La BF15

Transcription

La BF15
Man Leaving Harbour on a Ship
(in a Room)
Vittorio Santoro
exposition jusqu'au 31 juillet 2010
ouvert du mercredi au samedi de 14h à 19h (métro Hôtel de Ville)
avec le soutien de Pro Helvetia et de la galerie XIPPAS, Paris
remerciements au Musée d'art contemporain de Lyon
Georges Benguigui, Claude Chaffurin, Dominique Gaudry et Maria Landgraff
Dans la lignée et l’appropriation de certaines stratégies de l’art conceptuel
historique, les œuvres de Vittorio Santoro opèrent une nouvelle tentative de la
« dématérialisation » de l’art. Avec une économie de moyens, elles installent le
spectateur dans des interférences des sens et du sens.
L'artiste investit l’espace de La BF15, par deux dispositifs qui sondent notre
condition en instaurant un questionnement sur notre rapport au temps, à l’espace,
au langage et à la communication.
Liste des oeuvres :
Salle 1
AN/ÄSTHESIE, part II
2006
installation
néon 280 x 21 x 9 cm, lecteur CD,
2 haut-parleurs, peinture (RAL 7004
signal grey et RAL 7015 slate grey)
Ed. 2
courtesy Galerie Xippas, Paris
Salle 2
Until Nothing Happens, I
December 2008 – June 2009
2008-09
time-based text work (6 months)
crayon sur papier 37 x 45 cm
courtesy Galerie Xippas, Paris
Salle 3
MAN LEAVING HARBOUR ON A SHIP
(IN A ROOM)
2009-2010
vinyle, 2 haut-parleurs amplifiés, platine
disque vinyle, câbles, moquette grise
Ed. 5
courtesy Galerie Xippas, Paris
AN/ÄSTHESIE, Part II est une installation architecturale dans laquelle se manifeste
la représentation du langage, à travers différentes formes. Nous pénétrons dans
un espace dédoublé par une cloison et deux interrogations (une sonore et une
visuelle). D’un côté, se trouve une œuvre audio diffusée par deux haut-parleurs
accrochés au mur dans laquelle deux jeunes personnes (de onze et quatorze ans)
posent la question What proves you are not here ? (Qu’est-ce qui prouve que
vous n’êtes pas ici ?) dans des intonations différentes. Ce dialogue subliminal
déroutant est marqué par une quasi-similitude des deux voix, de leurs modulations,
des variations de leur intensité et de leur tonalité. De l’autre côté du mur, des lettres
lumineuses formulent une deuxième question What proves you are here ? (Qu’estce qui prouve que vous êtes ici ?) comme un écho positif à la première.
La seconde installation, MAN LEAVING HARBOUR ON A SHIP (IN A ROOM),
est une toute nouvelle production de l'artiste. Dans un espace fragmenté cette
fois par une seconde architecture de câbles, sont diffusées les deux faces d’un
disque vinyle 33' (joué en 45 tours) selon un protocole précis : L’organisateur de
l’exposition veille à ce que la lecture de la face B (conclusion) ait lieu le lendemain
de la lecture de la face A (commencement), et ainsi de suite. Sur la face A est
diffusé le fragment d'un compte-rendu de la pièce de théâtre Emmanuel Kant de
Thomas Bernhard, et sur la face B, un énoncé différent, mais qui garde cependant
une certaine symétrie avec la face A, en en empruntant des mots clés.
Le silence au début et à la fin de chaque face du vinyle fait partie intégrante de la
pièce.
Le disque vinyle MAN LEAVING HARBOUR ON SHIP (IN A ROOM), pièce sonore
en deux actes, en deux jours ainsi que le livre d’artiste ont été produits à l’occasion
de l’exposition.
Le dessin Until Nothing Happens, I est imprégné par le passage du temps.
L'écriture de la même phrase répétée chaque jour pendant six mois a demandé un
effort mental et physique à l'artiste. Cette expression poétique et son expérience
sémantique révèlent les strates de son processus.
Dans ces jeux de symétrie et d’asymétrie, l'exposition rejoue différentes stratégies
de non linéarité et de ruptures mises en place par Vittorio Santoro pour générer des
troubles perceptifs et cognitifs chez le spectateur.
Disque vinyle (125 exemplaires) en vente 25 €
Livre d’artiste (43 exemplaires) en vente 25 €
espace d'art contemporain
11 quai de la Pêcherie
69001 Lyon
T/F 33 (0)4 78 28 66 63
[email protected]
www.labf15.org
La BF15
association soutenue par la Ville de Lyon, la Région Rhône-Alpes et le Ministère de la Culture / DRAC Rhône-Alpes
Perrine Lacroix Direction & Programmation
Florence Meyssonnier Coordination
Vittorio Santoro, La lenteur de l'esprit
On distinguera dans l'œuvre de Santoro des degrés de réification très divers, selon que les pièces
laissent constater qu'il y a eu processus ou non. Les écritures nuancent la réification, là où les néons
semblent l'accélérer (même si leurs modes d'installation apportent une nuance à cette affirmation).
On pourrait décrire partiellement ce travail comme une tentative de faire œuvre avec les possibilités
d'inscriptions matérielles du langage : on trouve dans le corpus de Santoro de nombreuses occurrences
visuelles du langage écrit (le langage est dactylographié, manuscrit, imprimé, gravé1, réifié sous forme
de néons ou de collages) ou des occurrences sonores de parole (dans les installations sonores et les
vidéos). Dans tous les cas, le langage vient s'inscrire sur un support. L'existence d'un support est ici la
condition de possibilité même de la mise en représentation du langage et de la parole.
Aucun privilège n'est accordé à une parole orale qui ne pourrait se fixer au risque de perdre en vérité
(on pourrait tracer une généalogie de cette position depuis le Phèdre de Platon jusqu'aux discussionpièces de lan Wilson), non plus qu'à une forme d'écriture standardisée ou à la graphie de l'artiste. Une
des dimensions du travail de Santoro joue sur l'investissement esthétique de ce que Goodman désigne
comme les caractères secondaires2 du langage écrit (la typographie, la graphie, la couleur, etc.3). Plus
largement, l'objet du travail de Santoro est le langage représenté (notion dans laquelle on rangera aussi
bien les boucles sonores des installations4, les énoncés prononcés par les acteurs de ses vidéos que les
travaux sur papier ou prenant la forme de néon). Toute inscription matérielle du langage sert diversement
à pointer ses qualités d'objet, les particularités de sa forme orale, ou les règles de son organisation,
sans s'enfermer dans la boucle d'un art strictement auto-réflexif (on pensera aux procédés littéraires
regroupés sous le terme d'ostraniene - d'«étrangement» - par le groupe des formalistes russes). Une
inscription exemplifie des qualités particulières (de trait, d'épaisseur, de couleur) sans se trouver pour
autant privée de dénotation (dénotation souvent liée à un investissement politique et éthique de l'artiste)
ni de connotation (un certain amour de l'ambiguïté et de l'évocation). (...)
Nicolas Fourgeaud, extraits de "Vittorio Santoro, La lenteur de l'esprit", Art21 n° 25, hiver 2009/2010
1 - Voir le graffiti représenté dans les diapositives de I’installation Untitled (Mask)ll, 2007.
2 - Voir N. Goodman Langages de l'art (trad. J. Morizot), Nîmes, J. Chambon,1990, notamment le chapitre IV "La théorie de la notation"
3 - On I’a déjà souligné le travail sur le langage réifié est systématiquement double de processus ou d'opérations spécifiques qui nuancent ou
entament toute possibilité d'une réification stricte.
4- Le produit diffusé d'un enregistrement sonore reste un événement matériel. Voir les réflexions de F. Wecler autour d'une tentative d'ontologie
du sonore dans "Expérience de pensée A listening room", in art21, septembre-octobre 2008
Vittorio Santoro
né en 1962, vit à Paris et Zurich
www.vittoriosantoro.info
expositions personnelles récentes (sélection)
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2003
2002
2001
Visionaries & Voyeurs II, Galerie ColletPark, Paris
La chambre de Marlow, Galerie Xippas, Paris,
Three Attempts to Avoid the Inevitable, Les Complices*, Zürich
You Are Still Here, Galerie 5213, Berlin
The Truth About Your Own Tolerance for Cruelty, Galerie Cortex Athletico, Bordeaux
FIAC, solo presentation with Galerie Cortex Athletico, Cour Carré du Louvre, Paris
Immortalité Provisoire, Galerie Cortex Athletico, Bordeaux
Everything’s Not Lost – NB, Kunstmuseum Thun, New York/Berlin
There is something you should know, GalerieStore 52’31’522’’,13’22’52’’, Berlin
It’s All In Your Mind / C’est tout dans ma tête, Galerie Yvon Lambert, Paris,
Split (Fragment 1 – 4), Kleines Helmhaus, Zürich
Preview / Event, (with Jos Näplin), O.T Raum für aktuelle Kunst, Luzern
Split (Fragment 1 & 2), Centro d’Arte Contemporanea, Bellinzona
expositions collectives récentes (sélection)
MAN LEAVING HARBOUR ON A SHIP (IN A ROOM) 2009-2010
2010
2009
2008
2007
2006
Galeria Tatiana Kourochkina, Barcelona
Conflicting Tales, Burger Collection/Berlin
Shifting Identities, Contemporary Art Centre (CAC), Vilnius, Lithuanie
Portfolio, Egbert Baqué Contemporary Art, Berlin
Phoenix vs. Babel, Fondation d’entreprise Ricard, Paris
The Autobiographical in Contemporary Art, Kunstmuseum Bern
Shifting Identities – (Swiss) Art Now, Kunsthaus Zürich, Zurich
Nouvelles Acquisitions 2007, Frac-Collection Aquitaine / CAPC Bordeaux
A Listening Room, Anne+ Art Projects Factory, Ivry/Paris
Extérieur jour, Immanence, Paris
House Trip, Art Forum Berlin, Berlin
Collection, CAPC musée d’art contemporain de Bordeaux
L’Ottava Tavola/Etymology of contemporary codes, Palazzo Casali, Cortona
Learn To Read, Tate Modern, London
Tina B, Festival of Contemporary Art (Billboard Project), Prague, Czech Republic
Phases Of The Moon, IrmaVepLab, Châtillon-sur-Marne, Turning Pages, Galerie5213, Berlin
Trans K3 Express, K3 Project Space, Zürich
Was macht die Kunst – Ankäufe der Stadt Zürich 2001-2006, Helmhaus, Zürich
Contemporary Swiss Video Art, Tate Modern, London
Video svizzeri contemporanei, Spazio Culturale Svizzero di Venezia, Venise
Le Mépris or [Contempt], Mediamatic Groundfloor, Amsterdam

Documents pareils