D InkColour Tex GB InkColour Tex F InkColour Tex

Transcription

D InkColour Tex GB InkColour Tex F InkColour Tex
D InkColour Tex
GB InkColour Tex
eignet sich für alle dunklen und farbigen Baumwolltextilien (Mischgewebe max. 40% PES).
Print and transfer photos and creative designs on t-shirts, pillowcases and other fabrics
using your Web-downloaded, scanned, floppy/CD, or digital photo images
ANWENDUNGSHINWEISE:
1. Drucken:
• Vor dem Ausdruck Ihres Motives auf InkColour Tex empfehlen wir Ihnen einen Probedruck.
• Zum Ausdruck Ihres Motives legen Sie bitte die Transferfolie einzeln in Ihren Drucker.
• Drucken Sie auf die weiß-beschichtete Seite der Transferfolie (Rückseite = blaues Raster).
• Drucken Sie Ihr Motiv seitenrichtig und nicht in der Einstellung "Transferfolie".
• Stellen Sie die Druckeroptionen auf “Normalpapier/Standard”, hohe Auflösung (bis 1440 dpi).
• Warten Sie nach dem Ausdruck bis die Tinte vollständig ausgetrocknet ist (ca.15 Min.).
• Schneiden Sie das Druckbild zu und entfernen Sie unnötige Ecken, um die geringst mögliche
Angriffsflächen für den Abrieb beim Waschen zu erhalten.
1. Printing and Preparing Image:
• The unprinted (vs. side with blue grid ) surface is the imaging side of the paper.
• Print design on the paper correct orientation (not as mirror image).
See printer settings below; single-sheet feeding is recommanded.
• Cut out design without leaving a margin around edge of motif.
Use an image with rounded edges to avoid corner liftoff after washing.
• Peel off backing paper, easiest when slightly torn in one place and peeled off (see Fig.1).
2.Transfering Image:
• Heat iron (without steam) to maximum cotton setting.
If iron has steam nozzles, use area without nozzles for even heat transfer.
2. Transferieren / Aufbügeln
• Fabric should be 100% cotton; iron first if necessary to ensure flatness. Let fabric cool before
• Benutzen Sie zum Aufbügeln eine glatte, stabile und hitzefeste Unterlage z.B. einen stabilen Tisch
ironing transfer image.
(ein Bügelbrett ist zu weich für eine optimale Übertragung).
• Lay fabric on hard, smooth surface.
• Legen Sie das Textil faltenfrei auf die vorbereitete Unterlage.
• Place transfer paper with design facing upwards in desired position on fabric.
• Ziehen Sie das Trägermaterial von der Rückseite des Transferpapiers langsam und gleichmäßig
• Cover image with enclosed tissue paper (which can be used a couple times).
ab. Vorsicht, die beschichtete Seite der Folie ist sehr empfindlich!
• First apply hot, dry iron at light pressure to fix image in position. Then iron at firm pressure (in
• Positionieren Sie die bedruckte Inkjet-Transferfolie auf die gewünschte Stelle, mit dem Bild nach
straight, non-stop lines top-to-bottom or side-to-side), making sure to keep the iron constantly
oben auf das Textil.
moving.
• Legen sie nun das beiliegende Bügeltrennpapier auf das Motiv.
• Touch up portions of image or entire image by covering the transfer with tissue paper again
Achtung, mit dem Bügeleisen nicht ohne Bügeltrennpapier über die Folie bügeln.
and iron over area(s).
• Stellen Sie Ihr Bügeleisen auf die höchste Stufe (Leinen/180°C/ ***).
• Allow fabric to cool down completely, then peel away tissue paper in a smooth
• Fixieren Sie nun Ihr Motiv mit einem Bügeleisen (verwenden Sie keinen Dampf!).
even movement.
• Bügeln Sie nun das Motiv mit gleichmäßigen Bewegungen und hohem Druck (mindestens 60 Sek.)
auf. Achtung, Ecken und Ränder nicht vergessen!
Other information
• Lassen Sie nun das Motiv auskühlen und prüfen Sie die Haftung auf dem Textil. Ist die Folie nach • Adult supervision is recommended for children; use in a well-ventilated area.
dem Aufbügeln nicht optimal fixiert, wiederholen Sie den Bügelvorgang beliebig.
• Make sure to select proper media setting (t-shirt transfer, or photo quality inkjet paper)
• Empfehlung: Waschen Sie T-Shirts oder Textilien vor dem Umbügeln. Je nach Herkunft und Qualität from print menu; check your printer manual for additional printing instructions.
kann die textile Grundausrüstung die Haftung des Druckbildes beeinflussen.
• Before printing final image, produce on economy grade paper to test for layout/design.
• Leave finished item for at least 24 hours before washing.
3. Waschen / Pflegen
• Fabrics may then be machine washed separately (with other darks) in cold water.
• Waschen Sie das Textil erstmals 24 Stunden nach dem bedrucken mit der Hand.
Garments should be turned inside out.
• Die Drucke sind waschmaschinenfest bis maximal 40°C.
• Dry at normal setting; do not dry clean.
• Drehen Sie die Shirts zum waschen nach links (Bild nach innen).
• Keep product in closed package between uses; store in a cool, dry place.
• Schleudern Sie das Textil bei höchster Umdrehung.
• To re-iron fabric after washing, do not iron directly on transfered image.
• Lassen Sie die Textilien lufttrocknen (nicht im Wäschetrockner / keine chemische Reinigung).
• After repeated washings, image may begin to diminish; simply re-iron with tissue paper to bring
• Damit das Druckbild möglichst lange hält, sollte nach jedem Waschgang mit Hilfe des
image back to life.
Bügeltrennpapieres nachgebügelt werden. Nicht direkt über das Druckbild bügeln.
NL InkColour Tex
F InkColour Tex
Voor zwart of donker gekleurde T-shirts, sweatshirts, katoenen draagtassen etc.
Films transferts
Créer des maintenant vos propres t-shirts. En exemplaires uniques ou petites quantités.
Vos avantages: liberté de choix pour vos dessins ou textes avec votre ordinateur et de les
imprimer avec votre imprimante jet d'encre sur le film transfert. Les films transferte
peuvent être utilisés sur des tissus en coton et coton / polyester (pas plus de 40%) de
couleur fonce.
Voor het gebruik van inkjet transfer papier raden wij u aan onderstaande en de instructies uit de
printer handleiding te volgen.
1) Opslag inkjet transfer papier
Bewaar uw inkjet transfer papier op een droge en koele plaats in de originele verpakking. Een te
hoge vochtigheidsgraad en direct zonlicht beïnvloedt de afdruk kwaliteit nadelig.
2) Gebruik inkjet transfer papier
Voorkom vouwen en oprollen van inkjet foto papier. Houd uw inkjet foto papier alleen bij de randen
vast. Vingerafdrukken en andere vlekken hebben een nadelige invloed op de af te drukken afbeelding
en kleuren.
3) Instelling inkjet printer
Voor een optimaal resultaat dient u, aan de hand van de voorschriften van de fabrikant te controleren
of uw computerprogrammatuur in de juiste printerstand staat. In de voorschriften wordt ook het
aantal vel inkjet transfer papier gegeven die in de papierinvoer mogen. Bij twijfel adviseren wij u
inkjet transfer papier één voor één in te voeren. Let op: bedruk de blanco zijde van inkjet transfer
papier en bedruk leesbaar (dus niet gespiegeld). Alvorens uw eerste afdruk te maken raden wij u
aan eerst een eenvoudig papier aan een zijde te markeren en deze te bedrukken. Hiermee weet
u hoe het papier ingevoerd dient te worden. Wanneer u meerdere afdrukken maakt dient u elk vel
bedrukt transfer papier onmiddellijk te verwijderen uit printer.
4) Verwerken bedrukt inkjet transfer papier
Voorkom aanraking van bedrukt inkjet transfer papier totdat de inkt volledig droog is. Knip vervolgens
voorzichtig het beeld uit, zonder wit randje over te houden. Verwijder papieren onderlaag. Dit gaat
makkelijker door het voorzichtig een stukje in te scheuren. Pas op dat u de bovenlaag niet beschadigt
met uw nagels.
5) Opbrengen bedrukt inkjet transfer papier
• Verwarm strijkijzer op laagste katoenstand. Gebruik niet stoomstand.
• Leg textiel (let op; meer dan 60% katoen) op een stevig, vlak & hittebestendig oppervlak (bv.
houten plaat). Zorg ervoor dat het kreukvrij ligt.
• Leg uitgeknipt motief op textiel met de beeldzijde naar boven en leg hierop bijgesloten siliconen
papier.
• Opbrengen van A4 formaat kost ca. 4 minuten:
• Strijk zonder druk en gelijkmatig opdat beeld vast komt te zitten (ca. 2 min.)
• Vervolgens strijk met lichte druk en laat strijkbout niet stil staan. (ca. 15 sec.op één plek)
• Vervolgens strijk met middelmatige druk en laat strijkbout stil staan op ieder plek (ca.10sec.)
• Tot slot strijk de randen met middelmatige druk en laat strijkbout niet stilstaan (ca.35 sec.)
• Laat tetiel helemaal afkoelen, daarna verwijder gelijkmatig het siliconen papier.
6) Wassen
• Wacht minimaal 24 uur alvorens textiel met motief voor het eerst te wassen. Het wassen kan
machinaal tot 40 graden. Draai textiel met motief altijd binnenstebuiten. Het textiel met motief
mag niet in wasdroger en chemisch gereinigd worden.
7) Fixeren
• De houdbaarheid van textiel met motief wordt vergroot door na het wassen het motief te bedekken
met siliconen papier of bakpapier en nogmaals te strijken (ongeveer 1 minuut)
DS11101ICT0311
1. Création et impression de l'iniage
• Avant d'imprimer l'image finale, faire un essai afin de s'assurer de la bonne position de l'image
sur le transfert.
• Vérifier les paramétres de l'imprimante; introduire feuille par feuille.
• Imprimer sur la partie blanche du film transfert.
• Imprimer l'image sur le transfert sans l'option miroir.
• Ne pas utiliser l'option de l'imprimante «film transfert», autrement le motif sera imprimé avec l'effet
miroir.
• Les paramétres recommandés sont: papier Standard / normal / haute résolution (jusqu'à 1440 dpi).
• Laisser bien sécher l'encre sur le transfert.
• Découper le dessin et arrondir les bords - enlever les bords non nécessaire.
2. Application
• Utiliser un support dur, lisse et stable (une table par exemple). Poser un morceau de carton épais
ou une taie d'oreiler sur le support afin de le protéger. (Une planche à repasser ne constitue pas
un support suffisamment dur pour effectuer un transfert optimal).
• Appliquer le textile sur le support en évitant de faire des plis.
• Enlever soigneusement le support non imprimé lentement et régulièrement qui se décolle en une
seule piéce.
• Faire préchauffer le fer à repasser au plus chaud (ne pas utiliser un fer à repasser à vapeur afin
de ne pas abîmer le transfert).
• Poser le film transfert imprimé, l'image vers le bas, dans la position désirée.
• Recouvrir l'image avec le papier sulfurisé (utilisable plusieurs fois).
Attention: ne pas mettre le fer á repasser directement sur le transfert.
• Repasser permet de l'aplatir. Laisser le tissu refroidir avant de repasser le film transfert.
• Appliquer le fer á repasser chaud avec de légères pressions afin de fixer l'image (sans vapeur
á 180°C). Puis, repasser l'image vigoureusement en continu du haut vers le bas ou de droite a
gauche (en moyenne pendant 60s suivant la taille de l'image). Le fer á repasser doit être toujours
en mouvement. Ne pas oublier les coins et les bordures de l'image.
• Laisser refroidir complétement le tissu; si le transfert n'adhére pas totalement au tissu répéter
au besoin l'opération. Puis enlever le papier sulfurisé d'un mouvement regulier.
• Votre t-shirt personnalisé est fini.
• Conseils: laver les t-shirts neufs une fois avant d'appliquer le transfert, car selon leur provenance,
de faibles quantités de produits chimiques peuvent rester dans le textile et influencer la qualité
de l'impression.
3. Lavage
• Ne pas laver le t-shirt dans les 24heures qui suivent l'impression.
• Laver en machine â 40°C maximum. Retourner le vêtement avant de le laver
• Laisser sécher à l'air libre: ne pas nettoyer à sec.
• Ne pas repasser directement sur le transfert. Retourner le vêtement pour le repassage.
4. Remarques
• Imprimer et repasser le même jour si possible.
• La surveillance d'un adulte est recommandée pour les enfants; á utiliser dans une pièce aérée.
• Transfert t-shirt dans des conditions ambiantes dans l'emballage fermé.