Sound Blaster Audigy Platinum eX Quickstart
Transcription
Sound Blaster Audigy Platinum eX Quickstart
• • 4. Installez le lecteur Audigy externe • Connectez les cartes à l'aide du câble AUD_EXT/Manette de jeu et du câble • SB1394 interne, comme cela est illustré à la figure “a”. Connectez le câble répartiteur à la carte d'extension Audigy. • Alignez la carte Sound Blaster Audigy avec l'emplacement PCI et insérez-la dans l'emplacement sans forcer, comme cela est illustré à la figure “b”. Alignez la carte d'extension Audigy • dans l'emplacement adjacent libre. Fixez la carte avec l'une des vis que vous avez mises de côté, comme cela est indiqué à la figure “c”. • 5. Installation du logiciel • • Mettez votre ordinateur et tous les périphériques hors tension. Retirez les supports métalliques des deux emplacements PCI adjacents, comme cela est illustré à la figure “b.” Finland Tel +353 1 4333270 Germany Tel +353 1 4380000 Norway Tel +353 1 4333240 • Reliez le connecteur SB1394 du câble d'extension Audigy aux ports d'extension SB1394 sur la carte d'extension Audigy et le lecteur Audigy externe, comme cela est illustré à la figure “a”. Reliez le connecteur DB à 44 broches du câble d'extension Audigy aux connecteurs d'extension Audigy sur la carte d'extension Audigy et le lecteur Audigy externe, Si vous installez une manette de jeu ou un périphérique MIDI, reliez le connecteur manette de jeu/MIDI sur le câble d'extension Audigy au périphérique. Connectez le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM Pour la sortie CD audio analogique : Connectez le câble CD audio analogique (non livré avec le produit) du connecteur audio analogique sur votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM au connecteur d'entrée CD (CD-IN) sur la carte Sound Blaster Audigy, comme cela est illustré à la figure “b”. Pour la sortie CD audio numérique : Connectez le câble CD audio numérique du connecteur audio numérique sur votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM au connecteur CD_SPDIF sur la carte Sound Blaster Audigy. Insérez le CD d'installation Sound Blaster Audigy dans votre lecteur de CD-ROM. Le disque prend en charge le mode d'exécution automatique de Windows et s'exécute automatiquement. Si ce n'est pas le cas, activez la fonction de notification d'insertion automatique dans le lecteur de CD-ROM. Pour plus de détails, consultez le Manuel d’utilisation en ligne. Suivez les instructions affichées à l'écran pour procéder à l'installation. Lorsque vous y êtes invité, redémarrez votre système. Lorsque vous avez fini d'installer la carte Sound Blaster Audigy, la carte d'extension Audigy et le lecteur Audigy, mettez votre ordinateur sous tension. Windows détecte automatiquement la carte son et les • pilotes de périphérique. Lorsque vous êtes invité à préciser des pilotes audio, cliquez sur le • bouton Annuler. Désinstallation des applications et des pilotes de périphérique • Consultez le Manuel d’utilisation en ligne. Pour plus d'informations à propos du support technique, des conditions de garantie et de retour des produits défectueux, offerts avec votre Sound Blaster Audigy Platinum eX, veuillez consulter le manuel en ligne sur votre CD d'installation. D:\usergde\francais\platinex\audigyex.pdf 2.Preparing your computer and external Audigy Drive 1.What you need SB1394 AUX_IN CD_IN CD_SPDIF OPTICAL IN OPTICAL OUT TM IN JOYSTICK L - AUX IN 2 - R SPDIF Joystick/MIDI connector OUT LINE IN 2 /MIC IN 2 MIC MIDI IN MIDI OUT PORT 1 SB1394 a External Audigy Drive (with infrared receiver) OPTICAL IN Remove screws and metal brackets b OPTICAL OUT IN TM SPDIF L - AUX IN 2 -R OUT Sound Blaster Audigy card Audigy Extension cable Ireland Tel +353 1 820 7555 Sweden Tel +353 1 4380030 France Tel +353 1 4333220 Switzerland Tel +353 1 4380070 AUD_EXT/Joystick cable Spain Tel +353 1 4380020 Portugal Tel +353 1 4380010 Digital CD audio cable Italy Tel +353 1 4333210 Czech Republic Tel +353 1 4333280 Austria Tel +353 1 4380060 Poland Tel +353 1 4380040 Hungary Tel +353 1 4333290 Russia Tel +353 1 4380080 3.Connecting and installing 4.Installing the external Operating Hours/Heures d’ouverture/Öffnungszeiten/ Ore d’ufficio/Horario de oficina/Openingstijden/ Horário de abertura Netherlands Tel +353 1 4333272 the Audigy Card & Extension Card Audigy Drive EUROPE Mon-Fri: Lun. au vend.: Mo-Fr: Lunedì-venerdì: Lunes-Viernes: Maandag-Vrijdag: Segunda a sexta-feira: Business Hours Heures de bureau Geschäftszeiten Orario d’ufficio Horario de oficina Kantooruren Horário de expediente LINE IN 2 /MIC IN 2 MIC MIDI IN MIDI OUT SB1394 PCI slot Power supply splitter cable Philips-head screwdriver (not included) Rubber feet Sat-Sun & Public Holidays: Sam., dim. et jours fériés: Sa, So & gesetzl. Feiertage: Sabato, domenica e festivi: Sábados, domingos y festivos: Zat.-Zon. & Nationale Feestdagen: Sábado, domingo e feriados: a Closed Fermé Geschlossen Chiuso Cerrado Gesloten Fechado Stick the four rubber feet to the underside in each corner of the external Audigy Drive Audigy Extension card b Internal SB1394 cable Turn off your computer and all peripheral devices before removing the computer cover. Internal SB1394 cable 2 Black triangle on the cable* a Audigy Extension card b SB1394 SB139 4 PORT 1 J2 PORT 1 J2 CD-ROM/DVD-ROM drive 1 TAD SB1394 AUX_IN CD_IN 1 Sound Blaster Red-colored wire* CD_SPDIF Audigy card TAD CD_IN AUX_ The European support area on our website @ www.europe.creative.com contains the following eService options: Knowledgebase, Webchat, eMail, download drivers and manual sections. Refer to your online guide for more information. IN JOYSTICK SB13 94 No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means without the prior written consent of Creative Technology Ltd. Copyright © 1998-2001 Creative Technology Ltd. All rights reserved. CD_S PDIF TICK 1 Power supply splitter cable www.creative.com TAD CD_IN AUX_IN 12 To system power supply unit 2 SB1394 JOYSTICK Sound Blaster Audigy card Sound Blaster is a registered trademark of Creative Technology Ltd. Microsoft, MS-DOS and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. All other products are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Printed in Ireland OR Analog CD audio cable 1 Version 1.0. August 2001 Digital CD audio cable JOYS PORT PORT 1 CD_SPDIF AUD_EXT • United Kingdom Tel +353 1 4333200 Denmark Tel +353 1 4333230 TAD • AUD_EXT • Belgium Tel +353 1 4333291 J2 • Préparez votre ordinateur CREATIVE LABS (IRELAND) LTD., Technical Support Department, Ballycoolin Business Park, Blanchardstown, Dublin 15, Ireland. Fax: +353 1 8205052 SB1394 • • Fixez les quatre pieds en caoutchouc aux quatre coins du lecteur Audigy externe, sur la face inférieure, comme cela est illustré à la figure “a”. Placez le lecteur Audigy externe auprès de votre ordinateur. PORT 1 3. Connectez les cartes d'extension Audigy et Sound Blaster Audigy • Sound Blaster Audigy Platinum eX Quickstart EUROPEAN SUPPORT 2. Préparez le lecteur Audigy externe AUD_EXT • Carte Sound Blaster Audigy • Câble AUD_EXT/Manette de jeu • Câble d'extension Audigy • Carte d'extension Audigy • Câble répartiteur • Câble SB1394 interne • Lecteur Audigy externe • Câble CD audio numérique • Pieds en caoutchouc • Tournevis cruciforme (non fourni) AUD_EXT 1. Matériel requis PORT 1 c SB1394_EXT AUDIGY_EXT P/N 03SB009002002 TAD SB13 94 CD_IN PORT 1 SB1394 J2 AUX_ IN SB13 94 CD_S PDIF PORT 1 JOYS PORT 1 TICK AUD_EXT J2 1. Occorrente • Scheda Sound Blaster Audigy • Cavo AUD_EXT/Joystick • Cavo di estensione Audigy • Scheda estensione Audigy • Cavo sdoppiatore di alimentazione • Cavo SB1394 interno • Unità Audigy esterna • Cavo CD audio digitale • Piedini di gomma • Cacciaviti per viti a testa esagonale (non incluso) 3. Collegamento delle schede Sound Blaster Audigy ed estensione Audigy • • • • • Utilizzare il cavo AUD_EXT/Joystick e il cavo della porta interna SB1394 per collegare le schede come illustrato nella Figura “a”. Collegare il cavo sdoppiatore di alimentazione alla scheda estensione Audigy Allineare la scheda Sound Blaster Audigy allo slot PCI e premerla delicatamente ma con decisione nello slot, come mostrato nella Figura “b”. Allineare la scheda estensione Audigy a uno slot libero adiacente. Fissare la scheda estensione Audigy con una delle viti messe da parte prima, come illustrato nella Figura “c”. 2. Preparazione dell'unità Audigy esterna • • • • • • Una volta installate la scheda Sound Blaster Audigy, la scheda estensione Audigy e l'unità Audigy, accendere il computer. Windows rileva automaticamente la scheda audio e i driver delle periferiche. Quando vengono richiesti i driver audio, fare clic sul pulsante Annulla. Inserire il CD di installazione di Sound Blaster Audigy nell'unità CD-ROM. Spegnere il computer e tutte le periferiche. Rimuovere le staffe metalliche da due slot PCI inutilizzati come mostrato nella Figura “b”. Mettere da parte le viti. 4. Installazione dell'unità Audigy esterno • • • Collegare il connettore SB1394 del cavo di estensione Audigy alle porte di estensione SB1394 sulla scheda estensione Audigy e l'unità Audigy esterna come illustrato nella Figura “a”. Collegare il connettore DB a 44 pin del cavo di estensione Audigy ai connettori di estensione Audigy sulla scheda estensione Audigy e l'unità Audigy esterna. Per installare una periferica joystick o MIDI, collegare il connettore joystick/MIDI del cavo di estensione Audigy alla periferica. 3. Sound Blaster Audigy- und Audigy-Erweiterungskarte verbinden • • • Collegamento dell'unità CD-ROM/DVD-ROM • • • • Per l'uscita analogica CD audio: Collegare il cavo CD audio analogico (non incluso) proveniente dal connettore audio analogico sull'unità CD-ROM/DVD-ROM al connettore CD_IN della scheda Sound Blaster Audigy come mostrato nella Figura “b”. Per l'uscita digitale CD audio: Collegare il cavo CD audio digitale proveniente dal connettore audio digitale sull'unità CD-ROM/DVD-ROM al connettore CD_SPDIF della scheda Sound Blaster Audigy. Il disco supporta la modalità di esecuzione automatica di Windows e viene eseguito automaticamente. In caso contrario, occorre attivare la funzione di notifica automatica di inserimento disco dell'unità CD-ROM. Per ulteriori informazioni, riferimento alla Manuale dell’utente. Per completare l’installazione, seguire le instruzioni visualizzate sullo schermo. Quando richiesto, riavviare il computer. Disinstallazione di driver e applicazioni • Riferimento alla Manuale dell’utente. Per informazioni relative all scheda Sound Blaster Audigy Platinum eX, l'assistenza tecnica, il rientro dei prodotti e la garanzia, si prega di far riferimento al manuale dell'utente disponibile sul CD di installazione. D:\usergde\italiano\platinex\audigyex.pdf Das benötigen Sie • Sound Blaster Audigy-Karte • AUD_EXT-/Joystickkabel • Audigy-Erweiterungskabel • Audigy-Erweiterungskarte • Stromverteilerkabel • Internes SB1394-Kabe • Externes Audigy-Laufwerk • Digitales CD-Audiokabel • Gummifüße • Kreuzschlitzschraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) Preparazione del computer 5. Installzione del Software • 1. Inserire i quattro piedini di gomma in ciascun angolo della parte sottostante dell'unità Audigy esterna, come illustrato nella Figura “a”. Posizionare l'unità Audigy esterna accanto al computer. preparazione del computer • • Verbinden Sie die Karten mit dem AUD_EXT-/Joystickund dem internen SB1394-Kabel, wie in Abbildung “b” dargestellt. Schließen Sie das Stromverteilerkabel an die AudigyErweiterungskarte an. Stecken Sie die Sound Blaster Audigy-Karte in einen PCI-Steckplatz, und drücken Sie sie vorsichtig, aber fest in den Steckplatz, wie in Abbildung “b” dargestellt. Richten Sie die AudigyErweiterungskarte an einem benachbarten freien Steckplatz aus. Befestigen Sie die Karte mit einer der Schrauben, die Sie zuvor beiseite gelegt haben, wie in Abbildung “c” dargestellt. 5. Installation der Software • • 2. Externes Audigy-Laufwerk vorbereiten • • • • Stecken Sie die vier Gummifüße auf der Unterseite jeweils auf eine Ecke des externen Audigy-Laufwerks, wie in Abbildung “a” dargestellt. Platzieren Sie das externe Audigy-Laufwerk in der Nähe Ihres Computers. 1. Requisitos para la instalación 2. Preparación de la unidad Audigy externa • Tarjeta Sound Blaster Audigy • Cable AUD_EXT/Joystick • Cable Audigy Extension • Tarjeta Audigy Extension • Cable divisor de fuente de alimentación • Cable SB1394 interno • Unidad Audigy externa • Cable de sonido de CD digita • Soportes de goma • Destornillador de cruz Philips (no incluido) Computer vorbereiten Schalten Sie den Computer und alle Peripheriegeräte aus. Entfernen Sie die Metallhalterungen zweier nebeneinander liegender PCI-Steckplätze (siehe Abbildung “b”). 4. Externes Audigy-Laufwerk installieren • • • Befestigen Sie den SB1394-Stecker des AudigyErweiterungskabels an den SB1394-Erweiterungsschnittstellen auf der Audigy-Erweiterungskarte und auf dem externen Audigy-Laufwerk, wie in Abbildung “a” dargestellt. Befestigen Sie den 44-poligen DB-Stecker des Audigy Erweiterungskabels an den AudigyErweiterungsanschlüssen auf der Audigy-Erweiterungskarte und auf dem externen Audigy-Laufwerk. Bei der Installation eines Joysticks oder eines MIDI-Geräts verbinden Sie den Joystick-/MIDI-Stecker des AudigyErweiterungskabels mit dem Gerät. 3. Conexión de las tarjetas Sound Blaster Audigy y Audigy Extension • • • CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk anschließen • • • Laufwerk anschließen Für analoge CD-Audio-Ausgabe: Verbinden Sie das analoge CD-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem analogen Audioanschluss des CD-ROM-/DVD-ROM-Laufwerks und dem CD_IN Anschluss der Sound Blaster Audigy-Karte (siehe Abbildung “b”). Für digitale CD-Audio-Ausgabe: Verbinden Sie das digitale CD-Audiokabel mit dem digitalen Audioanschluss des CD-ROM-/DVD-ROMLaufwerks und dem CD_SPDIF-Anschluss der Sound Blaster Audigy-Karte. Legen Sie die Sound Blaster AudigyInstallations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. Die CD unterstützt den AutoPlay-Modus von Windows und wird automatisch gestartet. Falls sie nicht automatisch gestartet wird, müssen Sie die entsprechende Funktion des CD-ROM-Laufwerks aktivieren. Weitere Informationen dazu finden Sie im Online Benutzerhandbuch. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen. Starten Sie das System neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Schalten Sie den Computer ein, nachdem Sie die Sound Blaster Audigy-Karte, AudigyErweiterungskarte und das AudigyLaufwerk installiert haben. Windows erkennt die Audiokarte und die • Gerätetreiber automatisch. Wenn Sie zur Angabe der Audiotreiber aufgefordert werden, • klicken Sie auf Abbrechen. Deinstallation der Anwendungen und Gerätetreiber • Finden Sie im Online Benutzerhandbuch. Für weitere Informationen zu Ihrer Sound Blaster Audigy Platinum eX, bezüglich Technischer Unterstützung, Rückgabe eines Produkts und Garantie, beziehen Sie sich bitte auf das Online-Handbuch auf Ihrer Installations- CD. D:\usergde\deutsch\platinex\audigyex.pdf • • Utilice el cable AUD_EXT/Joystick y el cable SB1394 interno para conectar las tarjetas, tal y como se muestra en la Figura “a”. Conecte el cable divisor de alimentación a la tarjeta Audigy Extension Alinee la tarjeta Sound Blaster Audigy con la ranura PCI y empújela con suavidad hacia la ranura, tal y como se indica en la Figura “b”. Alinee la tarjeta Audigy Extension con la ranura libre adyacente. Utilice uno de los tornillos que guardó en uno de los pasos anteriores para fijar la tarjeta Audigy Extension Figura “c”. • • Coloque los cuatro soportes de goma en las esquinas de la base de la unidad Audigy externa tal y como se muestra en la Figura “a”. Sitúe la unidad Audigy externa cerca del PC. • • Apague el PC y todos los dispositivos periféricos. extraiga los corchetes metálicos de dos ranuras PCI adyacentes que estén libres, tal y como se muestra en la Figura “b”. 4. Instalación de la unidad Audigy externa • • • *Alignment markers to assist you in installing the hardware. Conecte el conector SB1394 del cable de la Audigy Extension a los puertos SB1394 Extension de la tarjeta Audigy Extension y a la unidad Audigy externa tal y como se muestra en la Figura “a”. Conecte el conector DB de 44 patillas del cable de la Audigy Extension a los conectores Audigy Extension de la tarjeta Audigy Extension y a la unidad Audigy externa. Si desea instalar un joystick o un dispositivo MIDI, conecte el conector Joystick/MIDI del cable de la Audigy Extension al dispositivo. 5.Installing the Software i. After you have installed the Sound Blaster Audigy card, Audigy extension card and external Audigy drive, turn on your computer. Windows automatically detects the device. ii. When prompted for the audio drivers, click the Cancel button. iii. Insert the Sound Blaster Audigy Installation CD into your CD-ROM drive. The disc supports Windows AutoPlay mode and starts running automatically. If not, you need to enable your CD-ROM drive's auto-insert notification feature. For more details, see the online User's Guide. • Para la salida de sonido de CD analógica: Conecte el cable de sonido de CD analógico (no incluido) del conector de sonido analógico de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM al conector CD_IN de la tarjeta Sound Blaster Audigy tal y como se muestra en la Figura “b”. Para la salida de sonido de CD digital: Conecte el cable de sonido de CD digital del conector de sonido digital de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM al conector CD_SPDIF de la tarjeta Sound Blaster Audi. Optical SPDIF In/Out • Follow the instructions on the screen to complete the installation. v. When prompted, restart your computer. Uninstalling drivers and applications Refer to the online User's Guide. These instructions are applicable to all Windows operating systems. For more information on your Sound Blaster Audigy Platinum eX, including Technical Support, Product Returns and Warranty, please refer to the online guide on your installation CD. D:\usergde\english\platinex\audigyex.pdf RCA Auxiliary In Video player MiniDisc/DAT • • El disco dispone del modo de reproducción automática de Windows y empezará a ejecutarse automáticamente. En caso contrario, deberá activar la función de notificación de inserción automática de la unidad de CD-ROM. Para obtener más información, consulte Guia del usuario el apartado. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación. Cuando se le solicite, reinicie el sistema. Analog/Digital Out Watching movies and concerts Recording digital audio TM RCA SPDIF In L - AUX IN 2 - R Sound Blaster Audigy Drive Joystick/MIDI bracket (optional) Joystick/MIDI SPDIF OUT RCA SPDIF Out Creative Inspire 5.1 Digital Speakers TM LINE IN 2 /MIC IN 2 MIC MIDI IN MIDI OUT SB1394 Portable cassette player Headphones Analog/Digital Out Gamepad Precise game control MIDI In/Out Mic In Line Out AV Amplifier Listening to digital music Creative BlasterKey MIDI devices Headphones Creating and recording MIDI music Personal audio Creating and recording MIDI music Rear Out Line In 2/Mic 2 Condenser Microphone Dynamic microphone Creative Inspire 5.1 Analog Speakers Recording voice and acoustic instruments TM Desinstalación de aplicaciones y controladores de dispositivo • Consulte Guía del Usuario. Para más información referente a la Sound Blaster Audigy Platinum eX, al soporte técnico, al cambio de producto y a la garantía, diríjase a la guía online que puede encontrar en el CD de instalación.D:\usergde\espanol\platinex\audigyex.pdf Line In OPTICAL IN OPTICAL OUT IN Watching DVD movies • iv. Conexión de la unidad CD-ROM/DVD-ROM • 5. Instalación del software Cuando haya instalado la tarjeta Sound Blaster Audigy, la tarjeta Audigy Extension y la unidad Audigy, encienda el equipo. Windows detecta automáticamente la tarjeta de sonido y los controladores de dispositivo. Cuando se le soliciten los controladores de sonido, haga clic en el botón Cancelar. Introduzca el CD de instalación de Sound Blaster Audigy en la unidad de CD-ROM. Rear panel of external Audigy Drive Preparación del PC DVD player • Audigy Extension cable AUD_EXT/ Joystick cable Audio Extension card SB1394 SB1394 SB1394 SB1394 Creative digital audio player External CD-RW drive digital camera SB1394 SB1394 DV camcorder hard disk Sound Blaster Audigy card
Documents pareils
Sound Blaster Audigy Platinum Quickstart
Conecte el cable de Joystick/MIDI al conector para Joystick/MIDI de la tarjeta Sound Blaster Audigy, tal y como se muestra en la Figura “c”. Conecte el cable ancho de color gris de la unidad Audigy...
Plus en détail