La BF15
Transcription
La BF15
Man Leaving Harbour on a Ship (in a Room) Vittorio Santoro exposition jusqu'au 31 juillet 2010 ouvert du mercredi au samedi de 14h à 19h (métro Hôtel de Ville) avec le soutien de Pro Helvetia et de la galerie XIPPAS, Paris remerciements au Musée d'art contemporain de Lyon Georges Benguigui, Claude Chaffurin, Dominique Gaudry et Maria Landgraff Dans la lignée et l’appropriation de certaines stratégies de l’art conceptuel historique, les œuvres de Vittorio Santoro opèrent une nouvelle tentative de la « dématérialisation » de l’art. Avec une économie de moyens, elles installent le spectateur dans des interférences des sens et du sens. L'artiste investit l’espace de La BF15, par deux dispositifs qui sondent notre condition en instaurant un questionnement sur notre rapport au temps, à l’espace, au langage et à la communication. Liste des oeuvres : Salle 1 AN/ÄSTHESIE, part II 2006 installation néon 280 x 21 x 9 cm, lecteur CD, 2 haut-parleurs, peinture (RAL 7004 signal grey et RAL 7015 slate grey) Ed. 2 courtesy Galerie Xippas, Paris Salle 2 Until Nothing Happens, I December 2008 – June 2009 2008-09 time-based text work (6 months) crayon sur papier 37 x 45 cm courtesy Galerie Xippas, Paris Salle 3 MAN LEAVING HARBOUR ON A SHIP (IN A ROOM) 2009-2010 vinyle, 2 haut-parleurs amplifiés, platine disque vinyle, câbles, moquette grise Ed. 5 courtesy Galerie Xippas, Paris AN/ÄSTHESIE, Part II est une installation architecturale dans laquelle se manifeste la représentation du langage, à travers différentes formes. Nous pénétrons dans un espace dédoublé par une cloison et deux interrogations (une sonore et une visuelle). D’un côté, se trouve une œuvre audio diffusée par deux haut-parleurs accrochés au mur dans laquelle deux jeunes personnes (de onze et quatorze ans) posent la question What proves you are not here ? (Qu’est-ce qui prouve que vous n’êtes pas ici ?) dans des intonations différentes. Ce dialogue subliminal déroutant est marqué par une quasi-similitude des deux voix, de leurs modulations, des variations de leur intensité et de leur tonalité. De l’autre côté du mur, des lettres lumineuses formulent une deuxième question What proves you are here ? (Qu’estce qui prouve que vous êtes ici ?) comme un écho positif à la première. La seconde installation, MAN LEAVING HARBOUR ON A SHIP (IN A ROOM), est une toute nouvelle production de l'artiste. Dans un espace fragmenté cette fois par une seconde architecture de câbles, sont diffusées les deux faces d’un disque vinyle 33' (joué en 45 tours) selon un protocole précis : L’organisateur de l’exposition veille à ce que la lecture de la face B (conclusion) ait lieu le lendemain de la lecture de la face A (commencement), et ainsi de suite. Sur la face A est diffusé le fragment d'un compte-rendu de la pièce de théâtre Emmanuel Kant de Thomas Bernhard, et sur la face B, un énoncé différent, mais qui garde cependant une certaine symétrie avec la face A, en en empruntant des mots clés. Le silence au début et à la fin de chaque face du vinyle fait partie intégrante de la pièce. Le disque vinyle MAN LEAVING HARBOUR ON SHIP (IN A ROOM), pièce sonore en deux actes, en deux jours ainsi que le livre d’artiste ont été produits à l’occasion de l’exposition. Le dessin Until Nothing Happens, I est imprégné par le passage du temps. L'écriture de la même phrase répétée chaque jour pendant six mois a demandé un effort mental et physique à l'artiste. Cette expression poétique et son expérience sémantique révèlent les strates de son processus. Dans ces jeux de symétrie et d’asymétrie, l'exposition rejoue différentes stratégies de non linéarité et de ruptures mises en place par Vittorio Santoro pour générer des troubles perceptifs et cognitifs chez le spectateur. Disque vinyle (125 exemplaires) en vente 25 € Livre d’artiste (43 exemplaires) en vente 25 € espace d'art contemporain 11 quai de la Pêcherie 69001 Lyon T/F 33 (0)4 78 28 66 63 [email protected] www.labf15.org La BF15 association soutenue par la Ville de Lyon, la Région Rhône-Alpes et le Ministère de la Culture / DRAC Rhône-Alpes Perrine Lacroix Direction & Programmation Florence Meyssonnier Coordination Vittorio Santoro, La lenteur de l'esprit On distinguera dans l'œuvre de Santoro des degrés de réification très divers, selon que les pièces laissent constater qu'il y a eu processus ou non. Les écritures nuancent la réification, là où les néons semblent l'accélérer (même si leurs modes d'installation apportent une nuance à cette affirmation). On pourrait décrire partiellement ce travail comme une tentative de faire œuvre avec les possibilités d'inscriptions matérielles du langage : on trouve dans le corpus de Santoro de nombreuses occurrences visuelles du langage écrit (le langage est dactylographié, manuscrit, imprimé, gravé1, réifié sous forme de néons ou de collages) ou des occurrences sonores de parole (dans les installations sonores et les vidéos). Dans tous les cas, le langage vient s'inscrire sur un support. L'existence d'un support est ici la condition de possibilité même de la mise en représentation du langage et de la parole. Aucun privilège n'est accordé à une parole orale qui ne pourrait se fixer au risque de perdre en vérité (on pourrait tracer une généalogie de cette position depuis le Phèdre de Platon jusqu'aux discussionpièces de lan Wilson), non plus qu'à une forme d'écriture standardisée ou à la graphie de l'artiste. Une des dimensions du travail de Santoro joue sur l'investissement esthétique de ce que Goodman désigne comme les caractères secondaires2 du langage écrit (la typographie, la graphie, la couleur, etc.3). Plus largement, l'objet du travail de Santoro est le langage représenté (notion dans laquelle on rangera aussi bien les boucles sonores des installations4, les énoncés prononcés par les acteurs de ses vidéos que les travaux sur papier ou prenant la forme de néon). Toute inscription matérielle du langage sert diversement à pointer ses qualités d'objet, les particularités de sa forme orale, ou les règles de son organisation, sans s'enfermer dans la boucle d'un art strictement auto-réflexif (on pensera aux procédés littéraires regroupés sous le terme d'ostraniene - d'«étrangement» - par le groupe des formalistes russes). Une inscription exemplifie des qualités particulières (de trait, d'épaisseur, de couleur) sans se trouver pour autant privée de dénotation (dénotation souvent liée à un investissement politique et éthique de l'artiste) ni de connotation (un certain amour de l'ambiguïté et de l'évocation). (...) Nicolas Fourgeaud, extraits de "Vittorio Santoro, La lenteur de l'esprit", Art21 n° 25, hiver 2009/2010 1 - Voir le graffiti représenté dans les diapositives de I’installation Untitled (Mask)ll, 2007. 2 - Voir N. Goodman Langages de l'art (trad. J. Morizot), Nîmes, J. Chambon,1990, notamment le chapitre IV "La théorie de la notation" 3 - On I’a déjà souligné le travail sur le langage réifié est systématiquement double de processus ou d'opérations spécifiques qui nuancent ou entament toute possibilité d'une réification stricte. 4- Le produit diffusé d'un enregistrement sonore reste un événement matériel. Voir les réflexions de F. Wecler autour d'une tentative d'ontologie du sonore dans "Expérience de pensée A listening room", in art21, septembre-octobre 2008 Vittorio Santoro né en 1962, vit à Paris et Zurich www.vittoriosantoro.info expositions personnelles récentes (sélection) 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2003 2002 2001 Visionaries & Voyeurs II, Galerie ColletPark, Paris La chambre de Marlow, Galerie Xippas, Paris, Three Attempts to Avoid the Inevitable, Les Complices*, Zürich You Are Still Here, Galerie 5213, Berlin The Truth About Your Own Tolerance for Cruelty, Galerie Cortex Athletico, Bordeaux FIAC, solo presentation with Galerie Cortex Athletico, Cour Carré du Louvre, Paris Immortalité Provisoire, Galerie Cortex Athletico, Bordeaux Everything’s Not Lost – NB, Kunstmuseum Thun, New York/Berlin There is something you should know, GalerieStore 52’31’522’’,13’22’52’’, Berlin It’s All In Your Mind / C’est tout dans ma tête, Galerie Yvon Lambert, Paris, Split (Fragment 1 – 4), Kleines Helmhaus, Zürich Preview / Event, (with Jos Näplin), O.T Raum für aktuelle Kunst, Luzern Split (Fragment 1 & 2), Centro d’Arte Contemporanea, Bellinzona expositions collectives récentes (sélection) MAN LEAVING HARBOUR ON A SHIP (IN A ROOM) 2009-2010 2010 2009 2008 2007 2006 Galeria Tatiana Kourochkina, Barcelona Conflicting Tales, Burger Collection/Berlin Shifting Identities, Contemporary Art Centre (CAC), Vilnius, Lithuanie Portfolio, Egbert Baqué Contemporary Art, Berlin Phoenix vs. Babel, Fondation d’entreprise Ricard, Paris The Autobiographical in Contemporary Art, Kunstmuseum Bern Shifting Identities – (Swiss) Art Now, Kunsthaus Zürich, Zurich Nouvelles Acquisitions 2007, Frac-Collection Aquitaine / CAPC Bordeaux A Listening Room, Anne+ Art Projects Factory, Ivry/Paris Extérieur jour, Immanence, Paris House Trip, Art Forum Berlin, Berlin Collection, CAPC musée d’art contemporain de Bordeaux L’Ottava Tavola/Etymology of contemporary codes, Palazzo Casali, Cortona Learn To Read, Tate Modern, London Tina B, Festival of Contemporary Art (Billboard Project), Prague, Czech Republic Phases Of The Moon, IrmaVepLab, Châtillon-sur-Marne, Turning Pages, Galerie5213, Berlin Trans K3 Express, K3 Project Space, Zürich Was macht die Kunst – Ankäufe der Stadt Zürich 2001-2006, Helmhaus, Zürich Contemporary Swiss Video Art, Tate Modern, London Video svizzeri contemporanei, Spazio Culturale Svizzero di Venezia, Venise Le Mépris or [Contempt], Mediamatic Groundfloor, Amsterdam