PetDoor-LargeBack - Gateway Pet Doors

Transcription

PetDoor-LargeBack - Gateway Pet Doors
Gate >Way
™
Pet Door For Screens
Gate>Way™ is designed for screened storm or patio doors, windows
and any other screened areas to allow in/out access for your pet. Pets
can easily push open the flexible hinged door and it can be secured
with the “snap latch” feature when you want to prevent access. Simply
push the latch down to lock the door and lift it up to unlock the door.
Gate>Way™ has a patented pin hole method that eliminates the need
for special installation tools and it only takes a few minutes to install.
Gate>Way™ tiene un métoda patentado de orificio con pasador que
elimina la necesidad de usar herramientas especiales y puede instalarse
en cuestíon de minutos.
Gate>Way™ a une méthode patentíe trou d’épingle qui a éliminé le besoin
d’une installation espéciale et prend que quelques minutes d’installer.
SIZES
Size A – 8” x 9.5” opening for cats and small dogs (up to 30 lbs).
Tamaño A – abertura de 8 x 9.5 pulgadas (20 x 24 cm) para gatos y
perros pequeños de hasta 30 libras (13.6 kg).
Taille A – ouverture de 8” x 9.5” pour chats et petits chiens (jusqu’à 30
livres).
Size B – 12” x 16” opening for medium and large size dogs (up to
80 lbs).
Tamaño B – abertura de 12 x 16 pulgadas (30.5 x 40.5 cm) para perros
de tamaño grande y mediano de hasta 80 libras (36 kg).
Taille B – ouverture de 12” x 16” pour chiens de taille moyenne (jusqu’à
80 livres).
Note: Animal width should not exceed opening.
Top of frame should slightly exceed animal shoulder height.
Nota: El ancho del animal no debe ser mayor que el tamaño de la abertura.
La parte superior del marco debe tener una altura ligeramente mayor que
la talla del animal medida en el lomo.
Nota: La largeur de l’animal ne doit pas dépasser celle de l’ouverture.
La hauteur de l’animal aux épaules doit être inférieure à celle de l’ouverture.
Patio
I N S TA L L AT I O N
1
A. Remove the screen.
Retire la pantalla mosquitera.
Retirer la moustiquaire de la fenêtre.
Storm
Door
B. Lay it down on a flat hard surface.
Tiéndala sobre una superficie plana y dura.
La poser à plat sur une surface dure.
C. Place the frames on opposite sides,
preferably in the corner.
Coloque los marcos en lados opuestos de la pantalla,
preferiblemente en las esquinas.
Mettre les cadres de chaque côté de la moustiquaire,
de préférence dans un coin.
2
Align pins with holes and press down firmly with the palm
of your hand or tap together with a hammer. Make sure all
door and frame snaps are fully together.
Alinee los pasadores con los orificios y oprima hacia abajo
firmemente con la palma de su mano o únalos dando golpecitos
con un martillo. Asegúarese de que todos los puntos de unión
a presión de la puerta y el marco quedan perfectamente unidos.
Window
Alignez les goupilles en face des trous et appuyer fortement avec
la paume de votre main puis bien enfoncer avec un marteau.
Vérifier que la chatière est fixée solidement.
3
A. Cut sides and bottom of door away from frame.
Usando un cuchillo, corte los lados y la parte
inferior de la puerta con pantalla mosquitera
separándolos del marco.
Couper la moustiquaire sur les deux
côtés et au bas de la chatière (à l’intérieur).
™
Pet Products
P.O. Box 567
Cascade, IA 52033
877-278-0838
Made in USA
U.S. Patent #5,535,804
A
B
B. Snap latch into slot.
Inserte a presión el seguro de la puerta en la
ranura para cerrar la puerta.
Insérer le verrou dans la fente.
C. Be careful to cut corners completely.
Tenga cuidado para cortar completamente las esquinas.
Bien couper les coins à ras.
C

Documents pareils