500 W 18.500 lm 15.700 lm 5000 °K >74 50.000 h 2.000 h -40 °C à +50 °C 340x272x130 mm 5,95 kg IP65 -40 °C à +50 °C 340x352x130 mm 7,05 kg IP65 Réf.: 1410000827 7,5 m 7,5m r • Température ambiante Dimensions (Lxlxh) env. Poids env. TYPE de protection Réf.: 1410000825 |15| - » RAPTOR PRO RP1000 LED SERIE AUCUNE INTERVENTION SANS LA BONNE LUMIÈRE IP65 RL LED La capacité opérationnelle et universelle est l‘idée de base pour le développement conséquent de la série populaire ALDEBARAN® RAPTOR RP. Les versions professionnelles disposent en plus d‘un rendement lumineux élevé et de la caractéristique classique d‘émission des projecteurs halogènes de la série RP grâce à certaines propriétés complémentaires. Que cela soit l‘insertion intégrée des boulons pour un montage rapide sans outil à un mât ou le pied d‘appui rabattable pour un montage spontané au sol. Avec la série RAPTOR PRO LED, il n‘y aura plus aucune intervention sans la bonne lumière. L‘utilisation professionnelle de la série PRO est complétée par un enroulement de câble pratique et également intégré. TYPE Tension d’entrée Puissance absorbée Agent lumineux Flux lumineux (RL) Durée de vie env. Température de couleur CRI Température ambiante Dimensions (Lxlxh) env. Poids env. Réf.: . RAPTOR PRO RP1000 LED 100-240 V AC 160 W Xpect module LED 3060 2 x 14.500 lm 50.000 h 5000 °K >70 -40 °C à +50 °C 340 x 300 x 155 mm 6,5 kg 1410000860 |16| » RAPTOR PRO RP1000 LED SERIE Un corps refroidissant en aluminium spécial de qualité réduit la température d‘exploitation et augmente significativement la durée de vie des LED performantes. Aspect SETO XPECT-LENSE en polycarbonate résistant aux chocs pour une focalisation et une orientation optimales de la lumière LED générée. Empêche efficacement la « pollution lumineuse » 18 LED High Power par module génèrent avec la technologie des lentilles SETO XPECT un éclairage clair et extrêmement homogène Poignée confortable pour un portage et une pose faciles Mécanisme de réglage sur plusieurs niveaux pour une orientation optimale du cône lumineux Un plateau protecteur d‘une épaisseur de 3 mm rend ce Raptor encore plus robuste Enroulement du câble intégré Insertion des boulons en option pour le montage d‘un trépied Pied d‘appui robuste en aluminium d‘une épaisseur de 5 mm Tringle rabattable intégrée pour une utilisation rapide du Raptor au sol CARACTÉRISTIQUES • Utilisation d‘une technologie à LED à économie d‘énergie • Répartition lumineuse extrêmement homogène et similaire à un projecteur halogène • Lumière non éblouissante sans pertes d‘émission grâce à la technologie à lentilles de SETO Xpect • Capacité opérationnelle universelle avec au choix un montage au mât avec l‘insertion optionnelle des boulons ou une pose rapide au sol avec un pied d‘appui rabattable intégré |17| » 360 GRAD FLEX LED 600 COMPACT PROTECT | RAPTOR RP1000 LED PROTECT IP54 IP65 LED TYPE Tension d’entrée Puissance absorbée Agent lumineux Couleur de lumière Longueur des ondes Puissance de rayonnement Durée de vie env. Température ambiante Dimensions (Ø) env. Poids env. Réf.: FLEX LED 600 COMPACT PROTECT 100-240 V AC 500 W 4 x module LED Verte 520 nm 38.000 mW TYPE 50.000 h -30°C à +40°C 235 x 537 mm 15 kg Tension d’entrée Puissance absorbée Agent lumineux Couleur de lumière Longueur des ondes Puissance de rayonnement Durée de vie env. Température ambiante Dimensions (Ø) env. Poids env. 14100001416-N Réf.: RAPTOR RP1000 LED PROTECT 100-240 V AC 120 W Xpect module LED Verte 520 nm 18.000 mW 50.000 h -20°C à +40°C 340 x 272 x 130 mm 5,95 kg 1410000851 CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES • • Éclairage régulier en continu • Contours très précis grâce à des LED vertes • Développé et optimisé pour une surveillance vidéo efficace • • • Niveau de luminosité de la puissance lumineuse réglable en continu Contours très précis grâce aux LED vertes Angle de sortie de la lumière réglable sur plusieurs niveaux Développé et optimisé pour une surveillance vidéo efficace NEW |18| coming soon » PROJECTEUR YFS IP65 POUR UNE PUISSANCE LUMINEUSE FACILE RL LED ALDEBARAN® YFS Les PROJECTEURS se distinguent de par leur léger poids. Le boîtier a été fabriqué en aluminium et plastique résistant aux chocs. Le verre avant est composé de verre durci. Le refroidissement sans ventilateur intégré assure une répartition et une dérivation optimales. Une résistance à la rouille et à la corrosion ainsi qu‘une étanchéité à l‘eau et aux poussières permet également une utilisation durable à l‘extérieur. Le large éventail de Watts disponibles et la faible consommation en courant permettent d‘utiliser les projecteurs de différentes manières. IDÉAL POUR LES SYSTÈMES DE MÂT SPÉCIAUX Les projecteurs peuvent être livrés avec une conduite d‘amenée d‘une longueur de 5 mètres (H07RN-F) et une fiche Schuko IP68 avec une fermeture à baïonnette. Un tenon DIN avec dispositif d‘insertion du mât est également fourni pour le montage à un mât DIN. Fiche Schuko IP68 |19| » PROJECTEUR YFS TYPE Tension d'entrée Agent lumineux Flux lumineux (RL) Couleur de lumière CRI Sortie de lumière Facteur de puissance YFS20 100 - 240 VAC LED 20 W 1.400 lm 4000 K > 80 100° ≥ 0,9 YFS30 100 - 240 VAC LED 30 W 2100 lm 4000 K > 80 100° ≥ 0,9 YFS50 100 - 240 VAC LED 50 W 3.750 lm 4000 K > 80 100° ≥ 0,95 YFS70 100 - 240 VAC LED 70 W 5.250 lm 4000 K > 80 100° ≥ 0,95 Boîtier Aluminum, PVC Aluminum, PVC Aluminum, PVC Aluminum, PVC Verre frontal Verre durci Verre durci Verre durci Verre durci Poids (sans câble) env. Dimensions (Lxlxh) env. Température ambiante Réf.: 1,05 kg 201 x 166 x 77 mm -20 à +55°C 1410001065 1,35 kg 215 x 178 x 81 mm -20 à +55°C 1410001068 1,95 kg 253 x 194 x 95 mm -20 à +55°C 1410001071 3,20 kg 291 x 250 x 122 mm -20 à +55°C 1410001074 TYPE Tension d'entrée Agent lumineux Flux lumineux (RL) Couleur de lumière CRI Sortie de lumière Facteur de puissance Boîtier Verre frontal Poids (sans câble) env. Dimensions (Lxlxh) env. YFS100 100 - 240 VAC LED 100 W 7.500 lm 4000 K > 80 100° ≥ 0,9 Aluminum, PVC Verre durci 4,35 kg 309 x 250 x 116 mm YFS120 100 - 240 VAC LED 120 W 9.000 lm 4000 K > 80 100° ≥ 0,9 Aluminum, PVC Verre durci 7,00 kg 405 x 400 x 265 mm YFS150 100 - 240 VAC LED 150 W 12.000 lm 4000 K > 80 100° ≥ 0,9 Aluminum, PVC Verre durci 7,15 kg 375 x 310 x 121 mm YFS YFS200 100 - 240 VAC LED 200 W 16.000 lm 4000 K > 80 100° ≥ 0,95 Aluminum, PVC Verre durci 7,75 kg 400 x 340 x 121 mm Température ambiante Réf.: -20 à +55°C 1410001077 -20 à +55°C 1410001080 -20 à +55°C 1410001083 -20 à +55°C 1410001086 . . |20| ÉCLAIRAGE TENTE & CAMP » TENTE & CAMP |21| » 1000 IP65 Nous nous sommes fixés l‘objectif de développer des systèmes d‘éclairage durables ainsi qu‘irréprochables du point de vue technique tout comme mécanique. Ces systèmes doivent être utilisables universellement sous des conditions difficiles et exigeantes. Le résultat de ce développé s‘appelle ALDEBARAN®. TYPE Tension de service Courant assigné / 230 V env. Ballast Équipement Câble Flux lumineux (lampe) env. Durée de vie env. Dimensions (Lxlxh) env. Poids env. Particularité Réf.: N° NSN: 2 x 55 W EVG 110 - 240 V AC 0,5 A EVG 1 x prise de courant Schuko16 A/230 V IP68 Conduite d’amenée 3G 1,5 5m avec fiche Schuko 16 A 230 V IP68 9.600 lm 20.000 h 610 x 190 x 145 mm 3,2 kg 1410233155A - 2 x 55 W EVG DIM 110 - 230 V AC 0,52 EVG 1 x prises de courant Schuko 16 A/230 V IP68 5 m Conduite d’amenée 3G 1,5 de avec fiche Schuko 16A 230 V IP68 9.600 lm 20.000 h 610 x 190 x 145 mm 3,55 kg Variable 1410233554A - 2 x 36 W EVG 230 V AC 0,35 A EVG 2 x prises de courant Schuko 16 A/230 V IP68 Conduite d’amenée 3G 2,5 de 5 m avec fiche Schuko 16 A 230 V IP68 5.800 lm 20.000 h 485 x 190 x 145 mm 2,8 kg Variable 1410230149AGZS 6230-12-378-2419 CARACTÉRISTIQUES • Plus de 75 % d‘économie d‘énergie avec les agents lumineux économiques (socle 2G11) • Faible rayonnement thermique – aucun danger de feu • Résistant aux chocs et aux vibrations • Lumière régulière non éblouissante et sans scintillement • Câble d‘alimentation en manteau de gomme de 5 m (H07RN-F) |22| » 1000 BW IP54 L‘ ALDEBARAN® 1000 BW résiste aux chocs et présente également une résistance contre d‘autres influences environnementales. Un autre avantage de ce système se trouve dans la prise de courant intégrée, laquelle permet le branchement de consommateurs complémentaires. L‘utilisation d‘un tambour de câble n‘est donc pas nécessaire. TYPE Tension de service Courant assigné / 230 V env. Agent lumineux Ballast Flux lumineux (lampe) env. Durée de vie env. Dimensions (Lxlxh) env. Poids env. TYPE de protection Fiche & prise de courant Boîtier en aluminium Particularité 2 x 55 W EVG BW 230 V / 50 Hz 0,5 A 2 x TC-L 55 W / 840 EVG 9.600 lm 20.000 h 610 x 190 145 mm 3,2 kg IP54 VG 96926 Anodisé 2 x 55 W EVG DIM BW 230 V / 50 Hz 0,52 A 2 x TC-L 55 W / 840 EVG 9.600 lm 20.000 h 610 x 190 145 mm 3,55 kg IP54 VG 96926 Anodisé Variable jusqu’à une puissance de 3 %. Au choix avec gradateur interne ou externe* Réf.: 1410230155 1410230554 NSN: 6230-12-358-5752 6230-12-357-5655 *Gradateur externe sur demande. CARACTÉRISTIQUES • Boîtier très stable et résistant aux chocs en aluminium coulé d‘une épaisseur de 2 mm • Angle de sortie de la lumière de 210°, champ de lumière homogène pour les tentes basses grâce à un réflecteur brillant ayant la forme du toit + verre frontal convexe • Vissage résistant aux secouements - réparable, chaque pièce à été contrôlée, un produit testé 100.000 fois sur le terrain |23| » 1000 NATO TYPE Tension de service Ballast Flux lumineux (lampe) env. Courant assigné / 230 V env. Durée de vie env. Dimensions (Lxlxh) env. Poids env. Particularité Réf.: 2 x 36 W EVG 230 V / 50 Hz EVG 5.800 lm 0,35 A 20.000 h 485 x 190 x 145 mm 2,9 kg 1410230052 2 x 55 W EVG 230 V / 50 Hz EVG 9.600 lm 0,5 A 20.000 h 610 x 190 x 145 mm 3,2 kg 1410230054 TYPE Tension de service Ballast Flux lumineux(lampe) env. Courant assigné / 230 V env. Durée de vie env. Dimensions (Lxlxh) env. Poids env. Particularité Réf.: 2 x 55 W EVG DIM 230 V / 50 Hz EVG 9.600 lm 0,52 A 20.000 h 610 x 190 x 145 mm 3,55 kg Réglable 1410230055 2 x 80 W EVG 230 V / 50 Hz EVG 12.000 lm 0,73 A 20.000 h 645 x 190 x 145 mm 3,6 kg 1410230056 |24| 1000 AVEC LUMIÈRE DE SECOURS & SORTIE La ALDEBARAN® 1000 LUMIÈRE DE SECOURS & SORTIE dispose d‘une fonction de lumière de secours. La 1000 Exit possède un module de lumière de secours intégré et dispose d‘une fonction d‘autotest intégré. La lampe est exploitée par le biais du réseau de distribution d‘électricité normal de 230 V et donc adaptée à une exploitation permanente. En cas de coupure de courant ou autres interruptions du réseau électrique, l‘ALDEBARAN® 1000 LUMIÈRE DE SECOURS & SORTIE se met automatiquement en mode accumulateur ou en régime d‘alimentation de secours. L‘accumulateur intégré alimente la lampe en courant (au mode de courant de secours). Avec le retour de l‘alimentation électrique, la lampe se remet automatiquement en mode réseau et l‘accumulateur est à nouveau rechargé. 1000 SORTIE 1000 LUMIÈRE DE SECOURS TYPE Tension de service Courant assigné/230 V env. Agent lumineux Ballast Temps de charge Durée d’éclairage Flux lumineux (réseau) Flux lumineux (alimentation) Durée de vie env. Accumulateur Dimensions (Lxlxh) env. Poids env. Réf.: 2 x 36 W CEM EM 230 V / 50 Hz 0,38 A 2 x TC-L 36 W / 840 CEM 24 h Min. 1 h 5.800 lm 580 lm 20.000 h NiCd 6V / 2,5 Ah 485 x 190 x 145 mm 4,6 kg 1410230053 TYPE Tension de service Courant assigné/230 V env. Agent lumineux Durée de vie env. Durée d’éclairage (secours) env. Distance de reconnaissance Flux lumineux env. Accumulateur Dimensions (Lxlxh) env. Poids env. Réf.: |25| SORTIE 230 V /50 Hz 0,1 A T5 6W / 640 EL 20.000 h 3h 21 m 270 lm NiCd 3,6 V / 4 Ah 300 x 145 x 190 mm 2,6 kg 1410230106 » ACCESSOIRES ALDEBARAN® 1000 ALDEBARAN® 1000 Bandes auto-agrippantes 30 x 2 cm noires Set de filtre dichroïque de couleur moyen (rouge) : 3 découpes de filtre Ø 278x225 mm, bande auto-agrippante pour lampe à 2 x 18 W. 1 découpe de filtre 438x 225 mm, bande auto-agrippante pour lampe à 2 x 36 W. 1 boîte d‘emballage en plastique Découpe de bande auto-agrippante (crochet), sk, 20x265 mm (lampe à 2 x 18 W) Découpe de bande auto-agrippante (crochet), sk, 20 x 425 mm (lampe à 2 x 36 W) QuattroPack QP 55 200 - Boîte d’emballage en plastique transparent 200 mm Découpe de filtre dichroïque de couleur moyen (rouge): 225 x 438 mm (pour lampe à 2 x 36 W) Découpe de filtre dichroïque de couleur moyen (rouge) : 225 x 278 mm (pour lampe à 2 x 18 W) Haubans de 6 m avec dispositif d’arrêt de serrage (set : 3 pièces) Version: RP.30601.T Sangle en nylon (2 pièces) (Lxl) env. : 2000 x 20 mm avec fermeture de sécurité en métal, anneau demi-rond, crochet en S et arrêt Sangle en nylon imperdable 1,2 m (set) Sangle en nylon avec clip 1,2 m (set) Support universel Réf.: 1410000210 1410000213SE NSN.: 5340-12-378-2559 6230-12-378-2600 1410000221Z18 8315-12-378-5537 1410000222Z36 8315-12-378-5539 1410000223 1410000224 8115-12-378-5413 6230-12-378-5327 1410000225 6230-12-378-5326 1410000525 4010-12-374-6050 1410920035ÖS 5340-12-378-2560 1410920033 1410000206 1410993415 5340-12-382-4041 5340-12-388-9512 6230-12-388-8070 ALDEBARAN® 1000 SYSTÈME POUR MÂT Mât d‘éclairage pneumatique TYPE BW-I avec pompe à main | Ø 66 mm | 1410000509 Hauteur (inséré): 1,45 m | Hauteur (sorti): 4,50 m | 4 sections | Joint racleur pour le sable sur chaque section | Trépied vissé fermement au mât | Longueur de la flèche env. : 1500 mm avec socles. 6230-12-371-4869 Pont de fixation BW-UNI | 1 sac de transport: pour mât lumineux avec trépied | 1 set avec des haubans : 6 m (3 pièces) | 1 set de piquets | 1 set de mousquetons Boulons échangeables DIN / UNI pour les systèmes pour mâts Dispositif de suspension de lampe DIN Pont de fixation quadruple DIN 30 mm Pont de fixation carré 250 mm Pont de fixation double DIN 30 mm |26| 1410960006 1410002015 1410002013 1410002018 1410002014 5315-12-388-7889 6230-12-388-8346 6230-12-388-8068 6230-12-388-8066 6230-12-388-8069 » PROFILINE LED MIL ALDEBARAN® PROFILINE LED EST UN NOUVEAU CONCEPT D‘ÉCLAIRAGE, QUI PERMET D‘APPLIQUER LA DERNIÈRE TECHNOLOGIE À LED. IP65 RL LED Un avantage de ce système est la construction résistante aux chocs, laquelle rend la lampe extrêmement résistante et durable. La lampe offre également une protection contre les poussières et les jets d‘eau (IP65). En plus, l‘éclairage d‘intervention se distingue par un réflecteur plié avec une répartition brillante de la lumière. TYPE Tension d’entrée Puissance absorbée Agent lumineux LED 54 W 100-240 V AC 60 W 6 x 9 W LED Array LED 36 W 100-240 V AC 40 W 4 x 9 W LED Array LED 54 W DIM 100-240 V AC 60 W 6 x 9 W LED Array LED 36 W SLAVE 100-240 V AC 40 W 4 x 9 W LED Array Flux lumineux (RL) Durée de vie env. Température de couleur Température de service Dimensions (Lxlxh) env. Poids env. Particularité 4.200 lm 50.000 h 4000 °K -32 à +42 °C 700 x 200 x 135 mm 4,5 kg - 2.800 lm 50.000 h 4000 °K -32 à +42 °C 530 x 200 x 135 mm 4,0 kg - 4.200 lm 50.000 h 4000 °K -32 à +42 °C 700 x 200 x 135 mm 4,5 kg Variable 10-100 % interrupteur 2.800 lm 50.000 h 4000 °K -32 à +42 °C 530 x 200 x 135 mm 4,2 kg Variable 10-100 % interrupteur Réf.: 14PLLED50WA 14PLLED40WA 14PLLED52WA 14PLLED42WA N° NSN: 6230-12-388-7810 6230-12-388-7723 - 6230-12-391-1796 . CARACTÉRISTIQUES • Protection contre les jets d‘eau IP65, toutes les fiches IP68 Schuko avec fermeture à baïonnette • Ballast universel, tensions 110 V et 230 V possibles • Prise de courant intégrée pour des consommateurs complémentaires ou un circuit en série • Lumière LED diffusée sur une grande superficie, donc moins d‘éblouissements • Éclairage variable par touche • LED résistant contre les chocs et les vibrations, donc aucun échange des agents lumineux nécessaire |27| » PROFILINE LED MIL AVEC ACCUMULATEUR IP65 RL LED La version avec pile de cette lampe est équipée d‘un accumulateur Li-Ion à température élevée, lequel permet un éclairage pendant au moins deux heures, pour le cas où aucun réseau de courant électrique n‘est disponible ou en cas de coupure de celui-ci. En cas de coupure de courant, la lampe se met automatiquement en mode batterie (fonction de lumière de secours). La lampe est considérablement plus lourde que la version standard, ce qui est causé par l‘utilisation d‘un accumulateur au lithium-ions. La fonction de gradation est réglée par un interrupteur unique, le dernier réglage étant toutefois mémorisé. La fonction de gradation n‘est pas disponible en mode de pile. Dans la version « Master », la lampe a été configurée de manière à permettre le branchement de consommateurs complémentaires et d‘être éteinte/allumée simultanément. Une seule LED est fonctionnelle au mode batterie. TYPE (pile) LED 36 W MASTER Tension d‘entrée Puissance absorbée Agent lumineux Flux lumineux (RL) Temps de fonctionnement de Lumiére de secours Durée de vie env. Température de couleur* Accumulateur, capacité Dimensions (Lxlxh) env. Poids env. Particularité 100-240 V AC 45 W 4 x 9 W LED Array 2.800 (700) Lm > 2h LED 36 W ACCUMULATEUR 100-240 V AC 45 W 4 x 9 W LED Array 2.800 (2000) Lm > 2h LED 36 W EM 50.000 h 4000 °K 1 x LI-ION, 33 Wh 700 x 200 x 135 mm 5,3 kg Variable 10-100 % Interrupteur marche/arrêt Prise de courant com. 50.000 h 4000 °K 2 x LI-ION, 66 Wh 700 x 200 x 135 mm 5,5 kg Variable 10-100 % Interrupteur marche/ arrêt 50.000 h 4000 °K 1 x LI-ION, 33 Wh 700 x 200 x 135 mm 4,8 kg Lumière de secours Réf.: 14PLLED62WA 14PLLED65WA 14PLLED66WA NSN: 6210-12-388-8995 - 6230-12-395-8426 . 100-240 V AC 45 W 4 x 9 W LED Arrays 2800 Lm > 2h *Également disponible pour la version à 5000 °K CARACTÉRISTIQUES • Fonction de lumière de secours: en cas de coupure de courant, la lampe se met automatiquement en mode accumulateur • Interrupteur marche/arrêt complémentaire. • Touche pour la fonction de gradation 10-100 % (uniquement en mode réseau). • Chargeur intégré avec affichage de l‘état, recharge l‘accumulateur dès que la lampe est raccordée au • La version Master possède une prise de courant commutable Accessoires: Boîte souple: pour le transport de max. deux ALDEBARAN® PROFILINE. Dimensions: 730 x 330 x 200 mm Réf.: 1410000654 | NSN: 6230-12-388-8996 SANGLES EN NYLON : équipement postérieur pour l‘accrochage dans des tentes - longueur 1,2 m Réf.: 1410000206 | NSN: 6230-12-388-9512 |28| » SMARTLINE ARMY TACTICAL IP54 AVEC UNE LUMIÈRE INTELLIGENTE ET DES ÉCONOMIES DE RESSOURCES POUR LIBÉRER LES POTENTIELS TACTIQUES RL LED L‘ ALDEBARAN® SMARTLINE ARMY TACTICAL (A.S.A.T) est, dans le monde entier, la première lampe militaire à LED à faible niveau d‘énergie, laquelle économise simultanément les ressources tout en soutenant les êtres humains dans leur capacité opérationnelle. Le système de commutation de couleur BioLight breveté et intégré permet d‘accorder la lampe à votre domaine d‘application. Les trois différentes couleurs de lumière déterminées par des études scientifiques soutiennent de manière optimale les êtres humains dans leur situation opérationnelle respective. Que cela soit de la lumière apaisante pour atteindre rapidement les phases de repos, la couleur de lumière optimisée pour les situations standardisées et les excellentes conditions de lumière ou la longueur d‘ondes adaptées pour une capacité de concentration maximale et un état de préparation au combat. La possibilité optionnelle de réglage de l‘intensité de chaque couleur de lumière complète l‘adaptabilité à l‘éclairage souhaité et aide donc à exploiter les potentiels d‘économie d‘énergie complémentaires. L‘ALDEBARAN® SMARTLINE ARMY TACTICAL répond bien entendu à toutes les exigences d‘un « vrai » produit SETOLITE, en ce qui est de sa fiabilité et robustesse pour toutes les situations d‘utilisation. Également disponible en option avec lumière de secours coming soon TYPE Tension d’entrée Puissance absorbée Flux lumineux (RL) SMARTLINE ARMY TACTICAL 100 - 240 V AC, 50/60 Hz 55 W 3.400 - 3.600 lm Température de couleur (cw/nw/ww) CRI Durée de vie env. Angle de rayonnement Plage de gradation Température ambiante env. Dimensions (Lxlxh) env. Poids env. Classe de protection Réf.: (variable) 6000 / 4000 / 3000°K . ! >85 50.000 h 205 ° 6-100 % -32 à +49 °C 640 x 170 x 95 mm 3,5 kg I 1418111201 CARACTÉRISTIQUES • CONCEPT SMART ENERGY (aide à économiser de l‘énergie et les ressources) • TECHNOLOGIE LED TRÈS EFFICACE (réduit le nombre de lampes conventionnelles nécessitées) • TECHNOLOGIE DE LONGUEURS D’ONDES BIOLIGHT (soutient de manière optimale l’organisme de l’être humain) Aussi disponible avec l´éclairage de secours: ALDEBARAN SMARTLINE RP110 LED COMFORT EM (p. 31) |29| » SMARTLINE ARMY TACTICAL Le rythme sommeil/éveil naturel du corps humain est commandé par la distribution de différents médiateurs naturels (hormones), tels que, par exemple, le cortisol et la mélatonine. Ces agents permettent d‘atteindre de différents états de sommeil/d‘éveil. La distribution de ces hormones est provoquée par un genre de « montre interne », le soidisant noyau suprachiasmatique (SCN). Le cadencement de cette « montre interne » est atteint par une interface vers l‘extérieur, laquelle mène jusqu‘à l‘œil de l‘être humain. Cet à cet endroit que des photorécepteurs, découverts il y a seulement quelques années, assument l‘évaluation de l‘apport de bleu dans la lumière perçue. À l‘aide de ces informations, le corps humain est informé de la phase (réveil, concentration, détente) vers laquelle il doit se rendre. Ce n‘est que grâce à la technologie à LED qu‘il est devenu possible de générer trois différentes longueurs d‘ondes avec une seule lampe. La technologie « BioLight Triple Wavelenght), développée avec ces connaissances, a été intégrée dans la version tactique de l‘ALDEBARAN® SMARTLINE par nos ingénieurs. Cette technologie est une aide précieuse pour toute préparation au combat respectif. La capacité de concentration durant les combats est stabilisée et augmentée, les phases de repos sont plus rapidement et efficacement atteintes. BIOLIGHT TRIPLE WAVELENGTH TECHNOLOGIE - „BIOLIGHT TRIPLE WAVELENGHT Couleur de lumière blanc froid PASSIF (MÉLATONINE) Couleur de lumière blanc neutre NEUTRE Couleur de lumière blanc chaud ACTIF (CORTISOL) cw (blanc froid) nw (blanc froid et blanc chaud) SMARTLINE ARMY TACTICAL cw = 6000 °K | nw = 4000 °K | ww = 3000 °K ww (bchaud) |30| » SMARTLINE RP110 LED SERIE IP54 IP54 SMARTLINE RP110 LED SERIE REMPLACE 2 TUBES COMPACTS DE 55 W RL LED LED Les lampes de la série ALDEBARAN® SMARTLINE se distinguent de par leur flexibilité et efficacité. Le design simple et contemporain allie une forme de base modulaire avec les avantages d‘une technologie LED moderne et économique. De nombreuses possibilités de fixation, d‘accrochage et de montage maximisent le potentiel d‘utilisation des lampes SMARTLINE. Un faible poids et une hauteur de construction réduite assurent également des avantages incomparables du côté logistique. Des options, telles que détections de mouvement à l‘aide d‘une technologie à micro-ondes très moderne et une commande variable « Light on Demand » permettent de mieux exploiter les potentiels énergétiques. Une autre option se trouve dans la fonction de lumière de secours, l`ALDEBARAN® SMARTLINE RP110 LED COMFORT avec Lumière de secours. ALDEBARAN® SMARTLINE RP110 LED COMFORT Performance élevée pour les plafonds de moins de 4 m. TYPE Tension d’entrée Puissance absorbée Agent lumineux Flux lumineux (RL) Flux lumineux (secours) Température de couleur env. CRI Durée de vie env. Température ambiante Dimensions (Lxlxh) env. Poids env.: Fiche / Prise de courant (en face) Réf.: . SMARTLINE RP110 LED COMFORT 100 - 240 V AC 65 W LED-Strip-Technologie 5.400 lm 4000 °K >80 50.000 h -25 °C à +50 °C 750 x 160 x 105 mm 3,5 kg SMARTLINE RP110 LED COMFORT EM 220 - 240 V AC 57 W LED-Strip-Technologie 5.100 lm 500 lm 4000 °K >80 50.000 h -25 °C à +50 °C 750 x 160 x 105 mm 3,6 kg SMARTLINE RP110 LED COMFORT MOT 220 - 240 V AC 57 W LED-Strip-Technologie 5.100 lm 4000 °K >80 50.000 h -25 °C à +50 °C 750 x 160 x 105 mm 3,9 kg Schuko IP68 verte Schuko IP68 verte Schuko IP68 verte 1417142101 1417242301 1417242201 |31| ÉCHANGE DE COUPS LED CONVENTIONNELLE TRÈS EFFICACE EXEMPLE DE CALCUL POUR LA DÉTERMINATION DE L‘EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE //////////////////////// ALDEBARAN® 1000 - 2 x 55 W VS SURFACE À ÉCLAIRER : HALLE INDUSTRIELLE/TENTE Largeur : 12 m et longueur : 30m Hauteur d‘accrochage de la lampe : 4 m Puissance d’éclairage minimale : 500 Lx LAMPE CONVENTIONNELLE MESURE 1 ALDEBARAN® 1000, 2 x 55 W avec des tubes fluorescents compacts (puissance totale 130 W) Câble de raccordement de 5 m H07RN-F 3x1,5 / prise de courant en face VOUS NÉCESSITEZ RÉSULTAT: 50 lampes ALDEBARAN® 1000 - 2x55W Puissance totale 6000W Puissance d‘éclairage moyenne 540Lx 12.00 m ! 0.00 » 30.00 m 0.00 |32| » /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// VS ALDEBARAN® SMARTLINE 65W À ÉCLAIRER : HALLE INDUSTRIELLE / TENTES Largeur : 12 m et longueur : 30 m Hauteur d’accrochage de la lampe : 4 m Puissance d’éclairage minimale: 500Lx | R É S UM É | POUR LA MÊME SURFACE 20 LAMPES EN MOINS VOUS NÉCESSITEZ ENCORE RÉSULTAT: 30 lampes ALDEBARAN® SMARTLINE 65W PUISSANCE TOTALE 2040W Puissance d‘éclairage moyenne: 540Lx ! 0.00 12.00 m Économie: réduction de performance de 40 % de 6000 W sur 2040 W. Économie: plus de 65 % 20 points lumineux de moins signifient pour vous : temps de montage réduit de 40 % LAMPE CONVENTIONNELLE MESURE 2 ALDEBARAN® SMARTLINE 65 W avec la nouvelle technologie à LED (puissance totale 65 W) Câble de raccordement de 5 m H07RN-F 3x1,5 / Prise de courant (en face) 30.00 m 0.00 |33| » AIDE DE CALCUL POUR LA DÉTERMINATION DE L‘INTENSITÉ DE L‘ÉCLAIRAGE DANS DE DIFFÉRENTES PIÈCES EN12464 Kalkulationshilfe zur Ermittlung der Beleuchtungsstärke in verschiedenen Räumlichlkeiten EN12464 LES VALEURS SUIVANTES SONT INDIQUÉES : Tente opérationnelle env. 500 Lux CRI 80+ Tentes d‘équipe 300 Lux CRI 80+ Tente d‘entreposage et containers 100 Lux CRI 80+ Même si elles ne sont que temporairement opérationnelles 300 Lux CRI 80+ Tentes-hôpital 500 Lux CRI 80+, besser CRI 90+ Pièces utilisées pour le domaine médical 750 – 1000 Lux CRI 90+ Postes de travail informatisés (lampes à grille) 750 Lux CRI 80+ ! POURQUOI CELA EST-IL SI IMPORTANT • Un poste de travail bien éclairé réduit les erreurs • Une bonne lumière avec un éclairage homogène de l‘objet empêche l‘effort excessif du nerf oculaire. Ce qui pourrait fatiguer les yeux et provoquer des accidents. • Une lumière dans la bonne couleur de lumière stimule la concentration jusqu‘à 46 % MEDICAL LIGHT Lampes Medical Light: afin de pouvoir calculer, vous devez connaître le nombre de Lux nécessités. Vous pouvez les extraire de l’ EN12464 (tableau ci-dessus) ALDEBARAN® SMARTLINE RP110 LED MEDICAL LINE Tension d‘entrée Puissance absorbée Agent lumineux Flux lumineux env. Température de couleur CRI Durée de vie env. 100 - 240 V AC 65 W LED Strip Technologie 5.400 lm 5000 °K > 90+ 50.000 h Température ambiante Dimensions (Lxlxh) env. Poids env. TYPE de protection -25°C à +50 °C 750x155x 82 mm 3,5 kg IP65 |34| » 4000A X SERIE SANS FIL, PERFORMANTE ET NON ÉBLOUISSANTE. EN PLUS ROBUSTE ET SIMPLE À COMMANDER. IP65 RL LED Et voici les gènes de la série 4000A. Ces gènes ont encore une fois été affinés avec les nouvelles lampes de la série 4000A X. Alors que la puissance lumineuse a été augmentée de plus de 70 % par rapport à la précédente série grâce à l‘utilisation d‘Arrays de surface à LED, l‘effet anti-éblouissant a été simultanément conservé. Certaines lampes d‘autres fabricants faisant partie de cette classe de performance laissent rétrospectivement voir des « points » clairs (effet perlé), mais nos LED anti-éblouissantes spéciales permettent un excellent éclairage régulier et une autre vue - à tout moment. Car, de la bonne lumière est synonyme pour une sécurité assurée. *Comparaison ALDEBARAN® 4000A X1 pour ALDEBARAN® 4000A 1x9 Watt INNOVATION LUMINEUSE MOBILE ALDEBARAN® 4000A X SERIE - pour une utilisation polyvalente. CARACTÉRISTIQUES • Extrêmement robuste, car le corps lumineux a été fabriqué en aluminium utilisé dans l‘aéronautique • Une technologie au lithium ionique assure une performance stable pour toutes les températures • • • • Intensité lumineuse extrême Puissance lumineuse réglable en continu (0-100%) Production de lumière non éblouissante et homogène Exploitation possible avec un accumulateur intégré et/ou un chargeur • Large gamme d‘accessoires (supports magnétiques et trépied) TYPE 4000A X1 LED 33Wh / 12W Technologie LED Array 4000A - X1 1.200 LED lm 33Wh / 12W LED-Array-Technologie 5000 °K lm 1.200 Pleine puissance: 2,5hrs Faible 16hrs 5000puissance: °K 50.000 Vollehrs Leistung: 2,5h LI-ION Geringe Leistung: 16h 50.000 h 3 hLI-ION 3h 267 x 120 x 145 mm 267 x 120 x 145 mm 4000A X1 LED 66Wh / 12W Technologie LED Array 4000A - X1 1.200 lm / 12W LED 66Wh LED-Array-Technologie 5000 1.200°Klm Pleine puissance: 5hrs Faible puissance: 32hrs 5000 °K 50.000 hrs Volle Leistung: 5h LI-ION Geringe Leistung: 32h 50.000 h 3LI-ION h 3h 267 267xx120 120xx145 145mm mm 4000A X2 LED 66Wh / 22W Technologie LED Array 4000A - X2 2.200 lm / 22W LED 66Wh LED-Array-Technologie 5000 °Klm 2.200 Pleine puissance: 3hrs Faible 5000puissance:20hrs °K 50.000 hrs Volle Leistung: 3h LI-ION Geringe Leistung: 20h 50.000 h 3LI-ION h 3h 385 385xx120 120xx145 145mm mm 4000A X2 LED 99Wh / 22W Technologie LED Array 4000A - X2 2.200 lm LED 99Wh / 22W LED-Array-Technologie 5000 °K lm 2.200 Pleine puissance: 4,5hrs Faible 5000puissance:30hrs °K 50.000 Volle hrs Leistung: 4,5h LI-ION Geringe Leistung: 30h 50.000 h 4,5 h LI-ION 4,5 h 385 x 120 x 145 mm 385 x 120 x 145 mm 1440800020-N 1440800020 1440800022-N 1440800022 1440800021-N 1440800021 1440800023-N 1440800023 Agent lumineux TYPE Luminous flux (RL) Agent lumineux Température Flux lumineuxde Durée (REAL Lumen)* d‘éclairage env. Température de Durée vie env. Durée de d‘éclairage Accumulateur env. Durée de vie env. Temps de charge Accumulateur env. Temps de charge Dimensions Dimensions (LxWxH) env. (LxBxH) env. Poids 1,05 kgkg 1,25 1,6 1,8 Poids env. env. : 1,05 1,25kg kg 1,6kg kg 1,8kgkg Chargeur Chargeur | Fiche Euro | 100-240 | Sortiemax. max.16.8 16.8V,V,11oder ou 2 2A*A* Chargeur Chargeurpour pouraccumulateur accumulateurLi-Ion | Eurostecker | 100-240 V ACV |AC Ausgang Gradation 0-100 % par le biais du potentiomètre interrupteur marche/arrêt Gradation 0-100 % über Potentiometeravec mit Ein / Aus-Schalter . Réf.: *Version de chargeur 1A 33Wh / Chargeur 2A 66 Wh |35| » 4000A X1 SIGNAL SERIE IP54 LA LUMIÈRE DE SÉCURITÉ POUR UNE UTILISATION MOBILE LED RL La lumière est synonyme de sécurité, et ceci n‘est pas une nouvelle connaissance. Avec l‘introduction de la série 4000A X, la sécurité du travail et la capacité opérationnelle ont déjà joué un très grand rôle. Les puissances des lampes 4000A X, une exploitation sans fil durant des heures et une lumière homogène non éblouissante ont été confirmées sous des conditions d‘utilisation les plus extrêmes. Avec la série 4000A X1 SIGNAL, nous avons crée une nouvelle génération de lampes opérationnelles et professionnelles, tout en accentuant le point lié à la sécurité. Avec une large gamme d‘accessoires, tels que support pour véhicule, poignée de portage, chargeur pour l‘allumecigare, supports magnétiques, trépieds, etc., vous permettent un excellent équipement pour toutes les situations opérationnelles. LUMIÈRE MOBILE INNOVANTE ALDEBARAN® 4000A X1 SIGNAL SERIE CARACTÉRISTIQUES • Extrêmement robuste, car le corps lumineux a été fabriqué en aluminium utilisé dans l‘aéronautique • Une technologie au lithium ionique assure une performace stable pour toutes les températures • Fonction de lumière signalétique High Power pour une sécurité et une visibilité maximales • Puissance lumineuse réglable en continu (0-100%) • Production de lumière non éblouissante et homogène • Exploitation possible avec un accumulateur intégré et/ou un chargeur • Large gamme d‘accessoires (supports magnétiques et trépied) TYPE Puissance absorbée env. Agent lumineux Flux lumineux (blanc) 100% Flux lumineux (de couleur) 100% Durée d‘éclairage (blanc) 100% Durée d‘éclairage (blanc) 15% Durée d‘éclairage au mode de Température de couleur env. Durée de vie (DUAL LED-Array) env. CRI (blanc) Accumulateur, capacité Temps de charge (chargeur 2A) Température ambiante env. Dimensions (Lxlxh) env. Poids env. Particularité Réf.: 4000A X1 LED ARMY / 33Wh 4000A X1 LED ARMY / 66Wh 12 W DUAL LED-Array-Technologie 1.100 lm 529 nm (vert) 3h 6h 19 h 38 h 8h 16 h 5000 °K 50.000 h >70 LI-ION 33Wh LI-ION 66Wh 2h 4h -30°C à +40°C 267 x 120 x 145 mm 1,05 kg 1,25 kg Réglable lumière blanche de gradationà la lumière permanante verte (gradable) 1440800066-N 1440800067-N |36| 4000A X1 LED RESCUE / 33Wh 4000A X1 LED RESCUE / 66Wh 12 W DUAL LED-Array-Technologie 1.100 lm 626 nm (rouge) 3h 6h 19 h 38 h 8h 16 h 5000 °K 50.000 h >70 LI-ION 33Wh LI-ION 66Wh 2h 4h -30°C à +40°C 267 x 120 x 145 mm 1,05 kg 1,25 kg Gradation en continu (lumière blanche), fonction de clignotement intégrée (de couleur), chargeur (230 V) 1440800064-N 1440800065-N ACCSSORIES ALDEBARAN® 4000A X SERIE | 4000A X1 SIGNAL SERIE POIGNÉE DE PORTAGE Convient à la X1/X2 Réf.: 1410993424 SUPPORT MAGNÉTIQUE Convient à la X1/X2 Réf.: 1410993421 STATIVHALTERUNG Convient à la X1/X2 Réf.: 1410993420 MAGNETHALTERUNG Convient à la X2 Réf.: 1410993417 CHARGEUR ALLUME-CIGARRE Tension d‘entrée: 10-20 V DC Tension de sortie: 16,8 V DC / 0,5 A DC Longueur du câble :1,2 m Réf.: 49_ _002246 |37| » 7000 IP65 RL LED Ce nouveau développement à tout particulièrement été conçu pour la cabine du véhicule. Malgré les petites dimensions de cette lampe, l‘éclairage optimal de la cabine est assuré, car la lampe est équipée d‘une LED Array performante. La lampe permet de commuter la lumière tactique blanche sur la lumière rouge avec les câbles d‘amenée. Le boîtier en aluminium en poudre délicat assure la robustesse de cette lampe. La lampe dispose d‘un interrupteur central sur le côté du boîtier. TYPE Tension d‘entrée Puissance absorbée Boîtier Agent lumineux Couleur de lumière Flux lumineux (blanc/couleur) Dimensions (Lxlxh) env. Poids env. Pilote CEM Fiche WD 11W R/W 19-32 V DC 9W/3W Aluminium noir LED Blanc (4000 °K) / rouge 700 lm / 200 lm 435 x 85 x 40 mm 1 kg MIL-STD461-E 3 pôles, en fonction des besoins spécifiques du client WD 9W B/W 12-24 V DC 9W/3W Aluminium noir LED Blanc (4000 °K) / bleu 700 lm / 440 lm 435 x 85 x 40 mm 1 kg MIL-STD461-E 3 pôles, en fonction des besoins spécifiques du client WD 9W W 20-32 V DC 18 W Aluminium noir LED Blanc (4000 °K) 1400 lm 435 x 85 x 40 mm 1 kg MIL-STD461-E - Température ambiante Réf.: -40 à +59°C 1470800016 -40 à +59°C 1470800020 -40 à +59°C 1470800022 ! L‘ALDEBARAN® 7000 peut être équipée d‘une fiche sur demande du client |38| » 5000 TUBE LED IP65 RL LED Votre lieu d‘intervention se trouve généralement dans des tentes et installations de décontamination, car ce luminaire tubulaire LED (protection contre les jets d‘eau) possède une protection IP65. Le renoncement conséquent des collages assure une possibilité de réparation élevée. Votre construction IP conforme permet une utilisation dans de différents environnements. Une prise de courant intégrée permet également un enchaînement. L‘ALDEBARAN® 5000 TUBE LED est facile à nettoyer et les grands embouts en caoutchouc protègent contre les chocs. L‘ALDEBARAN® 5000 TUBE LED - fournit une lumière LED fiable et pratiquement incassable. TYPE Tension d‘entrée Câble d‘alimentation Sortie Agent lumineux Bloc d‘alimentation Flux lumineux (RL) Couleur de lumière env. CRI Classe de protection Température de travail Dimensions (Lxlxh) env. Poids env. Tube . Réf.: TUBE 5000 LED* 110 - 240 V AC 5 m H07BQ-F 3G1,5 mm² avec fiche Schuko 16A-12h, IP68 Prise de courant Schuko 16 A / 230 V IP68 Tubes LED PLL tubes 22 W Socle intégré 2G11 1840 lm 4500 K > 80 II - 30 à +40°C Ø 120 x 800 mm 1,4 kg sans câble d‘alimentation Polycarbonat clair, 60 mm Épaisseur de la paroi: 3 mm 1450800128 L‘ALDEBARAN® 5000 TUBE LED est fournie avec des sangles en nylon imperdables de 1,2 m (2 pièces) ! *L‘ADEBARAN 5000 TUBE LED est également disponible avec 16W |39| » SETO POWER LED IP54 RL LED CETTE LAMPE PERFORMANTE REPRÉSENTE LA NOUVELLE TECHNOLOGIE MOBILE À LED. ELLE EST ROBUSTE ET FACILE À UTILISER, ET NE NÉCESSITE PRESQUE PAS D‘ENTRETIEN. La tête de la lampe est composée de 30 LED très efficaces, qui offrent une lumière claire rayonnante à l’utilisateur et qui sont donc parfaitement adaptées à éclairer les postes de travail. La SETO POWER LED se distingue par un boîtier en polymère résistant aux chocs et des pièces en acier intégrées dont la combinaison assure une sécurité élevée de la totalité de l’appareil. Les quatre tiges de prolongement « Quicklock » permettent d’augmenter la tête de la lampe de 820 mm sur 1800 mm. Ces tiges spécialement construites et incorporées les unes aux autres en font un système tout aussi simple que stable, lequel peut rapidement être étendu et dont les pièces peuvent être rangées dans un support spécial se trouvant directement à l’appareil. La SETO POWER LED comprend également deux pieds d’appui rabattables, lesquels font de l‘unité d’éclairage un système à trépied efficace, ce qui offre une stabilité complémentaire, sans avoir recours à un équipement complémentaire. TYPE Agent lumineux Flux lumineux (RL) Durée de vie Intensité lumineuse (sans diffuseur) Intensité lumineuse (avec diffuseur) Temps de fonctionnement env. SETO POWER LED 30 x 3 W LED 2.800 lm 50.000 h 1 m: 13.600 lx, 3 m: 2.000 lx 1 m: 1.670 lx, 3 m: 170 lx 100 % - 8 h, 50 % - 16 h, 25 % - 33 h, 8 % - 240 h+ Éclairage de signalisation Temps de charge (accumulateur 22Ah) 2,7 A chargeur : 9 h Tension 12 V DC Courant assigné 2,7 A Dimensions (Lxlxh) env. 390 x 195 x 255 mm Poids env. 11,8 kg Volume de livraison Chargeur 230 V, 4 x Tiges-Quicklock . TYPE Basic sans fonction Remote Réf.: Remote avec fonction Remote 73__100001 73__100002 KFZ avec système de chargement automobile Vepac 73__100006 NSN: 6230-12-388-7982 6230-12-388-9866 6230-12-388-9862 CARACTÉRISTIQUES • 30 LED très efficaces de 3 W - pour une puissance réelle de 90 W • Durée d‘éclairage env. 50.000 h • Possibilité de mode pour lampes baladeuses et trépied • Stabilité complémentaire grâce à un système à trépied • Avec et sans télécommande ainsi que chargement automobile |40| ACCESSOIRES SETO POWER LED SYSTÈME DE CHARGEMENT AUTOMOBILE VEPAC Le système de chargement automobile Vepac permet un chargement complet au véhicule. L‘appareil ne doit pas être séparé du véhicule, car un système de protection intelligent protège la batterie du véhicule contre un déchargement profond. Réf.: 73__100008 NSN: 6130-12-394-9400 SUPPORT MAGNÉTIQUE Le support magnétique de la SETO POWER LED est toujours recommandé, si vous travaillez dans un environnement restreint ou si vous devez changer rapidement d’espace de travail. Grâce aux deux aimants performants, vous pouvez fixer en toute sécurité la tête de la lampe de la SETO POWER LED à pratiquement chaque surface métallique. Réf.: 73__100010 NSN: 6230-12-394-8535 QUICKLOCK - XTRA LONG (rechange) Le réglage de la hauteur - Xtra Long - est composé d‘une seule barre et permet une hauteur d‘env. : 2,80 m (volume de livraison 1 barre) Réf.: 73__100003 SYSTÈME DE SECOURS EN OPTION En cas de coupure de courant, le système de secours disponible optionnellement allume toutes les SETO POWER LED du groupe. Réf.: 73__100005 TÉLÉCOMMANDE Contrôle complet de la clarté, du mode et du statut de la pile. La technologie particulière en réseau maillé permet d’allumer instantanément plus de cent appareils avec une seule télécommande. Chaque lampe SETO POWER LED peut transmettre le signal de la télécommande, ce qui permet de couvrir des distances illimitées et de grandes superficies. Réf.: 73__100004 |41| BALADEUSES » BALADEUSES |42| » MICA IL640 LED NATO IP67 LED La nouvelle IL640 LED NATO dispose en plus d’un affichage de la capacité à LED ainsi qu’une protection contre une décharge profonde, ce qui permet de protéger l’accumulateur au nickel-hydrure métallique. Le boîtier de la lampe est composé de polyamide résistant aux coups et chocs. La lentille est en verre durci : grâce à l’utilisation de 4 LED Cree, il est même possible d’augmenter encore plus l’efficacité de la lampe.. La durée de vie de l’agent lumineux s‘élève à env. 50.000 heures, un échange de l’agent lumineux n’est donc pas nécessaire. Avec une durée d’éclairage de 8 heures à pleine puissance ou de 24 heures à demi-puissance ainsi qu’un flux lumineux de 600 lm, cette lampe baladeuse est adaptée à de différents usages. Indépendamment des applications, vous obtenez toujours un éclairage optimal grâce à 4 LED Cree. TYPE Agent lumineux Durée de vie env. Flux lumineux env. Temps de fonctionnement env. Accumulateur Dimensions (Lxlxh) env. Poids avec accumulateur env. Boîtier Lentille Particularités Réf.: IL640 LED NATO 4 x LED Cree 50.000 h Puissance élevée: 600 lm Faible puissance 160 lm Intensité élevée: 8 h Faible intensité: 24 h NiMH | 6 V 215 x 120 x 125 mm 1,4 kg Polyamide résistant aux chocs Verre durci (108 x 5 mm) Affichage de la capacité LED, protection contre une décharge profonde, sangle d‘épaule 40__113422BW PARTICULARITÉS • Technologie performante à LED • Protection contre le vol grâce à une technologie de chargement divisée en deux • Accumulateur NiMh • Boîtier en polyamide (Nylon 6.6) ! Pour le chargement, vous avez besoin du chargeur ILC (12 à 24 V). Pour le chargement avec 230V/AC, vous avez également besoin du bloc d‘alimentation IL2. |43| ACCESSOIRES BALADEUSES CHARGEUR ILC Boîtier: Polycarbonat / Aluminium Tension d‘entrée: 12 à 24 V Température de charge: 0 à +40 °C Temps de charge: 10 h Courant de charge: 800 - 900 mA Courant de maintien: 200 mA Dimensions (LxBxW) env.: 153 x 138 x 88 mm Montage: horizontal ou vertikal Réf.: 40__112300 NSN: 6130-12-370-3393 BLOC D‘ALIMENTATION IL2 (pour les chargeurs ILC et MLC) Tension d’entrée: 90 - 265 V AC Tension de sortie: 12 V DC (11 V, 4 à 12 V, 6 V) Courant de sortie: 2 A TYPE de protection: IP 20 Température de fonctionnement: 0 à +40°C Dimensions (LxBxW) env.: 97 x 45 x 55 – 76 mm Réfr.: 40__112700 |44| SYSTÈMES MÂTS » SYSTÈMES POUR MÂTS |45| » SYSTÈMES POUR MÂT WIND UP, COMPACT & CANGOO TRÉPIED WIND UP TRÉPIED COMPACT CANGOO SYSTÈME POUR MÂT LUMINEUX PNEUMATIQUE (AVEC POMPE À MAIN MOBILE) TRÉPIED WIND UP TRÉPIED COMPACT TRÉPIED CANGOO Matériau: acier Capacité de charge: max. 30 kg Hauteur (longueur, déployé):4,58 m Hauteur(longueur, inséré): 1,12 m Mât: CN5303 Poids de charge: max. 15 kg Poids: 25 kg Poids env.: 22,6 kg Hauteur (max. longueur) env.: 375 cm Hauteur (min. longueur) env.: 173 cm Capacité de charge: max. 25 kg Poids env.: 13,3 kg Tenons standard: Ø 30 mm pour complet pour phares & ponts avec set de serrage Dimensions (fermé): 1250 x 710 x 320 mm Hauteur: max.: 3500 mm Longueur (jambe): 1800 mm Plateforme: 400 x 300 mm Matériau (mât): Aluminium 2 mm, anodisé Segmente: 3 Mât principal: Ø 66 mm Réf.: 1410000324 Réf.: 1410000327 |46| Réfr.: 1410000533 NSN: 6230-12-388-6655 MÂT LUMINEUX PNEUMATIQUE (AVEC POMPE À MAIN MOBILE) Le mât lumineux peut être installé seul, à un véhicule ou posé verticalement sur une remorque, ce qui permet d’utiliser le système pour des applications très variées. Avec une hauteur minime de 3,5 m et une hauteur maximale de 14 m, il est possible d’éclairer de manière optimale l’environnement. Les vitesses du vent de jusqu’à 100 km/h ne sont aucun problème grâce au Tripod (disponible optionnellement) et avec un tendeur correspondant. En plus, le mât peut entièrement être fixé au sol avec le pied d’appui (Tripod) et des piquets, ce qui assure la stabilité nécessaire également dans des environnements complexes. Le mât lumineux peut être commandé/sorti manuellement, avec une pompe à main ou à l’aide d’air comprimé (max. 2 bars). Les différentes sections du mât peuvent être bloquées afin d’empêcher toute torsion non souhaitée et d’assurer une installation pour une période prolongée. En plus, la lumière peut être orientée dans la direction souhaitée sans devoir réorienter le mât grâce aux dispositifs de suspension de la lampe. Le mât lumineux est fabriqué en tubes d’aluminium anodisé d’une épaisseur de 2 mm et présente donc une protection très élevée contre la corrosion. Le mât est complètement assemblé à la livraison, avec pompe à main et vanne de vidange. CARACTÉRISTIQUES • Montage et démontage rapides • Maniement facilité grâce à la pompe à main • Segments du mât blocables • Vitesses de vent de jusqu‘à 100km/h possibles • Protection élevée contre la corrosion grâce à l‘aluminium anodisé SYSTÈMES POUR MÂTS Mât pneumatique (pompe à main avec valve de vidange) Mât: Ø 101 Hauteur (longueur, déployé): 4,53 m Hauteur (longueur, inséré): 1,45 m Poids de charge max.: 25 kg Entièrement anodisé Trépied (vissé fermement au mât) Longueur : 1500 mm avec anneaux de fixation et socles (3 pièces), haubans 10 m sur bobine Cols de serrage fermes (3 pièces), anneaux racleurs pour le sable (3 pièces) Réf.: 1410000551 Accessoires : Sac d‘emballage (Réf. : 1410000526) | Piquets (6 pièces), 450mm (Réf. : 1410000518) |47| » SYSTÈME DE MÂT À PARAFOUDRE (AVEC TRÉPIED) INSTALLATION MOBILE DE PROTECTION CONTRE LA FOUDRE Un système parafoudre adapté à la classe de protection III, laquelle répond aux exigences normales fixées aux installations stationnaires. Dans certains cas, il est nécessaire de prévoir des mesures complémentaires selon DIN EN 62305-3. Une analyse de risque selon DIN EN 62305-3 n’est pratiquement pas réalisable pour cette application, car les paramétrages, nécessaires pour le calcul, sont toujours représentés différemment. SYSTÈME DE MÂT À PARAFOUDRE (avec trépied) Réf.: NSN: 1410000540 - Mât télescopique pneumatique avec trépied vissé Piquets | Ancres pour le trépied 1410000400 - 1410000517 - Conduites HVI TYPE I Tube d’isolation GFK Lignes de pontage PA Barre parafoudre avec 2 bornes de connexion Conduites de protection contre la foudre avec vis de fixation Baguettes de mise à la terre (Staberder) Pointes d’impact POUR Bornes de connexion pour baguettes de mise à la terre Tendeurs Notice de montage 1410000408 - 1410000401 - 1410000409 6150-12-198-1482 1410000402 - 1410000403 - 1410000404 - 1410000405 - 1410000406 4030-12-320-9037 1410000407 - 1410000512 - - - EXTÉRIEU R INTÉ RI R ET EU ET´E BREU RAGE LAI ÉC » ! Ce système de mât exige une consultation spéciale. Veuillez à cet effet nous contacter. |48| » TAMBOURS À CÂBL Vu le grand nombre de possibilités (d‘équipement) et de différentes versions, il ne nous est pas possible de lister toutes les versions. 1 TYPE GT 310 WD ÉQUIPEMENT CÂBLE PROTECTION POIDS Fiche Schuko 16 A / 230 V IP68 3 x prise de courant Schuko 16 A / 230 V IP68 50 m H07RN-F 3G1,5 mm² Protection thermique 9,3 kg Réf.: 1410000153 NSN: 6150-12-388-7153 TYPE GT 380 CEE WD - NATO ÉQUIPEMENT CÂBLE 1 PROTECTION POIDS Fiche CEE 16 A / 400 V IP67 33 m H07RN-F 2 x prise de courant CEE 16 A / 400V IP67 5G2,5 mm² 2 x prise de courant Schuko 16 A / 230 V IP68 Protection thermique 15 kg Réf.: 1410000165 NSN: 6150-12-388-7708 TYPE GT 380 CEE - NATO ÉQUIPEMENT CÂBLE PROTECTION POIDS Fiche Schuko 16 A / 230 V IP68 4 x prise de courant Schuko 16 A / 230 V IP68 50 m H07RN-F 3G2,5 mm² Protection thermique 15,1 kg 1410000025 NSN: - Réf.: 1 |49| DISTRIBUTEURS D‘ÉNERGIE » DISTRIBUTEURS D‘ÉNERGIE |50| » E-DISTRIBUTION TOWER MIL Les distributeurs de courant sont livrables en quatre dimensions. Ils sont empilables pour de nombreuses possibilités de combinaison afin de répondre aux besoins de l’utilisateur. Les distributeurs d’énergie des niveaux de puissance 11 kVA - 250 kVA présentent un design attrayant, sont robustes et sûrs. ÉQUIPEMENT Boîtier stable en plastique noir résistant aux chocs, aux intempéries et au vieillissement, avec des poignées de portage, un montage protégé, des prises de courant sur le devant et des appareils encastrables sur la face arrière. Tous les raccords enfichables en RAL 6031-F9 (Otan-olive). TYPE de protection IP67/68, équipement individuel (conduite de raccordement ou fiche de montage) possible. La disposition de trois différents creux sur les grands distributeurs permet d’associer ces derniers aux petits modèles. 1 2 3 4 5 RACCORD ENFICHABLE PROTÉGÉ - DISTRIBUTION D‘ÉNERGIE MOBILE - EMPILABLE CARACTÉRISTIQUES • Poignées de portage intégrées • Léger & maniable • Empilable • Protection contre les jets d‘eau 3 • Rétrocompatibilité 4 • Protection contre la foudre (en partie) 5 |51| 1 2 » E-DISTRIBUTION TOWER MIL (SERIE BV) Cette série de distributeur est approuvée par L´Union Technique de l´Électricité et de la communication et répond aux directives de la norme DIN EN 61439-4. Les exigences militaires relatives aux essais climatiques, test de chute ainsi que de mouvement vibratoire sont également remplies. Les composants individuels sont homologués selon VG. Disjoncteur différentiel FI de TYPE B (tous-courants). Les distributeurs sont équipés d’une borne de terre. Utilisable comme distributeur principal et final. Utilisation dans des réseaux TN, TT et IT. • • Niveaux de puissance 11kVA – 250kVA Boîtier stable en plastique noir résistant aux chocs, aux intempéries et au vieillissement en polyéthylène • • Montage protégé, prises de courant sur la face avant et appareils sur la face arrière Empilable TYPE BV 05 A Réf.: TYPE BV 06 A Réf.: PUISSANCE DE RACCORDEMENT ALIMENTATION DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL FI DISJONCTEUR ÉQUIPEMENT DE PROTECTION 11 kVA Fiche CEE 16 A, 5 p, 500 V Protection contre la surtension: Couplage 3 + 1 1 x FI 40 / 0,03 A 5 x FI / LS C 16 / 0,03 A 1 x C 16 A 3 p 1410003001 NSN: 6110-12-384-9092 PUISSANCE DE ALIMENTATION DISJONCTEUR 22 kVA CEE-Stecker 2 x FI 40 / 0,03 A 32 A, 5 p, 400 V 3 x FI / LS C 16 / 0,03 A Protection contre la surtension: Couplage 3 + 1 1410003002 NSN: 6110-12-382-1431 |52| 2 x CEE, 16 A, 5 p, 400 V 2 x CEE, 16 A, 230 V 3 x Schuko, 16 A, 230 V DISJONCTEUR DE PROTECTION ÉQUIPEMENT 2 x C 16 A, 3p 2 x CEE, 16 A, 5 p, 400 V 2 x CEE, 16 A, 230 V 2 x Schuko, 16 A, 230 V » E-DISTRIBUTION TOWER MIL (SERIE BV) TYPE BV 07 A PUISSANCE DE RACCORDEMENT ALIMENTATION DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL FI DISJONCTEUR ÉQUIPEMENT DE PROTECTION 44 kVA Fiche CEE 63 A, 5 p, 400 V Protection contre la surtension : Couplage 3 + 1 4 x FI 40 / 0,03 A 2 x C 16 A, 3 p 2 x C 32 A, 3 p Réf.: 1410003003 NSN: 6110-12-385-0792 TYPE BV 10 A PUISSANCE DE RACCORDEMENT ALIMENTATION DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL FI DISJONCTEUR DE PROTECTION ÉQUIPEMENT 70 kVA Fiche CEE 63 A, 5 p, 400 V Protection contre la surtension : Couplage 3 + 1 2 x FI 63 / 0,3 A 2 x C 63 A, 3 p 1 x C 125 A, 4 p 2 x CEE, 63 A, 5 p, 400 V Réf.: 1410003004 NSN: 6110-12-384-2363 TYPE BV 10 B PUISSANCE DE RACCORDEMENT ALIMENTATION DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL FI DISJONCTEUR ÉQUIPEMENT DE PROTECTION 70 kVA Fiche CEE 125 A, 5 p, 400 V Protection contre la surtension : Couplage 3 + 1 4 x FI 40 / 0,03 A 4 x C 32 A, 3 p 1 x C 125 A, 4 p 1410003005 NSN: 6110-12-384-3533 Réf.: |53| 2 x CEE, 16 A, 5 p, 400 V 2 x CEE, 32 A, 5 p, 400 V 4 x CEE, 32 A, 5 p, 400 V » E-DISTRIBUTION TOWER MIL (SERIE MEGA) Cette série de distributeurs est fabriquée par défaut avec des fiches de montage. Ces dernières se trouvent à l’intérieur du profil du boîtier et sont donc protégées contre les dommages mécaniques. Utilisation comme distributeurs principaux dans des systèmes modulaires TYPE M 38-2103 PUISSANCE DE RACCORDEMENT ALIMENTATION DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL FI DISJONCTEUR DE PROTECTION ÉQUIPEMENT 86 kVA Fiche de montage CEE 125 A, 5 p, 400 V 3 x FI 63 / 0,3 A 3 x C 63 A 3 p 1 x C 32 A 3 p 3 x C 16 A 1 p 2 x CEE 63 A, 5 p, 400 V 1 x CEE 32 A, 5 p, 400 V 1 x CEE 16 A, 3 p, 230 V 2 x Schuko 16 A, 230 V Réf.: 1410003060 TYPE M 37-00410 PUISSANCE DE RACCORDEMENT ALIMENTATION DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL FI DISJONCTEUR DE PROTECTION ÉQUIPEMENT 44 kVA Fiche de montage CEE 63 A, 5 p, 400 V 1 x FI 63 / 0,3 A 1 x FI 40 / 0,3 A 4 x C 16 A 3 p 10 x C 16 A 1 p 4 x CEE 16 A, 5 p, 400 V 4 x CEE 16 A, 3 p, 230 V 6 x Schuko 16 A, 230 V DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL FI DISJONCTEUR DE PROTECTION ÉQUIPEMENT 2 x C 63 A 3 p 2 x CEE 63 A, 5 p, 400 V Réf.: 1410003061 TYPE M 38-2000 PUISSANCE DE RACCORDEMENT ALIMENTATION 86 kVA Fiche de montage 2 x FI 63 / 0,3 A CEE 125 A, 5 p, 400 V Réf.: 1410003062 |54| » E-DISTRIBUTION TOWER MIL (SERIE BV) TYPE M 38-0503 Réf.: TYPE M 48-10612 PUISSANCE DE RACCORDEMENT ALIMENTATION DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL FI DISJONCTEUR DE PROTECTION ÉQUIPEMENT 86 kVA Fiche de montage CEE 125 A, 5 p, 400 V 2 x FI 63 / 0,3 A 2 x C 63 A 3 p 5 x C 32 A 3 p 3 x C 16 A 1 p 5 x CEE 32 A, 5 p, 400 V 1 x CEE 16 A, 3 p, 320 V 2 x Schuko 16 A, 230 V PUISSANCE DE RACCORDEMENT ALIMENTATION DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL FI DISJONCTEUR DE PROTECTION ÉQUIPEMENT 86 kVA Fiche de montage CEE 125 A, 5 p, 400 V 3 x FI 63 / 0,3 A 1 x FI 40 / 0,3 A 3 x C 63 A 3 p 1 x C 32 A 3 p 6 x C 16 A 3 p 12 x C 16 A 1 p 1 x CEE 63 A, 5 p, 400 V 6 x CEE 16 A, 5 p, 400 V 6 x CEE 16 A, 3 p, 230 V 6 x Schuko 16 A, 230 V 1410003063 Réf.: 1410003064 TYPE M 38-0080 PUISSANCE DE RACCORDEMENT ALIMENTATION DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL FI DISJONCTEUR ÉQUIPEMENT DE PROTECTION 86 kVA Fiche de montage CEE 125 A, 5 p, 400 V 2 x FI 63 / 0,3 A 2 x C 63 A 3 p 8 x C 16 A 3 p Réf.: 1410003065 |55| 8 x CEE 16 A, 5 p, 400 V » E-DISTRIBUTION TOWER MIL TYPE B 15-0013 PUISSANCE DE RACCORDEMENT ALIMENTATION DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL FI DISJONCTEUR DE PROTECTION ÉQUIPEMENT 11 kVA Fiche CEE 16 A, 5 p, 400 V Protection contre la surtension : 4 pôles 1 x FI 40 / 0,03 A 3 x FI / LS C 16 / 0,03 A 1 x C 16 A, 3 p 1 x CEE, 16 A, 5 p, 400 V 3 x Schuko, 16 A, 230 V Réf.: 1410003050 NSN: 6110-12-388-7315 TYPE B 16-0023 PUISSANCE DE RACCORDEMENT ALIMENTATION DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL FI DISJONCTEUR DE PROTECTION ÉQUIPEMENT 22 kVA Fiche CEE 32 A, 5 p, 400 V Protection contre la surtension : 4 pôles 2 x FI 40 / 32 A 3 x FI / LS C 16 / 0,03 A 2 x C 16 A, 3 p 2 x CEE, 16 A, 5 p, 400 V 3 x Schuko, 16 A, 230 V Réf.: 1410003051 NSN: 6110-12-388-7543 TYPE B 27-0220 PUISSANCE DE RACCORDEMENT ALIMENTATION DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL FI DISJONCTEUR DE PROTECTION ÉQUIPEMENT 44 kVA Fiche CEE 63 A, 5 p, 400 V Protection contre la surtension : 4 pôles 4 x FI 40 / 0,03 A 2 x C 16 A, 3 p 2 x C 32 A, 3 p 2 x CEE, 16 A, 5 p, 400 V 3 x Schuko, 16 A, 230 V 1410003052 NSN: 6110-12-388-7545 Réf.: |56| » E-DISTRIBUTION TOWER MIL TYPE B 28-2000 PUISSANCE DE RACCORDEMENT Réf.: ALIMENTATION DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL FI DISJONCTEUR DE PROTECTION ÉQUIPEMENT 86 kVA Fiche CEE 125 A, 5 p, 400 V Protection contre la surtension : 4 pôles 2 x FI 63 / 0,3 A 2 x C 63 A, 3 p 2 x CEE, 63 A, 5 p, 400 V 1410003053 NSN: 6110-12-388-7546 TYPE B 28-0400 PUISSANCE DE RACCORDEMENT Réf.: ALIMENTATION DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL FI DISJONCTEUR ÉQUIPEMENT DE PROTECTION 86 kVA Fiche CEE 125 A, 5 p, 400 V Protection contre la surtension : 4 pôles 4 x FI 40 / 0,03 A 4 x C 32 A, 3 p 1410003054 NSN: 6110-12-388-7547 4 x CEE, 32 A, 5 p, 400 V DES SYSTÈMES ÉNERGÉTIQUES AVEC DES PUISSANCES DE JUSQU‘À 250 kVA SONT ÉGALEMENT POSSIBLES. LES TAILLES DES DISTRIBUTEURS SONT ADAPTABLES SELON VOS BESOINS |57| » DISTRIBUTEUR DE COURANT - NATO DISTRIBUTEUR MONOBLOC EN CAOUTCHOUC „NATO“ CÂBLE ÉQUIPEMENT 5,5 m H07RN-F 3 x 1,5 mm² 5 x prises Schuko IP68 1 x fiche Schuko IP68 Réf.: 1410000150 NSN: 6110-12-370-5357 VERSION FRANÇAISE : DISTRIBUTEUR MONOBLOC EN CAOUTCHOUC « NATO » TYPE F Réf.:1410000150F DISTRIBUTEUR MONOBLOC EN CAOUTCHOUC CÂBLE ÉQUIPEMENT 5,5 m H07RN-F 3 x 1,5 mm² 4 x prises de courant Schuko 16 A / 230 V IP68 1 x fiche Schuko IP 68 Réf.: 1410000149 NSN: 6150-12-381-7266 DISTRIBUTEUR MONOBLOC EN CAOUTCHOUC „NATO“ CÂBLE ÉQUIPEMENT 5,5 m H07RN-F 3 x 1,5 mm² Réf.: 1410000150_3 |58| 3 x prises de courant Schuko IP68 1 x fiche Schuko IP68 » DISTRIBUTEURS DE COURANT DISTRIBUTEUR EN CAOUTCHOUC „BS NATO“ Réf.: 1410000163 DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL CÂBLE 1 x disjoncteur différentiel FI-LS 16 A / 0,03 A Protection contre la 5 m H07RN-F 3G 1,5 NSN: 6150-12-395-8776 DISTRIBUTEUR EN CAOUTCHOUC „BS NATO“ Réf.: 1410000152 DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL CÂBLE 5 m H07RN-F 5 G 6,0 mm² 1 x FI 40 A / 500 mA, 4 pôles NSN: 6110-12-370-5354 DISTRIBUTEUR DE COURANT Réf.: 1410000170 NSN: 6110-12-353-0141 ÉQUIPEMENT 1 x 32 A, 230 / 400 V, 22 kVA 2x CEE, 16 A / 230 V 3 x prise de courant Schuko 16 A / 230 V 1 x fiche CEE 32 A / 400 V |59| ÉQUIPEMENT 4 x prises de courant Schuko 16 A / 230 V, IP68 4 x fiches Schuko ÉQUIPEMENT 2 prises de courant CEE 16 A / 400 V 2 x prises de courant CEE 32 A / 400 V 6 x prises de courant Schuko 230 V 1 x fiche CEE 32 A / 400 V » RALLONGES BW N° VG NSN: ÉQUIPEMENT LONGUEUR LIGNE POIDS VG 96927T013C001 VG 96927T013C002 VG 96927T013C003 VG 96927T013C004 VG 96927T013C005 VG 96927T013C006 6150-12-321-2243 6150-12-321-2244 6150-12-176-1661 6150-12-176-1662 6150-12-176-1663 6150-12-161-6653 Fiche Schuko/couplage 16 A, 230 V Fiche Schuko/couplage 16 A, 230 V Fiche Schuko/couplage 16 A, 230 V Fiche Schuko/couplage 16 A, 230 V Fiche Schuko/couplage 16 A, 230 V Triple couplage 3m 5m 10 m 25 m 50 m 1,5 m 3 x 2,5 mm² 3 x 2,5 mm² 3 x 2,5 mm² 3 x 2,5 mm² 3 x 2,5 mm² 3 x 2,5 mm² 1,6 kg 2,2 kg 3,7 kg 8,5 kg 16 kg 1,2 kg VG 96927T013C007 VG 96927T013C008 VG 96927T013C009 VG 96927T013C010 VG 96927T013C011 VG 96927T013C012 6150-12-321-2245 6150-12-321-3591 6150-12-321-2246 6150-12-199-4627 6150-12-321-2247 6150-12-321-2248 Fiche CEE/couplage 16 A, 230 V Fiche CEE/couplage 16 A, 230 V Fiche CEE/couplage 16 A, 230 V Fiche CEE/couplage 16 A, 230 V Fiche CEE/couplage 16 A, 230 V Fiche CEE/couplage 16 A, 230 V 3m 5m 10 m 15 m 25 m 50 m 3 x 2,5 mm² 3 x 2,5 mm² 3 x 2,5 mm² 3 x 2,5 mm² 3 x 2,5 mm² 3 x 2,5 mm² 1,5 kg 2,1 kg 4 kg 6 kg 9 kg 16 kg VG 96927T013C013 6150-12-176-1657 Fiche Schuko caoutchouc/couplage 16 A, 230 V IP44 VG 96927T013C014 6150-12-176-6644 Fiche Schuko caoutchouc/couplage 16 A, 230 V IP44 VG 96927T013C015 6150-12-196-9643 Fiche Schuko caoutchouc/couplage 16 A, 230 V IP44 5m 3 x 2,5 mm² 1,8 kg 10 m 3 x 2,5 mm² 3 kg 15 m 3 x 2,5 mm² 5 kg VG 96927T015A001 6150-12-311-2848 VG 96927T015A002 6150-12-176-1670 VG 96927T015A003 6150-12-176-1671 VG 96927T015A004 6150-12-176-4390 VG 96927T015A005 6150-12-311-2849 VG 96927T015A006 6150-12-311-2850 5m 10 m 25 m 50 m 5m 10 m 5 x 2,5 mm² 5 x 2,5 mm² 5 x 2,5 mm² 5 x 2,5 mm² 5 x 6 mm² 5 x 6 mm² 2,4 kg 4,3 kg 10 kg 19 kg 5 kg 10 kg 25 m 50 m 5m 10 m 25 m 50 m 10 m 25 m 5 x 6 mm² 5 x 6 mm² 5 x 16 mm² 5 x 16 mm² 5 x 16 mm² 5 x 16 mm² 5 x 35 mm² 5 x 35 mm² 25 kg 50 kg 11 kg 20 kg 46 kg 90 kg 34 kg 81 kg VG 96927T015A007 VG 96927T015A008 VG 96927T015A009 VG 96927T015A010 VG 96927T015A011 VG 96927T015A012 VG 96927T015A013 VG 96927T015A014 6150-12-311-2851 6150-12-176-4394 6150-12-311-2852 6150-12-176-4397 6150-12-176-4398 6150-12-311-2853 6159-12-343-2463 6150-12-343-2464 Fiche CEE/couplage 16 A, 400 V Fiche CEE/couplage 16 A, 400 V Fiche CEE/couplage 16 A, 400 V Fiche CEE/couplage 16 A, 400 V Fiche CEE/couplage 32 A, 400 V Fiche CEE/couplage 32 A, 400 V Fiche CEE/couplage Fiche CEE/couplage Fiche CEE/couplage Fiche CEE/couplage Fiche CEE/couplage Fiche CEE/couplage Fiche CEE/couplage Fiche CEE/couplage 32 A, 400 V 32 A, 400 V 63 A, 400 V 63 A, 400 V 63 A, 400 V 63 A, 400 V 125 A, 400 V 125 A, 400 V VG 96927T015A015 6150-12-342-5678 Fiche CEE/couplage 125 A, 400 V 50 m VG 96927T015A016 6150-12-342-4581 Fiche CEE/couplage 16 A, 400 V 10 m 5 x 35 mm² 158 kg 5 x 2,5 mm² 4,3 kg VG 96927T015A017 VG 96927T015A018 VG 96927T015A019 VG 96927T015A020 VG 96927T015A021 5 x 2,5 mm² 5 x 6 mm² 5 x 6 mm² 5 x 16 mm² 5 x 16 mm² 6150-12-342-4572 6150-12-342-4583 6150-12-342-4569 6150-12-342-4585 6150-12-342-4567 Fiche CEE/couplage Fiche CEE/couplage Fiche CEE/couplage Fiche CEE/couplage Fiche CEE/couplage |60| 16 A, 400 V 16 A, 400 V 32 A, 400 V 63 A, 400 V 63 A, 400 V 25 m 10m 25 m 10 m 25 m 10 kg 10 kg 25 kg 20 kg 46 kg » RALLONGES NATO Réf.: NSN: ÉQUIPEMENT LONGUEUR CÂBLE POIDS 1410000067 6150-12-381-7266 5m 3 x 1,5 mm² 1 kg 1410000068 6150-12-394-2249 Fiche Schuko/couplage 16 A / 230 V, IP44 Fiche Schuko/couplage 16 A / 230 V, IP44 10 m 3 x 1,5 mm² 1,8 kg 1410000183 1410000180 1410000184 1410000185 1410000186 1410000187 1410000188 1410000189 1410000190 1410000191 1410000182 1410000195 1410000250 1410000192 1410000193 1410000198 1410000194 1410000196 1410000141 1410000256 1410000257 1410000142 1410000143 1410000144 1410000151 6150-12-388-6565 6150-12-388-6564 6150-12-388-6556 6150-12-388-6557 6150-12-388-6558 6150-12-388-6560 6150-12-388-6561 6150-12-388-6563 6150-12-388-6566 6150-12-388-7000 6150-12-388-6476 6150-12-388-6482 6150-12-394-2261 6150-12-388-6484 6150-12-388-7001 6150-12-394-1475 6150-12-388-7002 6150-12-388-6854 6150-12-388-6853 6150-12-394-1433 6150-12-394-2267 6150-12-388-7004 6150-12-388-6487 6150-12-388-6474 6150-12-388-6856 3 x 1,5 mm² 3 x 1,5 mm² 3 x 1,5 mm² 3 x 1,5 mm² 3 x 2,5 mm² 3 x 2,5 mm² 3 x 2,5 mm² 3 x 2,5 mm² 5 x 2,5 mm² 5 x 2,5 mm² 5 x 2,5 mm² 5 x 2,5 mm² 5 x 2,5 mm² 5 x 6 mm² 5 x 6 mm² 5 x 6 mm² 5 x 6 mm² 5 x 6 mm² 5 x 16 mm² 5 x 16 mm² 5 x 16 mm² 5 x 16 mm² 5 x 35 mm² 5 x 35 mm² 3 x 1,5 mm² 1,1 kg 1,9 kg 4,3 kg 8,3 kg 2,2 kg 3,7 kg 8,5 kg 16 kg 2,4 kg 4,3 kg 10 kg 19 kg 7,2 kg 5 kg 10 kg 12 kg 19 kg 38 kg 17 kg 25 kg 33 kg 41 kg 22 kg 50 kg 1 kg Fiche Schuko/couplage 16 A / 230 V Fiche Schuko/couplage 16 A / 230 V Fiche Schuko/couplage 16 A / 230 V Fiche Schuko/couplage 16 A / 230 V Fiche Schuko/couplage 16 A / 230 V Fiche Schuko/couplage 16 A / 230 V Fiche Schuko/couplage 16 A / 230 V Fiche Schuko/couplage 16 A / 230 V Fiche CEE/couplage 16 A / 400 V Fiche CEE/couplage 16 A / 400 V Fiche CEE/couplage 16 A / 400 V Fiche CEE/couplage 16 A / 400 V Fiche CEE/couplage 16 A / 400 V Fiche CEE/couplage 32 A / 400 V Fiche CEE/couplage 32 A / 400 V Fiche CEE/couplage 32 A / 400 V Fiche CEE/couplage 32 A / 400 V Fiche CEE/couplage 32 A / 400 V Fiche CEE/couplage 63 A / 400 V Fiche CEE/couplage 63 A / 400 V Fiche CEE/couplage 63 A / 400 V Fiche CEE/couplage 63 A / 400 V Fiche CEE/couplage 125 A / 400 V Fiche CEE/couplage 125 A / 400 V LEDta Box |61| 5m 10 m 25 m 50 m 5m 10 m 25 m 50 m 5m 10 m 25 m 50 m 20 m 5m 10 m 15 m 25 m 50 m 10 m 15 m 20 m 25 m 10 m 25 m 5m » DISPOSITIFS DE CONNEXION SELON LA NORME DE DÉFENSE 96919 PRISE DE COURANT DE MONTAGE TM16A-63A | IP67 | 230V/50-60 HZ |400V/50-60 HZ • Support de contacts très résistant à la chaleur • Contacts nickelés • Direction d’enfichage droite • Form AS • Contact vissé PRISE DE COURANT DE MONTAGE TM16A-32A | IP67 | 230V/50-60 HZ | 400V/ 50-60HZ • Support de contacts très résistant à la chaleur • Contacts nickelés • Avec capuchon protecteur • Form BP • Contact vissé PRISE DE COURANT DE MONTAGE TM125A | IP67 | 400V/ 50-60 HZ • Support de contacts très résistant à la chaleur • Contacts nickelés • Avec capuchon protecteur • Forme AP • Contact vissé FICHE TM16A-32A | IP67 | 400V/ 50-60 HZ • Boîtier à monobloc • Support de contacts très résistant à la chaleur • Contacts nickelés • Avec capuchon protecteur • • • • Vissage avec revêtement Décharge de traction et protection anti-courbure Forme CP Contact vissé FICHE TM63A-125A | IP67 | 400V/50-60 HZ | • Surfaces de préhension caoutchoutées • Bornes à cage • Support de contacts très résistant à la chaleur • Contacts nickelés • Avec capuchon protecteur |62| • • Vissage avec revêtement Décharge de traction et protection anti-courbure • Boîtier avec fermeture filetée • Forme CP • Contact vissé » DISPOSITIFS DE CONNEXION SELON LA NORME DE DÉFENSE 96926 PRISE DE COURANT DE MONTAGE SCHUKO® TM16A | IP68 | 230V • • • • • Avec couvercle à baïonnette à la bande Avec bride ovale 2 trous de fixation Forme BS • • Contact vissé Capuchon de raccordement protecteur (livrable en cas de besoin) PRISE DE COURANT DE MONTAGE SCHUKO® TM16A | IP68 | 230V • Avec couvercle à baïonnette à la bande • Avec bride carrée • Forme AS • Contact vissé • Capuchon de raccordement protecteur (livrableen cas de besoin) FICHE SCHUKO®®TM16A | IP68 | 230V • Contact vissé • Avec double conducteur de protection selonla norme allemande et française/belge • • Avec anneau à baïonnette • Avec capot de protection à la bande • Pour les conduites de jusqu’à 3 x 2,5 mm² jusqu’à H07RN-F Form CP COUPLAGE SCHUKO® TM16A | IP68 | 230V • • • • Contact vissé Avec couvercle à baïonnette à la bande Pour les conduites de jusqu’à 3 x 2,5 mm², jusqu’à H07RN-F Forme DS |63| DEFENDER CASES » DEFENDER CASES |64| » DEFENDER CASES TRANSPORT-CASE POUR ALDEBARAN® SMARTLINE ARMY TACTICAL Dimensions (intérieur): 690 x 450 x 300 mm Dimensions (extérieur): 750 x 510 x 329 mm Couvercle: 50 mm Face inférieure: 250 mm Poids env.: 9,20 kg (vide) 10,72 kg (avec cube en mousse) TRANSPORT-CASE POUR ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED SERIE 960 | 360 IP65 Dimensions (intérieur): 921 x 279 x 243 mm Dimensions (extérieur): 970 x 335 x 285 mm Couvercle: 112 mm Face inférieure: 131 mm Poids env.: 5,70 kg (vide) 6,95 kg (avec cube en mousse) La Transport-Case pour la série 360 GRAD FLEX SERIE est disponible en 2 différentes dimensions. TRANSPORT-CASE POUR ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED SERIE 600 COMPACT | 240 COMPACT Dimensions (intérieur): 651 x 279 x 243 mm Dimensions (extérieur): 700 x 335 x 292 mm Couvercle: 112 mm Face inférieure: 131 mm Poids env. : 4,00 kg (vide) 5,80 kg (avec cube en mousse) |65| NEW coming soon » DEFENDER CASES LES DEFENDER CASES SONT ADAPTÉS À UNE UTILISATION UNIVERSELLE ET PEUVENT ÊTRE PRATIQUEMENT AJUSTÉS À CHAQUE TAILLE. Les coffres se distinguent de par leur robustesse, résistance et flexibilité. En plus, en tant que fabricant, nous pouvons prendre en compte vos souhaits individuels. Nous souhaitons toutefois vous présenter deux dimensions standard : TRÈS STABLE - EMPILABLE - RÉSISTANT À LA POUSSIÈRE ÉTANCHE À L‘AIR ET À L‘EAU DEFENDER CASE - CB Matériau: plastique HDPE très résistant aux chocs Dimensions (intérieur): 720 x 510 x 360 mm Poids env.: 9,10 kg Réf.: 1410000609 NSN: 6230-12-388-6653 DEFENDER CASE - 61B Matériau : Plastique ABS Ultra High Impact Dimensions (intérieur): 480 x 360 x 210 mm Volume: 36 L Poids env.: 4,60 kg Réf.: 1410000607 NSN: 6230-12-388-6654 DEFENDER CASE - 70B Matériau : Plastique ABS Ultra High Impact Dimensions (intérieur): 675 x 425 x 210 mm Volume: 60 L Poids env.: 9,00 kg Réf.: 1410000608 NSN: 8145-12-386-4258 |66| NOTIONS PHYSIQUES FONDAMENTALES LUMIÈRE - LUMINAIRE - ONDE ÉLECTROMAGNÉTIQUE Illustration du spectre des ondes électromagnétiques ; fait partie du projet SVG des Commons. De Tatout and Phrood sous GNU Free Documentation License Dans la zone visible, les valeurs 380 nm et 780 nm dominent, et se répandent avec une vitesse de lumière de 299792458 m/s. FLUX LUMINEUX Angl. Luminous Flux indique la quantité de lumière d‘une source lumineuse (agent lumineux) généré dans une tente. Son unité Si est le lumen. ATTENTION Les Lumen (flux lumineux) peuvent uniquement être mesurés avec des dispositifs de mesure correspondants. |67| NOTIONS PHYSIQUES FONDAMENTALES PUISSANCE D‘ÉCLAIRAGE La puissance d‘éclairage d‘une surface indique le flux lumineux en Lumen sur une superficie spécifiée en mètres carrés 1 LUX = 1 Lumen 1 m2 Le flux lumineux (Lux) peut être mesuré avec un simple appareil de mesure, lequel est déjà disponible pour seulement quelques euros. NIVEAU D‘EFFICACITÉ LOR Mesure de l‘efficacité de la transformation et diffusion d‘énergie. Le rapport entre l‘énergie utile (E ) et l‘énergie ajoutée (E ) est ainsi décrit. η= Eab Ezu Le résultat se situe entre 0 et 1 comme chiffre décimal, lequel peut aussi être spécifié enwerpourcent. Exemple : η = 0,5 correspond à 50% Dans le domaine de la technique d‘éclairage, nous parlons de LOR (rendement de la lampe) = Light – Output – Ratio LOR = Real Lumen Instructions du fabricants des LED en Lumen |68| ATTENTION NOTIONS PHYSIQUES FONDAMENTALES PUISSANCE La puissance électrique est indiquée en Watts. 1 volt (tension) x 1 ampère (courant) = 1 watt ATTENTION Cette valeur fait toutefois uniquement référence à l‘agent lumineux (des LED incorporées) et non à la lampe. Sans indication du niveau d‘efficacité (LOR) de la lampe, il n‘est pas possible de déduire des indications sur l‘efficacité du produit. |69| » INFO RL REAL Lumen . Pour les produits ayant le label de qualité REAL LUMEN (RL), les valeurs max. mesurées en lumens sont généralement des valeurs réelles atteintes pour la totalité du produit, donc avec réflecteur, disque diffuseur, etc., et ne correspondent pas seulement aux valeurs max. théoriques de l’agent lumineux utilisé. À cet effet, nous mesurons des produits ayant l’identification correspondante dans notre propre laboratoire de lumière et cela sous de réelles conditions opérationnelles et non théoriques de l’agent lumineux utilisé. 360 Éclairage complet à 360 degrés LED Agent lumineux à LED IP TYPE de protection |70| NOTES |71| NOTES |72| A+++ Setolite Produits SETOLITE Lichttechnik GmbH Professional Lighting Solutions GERMAN QUALITY & DESIGN Nos solutions globales et novatrices d‘éclairage et de distribution certifiées appartiennent au programme standard de nombreuses armées nationales tout comme internationales. Les produits SETOLITE se différencient clairement des produits concurrents et sont uniques en termes d‘efficacité énergétique et de robustesse, et se distinguent de par leur longue durée de vie. Une excellente ingénierie, des matériaux haut de gamme, une propre production et des années d‘expérience se cachent derrière ces atouts. Tout simplement – Made in Germany. Nos produits atteignent un degré d‘efficacité de 90 % et plus. • • • • • Notre savoir-faire Nos 20 ans d‘expérience dans le domaine de l‘éclairage Des normes de qualité élevée MILITÄR-KATALOG 2014/15 Une production très efficace SETOLITE Des solutions d‘éclairage, qui peuvent être adaptées aux Lichttechnik GmbH souhaits de nos partenaires et clients • Des produits allemands de qualité