No Slide Title
Transcription
No Slide Title
Acquisitions immobilières : information essentielle pour les conseillers juridiques d’entreprise Real Estate Acquisitions: Essential Information for In-House Counsel ACADÉMIE DAVIES - pour la formation juridique continue Elias Benhamou Brian G. Salpeter Le 29 octobre 2009 La convention d’achat-vente La convention d’achat-vente devrait traiter de tous les aspects de l’achat et de la vente d’immeubles commerciaux. 2 La convention d’achat-vente Dispositions générales Définitions Prix d’achat : montant, dépôts, modalités de paiement, prise en charge de financement, etc. Défaut et dommages-intérêts extrajudiciaires (prédéterminés) Description des actifs : immeubles, meubles, baux, contrats, employés, propriété intellectuelle Contrôle préalable et remise de documents Rajustements et rajustements post-clôture Déclarations et garanties Maintien en vigueur Indemnisation et limites de responsabilité Conditions de clôture : estoppels/préclusions, financement, consentements, cession de contrats importants, approbation aux termes de la Loi sur la concurrence, etc. Documents de clôture Clauses restrictives relatives à l’exploitation 3 La convention d’achat-vente Bien que certaines dispositions d’une convention d’achat-vente soient souvent considérées comme de nature commerciale ou juridique, elles sont interdépendantes. Bon nombre des dispositions d’une convention d’achat-vente sont généralement considérées comme purement juridiques, et ce sont souvent les conseillers juridiques qui en assurent la négociation alors que les gens d’affaires se penchent sur les aspects commerciaux et financiers de l’opération. 4 La convention d’achat-vente Pourtant, la distinction entre les questions dites commerciales et les questions dites juridiques est floue. Ultimement, toutes les dispositions d’une convention d’achat-vente ont des répercussions importantes sur les conditions commerciales de l’opération et établissent le lien transactionnel entre l’acheteur et le vendeur. 5 La convention d’achat-vente Dispositions commerciales Dispositions juridiques • Définitions • Définitions • Remise de documents / Contrôle préalable • Remise de documents / Contrôle préalable • Prix d’achat • Modalités de paiement • Conditions de clôture • Conditions de clôture • Exploitation jusqu’à la clôture • Exploitation jusqu’à la clôture • Déclarations et garanties • Déclarations et garanties • Dispositions en matière d’indemnisation • Dispositions en matière d’indemnisation • Employés • Employés • Rajustements • Documents de clôture 6 Répartition du risque La présentation porte sur un certain nombre de dispositions importantes d’une convention d’achat-vente qui ont un point en commun : elles traitent de la répartition du risque. La rédaction et la négociation de bon nombre de ces dispositions prennent beaucoup de temps et d’effort, et leur forme finale n’est souvent convenue que peu de temps avant la signature de la convention d’achatvente. Elles sont parfois modifiées de nouveau suivant le contrôle préalable effectué par l’acheteur. Ces dispositions sont importantes, car elles établissent la répartition du risque, lequel est assumé soit par l’acheteur, soit par le vendeur, ou par les deux. 7 Répartition du risque Dans un monde parfait, tous les faits et renseignements à propos d’un immeuble seraient divulgués par le vendeur et connus de l’acheteur et il en serait tenu compte dans l’établissement du prix. Ce n’est pas le cas, et donc : Les faits et résultats inconnus = RISQUE = $$$ Le risque doit donc être réparti. 8 Répartition du risque Répartition du risque selon la conjoncture Favorable au vendeur Favorable à l’acheteur 2008------------------2000----------1998 2008-----------------2000------------1998 2008---2009-------???? 2008---2009---------???? 9 Répartition du risque Convention d’achat-vente favorable à l’acheteur Période de contrôle préalable allongée Garantie légale quant à la validité du titre de propriété et à la qualité Déclarations et garanties étendues Indemnisation intégrale / Responsabilité illimitée Retenue de garantie et sûreté 10 Répartition du risque Convention d’achat-vente favorable au vendeur • Période de contrôle préalable écourtée • « Sur place et dans l’état » • Aucune garantie légale quant à la validité du titre de propriété ou à la qualité • Peu de déclarations et garanties • Indemnisation restreinte / Plafonds de responsabilité • Aucune retenue de garantie 11 Répartition du risque Tendance actuelle pour les conventions d’achat-vente • Période de contrôle préalable • Garantie légale quant à la validité du titre juridique • « Sur place et dans l’état » • Déclarations et garanties négociées • Indemnisation restreinte / Plafonds de responsabilité • Retenue de garantie limitée 12 Garanties → Garanties légales du CCQ → Legal Warranties Under CCQ Art. 1716. Le vendeur est tenu de délivrer le bien, et d’en garantir le droit de propriété et la qualité. Ces garanties existent de plein droit, sans qu’il soit nécessaire de les stipuler dans le contrat de vente. Art. 1716. The seller is bound to deliver the property and to warrant the ownership and quality of the property. These warranties exist of right whether or not they are stipulated in the contract of sale. Art. 1723. Le vendeur est tenu de garantir à l’acheteur que le bien est libre de tous droits, à l’exception de ceux qu’il a déclarés lors de la vente. Il est tenu de purger le bien des hypothèques qui le grèvent, même déclarées ou inscrites, à moins que l’acheteur n’ait assumé la dette ainsi garantie. Art. 1723. The seller is bound to warrant the buyer that the property is free of all rights except those that he has declared at the time of the sale. Art. 1726. Le vendeur est tenu de garantir à l’acheteur que le bien et ses accessoires sont, lors de la vente, exempts de vices cachés qui le rendent impropre à l’usage auquel on le destine ou qui diminuent tellement son utilité que l’acheteur ne l’aurait pas acheté, ou n’aurait pas donné si haut prix, s’il les avait connus. Il n’est, cependant, pas tenu de garantir le vice caché connu de l’acheteur ni le vice apparent; est apparent le vice qui peut être constaté par un acheteur prudent et diligent sans avoir besoin de recourir à un expert. Art. 1726. The seller is bound to warrant the buyer that the property and its accessories are, at the time of the sale, free of latent defects which render it unfit for the use for which it was intended or which so diminish its usefulness that the buyer would not have bought it or paid so high a price if he had been aware of them. The seller is not bound, however, to warrant against any latent defect known to the buyer or any apparent defect; an apparent defect is a defect that can be perceived by a prudent and diligent buyer without any need of expert assistance. 13 Garanties → Garanties conventionnelles → Conventional Warranties Art. 1732. Les parties peuvent, dans leur contrat, ajouter aux obligations de la garantie légale, en diminuer les effets, ou l’exclure entièrement, mais le vendeur ne peut, en aucun cas, se dégager de ses faits personnels. [nos soulignés] Art. 1732. The parties may, in their contract, add to the obligations of legal warranty, diminish its effects or exclude it altogether but in no case may the seller exempt himself from his personal fault. [our underlining] Art. 1733. Le vendeur ne peut exclure ni limiter sa responsabilité s’il n’a pas révélé les vices qu’il connaissait ou ne pouvait ignorer et qui affectent le droit de propriété ou la qualité du bien. Art. 1733. A seller may not exclude or limit his liability unless he has disclosed the defects of which he was aware or could not have been unaware and which affect the right of ownership or the quality of the property. An exception may be made to this rule where a buyer buys the property at his own risk from a seller who is not a professional seller. Cette règle reçoit exception lorsque l’acheteur achète à ses risques et périls d’un vendeur non professionnel. 14 Garanties « Sur place et dans l’état » Comme toutes les expressions au goût du jour, « sur place et dans l’état » prend un sens différent pour chacune des parties concernées. Historiquement, cette expression ne faisait référence qu’aux aspects physiques d’un bien. En période de conjoncture favorable au vendeur, le concept a été élargi pour viser d’autres aspects d’un bien, dont le titre de propriété afférent. 15 Garanties Sample of comprehensive “as is – where is” clause (circa 2006 / 2008) Except as expressly provided in this Agreement and any other Closing Documents or certificates, the Assets are being sold and purchased, and the Transaction is to be completed, on an "as is, where is" basis, at the Purchaser’s entire risk and peril, and without any representation, warranty or covenant of any nature whatsoever, legal or conventional. The Purchaser also acknowledges and agrees that the Vendor is not a "professional seller" within the meaning of the Civil Code of Québec, and that, except as otherwise specifically provided for in this Agreement, no representations or warranties of the Vendor of any nature whatsoever, legal or conventional, will be made or incorporated in any other documents delivered by the Vendor on Closing or in the Closing Documents. The Purchaser agrees to exercise its rights to perform Due Diligence on or before the Due Diligence Date and shall rely solely upon its own findings resulting therefrom and not upon any information, documentation, statement or opinion, written or oral, provided by the Vendor, the Manager or any agent or Representative of the Vendor or the Manager other than the representations and warranties set out in Section ●. Except as expressly set out herein or in any Closing Documents, neither the Vendor nor the Purchaser shall have any obligation or responsibility to the other after Closing with respect to the Assets, the Business, or the condition thereof. For greater certainty and without limiting the generality of the foregoing, the parties hereby agree to exclude altogether the effect of the legal warranty provided for by Article 1716 of the Civil Code of Québec and that the Purchaser, except to the extent specifically set forth in Section ● is purchasing the Assets at its own risk within the meaning of Article 1733 of the Civil Code of Québec. 16 Garanties Sample of comprehensive “as is – where is” clause (circa 2006 / 2008) (Cont’d) Except as expressly provided in Section ●, the Vendor makes no representations or warranties of any nature whatsoever with respect to any information or documentation Disclosed to the Purchaser, nor with respect to the Assets (including, without limitation, the Vendor’s title to the Property and any Encumbrances against the Property), the Property or the Business or the Transaction including, without limitation, (i) the structural integrity or any other aspect of the physical condition of the Building or any other Assets, (ii) the conformity of the Building or any other Assets to any plans or specifications for the Property (including, but not limited to, any plans and specifications that may have been or which may be provided to the Purchaser), (iii) the conformity of the Property to past, current or future applicable zoning or building code requirements or other Applicable Laws, (iv) the existence of soil instability, past soil repairs, soil additions or conditions of soil fill or any other matter affecting the stability or integrity of any Building situated on or as part of the Property, (v) the sufficiency of any drainage, (vi) whether the Property is located wholly or partially in a flood plain or a flood hazard boundary or similar area, (vii) the existence or non-existence of underground storage tanks, (viii) the availability of public utilities and services for the Property, (ix) the fitness or suitability of the Property for occupancy or any intended use (including matters relating to health and safety and the environment), (x) the potential for further development of the Property, (xi) the existence of land use, zoning or building entitlements affecting the Property, (xii) the status of any Leases, Contracts or Permitted Encumbrances or the financial condition of any present or prospective tenant of the Property or any contractor or whether any of the Leases, Permits, Contracts or Permitted Encumbrances are assignable or in good standing, (xiii) the presence of toxic wastes, hazardous materials or contaminants in, on or about the Property or any other environmental issue or condition, or (xiv) the conformity of the Property to the Cultural Property Act (Québec) or to any municipal bylaws relating to the preservation of heritage, cultural or historical properties. 17 Garanties Sample of comprehensive “as is – where is” clause (circa 2006 / 2008) (Cont’d) The Purchaser hereby unconditionally and irrevocably waives any and all actual or potential rights or claims the Purchaser might have against the Vendor pursuant to any warranty, express or implied, legal or conventional, of any kind or type, other than those representations and warranties expressly set forth in Section ●, relating to the Transaction, the Assets, the Business or the Property Conditions. Such waiver is absolute, unlimited and includes, but is not limited to, waiver of express warranties, implied warranties, any warranties contained in the Civil Code of Québec, warranties of fitness for a particular use, warranties of merchantability, warranties of occupancy, strict liability and claims of every kind and type, including, but not limited to, claims regarding defects, whether or not discoverable, product liability claims, or similar claims, and to all other extent or later created or conceived of strict liability or strict liability type claims and rights. Notwithstanding any other provision of this Agreement or any Closing Documents, the Purchaser agrees that if the Vendor’s Closing Certificate sets out any exceptions or qualifications to any of the Vendor’s representations and warranties, the Purchaser shall not have or make any Claims of any nature whatsoever, nor shall the Vendor have any liabilities of any nature whatsoever, in respect of or relating to any events, actions, omissions, circumstances, matters, documents and anything else specifically disclosed in such exceptions or qualifications, regardless of whether the Transaction is completed or not, and for the purposes of determining the liability of the Vendor, if any, in respect of its representations and warranties the Vendor’s representations and warranties shall be deemed to have been amended to fully set out such specific exceptions and qualifications. 18 Convention d’achat-vente favorable au vendeur par rapport à une convention d’achat-vente favorable à l’acheteur Qui alors décide de la nature de l’opération? Favorable au vendeur Favorable à l’acheteur « sur place et dans l’état » « déclarations et garanties complètes » Principe économique de base établi : Offre par rapport à Demande 19 Convention d’achat-vente favorable au vendeur par rapport à une convention d’achat-vente favorable à l’acheteur Dans un marché déterminé / sur une période déterminée : Offre → Demande → Nombre d’immeubles à vendre Nombre d’acheteurs 20 Convention d’achat-vente favorable au vendeur par rapport à une convention d’achat-vente favorable à l’acheteur Autres facteurs déterminants • Qualité des immeubles • Possibilité d’obtenir du financement auprès de tiers / Possibilité de s’autofinancer • Nature de l’acheteur • Nature du vendeur • Perspectives économiques • Processus de vente 21 Convention d’achat-vente favorable au vendeur par rapport à une convention d’achat-vente favorable à l’acheteur Dans l’hypothèse d’un équilibre relativement parfait entre « l’offre et la demande ». √ √ √ 22 Risque lié à l’inconnu Facteurs clés à retenir Est-ce qu’un acheteur peut se renseigner de façon indépendante au sujet d’une question ou en vérifier l’exactitude? L’inconnu Qui assume le risque? Le vendeur ou l’acheteur 23 Répartition du risque dans le cadre d’un contrat d’achat-vente Déclarations et garanties •Déclarations et garanties additionnelles •Réserves appliquées aux déclarations et aux garanties •Documents à remettre •Estoppels/préclusions des locataires / Attestations du vendeur •Période de maintien en vigueur des dispositions •Dispositions en matière d’indemnisation / Limite de responsabilité •Retenue de garantie 24 Répartition du risque dans le cadre d’un contrat d’achat-vente Déclarations et garanties • Organisation et constitution de la société en bonne et due forme • Pouvoir et autorisation, caractère exécutoire, absence de conflit, aucune approbation requise • Exactitude et exhaustivité de tous les documents remis (notamment les baux, les contrats et les permis) • Aucun défaut aux termes des baux, des contrats et des permis • Résident du Canada • Consentements requis • Aucun compte impayé relativement à des travaux réalisés dans l’immeuble • Aucune charge, sauf les charges permises • Exactitude du registre des loyers • Titre (propriété et charges) • Propriété véritable • Liste des biens meubles • Conditions rattachées à la propriété 25 Répartition du risque dans le cadre d’un contrat d’achat-vente Déclarations et garanties (suite) • Aucun avis de locataires ou de tiers • Aucun litige et aucune réclamation • Aucune expropriation • Aucune option, aucun droit de premier refus ni aucun autre droit d’achat • Description des employés et des modalités d’emploi • Conventions collectives • États des résultats d’exploitation • Conformité avec les lois • Questions environnementales • Aucun fait connu qui n’a pas été divulgué 26 Répartition du risque dans le cadre d’un contrat d’achat-vente Déclarations et garanties additionnelles Si les actions de la société sont acquises dans le cadre de l’opération (notamment par un prête-nom), alors d’autres déclarations doivent être faites : • Organisation et constitution en société • Statuts et règlements internes • Caractère exhaustif des documents de l’entreprise • Titre de propriété relatif aux actions • Aucune option, aucun droit de préemption ni aucun autre droit d’achat • Aucun actif ou passif • Taxes et impôts • Entité à but unique 27 Répartition du risque dans le cadre d’un contrat d’achat-vente Réserves appliquées aux déclarations et aux garanties • • • • • • • Connaissance du vendeur Définition de la « connaissance » Critère de l’importance relative Déclarations du vendeur en matière de divulgation Estoppels/préclusions liés aux locataires Attestations du vendeur Connaissance de l’acheteur 28 Répartition du risque dans le cadre d’un contrat d’achat-vente Documents à remettre Lien entre la divulgation pleine et entière et les déclarations et garanties : Documents à remettre : • • • • • • • • Rapports de titres Sondages Rapports environnementaux Rapports structuraux Baux Contrats Registre des loyers Litiges • • • • • Manquements / Défauts Licences / Permis Violations États des résultats d’exploitation Tous les faits connus Déclaration : « Les documents remis constituent des copies pleines, complètes et exactes de tous les documents et rapports relatifs à l’objet dont il est question sous la rubrique ● (Documents à remettre). » 29 Répartition du risque dans le cadre d’un contrat d’achat-vente Estoppels/préclusions liés aux locataires / Attestations du vendeur Estoppels/préclusions liés aux locataires : • Vérification des faits de manière indépendante • Seuils (% de locataires par rapport au % de superficie locative) • Locataires importants par rapport aux unités de commerce de détail Attestations du vendeur : • Pourcentage total des locataires ou du reste des locataires ou de la superficie locative • Période de maintien en vigueur des dispositions • Clause d’indemnisation 30 Répartition du risque dans le cadre d’un contrat d’achat-vente Période de maintien en vigueur des dispositions CCQ : trois (3) ans à partir de la connaissance Common Law : deviennent caduques à la clôture Négociation : • Durée • Différentes périodes pour différentes questions 31 Répartition du risque dans le cadre d’un contrat d’achat-vente Période de maintien en vigueur des dispositions (suite) Tendance (en mois) : Favorable au vendeur Favorable à l’acheteur 3/6 24+ 9/12 15/18 21/24 32 Répartition du risque dans le cadre d’un contrat d’achat-vente Dispositions en matière d’indemnisation Manquement aux déclarations et aux garanties / Attestation du vendeur Réclamations de tiers 33 Répartition du risque dans le cadre d’un contrat d’achat-vente Dispositions en matière d’indemnisation • • • • • • Seuil par réclamation Clause générale (basket) Franchise Plafond de responsabilité Retenue de garantie / Solde du prix de vente Exclusions du seuil / de la clause générale / du plafond de responsabilité 34 Répartition du risque dans le cadre d’un contrat d’achat-vente Dispositions en matière d’indemnisation Réclamations de tiers : • • • • Avis Prise en charge de la défense Règlements à l’amiable Participation de l’acheteur / Honoraires des conseillers juridiques 35 Répartition du risque dans le cadre d’un contrat d’achat-vente Retenue de garantie • • • • • Entités à but unique % du prix d’achat Refus d’appliquer la retenue de garantie Qui détient les fonds Sûreté 36 Répartition du risque dans le cadre d’un contrat d’achat-vente Exercice des activités avant la clôture • • • • Baux Contrats Entretien / Dépenses en immobilisations Employés 37 Dispositions additionnelles dans le cadre d’un contrat d’achat-vente Deux calendriers d’exécution clés Pendant le contrôle préalable : • Différentes questions et différents objectifs / Réaménagement de la propriété / Repositionnement des actifs Avant la clôture : • Le vendeur assume les risques Autres facteurs à prendre en considération : • Divulgation à l’acheteur • Prise en considération des observations de l’acheteur • Consentement préalable de l’acheteur 38 Dispositions additionnelles dans le cadre d’un contrat d’achat-vente Nouveaux baux • • • • • Bail type Modalités de location minimales approuvées Processus d’obtention des approbations au préalable Mesures incitatives à l’intention des locataires Frais de courtage 39 Dispositions additionnelles dans le cadre d’un contrat d’achat-vente Nouveaux contrats • Clause d’annulation dans les 30 jours • Clause relative à la cession 40 Questions Merci pour votre temps Cette présentation est disponible pour téléchargement à dwpv.com/academie This presentation is available for download at dwpv.com/academy Elias Benhamou 514-841-6427 [email protected] Brian G. Salpeter 514-841-6496 [email protected]