Sound Blaster Audigy Platinum eX Quickstart

Transcription

Sound Blaster Audigy Platinum eX Quickstart
•
•
4. Installez le lecteur Audigy externe
•
Connectez les cartes à l'aide du câble
AUD_EXT/Manette de jeu et du câble
•
SB1394 interne, comme cela est
illustré à la figure “a”.
Connectez le câble répartiteur à la
carte d'extension Audigy.
•
Alignez la carte Sound Blaster
Audigy avec l'emplacement PCI et
insérez-la dans l'emplacement sans
forcer, comme cela est illustré à la
figure “b”.
Alignez la carte d'extension Audigy •
dans l'emplacement adjacent libre.
Fixez la carte avec l'une des vis que
vous avez mises de côté, comme cela
est indiqué à la figure “c”.
•
5. Installation du logiciel
•
•
Mettez votre ordinateur et tous les périphériques hors
tension.
Retirez les supports métalliques des deux emplacements
PCI adjacents, comme cela est illustré à la figure “b.”
Finland
Tel +353 1 4333270
Germany
Tel +353 1 4380000
Norway
Tel +353 1 4333240
•
Reliez le connecteur SB1394 du câble d'extension
Audigy aux ports d'extension SB1394 sur la carte
d'extension Audigy et le lecteur Audigy externe, comme
cela est illustré à la figure “a”.
Reliez le connecteur DB à 44 broches du câble
d'extension Audigy aux connecteurs d'extension
Audigy sur la carte d'extension Audigy et le lecteur
Audigy externe,
Si vous installez une manette de jeu ou un périphérique
MIDI, reliez le connecteur manette de jeu/MIDI sur le
câble d'extension Audigy au périphérique.
Connectez le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM
Pour la sortie CD audio analogique :
Connectez le câble CD audio analogique (non livré avec le
produit) du connecteur audio analogique sur votre lecteur
de CD-ROM/DVD-ROM au connecteur d'entrée CD (CD-IN)
sur la carte Sound Blaster Audigy, comme cela est illustré
à la figure “b”.
Pour la sortie CD audio numérique :
Connectez le câble CD audio numérique du connecteur
audio numérique sur votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM
au connecteur CD_SPDIF sur la carte Sound Blaster Audigy.
Insérez le CD d'installation Sound Blaster Audigy dans
votre lecteur de CD-ROM.
Le disque prend en charge le mode d'exécution
automatique de Windows et s'exécute automatiquement.
Si ce n'est pas le cas, activez la fonction de notification
d'insertion automatique dans le lecteur de CD-ROM. Pour
plus de détails, consultez le Manuel d’utilisation en ligne.
Suivez les instructions affichées à l'écran pour procéder à
l'installation.
Lorsque vous y êtes invité, redémarrez votre système.
Lorsque vous avez fini d'installer la
carte Sound Blaster Audigy, la carte
d'extension Audigy et le lecteur
Audigy, mettez votre ordinateur sous
tension.
Windows
détecte
automatiquement la carte son et les
•
pilotes de périphérique.
Lorsque vous êtes invité à préciser
des pilotes audio, cliquez sur le •
bouton Annuler.
Désinstallation des applications et des pilotes de périphérique
• Consultez le Manuel d’utilisation en ligne.
Pour plus d'informations à propos du support technique, des conditions de garantie et de retour des produits défectueux, offerts
avec votre Sound Blaster Audigy Platinum eX, veuillez consulter le manuel en ligne sur votre CD d'installation.
D:\usergde\francais\platinex\audigyex.pdf
2.Preparing your computer
and external Audigy Drive
1.What you need
SB1394
AUX_IN
CD_IN
CD_SPDIF
OPTICAL IN OPTICAL OUT
TM
IN
JOYSTICK
L - AUX IN 2 - R
SPDIF
Joystick/MIDI connector
OUT
LINE IN 2
/MIC IN 2
MIC
MIDI IN
MIDI OUT
PORT 1
SB1394
a
External Audigy Drive
(with infrared receiver)
OPTICAL IN
Remove screws
and metal brackets
b
OPTICAL OUT
IN
TM
SPDIF
L - AUX IN 2
-R
OUT
Sound Blaster Audigy card
Audigy Extension cable
Ireland
Tel +353 1 820 7555
Sweden
Tel +353 1 4380030
France
Tel +353 1 4333220
Switzerland
Tel +353 1 4380070
AUD_EXT/Joystick cable
Spain
Tel +353 1 4380020
Portugal
Tel +353 1 4380010
Digital CD audio cable
Italy
Tel +353 1 4333210
Czech Republic
Tel +353 1 4333280
Austria
Tel +353 1 4380060
Poland
Tel +353 1 4380040
Hungary
Tel +353 1 4333290
Russia
Tel +353 1 4380080
3.Connecting and installing
4.Installing the external
Operating Hours/Heures d’ouverture/Öffnungszeiten/
Ore d’ufficio/Horario de oficina/Openingstijden/
Horário de abertura
Netherlands
Tel +353 1 4333272
the Audigy Card & Extension Card
Audigy Drive
EUROPE
Mon-Fri:
Lun. au vend.:
Mo-Fr:
Lunedì-venerdì:
Lunes-Viernes:
Maandag-Vrijdag:
Segunda a sexta-feira:
Business Hours
Heures de bureau
Geschäftszeiten
Orario d’ufficio
Horario de oficina
Kantooruren
Horário de expediente
LINE IN 2
/MIC IN 2
MIC
MIDI IN
MIDI OUT
SB1394
PCI slot
Power supply splitter cable
Philips-head screwdriver
(not included)
Rubber feet
Sat-Sun & Public Holidays:
Sam., dim. et jours fériés:
Sa, So & gesetzl. Feiertage:
Sabato, domenica e festivi:
Sábados, domingos y festivos:
Zat.-Zon. & Nationale Feestdagen:
Sábado, domingo e feriados:
a
Closed
Fermé
Geschlossen
Chiuso
Cerrado
Gesloten
Fechado
Stick the four rubber feet
to the underside in each corner of
the external Audigy Drive
Audigy Extension card
b
Internal SB1394 cable
Turn off your computer and all
peripheral devices before removing the computer cover.
Internal SB1394 cable
2
Black triangle
on the cable*
a
Audigy
Extension card
b
SB1394
SB139
4
PORT
1
J2
PORT 1
J2
CD-ROM/DVD-ROM drive
1
TAD
SB1394
AUX_IN
CD_IN
1 Sound Blaster
Red-colored
wire*
CD_SPDIF
Audigy card
TAD
CD_IN
AUX_
The European support area on our website @ www.europe.creative.com contains the following eService options:
Knowledgebase, Webchat, eMail, download drivers and manual sections. Refer to your online guide for more information.
IN
JOYSTICK
SB13
94
No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means without the prior written consent of
Creative Technology Ltd. Copyright © 1998-2001 Creative Technology Ltd. All rights reserved.
CD_S
PDIF
TICK
1
Power supply
splitter cable
www.creative.com
TAD
CD_IN
AUX_IN
12
To system
power supply
unit
2
SB1394
JOYSTICK
Sound Blaster Audigy card
Sound Blaster is a registered trademark of Creative Technology Ltd. Microsoft, MS-DOS and Windows are registered trademarks of
Microsoft Corporation. All other products are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Printed in Ireland
OR
Analog CD
audio cable
1
Version 1.0. August 2001
Digital CD
audio cable
JOYS
PORT
PORT 1
CD_SPDIF
AUD_EXT
•
United Kingdom
Tel +353 1 4333200
Denmark
Tel +353 1 4333230
TAD
•
AUD_EXT
•
Belgium
Tel +353 1 4333291
J2
•
Préparez votre ordinateur
CREATIVE LABS (IRELAND) LTD.,
Technical Support Department,
Ballycoolin Business Park, Blanchardstown,
Dublin 15, Ireland.
Fax: +353 1 8205052
SB1394
•
•
Fixez les quatre pieds en caoutchouc aux quatre coins du
lecteur Audigy externe, sur la face inférieure, comme cela
est illustré à la figure “a”.
Placez le lecteur Audigy externe auprès de votre
ordinateur.
PORT 1
3. Connectez les cartes
d'extension Audigy et
Sound Blaster Audigy
•
Sound Blaster Audigy Platinum eX Quickstart
EUROPEAN SUPPORT
2. Préparez le lecteur Audigy externe
AUD_EXT
• Carte Sound Blaster Audigy
• Câble AUD_EXT/Manette de jeu
• Câble d'extension Audigy
• Carte d'extension Audigy
• Câble répartiteur
• Câble SB1394 interne
• Lecteur Audigy externe
• Câble CD audio numérique
• Pieds en caoutchouc
• Tournevis cruciforme (non fourni)
AUD_EXT
1. Matériel requis
PORT 1
c
SB1394_EXT
AUDIGY_EXT
P/N 03SB009002002
TAD
SB13
94
CD_IN
PORT
1
SB1394
J2
AUX_
IN
SB13
94
CD_S
PDIF
PORT 1
JOYS
PORT
1
TICK
AUD_EXT
J2
1. Occorrente
• Scheda Sound Blaster Audigy
• Cavo AUD_EXT/Joystick
• Cavo di estensione Audigy
• Scheda estensione Audigy
• Cavo sdoppiatore di alimentazione
• Cavo SB1394 interno
• Unità Audigy esterna
• Cavo CD audio digitale
• Piedini di gomma
• Cacciaviti per viti a testa esagonale
(non incluso)
3. Collegamento delle schede
Sound Blaster Audigy ed
estensione Audigy
•
•
•
•
•
Utilizzare il cavo AUD_EXT/Joystick e
il cavo della porta interna SB1394 per
collegare le schede come illustrato
nella Figura “a”.
Collegare il cavo sdoppiatore di
alimentazione alla scheda estensione
Audigy
Allineare la scheda Sound Blaster
Audigy allo slot PCI e premerla
delicatamente ma con decisione
nello slot, come mostrato nella
Figura “b”.
Allineare la scheda estensione
Audigy a uno slot libero adiacente.
Fissare la scheda estensione Audigy
con una delle viti messe da parte
prima,
come
illustrato
nella
Figura “c”.
2. Preparazione dell'unità Audigy esterna
•
•
•
•
•
•
Una volta installate la scheda Sound
Blaster Audigy, la scheda estensione
Audigy e l'unità Audigy, accendere
il computer. Windows rileva
automaticamente la scheda audio e i
driver delle periferiche.
Quando vengono richiesti i driver
audio, fare clic sul pulsante Annulla.
Inserire il CD di installazione di
Sound Blaster Audigy nell'unità
CD-ROM.
Spegnere il computer e tutte le periferiche.
Rimuovere le staffe metalliche da due slot PCI inutilizzati
come mostrato nella Figura “b”. Mettere da parte le viti.
4. Installazione dell'unità Audigy esterno
•
•
•
Collegare il connettore SB1394 del cavo di estensione
Audigy alle porte di estensione SB1394 sulla scheda
estensione Audigy e l'unità Audigy esterna come illustrato
nella Figura “a”.
Collegare il connettore DB a 44 pin del cavo di estensione
Audigy ai connettori di estensione Audigy sulla scheda
estensione Audigy e l'unità Audigy esterna.
Per installare una periferica joystick o MIDI, collegare il
connettore joystick/MIDI del cavo di estensione Audigy
alla periferica.
3. Sound Blaster Audigy- und
Audigy-Erweiterungskarte
verbinden
•
•
•
Collegamento dell'unità CD-ROM/DVD-ROM
•
•
•
•
Per l'uscita analogica CD audio:
Collegare il cavo CD audio analogico (non incluso)
proveniente dal connettore audio analogico sull'unità
CD-ROM/DVD-ROM al connettore CD_IN della scheda
Sound Blaster Audigy come mostrato nella Figura “b”.
Per l'uscita digitale CD audio:
Collegare il cavo CD audio digitale proveniente dal
connettore audio digitale sull'unità CD-ROM/DVD-ROM al
connettore CD_SPDIF della scheda Sound Blaster Audigy.
Il disco supporta la modalità di esecuzione automatica di
Windows e viene eseguito automaticamente. In caso
contrario, occorre attivare la funzione di notifica
automatica di inserimento disco dell'unità CD-ROM. Per
ulteriori informazioni, riferimento alla Manuale dell’utente.
Per completare l’installazione, seguire le instruzioni
visualizzate sullo schermo.
Quando richiesto, riavviare il computer.
Disinstallazione di driver e applicazioni
• Riferimento alla Manuale dell’utente.
Per informazioni relative all scheda Sound Blaster Audigy Platinum eX, l'assistenza tecnica, il rientro dei prodotti e la garanzia,
si prega di far riferimento al manuale dell'utente disponibile sul CD di installazione. D:\usergde\italiano\platinex\audigyex.pdf
Das benötigen Sie
• Sound Blaster Audigy-Karte
• AUD_EXT-/Joystickkabel
• Audigy-Erweiterungskabel
• Audigy-Erweiterungskarte
• Stromverteilerkabel
• Internes SB1394-Kabe
• Externes Audigy-Laufwerk
• Digitales CD-Audiokabel
• Gummifüße
• Kreuzschlitzschraubendreher (nicht
im Lieferumfang enthalten)
Preparazione del computer
5. Installzione del Software
•
1.
Inserire i quattro piedini di gomma in ciascun angolo della
parte sottostante dell'unità Audigy esterna, come
illustrato nella Figura “a”.
Posizionare l'unità Audigy esterna accanto al computer.
preparazione del computer
•
•
Verbinden Sie die Karten mit dem
AUD_EXT-/Joystickund
dem
internen SB1394-Kabel, wie in
Abbildung “b” dargestellt.
Schließen
Sie
das
Stromverteilerkabel an die AudigyErweiterungskarte an.
Stecken Sie die Sound Blaster
Audigy-Karte in einen PCI-Steckplatz,
und drücken Sie sie vorsichtig, aber
fest in den Steckplatz, wie in
Abbildung “b” dargestellt.
Richten
Sie
die
AudigyErweiterungskarte
an
einem
benachbarten freien Steckplatz aus.
Befestigen Sie die Karte mit einer der
Schrauben, die Sie zuvor beiseite
gelegt haben, wie in Abbildung “c”
dargestellt.
5. Installation der Software
•
•
2. Externes Audigy-Laufwerk vorbereiten
•
•
•
•
Stecken Sie die vier Gummifüße auf der Unterseite jeweils
auf eine Ecke des externen Audigy-Laufwerks, wie in
Abbildung “a” dargestellt.
Platzieren Sie das externe Audigy-Laufwerk in der Nähe
Ihres Computers.
1. Requisitos para la instalación 2. Preparación de la unidad Audigy externa
• Tarjeta Sound Blaster Audigy
• Cable AUD_EXT/Joystick
• Cable Audigy Extension
• Tarjeta Audigy Extension
• Cable divisor de fuente de
alimentación
• Cable SB1394 interno
• Unidad Audigy externa
• Cable de sonido de CD digita
• Soportes de goma
• Destornillador de cruz Philips
(no incluido)
Computer vorbereiten
Schalten Sie den Computer und alle Peripheriegeräte aus.
Entfernen Sie die Metallhalterungen zweier nebeneinander
liegender PCI-Steckplätze (siehe Abbildung “b”).
4. Externes Audigy-Laufwerk installieren
•
•
•
Befestigen Sie den SB1394-Stecker des AudigyErweiterungskabels an den SB1394-Erweiterungsschnittstellen auf der Audigy-Erweiterungskarte und auf
dem externen Audigy-Laufwerk, wie in Abbildung “a”
dargestellt.
Befestigen Sie den 44-poligen DB-Stecker des Audigy
Erweiterungskabels an den AudigyErweiterungsanschlüssen auf der Audigy-Erweiterungskarte und auf
dem externen Audigy-Laufwerk.
Bei der Installation eines Joysticks oder eines MIDI-Geräts
verbinden Sie den Joystick-/MIDI-Stecker des AudigyErweiterungskabels mit dem Gerät.
3. Conexión de las tarjetas
Sound Blaster Audigy y
Audigy Extension
•
•
•
CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk anschließen
•
•
•
Laufwerk anschließen Für analoge CD-Audio-Ausgabe:
Verbinden Sie das analoge CD-Audiokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten) mit dem analogen Audioanschluss
des CD-ROM-/DVD-ROM-Laufwerks und dem CD_IN
Anschluss der Sound Blaster Audigy-Karte (siehe
Abbildung “b”).
Für digitale CD-Audio-Ausgabe:
Verbinden Sie das digitale CD-Audiokabel mit dem
digitalen Audioanschluss des CD-ROM-/DVD-ROMLaufwerks und dem CD_SPDIF-Anschluss der Sound
Blaster Audigy-Karte.
Legen
Sie
die
Sound
Blaster
AudigyInstallations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Die CD unterstützt den AutoPlay-Modus von Windows und
wird automatisch gestartet. Falls sie nicht automatisch
gestartet wird, müssen Sie die entsprechende Funktion
des CD-ROM-Laufwerks aktivieren. Weitere Informationen
dazu finden Sie im Online Benutzerhandbuch.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Installation abzuschließen.
Starten Sie das System neu, wenn Sie dazu aufgefordert
werden.
Schalten Sie den Computer ein,
nachdem Sie die Sound Blaster
Audigy-Karte,
AudigyErweiterungskarte und das AudigyLaufwerk installiert haben. Windows
erkennt die Audiokarte und die
•
Gerätetreiber automatisch.
Wenn Sie zur Angabe der
Audiotreiber aufgefordert werden, •
klicken Sie auf Abbrechen.
Deinstallation der Anwendungen und Gerätetreiber
• Finden Sie im Online Benutzerhandbuch.
Für weitere Informationen zu Ihrer Sound Blaster Audigy Platinum eX, bezüglich Technischer Unterstützung, Rückgabe
eines Produkts und Garantie, beziehen Sie sich bitte auf das Online-Handbuch auf Ihrer Installations- CD.
D:\usergde\deutsch\platinex\audigyex.pdf
•
•
Utilice el cable AUD_EXT/Joystick y
el cable SB1394 interno para
conectar las tarjetas, tal y como se
muestra en la Figura “a”.
Conecte el cable divisor de
alimentación a la tarjeta Audigy
Extension
Alinee la tarjeta Sound Blaster
Audigy con la ranura PCI y empújela
con suavidad hacia la ranura, tal y
como se indica en la Figura “b”.
Alinee la tarjeta Audigy Extension
con la ranura libre adyacente.
Utilice uno de los tornillos que
guardó en uno de los pasos
anteriores para fijar la tarjeta Audigy
Extension Figura “c”.
•
•
Coloque los cuatro soportes de goma en las esquinas de la
base de la unidad Audigy externa tal y como se muestra en
la Figura “a”.
Sitúe la unidad Audigy externa cerca del PC.
•
•
Apague el PC y todos los dispositivos periféricos.
extraiga los corchetes metálicos de dos ranuras PCI
adyacentes que estén libres, tal y como se muestra en la
Figura “b”.
4. Instalación de la unidad Audigy externa
•
•
•
*Alignment markers to assist you in installing the hardware.
Conecte el conector SB1394 del cable de la Audigy
Extension a los puertos SB1394 Extension de la tarjeta
Audigy Extension y a la unidad Audigy externa tal y como
se muestra en la Figura “a”.
Conecte el conector DB de 44 patillas del cable de la
Audigy Extension a los conectores Audigy Extension de la
tarjeta Audigy Extension y a la unidad Audigy externa.
Si desea instalar un joystick o un dispositivo MIDI, conecte
el conector Joystick/MIDI del cable de la Audigy Extension
al dispositivo.
5.Installing the Software
i.
After you have installed the Sound Blaster Audigy card,
Audigy extension card and external Audigy drive, turn on
your computer. Windows automatically detects the device.
ii.
When prompted for the audio drivers, click the Cancel button.
iii.
Insert the Sound Blaster Audigy Installation CD into your
CD-ROM drive. The disc supports Windows AutoPlay mode
and starts running automatically. If not, you need to enable
your CD-ROM drive's auto-insert notification feature. For
more details, see the online User's Guide.
•
Para la salida de sonido de CD analógica:
Conecte el cable de sonido de CD analógico (no incluido)
del conector de sonido analógico de la unidad de
CD-ROM/DVD-ROM al conector CD_IN de la tarjeta Sound
Blaster Audigy tal y como se muestra en la Figura “b”.
Para la salida de sonido de CD digital:
Conecte el cable de sonido de CD digital del conector de
sonido digital de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM al
conector CD_SPDIF de la tarjeta Sound Blaster Audi.
Optical SPDIF In/Out
•
Follow the instructions on the screen to complete
the installation.
v.
When prompted, restart your computer.
Uninstalling drivers and applications
Refer to the online User's Guide.
These instructions are applicable to all Windows operating systems.
For more information on your Sound Blaster Audigy Platinum eX,
including Technical Support, Product Returns and Warranty,
please refer to the online guide on your installation CD.
D:\usergde\english\platinex\audigyex.pdf
RCA Auxiliary In
Video player
MiniDisc/DAT
•
•
El disco dispone del modo de reproducción automática de
Windows y empezará a ejecutarse automáticamente. En
caso contrario, deberá activar la función de notificación de
inserción automática de la unidad de CD-ROM. Para
obtener más información, consulte Guia del usuario el
apartado.
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la
instalación.
Cuando se le solicite, reinicie el sistema.
Analog/Digital Out
Watching movies and concerts
Recording digital audio
TM
RCA SPDIF In
L - AUX IN 2 - R
Sound Blaster
Audigy Drive
Joystick/MIDI bracket (optional)
Joystick/MIDI
SPDIF
OUT
RCA SPDIF Out
Creative Inspire
5.1 Digital Speakers
TM
LINE IN 2
/MIC IN 2
MIC
MIDI IN
MIDI OUT
SB1394
Portable cassette player
Headphones
Analog/Digital Out
Gamepad
Precise game control
MIDI In/Out
Mic In
Line Out
AV Amplifier
Listening to digital music
Creative BlasterKey
MIDI devices
Headphones
Creating and recording
MIDI music
Personal audio
Creating and recording
MIDI music
Rear Out
Line In 2/Mic 2
Condenser Microphone
Dynamic microphone
Creative Inspire
5.1 Analog Speakers
Recording voice and acoustic instruments
TM
Desinstalación de aplicaciones y controladores de dispositivo
• Consulte Guía del Usuario.
Para más información referente a la Sound Blaster Audigy Platinum eX, al soporte técnico, al cambio de producto y a la
garantía, diríjase a la guía online que puede encontrar en el CD de instalación.D:\usergde\espanol\platinex\audigyex.pdf
Line In
OPTICAL IN OPTICAL OUT
IN
Watching DVD movies
•
iv.
Conexión de la unidad CD-ROM/DVD-ROM
•
5. Instalación del software
Cuando haya instalado la tarjeta
Sound Blaster Audigy, la tarjeta
Audigy Extension y la unidad Audigy,
encienda el equipo. Windows detecta
automáticamente la tarjeta de sonido
y los controladores de dispositivo.
Cuando se le soliciten los
controladores de sonido, haga clic en
el botón Cancelar.
Introduzca el CD de instalación de
Sound Blaster Audigy en la unidad
de CD-ROM.
Rear panel of
external Audigy Drive
Preparación del PC
DVD player
•
Audigy
Extension cable
AUD_EXT/ Joystick cable
Audio Extension card
SB1394
SB1394
SB1394
SB1394
Creative digital
audio player
External CD-RW drive
digital camera
SB1394
SB1394
DV camcorder
hard disk
Sound Blaster
Audigy card

Documents pareils

Sound Blaster Audigy Platinum Quickstart

Sound Blaster Audigy Platinum Quickstart Conecte el cable de Joystick/MIDI al conector para Joystick/MIDI de la tarjeta Sound Blaster Audigy, tal y como se muestra en la Figura “c”. Conecte el cable ancho de color gris de la unidad Audigy...

Plus en détail