El Negro Bembón
Transcription
El Negro Bembón
El Negro Bembón Busca Salsa -- Chansons -- Chansons El Negro Bembón Ismael Rivera Chabelita vendredi 18 octobre 2002 Résumé : Paroles et traduction en français d'"El Negro Bembón". Busca Salsa Page 1/3 El Negro Bembón Grand classique de la salsa, repris par de nombreux groupes (dont le groupe français Fatal Mambo qui a modifié les paroles). Cette chanson anti-raciste a été composée par le portoricain Bobby Capó (1922-1989). El Negro Bembon signifie le noir aux grosses lèvres. La chanson traite d'un homme qui a tué un noir à cause de son faciès : ses lèvres étaient épaisses (caractéristique des traits négroïdes). C'est la seule raison du crime, crime raciste donc. On trouve ces allusions physiques dans pas mal de chansons comme : Bemba Colorà de Celia Cruz, mais au-délà des titres beaucoup de textes y font allusion. Il faut avoir à l'esprit que le terme « bemba » ou « bembón » garde un côté affectif. Beaucoup d'écrivains traitent de cela comme d'un thème positif, faisant partie intégrante de leur identité caribéenne [1] El Negro Bembon Ismael Rivera Busca Salsa Album : « Ismael Rivera : El Sonero Mayor Référence : Seeco 9320 Page 2/3 El Negro Bembón Original Traduction Mataron al negro bembónMataron al negro bembónHoy se llora noche y díaPorque el negrito bembónTodo el mundo lo queriaPorque el negrito bembónTodo el mundo lo queria Ils ont tué le noir lippuIls ont tué le noir lippuAujourd'hui on pleure nuit et jourCar le petit noir lippuTout le monde l'aimaitCar le petit noir lippuTout le monde l'aimait Y llegó la policiaY arrestaron al matonY uno de las policiasQue tambíen era bembónLe toco la mala suerteDe hacer la investigaciónLe toco la mala suerteDe hacer la investigación La police est arrivéeEt ils ont arrêté le meurtrierEt un des policiersQui était lui aussi lippuA eu la malchanceDe faire l'enquéteA eu la malchanceDe faire l'enquéte Y saben la pregunta que le hizo al matonPorque lo matoDiga usted la razonY saben la pregunta que le dio el maton :yo lo matepor ser tan bembónEl guardia escondiola bemba y le dijo :Eso no es razon Et vous savez la question qu'il a posée au meurtrierPourquoi l'avez-vous tuéDites la raisonEt vous savez la réponse que lui a donné le meurtrier :je l'ai tuéparce qu'il était trop lippuLe garde s'est cachéles lèvres et il a dit :Ce n'est pas une raison [1] voir poêmes de Nicolás Guillén Busca Salsa Page 3/3