DOSSIER de candidature à un poste de chercheur
Transcription
DOSSIER de candidature à un poste de chercheur
Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO DOSSIER de candidature à un poste de chercheur-pensionnaire dans un institut de recherche du Ministère des Affaires étrangères Centre d’Etudes Mexicaines et Centraméricaines (Mexico) postes : N111 - N112 - N105 Présenté par : Frédéric GIMELLO-MESPLOMB Chercheur au CNRS (Centre de Recherches sur l’Action Politique en Europe) UMR 6051 - Institut d’Etudes Politiques de Rennes - Université de Rennes 1 Année 2004 Page 1 sur 22 Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO PROJET DE RECHERCHE ANALYSE COMPAREE DES POLITIQUES PUBLIQUES DE SOUTIEN A L’AUDIOVISUEL AU MEXIQUE ET DANS LES PAYS D’AMERIQUE CENTRALE : VERS L'ETABLISSEMENT D’UNE EXCEPTION CULTURELLE LATINE ? Genèse du projet Le Mexique est un pays qui, pour des raisons qui tiennent davantage à des hasards de parcours, m’a intéressé et continue à m’intéresser sans pour autant que l’occasion se soit présentée d’adapter mes thèmes de recherche à son cadre politique et culturel. La première rencontre date de l’année 1999. Alors que j’étais étudiant à l’Université de Californie, à Berkeley, l’occasion m’a été offerte de suivre des cours sur l’un des campus de l’UC, à Los Angeles. J’ai alors découvert la région du nord du Mexique lors d’un séjour à San Diego. De retour en France, les séjours se sont ensuite succédés chaque fois qu’une occasion se présentait. Certains, prolongés, dans plusieurs états (Veracruz, Oaxaca, DF) m’ont permis d’appréhender la diversité du pays, de ses coutumes, ainsi que son système d’enseignement supérieur. En 2001, une proposition m’était faite de rejoindre le Centre de Langues de l’Université de Veracruz pour lequel j’avais préparé un module de français destiné à des étudiants de niveau élémentaire, et en 2003 le département relations internationales de l’Université del Mar, à Huatulco (Oaxaca), situé sur la côte sud du Pacifique m’invitait à ses séminaires qui réunissent des chercheurs des universités de la région (Université del Istmo notamment). Chaque séjour a été l’occasion d’apprendre un peu plus sur le système universitaire mexicain, de connaître l’implantation thématique et géographique des laboratoires de mon champ de recherche, et de comparer les découpages disciplinaires avec ceux réalisés dans notre discipline, en France. La fréquentation des bibliothèques universitaires, et notamment celle de l’UNAM, m’a permis de découvrir l’étendue de la production scientifique mexicaine sur des domaines encore peu explorés en France dans le domaine des médias (exception culturelle, globalisation, mondialisation), ouvrages pourtant déjà anciens en Amérique latine ! La surprise a été d’autant plus grande que la plupart des ouvrages, même si des différences d’approches fondamentales sont a relever dans l’interprétation de certains concepts (voir ci-dessous), font fréquemment référence aux théoriciens de la culture et de la communication d’origine européenne, et française notamment (Christian Metz, Pierre Bourdieu, Erik Neveu, Armand Mattelart…). J’avais donc en projet de travailler sur ce matériau. Lorsque le CEMCA a lancé un appel au recrutement de trois chercheurs-pensionnaires, en août 2003, le terrain était déjà arpenté, et il ne restait plus qu’à formaliser le projet, ce qui est fait aujourd’hui au travers ce document. Le déclencheur du projet : La coopération scientifique bilatérale franco-mexicaine dans le domaine de la recherche sur les médias : Le premier colloque franco-mexicain en Sciences de la communication (2002). Le colloque franco-mexicain des sciences de l’information et de la communication est né dans un premier temps de facteurs personnels et aléatoires ayant joué un rôle majeur dans Page 2 sur 22 Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO la rencontre entre chercheurs mexicains et français travaillant sur le même sousdomaine des sciences politiques : les sciences de l’information et de la communication. Les institutions ont ensuite joué leur rôle. Les deux associations scientifiques (l’Association française des chercheurs en sciences de l’information et de la communication et son homologue mexicaine, l’Asociación Mexicana de Investigadores de la Comunicación) qui ont présidé à Mexico les premières rencontres, en 2002, ont estimé que les échanges scientifiques entre leurs membres présentaient un intérêt suffisamment fort pour pouvoir se prolonger par l’édition d’actes. Les institutions officielles mexicaines et française ont accepté de soutenir matériellement la publication. Ces textes ont permis de faire le point sur l’état de la recherche en France et au Mexique dans trois domaines distincts : l’étude des médias audiovisuels (radio et télévision), les questions soulevées par l’approche des identités et des cultures dans leur lien avec la communication, le champ des technologies d’information et de communication. Les communautés des chercheurs français et mexicains ont prévu de se revoir à nouveau, sans, pour l’instant, avoir entamé les démarches nécessaires à la mise en œuvre d’une seconde rencontre. La présence d’un scientifique français du domaine sur le terrain, affecté au CEMCA, pourrait contribuer à augmenter les chances d’organiser une seconde rencontre, à nouveau au Mexique, et en y associant le CEMCA. Ce projet s’insère donc dans la continuité des travaux et contacts entrepris de part en d’autre depuis 2002, en s’appuyant sur les réseaux d’institutions et de contacts ayant contribué au succès de la première rencontre, de façon a fertiliser les échanges issus de ce début de collaboration. Intérêt scientifique du projet : 1/ Les recherches sur les médias au Mexique et en France : de nombreux points de convergence Les situations du Mexique et de la France offrent plusieurs points de convergence, produits de la géographie et de l’histoire. Chacun à leur manière, le Mexique et la France ont tissé et tissent des liens de coopération et d’échange avec les Etats-Unis, voisin et allié. Or, dans les deux communautés, les recherches sur les industries de la communication ont à se déterminer fondamentalement par rapport aux positions de ce voisin important. L’obligation de cultiver sa différence culturelle, une certaine préoccupation identitaire, constitue, dans de telles situations, un fonds commun qui unit au-delà des distances géographiques. L’histoire a, par ailleurs, tissé des liens profonds entre la France et le Mexique, tous deux latins, et de tradition laïque et démocratique. Une longue coopération universitaire et culturelle (Alliance Française), fondée sur l’échange de chercheurs et l’octroi de bourses d’études de doctorat et post-doctorat par les services du Ministère français de la recherche et ses homologues mexicains, le CONACYT, a fait que de nombreux responsables et universitaires mexicains ont eu l’occasion d’étudier et de travailler en France. La plupart des enseignants en sociologie de l’UNAM sont d’anciens docteurs de l’EHESS (Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales) de Paris. De même, dans les départements des sciences politiques et des sciences de l’information de l’UNAM, de nombreux chercheurs travaillant sur les médias, comme Florence Toussaint, ont une connaissance du système français. Ce facteur explique leur connaissance de la langue et des travaux français qui surpasse celle que, majoritairement (excepté des cas isolés comme Page 3 sur 22 Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO Armand Mattelart), les Français ont du terrain mexicain et de l’Amérique centrale dans le même domaine. Cette coopération a tissé des liens culturels profonds. Qu’il s’agisse de télévision, de politiques de soutien au cinéma, de l’utilisation des technologies d’information et de communication dans la mise en place de la démocratie locale, les rencontres du 1er colloque franco-mexicain ont permis de confronter, de valider, d’élargir les points de vue grâce à l’afflux d’informations nouvelles et au dialogue noué. Le premier intérêt scientifique de notre projet repose, en grande partie, sur la poursuite des échanges entrepris depuis 2002. L’absence de chercheurs francophones dans le domaine des sciences de l’information et de la communication dans la zone Mexique/Amérique centrale pourra être comblée et permettra de prolonger les projets (projet d’échanges entre l’Université de Rennes 1 - IUT de journalisme de Lannion - et la faculté des sciences de l’information de l’UNAM, piloté par Denis Ruellan et Roselyne Ringoot). Ce prolongement sera concrétisé via la constitution d’un réseau réunissant scientifiques francophones et latino-américains sur les médias et la réalisation d’un site web spécifiquement dédié à ces échanges. Ce réseau trouvera un lieu d’ancrage, de réunion et de réflexion dans le cadre du séminaire « Les médias en Amérique latine » compris dans le volet « animation du centre de recherche », et prévu pour fonctionner en 2005 et 2006. 2/ Les recherches sur les médias au Mexique et en France : des découpages disciplinaires distincts riches d’enseignements Le second intérêt repose sur les connaissances qui jailliront de la comparaison entres les pays étudiés, des méthodologies et des approches qui seront choisies. Dans un certain sens, nous pouvons concevoir les pays étudiés, séparés géographiquement, mais unis par des éléments sociaux et culturels communs, comme se traduisant ou qui pourraient se traduire par des avantages dans certains pôles d’excellence (industries culturelles, secteur audiovisuel) au sein d’un marché global. Ceci est l’envergure (culturelle et marchande en même temps) qu’on a voulu donner, avec toutes ses ambiguïtés, au concept d’« espace » (culturel, audiovisuel, latino-américain, francophone, anglophone). Il faudrait faire remarquer que ces différences sont communes et aléatoires comme celles du concept même au sein de pays précis : géographie variable, objectifs, régulation et accords variables, identités culturelles, avantages comparés à vérifier… La définition de notre champ de recherche repose donc sur un découpage disciplinaire et sémantique précis que son application à l’espace latino-américain demande de revisiter. Ainsi, la définition du champ d’un projet de recherche, question familière pour des scientifiques français, renvoie à notre exception culturelle disciplinaire. Quelles relations établir en effet dans nos échanges franco-mexicains entre los estudios de comunicación et les sciences politiques d’une part, les sciences de l’information et de la communication d’autre part ? Si le découpage disciplinaire diffère d’un pays à l’autre, il est cependant possible d’en résumer les grandes tendances : a) Le développement des technologies d’information et de communication justifie de plus en plus aux yeux des chercheurs français la convergence croissante entre l’étude des médias et les questions de classement, d’accès et de stockage de l’information. b) Le découpage institutionnel mexicain et latino-américain, moins restrictif, se rapproche des sciences politiques en ambitionnant traiter les enjeux de la globalisation qui découlent des échanges de produits audiovisuels (notamment américains) à l’échelon planétaire. Pour résumer l’approche scientifique de l’étude des médias offre deux lignes de perspectives : Page 4 sur 22 Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO a) La préservation des identités devant le développement des industries culturelles (approche mexicaine et latino-américaine) b) Le développement de l’accès aux technologies de l’information (approche française) au sein de ces industries culturelles Tout en respectant ces deux approches, les passerelles sont possibles avec les Ciencias políticas de l’UNAM ou avec l’ingénierie pédagogique informatique de Monterrey, plus axée sur les nouvelles technologies, au sein d’une ville qui fait figure de « Silicon valley » mexicaine et qui se positionne à la pointe des avancées technologiques. Une fois posé le problème des limites de la discipline, un second cas de figure est constitué par les concepts à utiliser pour étudier le champ. Mattelart et Neveu (1996 et 2003) ont exploré, dans le cadre de leurs travaux sur les cultural studies, quelques pistes symptomatologies. De leurs travaux, couplés à la lecture de théoriciens des cultures et civilisations latines, il ressort qu’une partie purement épistémologique s’avère indispensable. Si les points de convergence sont nombreux, on trouve des découpages disciplinaires distincts associés à des acceptions proches de certains termes usuels de notre discipline. Des termes sémantiquement proches peuvent avoir des implications théoriques opposées, qu’il sera intéressant de confronter. Seule la connaissance des écrits de l’autre culture permet d’identifier les malentendus possibles. C’est le cas, notamment, des concepts expliquant les phénomènes de pouvoir, exprimés par domination, globalisation, et hegemonia. Les relations entre le Nord et le Sud, singulièrement entre l’Amérique du Nord et l’Amérique latine, sont marquées par le pouvoir économique, culturel et militaire du Nord. Cette inégalité marque tous les champs qu’étudient les sciences de la communication : médias audiovisuels, presse, identité, cultures, TIC, etc. La relation de pouvoir repose sur une violence, manifeste ou masquée, réelle ou symbolique et une inégalité entre le dominant et le dominé dans les théories de la domination telle qu’elle est décrite par exemple dans les écrits des années 1980 de Armand Mattelart, qui comparait métaphoriquement la domination exercée par les satellites de télécommunications au napalm. Plus généralement, dans le cadre d’une théorie de la domination, les opprimés que décrit la théorie marxiste subissent une oppression dont ils veulent se libérer. Ils sont opprimés et éventuellement aliénés. Or, la “hegemonia” décrit cette relation inégalitaire en lui associant une ambivalence fondamentale. Le dominé subit certes le pouvoir de l’hégémonie, mais il est aussi séduit par le dominant, rêve de prendre sa place. L’hégémonie nord-américaine fait que le Latinoaméricain subit certes la domination des États-Unis mais il est en même temps séduit par le modèle transmis. Il agit pour l’intégrer et participer lui-même de cet univers hégémonique, comme le suggère Martín-Barbero. Et il s’incorpore une partie de la culture du dominant en la faisant sienne (donc sans s’aliéner). Au Mexique, certains chercheurs ont relevé que la privatisation de la télévision publique (Imevision) en 1993 était une conséquence a priori de son intégration dans le TLC (Crovi-Druetta 1995, 1997), et qu’à celle-ci s’ajoute une libéralisation de la régulation sur les concentrations et sur la propriété étrangère des industries culturelles mexicaines sur la demande insistante des « majors » d’Hollywood. La dérégulation « à la mexicaine » serait un métissage entre la dérégulation aux États-Unis et les processus suivi ailleurs, notamment en Europe : le retrait de l’État relèverait du second et de la première l’introduction de la concurrence (même si elle est réduite), face au monopole commercial de Televisa. C’est également la lecture faite par Roberto Amaral et Elisabeth Rondelli du modèle latino-américain dans « Medios de comunicacion de masas y poder en Page 5 sur 22 Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO America Latina », dans lequel prédominerait un modèle autoritaro-archaique hollywoodien qui commande par rapport à la modernisation des médias du sud1. Les implications théoriques de ces concepts sont fondamentales. Dans le champ des sciences de l’information et de la communication, selon que la relation aux programmes audiovisuels produits par le Nord et les États-unis et diffusés par les médias de masse (télévisions) sur le continent latino-américain sera décrite comme une relation de domination ou d’hégémonie, le chercheur s’attachera davantage à déceler des phénomènes d’aliénation (théorie du pouvoir) ou l’intégration des produits médiatiques aux cultures populaires (théories de l’hégémonie). Les questions d’identité sont bien sûr au cœur de ces divergences. D’autres distinctions sémantiques laissent entrevoir un projet de recherche qui pourrait apporter une meilleure connaissance sur la façon dont les deux cultures pensent la dimension culturelle des produits médiatiques. Les termes de consumo cultural en espagnol et de pratiques culturelles en français suggèrent un autre type d’approche. Le consumo cultural est un concept défini longuement par Jesus Martin-Barbero, Nestor Garcia Canclini, Guillermo Orozco2. C’est la réalité socio-économique qui diffère. Dans le cas d’Etats forts intervenant par le biais de politiques publiques on peut s’imaginer qu’il existe des pratiques culturelles qui ne relèvent pas uniquement de la consommation. Mais, là où le secteur privé est majoritairement implanté, la conscience du coût, donc de l’aspect « consommation », est plus vive. Parler de consommation culturelle, c’est, en se rattachant à un courant des Cultural studies/ estudios culturales (Neveu/Mattelart) assumer le fait que toute pratique culturelle (fût-elle la promenade dans un parc, la navigation sur Internet, l’entrée dans un musée gratuit, l’assistance à un office religieux, le choix d’une émission de télévision...) représente la consommation d’un produit qui a un coût social et nécessite un investissement. Leur fréquentation est donc une consommation, même si dans les pays du Nord le rôle plus important des politiques publiques entretient la notion de pratiques culturelles (gratuites) qui ne correspondraient pas à un travail de production. Dès que les politiques publiques sont plus faibles, l’illusion de la gratuité disparaît et le concept de consommation culturelle remplace celui de pratiques culturelles. Cette distinction, schématisée ici, est tout aussi importante que les distinctions sémantiques évoquées plus haut afin d’éviter les écueils lexicologiques. D’autres glissements sémantiques semblent signaler des perceptions éloignées l’une de l’autre. S’agissant des politiques publiques, on parle davantage, dans la littérature consacrée au sujet par les pays d’Amérique latine, de gobierno (gouvernement) là où en France on évoquera plus globalement le rôle de l’Etat. L’assimilation de l’Etat à l’équipe qui exerce le pouvoir s’expliquerait par des raisons politiques (traditions étatiques différentes) mais fait construire des analyses qui reposent sur des concepts différents3. De même, la recherche en communication latino américaine développera souvent un concept de « culture urbaine », concept quasiment inexistant en France. Les chercheurs travaillant sur les médias ont sur ce sujet des conceptions différentes qui restent à explorer car elles touchent à l’intime des pratiques culturelles des deux continents et de la fascination ou non à l’objet médiatique produit par la télévision. 1 : Amaral R. et Rondelli E. (1996), Medios de comunicacion de masas y poder en America Latina, Telos n° 47, septiembre. 2 Soekel G (dir.), 1999, El consumo cultural en America latina, Convenio Andres Bello, Bogota, 460 p. Voir en particulier la première partie : Aproximaciones teorico-metodologicas. 3 Voir notamment les travaux de Pierre Muller sur les politiques publiques. Page 6 sur 22 Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO 3/ l’observation d’un « marché commun » de la telenovela dans les pays d’Amérique latine La « telenovela » représente la grande révolution audiovisuelle de l’Amérique latine des années 90. Il s’agit de feuilletons sentimentaux à rebondissements tournés avec peu de moyens, en vidéo, et voués exclusivement à la télévision. Pour Daniel Mato, chercheur à l’université centrale du Venezuela, l’impact socioculturel des telenovelas est significatif, davantage encore que les recettes réalisées à l’exportation. En effet, les telenovelas sont produites en premier lieu pour leurs marchés nationaux respectifs. Le pari consiste à couvrir les coûts de production au niveau du marché local. D’après l’enquête qu’il a réalisée auprès des sociétés de production, les publicités diffusées au cours des telenovelas constituent les plus gros revenus des chaînes concernées, ce qui sous-tend toute leur programmation, tandis que les revenus des exportations représentent un pourcentage infime du montant total des ventes de publicité sur le marché local (8% pour Radio Caracas Televisión y Venevisión au Venezuela, 5% pour Televisa au Mexique et 2,5% pour TV Globo au Brésil). Les revenus de la commercialisation internationale sont bien inférieurs aux coûts de production par épisode (entre 15 000 et 100 000 dollars). De plus, le prix de vente varie d’un pays à l’autre, en fonction du nombre de postes de télévision par habitant, du pouvoir d’achat de la population et surtout des dépenses en publicité télévisuelle du pays. En 1998, les prix d’achat en dollars de telenovelas importées se situaient, pour un épisode d’une heure, entre 7 000 et 9 000 dollars en Espagne, 2 250 et 5 000 sur les chaînes hispaniques des EtatsUnis et entre 1 200 et 1 500 à Hong-Kong. En comparaison, la série américaine Dynastie a été vendue au prix de 20 000 dollars l’épisode à une chaîne privée britannique, 1 500 dollars à une chaîne norvégienne et 50 dollars à celles de Zambie et de Syrie. Si les chiffres générés par la vente des épisodes restent modestes, la massification de la diffusion de ces produits culturels en langue espagnole dans toute l’Amérique latine ainsi qu’à l’étranger est certainement l’impact le plus intéressant. Daniel Mato a évalué le total des exportations des telenovelas produites par Televisa, au Mexique, en 1997, à 100 millions de dollars», chiffre qui se situe juste en dessous des exportations de la BBC et qui se positionne assez près des meilleures exportations de produits télévisuels des grandes multinationales du secteur (500 millions de dollars chacune pour la Warner Bros, Paramount et Universal). La dynamique de la mondialisation dans le secteur audiovisuel s’est traduite par un accroissement de la diffusion internationale des telenovelas, qui ont trouvé de nouveaux marchés en Asie et dans les pays arabes. Selon TV Globo, la crise financière de l’année 2001-2002 a augmenté la demande des pays asiatiques en général: il est en effet plus rentable d’acheter un produit fini que de le réaliser localement. Le troisième intérêt scientifique de notre projet consiste en une évaluation de l’impact socioéconomique de la telenovela dans les pays d’Amérique centrale, qui prendra en compte les processus d’adhésion des publics et les réactions des pouvoirs publics. Cette recherche sera effectuée en collaboration avec Daniel Mato (Profesor titular del Centro de Investigaciones Postdoctorales, Facultad de Ciencias Económicas y Sociales, Universidad Central de Venezuela) et Laura Márquez Elenes (Universidad Regiomontana, Escuela de Comunicación, Mexique). Elle s’appuiera sur un séjour à l’antenne du CEMCA au Guatemala et fera l’objet d’une publication distincte (si possible dans la Revue Mexicaine de Communication), probablement avant la fin du projet lui-même, ou dans la dernière année. LE PROJET DE RECHERCHE : Comparer les politiques de soutien à l’audiovisuel, évaluer les impacts Page 7 sur 22 Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO Sur le plan méthodologique, et à la lumière de la littérature sur la globalisation des échanges économiques et culturels Nord/Sud nous avons pris le parti de considérer le Mexique et les pays de la zone Amérique centrale et des Caraïbes comme une zone « tampon » avec le reste de l’Amérique latine dans le cadre de la diffusion de programmes audiovisuels américains, qui jouissent d’un taux de pénétration particulièrement important dans les pays du Sud (Brésil, Argentine, Chili, notamment). Xavier Guérard, attaché audiovisuel à l’ambassade de France au Brésil a ainsi noté que le cinéma américain a réalisé plus de 90% de part de marché au brésil en 20024, et les chiffres varient peu pour certains pays de langue espagnole. Il semble, bien que les chiffres restent encore à établir avec précision, que plus on remonte vers le Nord, plus la résistance au taux de pénétration des produits américains est forte. Notre espace d’observation comprendra donc les pays qui s’étendent du Mexique à l’extrémité de l’Amérique centrale (Belize, Costa-Rica, Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama et Dominique). Objectif du projet L’objectif de ce projet de recherche est d’établir une cartographie comparée du Mexique et des pays d’Amérique centrale et caribéenne en ce qui concerne les politiques publiques en faveur du développement de l’audiovisuel (cinéma, télévision, nouveaux médias) dans le contexte concurrentiel qui est celui de la diffusion massive des images produites par Hollywood sur les marchés latino-américains. Les politiques locales de financement de la production seront comparées et évaluées selon deux critères : d’une part l’impact du produit financé sur les audiences (cinéma et TV), d’autre part la définition des genres et des esthétiques majoritairement soutenues par les états. Les efforts entrepris depuis quelques années pour la constitution de lieux de sauvegarde et de restauration du patrimoine cinématographique (cinémathèques de Mexico, du Belize et du Guatemala), les tentatives de mise en place de dispositifs de financement automatique des industries audiovisuelles, ainsi que les mécanismes libéraux adoptés pour favoriser l’exportation de productions latines à destination des pays francophones ou anglophones (« telenovelas ») seront également comparés, au même titre que les discours tenus par les pays dans les négociations transnationales autour des questions de diversité culturelle. L’objectif du projet trouve déjà réponse, pour une large part, dans ce travail de veille scientifique sur des pays dont on ne possède à ce jour, que peu de données. Hypothèse Sans pour autant négliger d’autres secteurs des industries culturelles, notre intérêt se portera davantage sur le cinéma et l’audiovisuel du secteur public des pays étudiés. A défaut de service public audiovisuel, les processus de soutien financier émanant des pouvoirs publics à destination de l’industrie privée seront abordés. En effet, le cinéma et l’audiovisuel ont cristallisé au cours des cinquante dernières années, tant en Europe qu’en Amérique latine, les actions de mobilisation des milieux intellectuels et des mouvements sociaux. Les médias de masse ont été la cible de certaines revendications politiques et culturelles : les notions de « service public audiovisuel» ou d’« exigence culturelle » de la part des médias ont été réaffirmées avec force au début des années 90, tandis que la notion « d’exception » en matière de culture imprégnait plus que tout autre (plus que le livre ou la musique par exemple) le secteur audiovisuel, assimilant les biens produits pour le cinéma et la télévision à des services « non marchands » protégés par une clause d’exception appelée par l’UNESCO en 1999 et définie dans ses contours en 2003. La ratification de cette clause par les pouvoirs publics nationaux soulève quelques questionnements : la résistance à la diffusion des produits audiovisuels américains passe-t-elle effectivement dans les pays d’Amérique centrale par des politiques publiques volontaristes, permettant l’établissement 4 Media Bresil, magazine de l’actualité de l’audiovisuel au Brésil, publié par l’ambassade de France, n° 20, février 2003. Page 8 sur 22 Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO d’un dispositif de promotion de la diversité culturelle ? Si oui, quels sont les enjeux culturels locaux versus les enjeux internationaux (diplomatie, exception culturelle) qui conduisent les états à élaborer une ou des politiques d’exception en faveur du cinéma et de l’audiovisuel ? Appliquée aux terrains que constituent les pays d’Amérique Centrale et caribéenne, qui sont des pays « neufs » ou en tout cas ayant connu une évolution des médias qui n’excède pas une cinquantaine d’années, les réponses à ces questions peuvent révéler un certain nombre de différences identitaires de première importance. Méthodologie et plan de travail a) Collecte et remontée d’information sur les pays (de 6 mois à 1 an) Deux méthodes sont envisagées : La première méthode est inspirée de celle actuellement utilisée pour la réalisation de l’Atlas Mondial de la Société de l’Information coordonné par Emmanuel Eveno (Université Toulouse II) : un scientifique est chargé, dans chaque pays, de la collecte d’informations. Dans le cadre de notre projet, les scientifiques sont choisis au sein de l’association latino-américaine des chercheurs en sciences de l’information et de la communication. L’avantage que présente cette méthode est la fiabilité des sources et la bonne connaissance du terrain, à la fois culturelle et linguistique, mais aussi scientifique, puisque le chercheur en charge d’un pays traite son propre domaine d’investigation. L’objectif est de faire remonter l’information par les universitaires adhérent de l’ALAIC (Association Latino-américaine des Chercheurs en sciences de l’Information et de la Communication – affiliée à l’IAMCR - International Association for Media and Communication Research) actuellement en poste dans les facultés des pays étudiés via une « fiche-pays » sur laquelle un certain nombre d’indicateurs seront demandés (taux de pénétration des films américains, couverture TV, accès aux nouvelles technologies, dispositifs publics…). Les indicateurs demandés sont identiques pour tous les pays étudiés. Le congrès annuel de l’ALAIC sera l’occasion de centraliser les fiches, d’en solliciter d’autres et d’animer le petit réseau des chercheurs en faisant le point au cas par cas sur l’avancée des travaux et les objectifs attendus. La seconde méthode, qui n’est pas nécessairement substituable à la première, est la création d’un site Internet et d’un forum de discussion destiné à animer le réseau des chercheurs participant à la collecte de ces fiches, en permettant de communiquer par télé-travail avec les scientifiques actuellement répartis dans les diverses zones géographiques. La remise des fiches s’effectue alors « en ligne ». Il n’y a pas de réunion du réseau excepté le travail télématique. Au fur et à mesure de l’arrivée des fiches, les résultats sont mis en ligne et commencent à alimenter la banque de données qui servira à la rédaction de l’ouvrage final. Ce travail s’effectue en étroite collaboration avec les chercheurs en télécommunication du CIDE (Centro de Investigación y Docencia Económicas A.C.) dans le cadre des travaux prospectifs sur mes médias. b) comparaison avec d’autres sources d’information (3 mois) et recueil de connées sur les « telenovelas » (3 mois) Page 9 sur 22 Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO Les données recueillies sont comparées avec les quelques sources d’information actuellement disponibles (bureaux audiovisuels des ambassades, TVFI, littératures locales). La durée est relativement courte puisque ce travail de collecte de sources « alternatives » a déjà été effectué, au CEMCA, durant la période de remontée des fiches par les chercheurs membres de l’ALAIC, période durant laquelle le coordinateur du projet ne peut intervenir directement. C’est durant cette période que le travail d’analyse de l’impact économique des telenovelas s’effectuera en collaboration avec Laura Márquez Elenes et Daniel Mato. Les données recueillies, les contacts pris, la familiarisation progressive avec la littérature sur le sujet, prépareront le traitement des données qui remonteront progressivement des pays étudiés. Quelques séjours dans certains pays où des politiques publiques originales sont mises en place sont prévus afin de réaliser des entretiens. c) observation du traitement médiatique de l’exception culturelle (4 mois) Phase d’analyse des discours médiatiques : l'analyse discursive des mots d'ordre, des appels à la défense de la diversité culturelle ou les positions prises sur le sujet de l’avancée hollywoodienne dans les pays étudiés peuvent générer des données qui permettront de contribuer à la compréhension des stratégies de construction des discours identitaires autour de la culture audiovisuelle et des phénomènes de cohésion que ces discours entretiennent avec les identités nationales. La méthodologie employée ici est classique : analyse de la presse, recueil d’articles, traitement de ces données avec des outils logiciels d’analyse lexicale automatique (ALCESTE, PROSPERO) afin de faire ressortir les occurrences. Le traitement statistique des données pourra s’effectuer en quelques jours, en France, au sein d’unités de recherche du CNRS récemment équipées en outils d’analyse (l’IREIMAR et le CRAPE, à Rennes). d) phase de valorisation (de 6 mois à un an) Production d’articles et d’un ouvrage prospectif en langue française rassemblant les données recueillies dans les pays, et qui offrira une « Géographie des politiques audiovisuelles en Amérique centrale ». Le choix a été fait de publier également en langue espagnole, dans des revues du champ (voir chapitre « valorisation » du projet) pour faire fructifier les contacts qui se seront déjà noués dans le cadre du séminaire « les médias en Amérique latine », partie intégrante de ce projet et auxquels auront contribués les homologues mexicains. La phase de valorisation comprend également la contribution à l’organisation du 2d colloque franco-mexicain des sciences de l’information et de la communication (voir chapitre « animation du centre de recherche » du projet) qui permettra de faire un bilan du projet et d’en présenter publiquement le principales conclusions. Page 10 sur 22 Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO CALENDRIER DE TRAVAIL Collecte d’informations par les chercheurs de l’ALAIC – Collecte d’informations par le coordinateur du projet collaboration avec le CIDE (Centro de Investigación y Docencia 1 - 6 mois Duré e Duré e Duré e 1 - 6 mois 1 - 6 mois 1 - 6 mois Económicas A.C.) L’impact économique des « telenovelas » (dont 5 semaines à l’antenne du CEMCA au Guatemala) Observation du traitement médiatique de l’exception culturelle (dont 4 semaines à Duré e l’antenne du CEMCA au Guatemala) Valorisation générale du projet Séminaire « les médias en Amérique latine » Valorisation des travaux produits dans le cadre du séminaire 2d Colloque franco-mexicain des sciences de l’information et de la communication Duré Duré e e Duré Duré e e Page 11 sur 22 Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO INSTITUTIONS ET CONTACTS AVEC LESQUELS LE CHERCHEUR PENSE COLLABORER 1/ Institutions de recherche : CENTRO DE INVESTIGACIÓN EN COMUNICACIÓN E INFORMACIÓN (CINCO) Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey, Campus Monterrey Aulas 5-209M, Ave. Eugenio Garza Sada 250, Col. Tecnológico 64849 Monterrey, N.L. Tel. 8158-22-68 Dr. José Carlos Lozano Rendón (coordinador del CINCO) [email protected] CIDE - CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA ECONÓMICAS A.C. Programa de investigación en telecomunicaciones resp. Ernesto Piedras y Mariana Cruz Carretera México- Toluca 3655 Col. Lomas de Santa Fe 01210 México, D.F. Conmutador: 5727-98-00 Lada sin costo: 01 800 0214293 Correo electrónico : [email protected] CENTRO DE ESTUDIOS DE LA COMUNICACIÓN (CEC) UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO (UNAM) Facultad de Ciencias Políticas y Sociales Federico Dávalos Orozco Pr Rafael C .Reséndiz Rodríguez (director) [email protected] Dr Delia Crovi Druetta [email protected] Pr Dávalos Orozco Federico [email protected] Dr Florence Alcaraz Toussaint [email protected] UNIVERSIDAD LATINOAMÉRICA CENTRO DE ESTUDIOS EN CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN C. Jesús Cuevas Sanchez (director general) Valle No. 23, COL. Jardines del Pedregal, Alvaro Obregon, D.F. C.P.01900 2 / autres organismes et associations scientifiques : BUREAU AUDIOVISUEL DE L’AMBASSADE DE FRANCE A MEXICO Agregado de cooperación audiovisual Claude Chassaing (52 55) 91 71 97 50) Correo electrónico: [email protected] AMIC (ASOCIACIÓN MEXICANA DE INVESTIGADORES DE LA COMUNICACIÓN) Calle Juan Sánchez Azcona #539 Col. del Valle. , C.P. 03100, México D.F. 55-23-72-85 / 55-23-72-96 / 56-82-42-83 (FAX) Correo electrónico : [email protected] ALAIC (ASOCIACION LATINOAMERICANA DE INVESTIGADORES DE LA COMUNICACIÓN) División de l’IAMCR - International Association for Media and Communication Research Facultad de Periodismo y Comunicación Social Universidad Nacional de la Plata -UNLP, Buenos Aires, Argentina. Alfredo Alfonso: [email protected] Teléfonos: 54 - 221 – 4236778 / 84 / 4224090 / 4224015 int:121 Alaic:55 – 11- 3091-4082 Correo electrónico : [email protected] Page 12 sur 22 Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO VALORISATION SCIENTIFIQUE DES RESULATS supports de publication envisagés 1/ Publication dans des revues scientifiques à comité de lecture : langue française TRACE Revue du CEMCA MEXICO/Ambassade de France, Service de la Valise Diplomatique 128 bis, rue de l’Université, 75351 Paris 07 SP POLITIX Revue des sciences sociales du politique Presses de Sciences Po 44, rue du Four, 75006 Paris, France PROBLEMES D’AMERIQUE LATINE La documentation Française Responsables de collection : Marie-France Prévôt-Schapira (Univ. Paris VIII) et Javier Santiso l'IEG, 16 rue de la Grange Batelière, Paris 75009 [email protected] langue espagnole PENSAMENTO COMUNICACIONAL LATINOAMERICANO Revista científica electrónica. Ediciones trimestrales (octubre/enero/abril/julio) Dirección: www.umesp.com.br/unesco/pcla/index.htm Publicada por: Cátedra UNESCO/UMESP de Comunicación Universidade Metodista de São Paulo - Brasil en conjunto con la Asociación Latinoamericana de Investigadores de la Comunicación (0)5.61.21.7.17 ESTUDIOS POLITICOS revista del Centro de Estudios Políticos Facultad de Ciencias Políticas y Sociales UNAM Circuito Cultural "Mario de la Cueva" Edificio "E", 2° Piso, CP 04510, Ciudad Universitaria, México, DF REVISTA MEXICANA DE CIENCIAS POLÍTICAS Y SOCIALES División de Estudios de Posgrado de la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de UNAM Facultad de Ciencias Políticas y Sociales CP 04510, Ciudad Universitaria, México, DF REVISTA MEXICANA DE COMUNICACIÓN Omar Raúl Martínez, director Correo electrónico: [email protected] Page 13 sur 22 Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO 2/ Publication dans des revues de vulgarisation ou d’accès plus large : RAZON Y PALABRA revista de comunicación del Tecnológico de Monterrey, Campus Estado de México Atizapán de Zaragoza Carr. Lago de Guadalupe KM 3.5 Col Margarita Maza de Juárez CP 52926 Aulas VI Tercer Piso TELS: (52) (55) 58 64 56 13 Y (52) (55) 58 64 55 55 ext: 3166 CINEMAS D’AMERIQUE LATINE Revue annuelle de l'Association Rencontres Cinémas d'Amérique latine de Toulouse ARCALT 49, rue du Taur 31000 Toulouse Tél. 33-(0)5.61.23.55.79 STUDIES IN HISPANIC CINEMA SBarry Jordan, editor Dept of Media and Cultural Production Clephan Bldg De Montfort University Leicester LE 1 9BH (GB) Tel: +44 (0) 116 257 7267 - Fax: +44 (0) 116 257 7199 Email: [email protected] 3/ Publication d’un ouvrage dans une collection de référence du champ disciplinaire : EDITIONS DU CEMCA collection « ciencia política y economía » Sierra Leona 330 Lomas de Chapultepec, 11000 Mexico DF CNRS EDITIONS collection « Amérique latine Pays ibériques » Directeur de collection : Claude Bataillon 15, rue Malebranche 75005 Paris France L’HARMATTAN collection « Recherches et documents Amérique latine » Directeurs de collection : Joëlle Chassin, Idelette Muzart Fonseca dos Santos, Pierre Ragon, Denis Rolland. 11, Rue de l’Ecole Polytechnique 75005 Paris Editions SYLLEPSE Collection « Coyoacán » Directeurs de collection : Hugo Moreno et Yves Sintomer 41, rue Jean-Pierre Timbaud 75011 Paris Page 14 sur 22 Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO PROJET D’ANIMATION SCIENTIFIQUE DU CEMCA DANS LE CADRE DU PROJET DE RECHERCHE 1/ LANCEMENT D’UN SEMINAIRE DE RECHERCHE COMMUN CEMCA - CIDE - UNAM « LES MEDIAS EN AMERIQUE LATINE » 1. De février à juillet 2005 : lancement d’un séminaire mensuel « les médias en Amérique latine », tous les premiers jeudis du mois, au CEMCA, ouvert aux étudiants en doctorat sciences politiques mention sciences de l’information et de la communication de la UNAM. Le séminaire est assuré en alternance par des intervenants mexicains et francophones spécialistes des médias en Amérique latine. Le programme annuel des sujets et des intervenants s’effectue en coordination avec l’attaché audiovisuel auprès de l’ambassade de France à Mexico, Claude Chassaing, le responsable su programme de recherche sur les télécommunications du CIDE et le directeur du centre de recherche en communication de l’UNAM. La programmation reste souple. Elle peut être modifiée en fonction de l’actualité ou de l’organisation d’un événement pour accueillir un intervenant. La coordination du séminaire et son organisation logistique est assurée par le chercheur-pensionnaire, au CEMCA. 2. Novembre 2005 : Publication collective des textes des chercheurs intervenus lors du séminaire dans un numéro thématique de la revue TRACE (revue publiée depuis 1986 par le CEMCA). 3. Janvier - juillet 2006 : Reprise du séminaire 4. Décembre 2006 : Coédition du numéro de TRACE avec les presses de la faculté des sciences politiques de la UNAM. 5. Courant 2007/2008 : Publication d’une « Cartographie des médias en Amérique centrale », regroupant les principaux résultats du programme de recherche dans la collection « science politique et économie » du CEMCA, à CNRS Editions ou aux éditions Syllepse. 2/ CONTRIBUTION A L’ORGANISATION D’UN SECOND « COLLOQUE FRANCOMEXICAIN DES SCIENCES DE LA COMMUNICATION » AU CEMCA (2006) Sous l’égide du Ministère mexicain des Affaires étrangères (Secretaria de relaciones exteriores), le premier colloque franco mexicain de Sciences de la communication (Mexico, 8-10 avril 2002) avait permis de nouer des liens forts entre la communauté des chercheurs francophones et les chercheurs mexicains travaillant dans le domaine des sciences de l’information et de la communication5. 5 Thème proposé : Culture, Identité et Communication. Regards franco mexicains en Sciences de l’Information et de la Communication ou Culture, Identité et Communication au XXIe siècle : Penser la communication à partir d’une perspective franco-mexicaine, les conséquences des technologies d’information et de communication sur Page 15 sur 22 Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO Le comité scientifique était composé de Gilberto Giménez (UNAM), Carmen Gómez Mont (AMIC/UNAM/ITESM), Geneviève Jacquinot (Paris 8), Guy Lochard (Paris 3), Patricia Maldonado (AMIC/UNAM/IPN), Jesús Martín-Barbero (ITESO), Bernard Miège (Université Grenoble 3), Raymundo Mier ( UAM), Bruno Ollivier (Université des Antilles et de la Guyane), Remy Rieffel (Institut Français de Presse, Université Paris 2). Le comité d'organisation était composé de Carmen Gomez-Mont (AMIC, CINTIC) et Bruno Ollivier (Vice Président de la SFSIC, relations internationales). Cette rencontre a été reçue par trois institutions d'enseignement et de recherche mexicaines, qui ont accepté de prendre en charge l'organisation matérielle des travaux et la réception des congressistes : le département de Sciences politiques de l'UNAM, l'Instituto Mora et le campus de México de l'Instituto tecnológico de Monterrey ITESM. L'Institut Latino américain de Communication Educative, ILCE, département de la recherche, avait pour sa part, organisé l'événement de clôture. Ce colloque a eu lieu avec l'aide de CONACYT (México), du Ministère mexicain des Affaires étrangères et du Service Culturel et de coopération de l'Ambassade de France à México. Dans le cadre du volet « animation » que comporte notre projet de recherche, nous proposons, en étroite collaboration avec l’association et les partenaires de la première édition, et en y associant le CEMCA et le bureau audiovisuel de l’ambassade de France, l’organisation de la seconde édition du colloque franco mexicain de Sciences de la communication. Il pourrait se tenir au CEMCA, à la fin des deux années du séminaire consacré aux médias (2006), ce qui permettrait de faciliter les échanges avec les intervenants et nourrir les groupes de travail sur les sujets débattus lors du séminaire. Les actes du colloque pourraient être publiés aux éditions du CEMCA. La faisabilité de ce projet est importante puisqu’il s’inscrit dans la continuité d’échanges scientifiques déjà existants et d’une organisation logistique éprouvée en date récente (2002). Nous tirerons notamment les expériences de la première édition pour travailler, avec les divers partenaires, sur ce nouveau projet. 3/ CREATION D’UN SITE WEB DEDIE AU RESEAU DE CHERCHEURS CORRESPONDANTS DANS LES PAYS ETUDIES Création d’un site Internet et d’un forum de discussion destiné à animer le réseau des chercheurs participant à la collecte de ces fiches. La remise des fiches s’effectue alors « en ligne ». Il n’y a pas de réunion du réseau excepté le travail télématique. Au fur et à mesure de l’arrivée des fiches, les résultats sont mis en ligne et commencent à alimenter la banque de données qui servira à la rédaction de l’ouvrage final. 4/ PROJETS PONCTUELS les systèmes d’information et de communication dans un monde engagé dans un processus de globalisation constituent une préoccupation commune aux chercheurs en communication français et mexicains. Page 16 sur 22 Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO 1. Dans le cadre du festival de cinéma franco-mexicain organisé par le bureau audiovisuel de l’ambassade de France : table-ronde sur l’impact économique des médias avec les participants habituels du séminaire. 2. Dans le cadre de la Fête de la science : projection de films scientifiques de l’IRD Mexico, du CNRS et de la cinémathèque du Ministère des affaires étrangères commentés par des chercheurs, pour un large public. (lieu : CEMCA ou IFAL) 3. Reprise du forum de discussion entre chercheurs francophones travaillant sur les médias en Amérique latine créé lors du premier colloque franco mexicain de Sciences de la communication : http://listes.martinique.univ-ag.fr/wws/info/sfsic-amic (le forum est inactif depuis la fin du colloque, en 2002). Page 17 sur 22 Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO SEMINAIRE DE RECHERCHE « LES MEDIAS EN AMERIQUE LATINE » Programme proposé 1. Jean-Claude Moyret, ambassadeur de France en République Dominicaine, ancien Directeur de Cabinet du Conseil Supérieur de l'Audiovisuel (1989-1996), ancien Directeur de l'Audiovisuel extérieur et des techniques de communication au MAE (1996-2001). « Quelle stratégie pour l’audiovisuel dans les représentations du Ministère des Affaires étrangères en Amérique latine» 2. Lic. Laura Márquez Elenes (Universidad Regiomontana, Escuela de Comunicación, Mexique) : « analyse sémiotique du langage des telenovelas » 3. Daniel Mato (Professeur, Centro de Investigaciones Postdoctorales, Facultad de Ciencias Económicas y Sociales, Universidad Central de Venezuela): « L’impact économique et cultural des telenovelas sur le continent latino-américain » 4. Ernesto Piedras (Coordinateur de du programme de recherche en télécommunications du CIDE) y Mariana Cruz (CIDE - Centro de Investigación y Docencia Económicas) « Las Telecomunicaciones en México: Hacia una Sociedad de la Información…sin Información? » 5. Lic. Laura Márquez Elenes (Universidad Regiomontana, Escuela de Comunicación, Mexique) : «México frente a la globalización: políticas audiovisuales para promover y proteger su diversidad cultural » 6. José Carlos Lozano Rendón (Director de las carreras de Licenciado en Ciencias de la Comunicación, Cátedra Televisa en el ITESM, Monterrey) « La recherche en sciences de l’information et de la communicacion à l’ITSEM de Monterrey : l’expérience de la Cátedra Televisa depuis 1999» 7. Gaëtan Tremblay (Professeur, co-directeur du GRICIS, Université du Québec à Montréal) « Bilan du projet Monarque. Étude comparée des industries québécoises et mexicaines de l'audiovisuel » 8. Eugenio Rivera (CIDE Centro de Investigación y Docencia Económicas) Présentation de son ouvrage : "Nueva Economía, Gobierno Electrónico y Reforma del Estado: Chile a la luz de la experiencia internacional", FLACSO - Editorial Universitaria, Santiago de Chile (2003). 9. Florence Toussaint (Professeur, Faculté des sciences politiques de l’UNAM) « Le développement des télévision latines dans les années 90 : la spectacularisation du sport » 10. Delia Crovi Druetta (Professeur, Faculté des sciences politiques de l’UNAM) « Le développement des télévisions éducatives dans les pays d’Amérique Centrale : un nouveau marché de la culture audiovisuelle » 11. Néstor García Canclini (anthropologiste, chef du département culture urbaine à l’UNAM, professeur invité aux universités de Stanford et Sao Paulo) « Industries audiovisuelles et compétitivité économique : le problème du doublage des voix latines en anglais » Page 18 sur 22 Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO 12. Table-ronde : « Que televisión universitaria por la ciudad de Mexico? » Participants : Pr. Maria Esther Navarro Lara (UNAM – Faculté des sciences politiques) Pr. Hugo E. Carmona Islas (UNAM – Faculté des sciences de l’éducation) Pr. Margarita Munos Rubio (ENM) et Dr Alvaro Sanchez Gonzáles Modérateurs : Arq. Alejandro Navarro Arenas (UNAM - Faculté d’architecture – Académia multidisciplinaria de medios de comunicación) Claude Chassaing et Frederic Gimello-Mesplomb Page 19 sur 22 Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO BIBLIOGRAPHIE Amaral, Roberto y Elisabeth Rondelli (1996). Del "modelo latinoamericano". En "Medios de comunicación de masas y poder en América Latina", Telos nº 47, Septiembre. Anaya Cadena, V. (1984). El Impacto de la televisión en cinco comunidades vírgenes de México. México: Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Armas, Miguel Ángel Sánchez y Pilar Ramírez Morales (Coordinadores) (2000). Apuntes para una historia de la televisión mexicana I y II. México: Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Benassini, C., Hernández, E. y Nuñez, L. (1990). Estudios sobre la televisión en México 1950-1990: Sistematización documental. México/Bogotá: UIA/FELAFACS. Bernal Sahagún, V. M. y Torreblanca, J. (Coords.) (1988). Espacios de silencio: La televisión mexicana. México: Nuestro Tiempo. Blanco, J. (1996). Oferta de programas nacionales y extranjeros en medios televisivos y análisis de su exposición y consumo por alumnos de secundaria en la Ciudad de Irapuato. Tesis de Maestría, Tecnológico de Monterrey, Monterrey, México. Bourdieu, Pierre (1996), Sur la télévision, Paris : raison d'agir. Canclini, Nestor García ; Roncagliolo, Rafael (1998). Cultura transnacional y culturas populares. Lima: IPAL. Collins, Richard (1994), Broadcasting and audiovisual policy in the European single market, Londres : John Libbey. Covarrubias, K. Y. (1998). ¡Córrele que ya empezó! La familia y las telenovelas. En J. A. González (Comp.), La cofradía de las emociones (in)terminables: Miradas sobre telenovelas en México. (pp. 278-311). Guadalajara: Universidad de Guadalajara. Covarrubias, K. Y. (1998). La telenovela Mirada de mujer en el corazón de los grupos de discusión. Reflexiones metodológicas. En J. A. González (Comp.), La cofradía de las emociones (in)terminables: Miradas sobre telenovelas en México. (pp. 345-362). Guadalajara: Universidad de Guadalajara. Crovi, Delia. (Coord.) (1995). Desarrollo de las industrias audiovisuales en México y Canadá. México: Facultad de Ciencias Políticas y Sociales, UNAM. Crovi, Delia. (1995). Canales abiertos de la Ciudad de México: Programación y preferencias del público. En D. Crovi (Coord.), Desarrollo de las industrias audiovisuales en México y Canadá. México: Facultad de Ciencias Políticas y Sociales, UNAM. Crovi, Delia. (1995a). Entretener y vender, ¿fatal destino de la televisión mexicana? Anuario de Investigación de la Comunicación CONEICC, 2, 177-198. Crovi, Delia. (1997). "Las industrias audiovisuales de Mexico en el contexto del TLC", Ponencia a Intercom 97, I Coloquio Nafta/Mercosur, Santos, Agosto. Escarpit, Françoise (1999). Mexique : Nouvelle loi pour le cinéma. Toulouse, Cinémas d’amérique latine (7). Page 20 sur 22 Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO Esteinou, J. (1990). Crisis cultural y desnacionalización: La televisión mexicana y el debilitamiento de la identidad nacional. Comunicación y Sociedad (9). Figueroa, J. (1996). Oferta y consumo de programas televisivos extranjeros: Un análisis de los alumnos de secundaria de la Ciudad de México. Tesis de Maestría, Tecnológico de Monterrey, Monterrey, México. Galves Valencia, S. R. (1997, marzo). Procesos de recepción televisiva en contextos familiares: Una propuesta de universos temáticos. Ponencia en el IX Encuentro CONEICC, Querétaro. García Canclini, N. (Coord.) (1994). Los nuevos espectadores: Cine, televisión y video en México. México: Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE)/Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (CONACULTA). Garaitonaindía, M. de Moragas y C. (Eds) (1995). Decentralization in the global era, Londres : John Libbey. Getino, O. (1998). Cine y televisión en América Latina. Producción y mercados. Gimello-Mesplomb, F. et Demarigny J. (2004), « Echanges de fichiers « peer to peer » et nouveaux modes de consommation du cinéma et de l’audiovisuel à l’échelon mondial », rapport présenté pour le cadre du groupe de prospective PRESAJE, Paris : 27 janvier 2004. Gimello-Mesplomb, F. (2003), « Le prix de la qualité. L'État et le cinéma français (1960-1965) », Politix, revue des sciences sociales du politique, n° spécial Politiques du cinéma, Histoire du cinéma et expertise culturelle, Paris : Hermès, Vol. 16, n° 61, pp. 97-115. Gimello-Mesplomb, F. (2003), « Les mouvements antimondialisation dans le processus de légitimation de l’exception culturelle », Colloque international de l’Association française des sciences politiques (GERMM) « les mobilisations altermondialistes», Paris : 3 décembre 2003. Gimello-Mesplomb, F. (2003), « L’analyse des mécanismes publics de soutien aux programmes audiovisuels : un outil au service des sciences de l’information et de la communication », 2de Conférence internationale francophone des sciences de l’Information et de la communication (SFSIC), Bucarest (Roumanie) : 30 juin 2003 González, J. A. y Mugnaini, F. (1998). Telenovelas al día: Protocolo de observación etnográfica. En J. A. González (Comp.), La cofradía de las emociones (in)terminables: Miradas sobre telenovelas en México. (pp. 233-253). Guadalajara: Universidad de Guadalajara. González. J. A. (1993). La cofradía de las emociones interminables: Telenovela, memoria, familia. En N. García Canclini (Coord.), El consumo cultural en México. México: Conaculta. Guadarrama Rico, L. A. (1995). Recepción televisiva desde la familia: Una propuesta sistémica para su estudio. Convergencia (8/9), 243-262. Guadarrama Rico, L. A. (1996). Familias y televisión: Una reconstrucción sistémica. Convergencia, (12/13). Guadarrama Rico, L. A. (1998). Dinámica familiar y televisión: Un estudio sistémico. México: Universidad Autónoma del Estado de México. Jacks, N. (1994). Televisión e identidad en los estudios de recepción. En G. Orozco (Coord.), Televidencia: Perspectivas para el análisis de los procesos de recepción televisiva. Cuadernos de Comunicación y Prácticas Sociales, 6 (pp. 55-68). México: PROIICOM/Universidad Iberoamericana. Jara Elías J. R. (1997). Las audiencias de la televisión en español en América Latina. Revista Mexicana de Comunicación, (51), 14-17. Page 21 sur 22 Frédéric Gimello-Mesplomb (CNRS) - Projet de recherche CEMCA-MEXICO Jara Elías J. R. (1997, abril). Las audiencias de la televisión en español en América Latina. Ponencia en el Primer Congreso Internacional de la Lengua Española, Zacatecas. Jeanneret, Y (2001), Les sciences de l'information et de la communication : une discipline méconnue en charge d'enjeux cruciaux, SFSIC, La Lettre d'Inforcom, (60), 3-40. Klindworth, G. (1998). Lo cotidiano en la telenovela mexicana: Una reflexión metodológica. En J. A. González (Comp.), La cofradía de las emociones (in)terminables: Miradas sobre telenovelas en México. (pp. 182-204). Guadalajara: Universidad de Guadalajara. López, H. (1998). Estudio base de telenovelas en México. En J. A. González (Comp.), La cofradía de las emociones (in)terminables: Miradas sobre telenovelas en México. (pp. 225-232). Guadalajara: Universidad de Guadalajara. Lozano Rendón, J. C. (1992). Media exposure and cultural identity in a mexican border community: The case of "secundaria" students. Disertación doctoral. University of Texas at Austin, Estados Unidos. Lozano Rendón, J. C. (1995/96). Oferta y recepción de televisión extranjera en México. Comunicación y Sociedad, 25/26, 259-284. Luna Cortés, C. E. (1989). Cinco hipótesis sobre la recepción del melodrama televisivo. Renglones, 15, 30-33. Maffesoli, M (1993). La contemplation du monde, figures du style communautaire, Paris : Grasset. Mattelart, Armand. (1995) "Excepción o especificidad cultural. Los desafíos del GATT", Telos nº 42, Julio. Mattelart, Armand. (1991). La communication-monde. Histoire des idées et des stratégies. Paris : La Découverte (traducción en español en Fundesco, 1993). Orozco Gómez, G. (Coord.) (1996). Miradas latinoamericanas a la televisión. Ensayos del PROIICOM, 2. México: Universidad Iberoamericana. Ortiz, Renato, Mundializaçao e cultura. (1994). Sao Paulo : Editora brasilense (traducción española en Alianza Editorial, 1997). Piccini, M. (1993). La sociedad de los espectadores: Notas sobre algunas teorías de la recepción. Versión, 3, 13-34. Rebeil, M. A., Montoya, A. y Del Campo, M. (1987). Televisión y desnacionalización. Colima: Universidad de Colima. Roura, A. (1993). Telenovelas, pasiones de mujer: el sexo del culebrón. México: Gedisa. Schlesinger, Philip (1997). "From cultural defence to political culture: media, politics and collective identity in the European Union" Media Culture & Society, vol. 19. Toscan du Plantier, Daniel (1999), Le cinéma latino-américain dans la bataille culturelle : Cinémas d’amérique latine n° 7. Page 22 sur 22