FICHE SIGNALÉTIQUE MANA AZOXYSTROBIN 250 Page 1
Transcription
FICHE SIGNALÉTIQUE MANA AZOXYSTROBIN 250 Page 1
FICHE SIGNALÉTIQUE MANA AZOXYSTROBIN 250 Page 1 de 6 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA COMPAGNIE o Nom du produit : Nom chimique de la matière active : Fabricant : Pour les urgences mettant en cause un incendie, un déversement ou une fuite, appeler Infotrac : Pour les urgences médicales et les demandes de renseignements sur la santé et la sécurité, appeler Prosar : MANA Azoxystrobin 250 (N LPA : 30489) Azoxystrobine : Methyl (E)-2-{2-[6-(2cyanophenoxy)pyrimidin-4-yloxy]phenyl}-3methoxyacrylate Makhteshim Agan of North America, Inc. 4515, Falls of Neuse Road, bureau 300 Raleigh (NC) 27609 Téléphone : 1-919-256-9300 Téléphone : 1-800-535-5053 Téléphone : 1-877-250-9291 2. COMPOSITION/RENSEIGNEMENTS SUR LES INGRÉDIENTS N CAS % PEL DE l’OSHA TLV DE L’ACGIH AUTRE CANCÉROGÈNE SELON LE NTP/CIRC/OSHA 131860-33-8 22,9 SO SO SO SO ND ND ND SO ND SO o NOM COURANT Azoxystrobine Propylène glycol 57-55-6 3 Bentonite 15 mg/m (TWA)(total) 3 5 mg/m (TWA) (inhalable) 3 10 mg/m TWA (total); 3 3 mg/mg TWA (inhalable) SO=Sans objet; ND=Non déterminé 3. IDENTIFICATION DES RISQUES PROPRIÉTÉS PHYSIQUES : Apparence : Suspension allant du blanc cassé au jaune orangé Odeur : Non déterminée SOMMAIRE D’URGENCE : Tenir hors de la portée des enfants. Peut irriter les yeux. Éviter tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements. Éviter de respirer les poussières ou le brouillard de pulvérisation. Se laver avec de l’eau et du savon après avoir manipulé le produit, et avant de manger, boire ou fumer. Laver les vêtements contaminés, séparément des vêtements ordinaires, avant de les réutiliser. Ne pas porter des chaussures contaminées. SYMPTÔMES D’UNE EXPOSITION AIGÜE : Peut provoquer une irritation des yeux. PRODUITS DE DÉCOMPOSITION DANGEREUX : Peut se décomposer à des températures élevées et libérer des gaz toxiques. CONDITIONS MÉDICALES POUVANT ÊTRE AGGRAVÉES PAR L’EXPOSITION : Inconnues. 4. PREMIERS SOINS EMPOISONNEMENT : Recourir immédiatement à un médecin ou un centre antipoison. Apporter l’étiquette du contenant ou prendre note du nom du produit et de son numéro d’homologation lorsque vous consultez un médecin. FICHE SIGNALÉTIQUE MANA AZOXYSTROBIN 250 Page 2 de 6 INGESTION : Appeler un centre anti-poison ou un médecin immédiatement pour obtenir des conseils sur le traitement. Faire boire un verre d’eau à petites gorgées si la personne empoisonnée est capable d’avaler. Ne pas faire vomir à moins d’avoir reçu le conseil de procéder ainsi par le centre anti-poison ou le médecin. Ne rien administrer par la bouche à une personne inconsciente. CONTACT AVEC LA PEAU ET LES VÊTEMENTS : Enlever tous les vêtements contaminés. Rincer immédiatement la peau à grande eau pendant 15 à 20 minutes. Appeler un centre anti-poison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement. CONTACT AVEC LES YEUX : Garder les paupières écartées et rincer doucement et lentement avec de l’eau pendant 15 à 20 minutes. Le cas échéant, retirer les lentilles cornéennes au bout de 5 minutes et continuer de rincer l’œil. Appeler un centre anti-poison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement. INHALATION : Déplacer la personne vers une source d’air frais. Si la personne ne respire pas, appeler le 911 ou une ambulance, puis pratiquer la respiration artificielle, de préférence le bouche-à-bouche, si possible. Appeler un centre anti-poison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement. RENSEIGNEMENTS TOXICOLOGIQUES : Aucun symptôme spécifique d’empoisonnement n’est connu pour ce produit. Des nausées, des vomissements, de la diarrhée et des douleurs abdominales peuvent se produire si le produit est avalé. Traiter selon les symptômes. 5. TECHNIQUES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE POINT D’ÉCLAIR : Sans objet. LIMITES D’INFLAMMABILITÉ (LII/LSI) : Sans objet. MOYENS D’EXTINCTION : Utiliser de la mousse, du dioxyde de carbone, de la poudre sèche, un extincteur au halon ou de l’eau pulvérisée ou en brouillard (éviter d’utiliser un jet d’eau). RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION : Durant un incendie, des gaz irritants et possiblement toxiques peuvent être générés par la décomposition thermique ou la combustion, notamment du monoxyde de carbone et du dioxyde de carbone. TECHNIQUES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE : Porter des vêtements de protection complets et un appareil respiratoire autonome. Évacuer tout personnel non essentiel des lieux pour empêcher toute exposition au feu, à la fumée, aux brumes ou aux produits de combustion. Empêcher toute utilisation des bâtiments, des lieux et de l’équipement contaminés tant qu’ils n’auront pas été décontaminés. Le ruissellement des eaux ayant servi à maîtriser l’incendie peut causer des dommages environnementaux. Contenir l’eau de ruissellement au moyen, par exemple, d’un barrage de terre temporaire. PRODUITS DE DÉCOMPOSITION DANGEREUX : Peut se décomposer à des températures élevées et former des gaz toxiques. 6. DÉVERSEMENT ACCIDENTEL PRÉCAUTIONS INDIVIDUELLES : Porter un équipement de protection approprié (gants, lunettes, tablier) lorsque l’on tente de nettoyer le déversement. Si le contenant est non étanche, colmater la fuite et placer le contenant dans un baril ou un sac de plastique épais. MESURES À PRENDRE EN CAS DE DÉVERSEMENT OU DE FUITE : Déversements et fuites : Endiguer le liquide au moyen d’une matière inerte (p. ex., terre, argile, litière pour chats). Absorber le produit déversé au moyen de la matière inerte, ramasser à la pelle et mettre le tout dans un contenant à déchets pouvant être scellé. Sur les surfaces dures : Répandre du détergent sur les lieux du déversement et y incorporer un peu d’eau; frotter à l’aide d’un balai à poils rigides. Laisser reposer 10 minutes, puis absorber à l’aide d’une matière inerte et déposer à la pelle dans le contenant à déchets. Sur la terre : Enlever 15 cm de terre de la surface des lieux du déversement et remplacer par de la nouvelle terre. Éliminer tous les déchets, y compris la brosse, conformément aux exigences provinciales. FICHE SIGNALÉTIQUE MANA AZOXYSTROBIN 250 Page 3 de 6 7. MANIPULATION ET ENTREPOSAGE MESURES À PRENDRE LORS DE LA MANIPULATION : Empêcher de manger, boire, fumer et appliquer des cosmétiques dans les endroits où l’on risque d’être exposé à la matière. Éviter de respirer les vapeurs ou le brouillard de pulvérisation. Porter de vêtements et un équipement de protection complets (voir la section 8). Après le travail, rincer les gants et enlever l’équipement de protection, puis se laver les mains à fond avec de l’eau et du savon après avoir manipulé le produit, et avant de manger, boire, fumer, appliquer des cosmétiques ou utiliser les toilettes. Laver les vêtements contaminés séparément des vêtements ordinaires avant de les réutiliser. Garder les contenants fermés entre chaque utilisation. Empêcher le produit, les eaux de nettoyage ou de rinçage et les matières contaminées d’être libérés dans l’environnement, ou que les animaux, les oiseaux et les personnes non autorisées y aient accès. MESURES À PRENDRE LORS DE L’ENTREPOSAGE : N’entreposer que dans le contenant d’origine, dans un endroit bien aéré, frais, sec et verrouillé. Craint la chaleur, les étincelles et la flamme nue. Ne pas exposer les contenants scellés à des températures dépassant 40 °C. Tenir à l’écart des autres produits afin de prévenir toute contamination croisée. Faire une rotation des stocks. Nettoyer immédiatement tout renversement de la matière. TEMPÉRATURE D’ENTREPOSAGE (MIN/MAX) : Température ambiante normale. 8. CONTRÔLE DES EXPOSITION/PROTECTION PERSONNELLE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES SUR LE CONTRÔLE DES EXPOSITIONS ET LA PROTECTION PERSONNELLE SONT PRÉVUES POUR LA FABRICATION, LA FORMULATION, L’EMBALLAGE ET L’UTILISATION DU PRODUIT. POUR LES USAGES COMMERCIAUX ET AGRICOLES, CONSULTER L’ÉTIQUETTE DU PRODUIT. PROTECTION DES YEUX : Des lunettes protectrices. Les installations qui entreposent ou utilisent cette matière doivent être équipées d’un bassin oculaire et d’une douche d’urgence. PROTECTION DE LA PEAU : Des gants résistant aux produits chimiques (p. ex., nitrile ou butyle), une combinaison, des chaussettes et des chaussures résistant aux produits chimiques. Pour l’exposition à la frondaison, porter un casque protecteur résistant aux produits chimiques. PROTECTION DES MAINS : Des gants résistant aux produits chimiques, p. ex., doublure protectrice, caoutchouc nitrile, caoutchouc néoprène ou Viton. EXIGENCES RELATIVES À L’APPAREIL RESPIRATOIRE : Utiliser des contrôles techniques efficaces afin de se conformer aux limites d’exposition en milieu de travail. En cas de déversement en situation d’urgence, utiliser un respirateur approuvé par le NIOSH avec n’importe quel filtre N, R, P ou HE. Utiliser un appareil respiratoire autonome pour les déversements en situation d’urgence lorsque les niveaux d’exposition sont inconnus ou dans toute circonstance où un appareil de protection respiratoire à adduction d’air filtré ne fournirait pas une protection adéquate. MESURES DE PROTECTION ADDITIONNELLES : Jeter les vêtements et autres matières absorbantes fortement imbibés du concentré de ce produit ou contaminés par celui-ci. Ne pas les réutiliser. Suivre les instructions du fabricant pour le lavage et l’entretien de l’ÉPI. S’il n’y a pas d’instructions pour le lavage, utiliser un détergent et de l’eau chaude. Garder et laver ÉPI séparément des autres vêtements à laver. RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR : L’utilisateur doit : • Se laver les mains avant de manger, boire, mâcher de la gomme, fumer ou utiliser les toilettes. • Si le pesticide s’infiltre dans les vêtements, les enlever immédiatement. Puis se laver à fond et mettre des vêtements propres. DIRECTIVES D’EXPOSITION : Se reporter à la section 2. CONTRÔLES TECHNIQUES : Utiliser une aération adéquate pour minimiser les concentrations dans l’air de cette matière. FICHE SIGNALÉTIQUE MANA AZOXYSTROBIN 250 Page 4 de 6 9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES APPARENCE : Suspension allant du blanc cassé au jaune orangé TYPE DE FORMULATION : Suspension concentrée ODEUR : Non déterminée pH : 7 -13 TENSION DE VAPEUR ET TEMPÉRATURE DE RÉFÉRENCE : 8,25 x 10 technique) mmHg à 20 ºC (azoxystrobine DENSITÉ DE LA VAPEUR : Non disponible POINT D’ÉBULLITION : Non disponible POINT DE FUSION : Sans objet POINT DE CONGÉLATION : -7 ºC DENSITÉ RELATIVE : 1,096 g/mL TAUX D’ÉVAPORATION : Non disponible COEFFICIENT DE PARTAGE EAU/HUILE : log Koe = 2,5 (azoxystrobine technique) VISCOSITÉ : 1 444 mPas (ou cps) à RT SOLUBILITÉ DANS L’EAU : 6 mg/L à 20 ºC (azoxystrobine technique) 10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ STABILITÉ CHIMIQUE : Stable dans des conditions normales d’utilisation et d’entreposage. CONDITIONS À ÉVITER : Aucune connue MATIÈRES INCOMPATIBLES : Oxydants PRODUITS DE DÉCOMPOSITION DANGEREUX : Peut se décomposer à des températures élevées et libérer des gaz toxiques. POLYMÉRISATION DANGEREUSE : Ne se produira pas. 11. RENSEIGNEMENTS TOXICOLOGIQUES ÉTUDES SUR L’IRRITATION/TOXICITÉ AIGUË : DL50 aiguë, orale (rat) : DL50 aiguë, cutanée (lapin) : CL50 aiguë, inhalation (rat) : Irritation des yeux (lapin) : Irritation de la peau (lapin) : Sensibilisation de la peau (cobaye) : > 5 000 mg/kg > 4 000 mg/kg > 6,32 mg/L (4 h) Légèrement irritant Non irritant N’est pas un allergène de contact Effets sur la reproduction/le développement : Azoxystrobine : Faibles dommages chromosomiques dans des cellules mammifères à des niveaux cytotoxiques. Négatifs dans des essais sur l’animal entier pour des dommages sur les chromosomes et l’ADN à des doses élevées (> 2 000 mg/kg). Chez le lapin, aucun effet n’a été observé jusqu’à la plus forte dose (500 mg/kg/jour). Chez le rat, des effets sur le développement n’ont été constatés qu’à des doses toxiques pour la mère (100 mg/kg/jour). FICHE SIGNALÉTIQUE MANA AZOXYSTROBIN 250 Page 5 de 6 Études sur la toxicité chronique/subchronique : Azoxystrobine : Dans une étude de 90 jours sur les effets de la substance administrée dans les aliments chez le rat, on a observé une toxicité hépatique à 2 000 ppm. Elle s’est manifestée par une distension marquée du canal cholédoque, un nombre accru de cellules des parois et une inflammation du canal. Aucun effet toxicologiquement substantiel n’a été constaté dans les études de doses répétées chez le chien. L’examen des données n’indique aucun potentiel de perturbation endocrinienne. Il n’y a pas de preuve de neurotoxicité dans les études menées avec l’azoxystrobine. Cancérogénicité : Azoxystrobine : Aucun effet cancérogène n’a été observé chez les rats et les souris à des doses allant jusqu’à la dose maximale tolérée. Autres renseignements sur la toxicité : Aucun Toxicité des autres composantes : Les résultats du test de toxicité aiguë indiqués à la section 11 ci-dessus pour le produit fini tiennent compte de tout danger aigu lié aux « autres composantes » dans la formulation. Bentonite : Les résultats des tests signalés à la section 11 pour le produit final tiennent compte de tout danger aigu lié à la bentonite dans la formulation. Propylène glycol : On signale que la matière cause une dépression du système nerveux central (anesthésie, étourdissement, confusion), des maux de tête et des nausées. L’exposition alimentaire chronique a causé des blessures aux reins et au foie chez les animaux d’expérimentation. Autres matières qui manifestent des effets toxiques synergétiques avec le produit : Aucune connue Organes cibles : Matière active : Azoxystrobine : Foie. Matières inertes : Bentonite : Sans objet. Propylène glycol : SNC. Reins, foie. 12. RENSEIGNEMENTS ÉCOLOGIQUES RISQUES POUR L’ENVIRONNEMENT : La matière active, l’azoxystrobine, est pratiquement non toxique pour les insectes et les oiseaux, mais est très toxique à modérément à très toxique pour les poissons et les invertébrés aquatiques. ÉCOTOXICITÉ AIGUË : Azoxystrobine : CE50 5 jours, algues vertes : 106 ppb CE50 48 h, invertébrés (Daphnia magna) : 259 ppb CL50 96 h, poisson (truite arc-en-ciel) : 470 ppb CL50 14 jours, oiseaux (canard colvert) : > 250 mg/kg poids corporel ÉVOLUTION DANS L’ENVIRONNEMENT : La matière active, l’azoxystrobine, a un potentiel de bioaccumulation faible, une mobilité dans le sol faible à modérée, mais elle est modérément persistante à persistante dans le sol ou l’eau. La demi-vie de dissipation dans le sol est de 54 à 135 jours, et dans l’eau elle est de 187 à 239 jours. Dans des conditions naturelles la demi-vie dans le sol est de 14 jours. Les principales voies de dégradation sont la dégradation microbienne, l’hydrolyse et la formation de résidus liés. FICHE SIGNALÉTIQUE MANA AZOXYSTROBIN 250 Page 6 de 6 13. ÉLIMINATION ÉLIMINATION DU PESTICIDE : Pour tout renseignement concernant l’élimination des produits non utilisés ou dont on veut se départir, s’adresser au fabricant ou à l’organisme de réglementation provincial. S’adresser également à eux en cas de déversement ainsi que pour le nettoyage des déversements. ÉLIMINATION DU CONTENANT : Ne pas utiliser le contenant à d’autres fins. Il s’agit d’un contenant recyclable qui doit être éliminé à un point de collecte des contenants. S’enquérir auprès de son distributeur ou de son détaillant ou encore auprès de l’administration municipale pour savoir où se trouve le point de collecte le plus rapproché. Avant d’aller y porter le contenant : Rincer le contenant trois fois ou le rincer sous pression. Ajouter les rinçures au mélange à pulvériser dans le réservoir. Rendre le contenant inutilisable. S’il n’existe pas de point de collecte dans votre région, éliminer le contenant conformément à la réglementation provinciale. 14. TRANSPORT Information sur l’expédition : CLASSIFICATION TRANSPORT DES MATIÈRES DANGEREUSES - ROUTIER/FERROVIAIRE Non réglementé. 15. RÉGLEMENTATION RÉGLEMENTATION CANADIENNE : Ce produit est homologué en vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires et, comme tel, est exempté des exigences du SIMDUT. Ce produit a été classé conformément aux critères de danger énoncés dans le Règlement sur les produits contrôlés; la fiche signalétique contient tous les renseignements exigés par ce règlement. CLASSIFICATION SARA TITLE III : Section 302 : Sans objet Section 311/312 : Danger aigu (immédiat) pour la santé Section 313 : Sans objet PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE : Sans objet Quantité à déclarer (RQ) en vertu du CERCLA : Sans objet RCRA CLASSIFICATION : En vertu du RCRA, l’utilisateur du produit est responsable de déterminer, au moment de l’élimination, si une matière contenant le produit ou dérivée du produit doit est classée comme étant un déchet dangereux. STATUT TSCA : Les ingrédients de ce produit sont inscrits à l’inventaire du TSCA ou sont exemptés. 16. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES CLASSEMENT DES DANGERS SANTÉ : INFLAMMABILITÉ : RÉACTIVITÉ : NFPA 1 1 0 SIMDUT 1 1 0 0 1 2 3 4 PEU ÉLEVÉ LÉGER MODÉRÉ ÉLEVÉ GRAVE DATE DE LA FS : 10-4-12 L’information contenue dans la présente fiche signalétique est présentée en toute bonne foi, cependant le fabricant ne donne aucune garantie, explicite ou implicite. Consulter Makhteshim Agan of North America, Inc. pour en savoir davantage.