El Cantante
Transcription
El Cantante
El Cantante Busca Salsa -- Chansons -- Chansons El Cantante Paroles et traduction en français de El Cantante version Hector Lavoe. Chabelita lundi 11 novembre 2002 Résumé : Paroles et traduction en français de El Cantante version Hector Lavoe. Busca Salsa Page 1/3 El Cantante Chanson autobiographique pour Hector Lavoe « Le chanteur », pas de chorégraphies, ni d'effets spéciaux dans ses concerts : Lavoe c'est juste « Le chanteur », « La voix ». Pour la petite histoire pendant un concert au Corso en 1977, Hector voit Ruben Blades et le convie sur scène. Ruben prend une guitare et dédie cette chanson à Hector, chanson qui deviendra la signature de Lavoe. Chanson marquée par les violons, la voix pure et la diction parfaite de Lavoe qui parle de son métier de chanteur, de ses critiques, de ses modèles et de son public. El Cantante Hector Lavoe Blades Busca Salsa Album : Comedia Année : 1978 Copyright : Fania Records Paroles : Ruben Page 2/3 El Cantante Original Traduction Yo soy el cantanteQue hoy han venido a escucharLo mejor del repertorio a ustedes voy a brindar Je suis le chanteur Qu'aujourd'hui vous êtes venus écouterJe vais vous offrir le meilleur du répertoire Y canto a la vida de risas y penasDe momentos malos y de cosas buenasVinieron a divertirse y pagaron en la puertaNo hay tiempo para tristezas,vamos cantante comienzaMe paran siempre en la calleMuchas hay gente que comentaOye Hector tu estas hechoSiempre con hembras y en fiestasY nadie pregunta si sufro si lloroSi tengo una pena que duele muy hondoYo soy el cantante porque lo mio es cantarEl publico paga para poderme escucharYo soy el cantante Muy popular donde quieraPero cuando el show se acabaSoy otro humano cualquieraY sigo mi vida por risas y penasPor ratos amargos y con cosas buenasYo soy el cantante y mi negocio es cantarA los que me siguen mi canción voy a brindar Je chante à la vie, les rires et les peines,Les mauvais moments et les belles chosesVous êtes venus vous distraire et vous avez payé à l'entréeLe temps n'est pas à la tristesse, allez, chanteur, commence !On m'arrête toujours dans la rueBeaucoup de gens commentent :"hé, Hector, tu es toujours entouré de femmes et de toutes les fêtesEt personne ne demande si je souffre, si je pleure,Si j'ai une douleur qui me blesse profondémentJe suis le chanteur parce que ma vie c'est chanterLe public paie pour pouvoir m'écouterJe suis le chanteur très populaire partoutMais quand le show se termineJe suis u Coro :Hoy te dedico mis mejores pregones Chœur :Aujourd'hui je te dédie mes meilleurs pregones Pregones :Son mejor que los de ayercomparenme criticonesSi no me quieren en vidacuando muera no me llorenYo te canto de la vida olvida tu pena y tus doloresBaila si quieres bailar canta si quieres cantar mamaYo soy el cantante vamos a celebrar no quiero tritezas lo mio es cantar cantarEl pregon de la montaña es asi que eran canciones Pregones :Ils sont meilleurs que ceux d'hier, comparez-moi les critiques Si vous ne m'aimez pas en vie ne me pleurez pas quand je mourraiJe te chante d'oublier les peines et les douleurs de la vieDanses si tu veux danser, chantes si tu veux chanter mama Je suis le chanteur nous allons faire la fêteJe ne veux pas de tristesse ma vie c'est chanter chanterLe pregon de la montagne ça c'était de la chanson No es tan facíl de cantar como crecien to' senoresLa vida me ha dado todo desengaños e ilusionesUn saludo a mi contrario mando yo tambien merecen honoresAl mundo entremezco yo preparense bailadoresCantando olvido la pena y tambien los sin sabores Ce n'est pas si facile de chanter quand les autres s'enhardissentLa vie m'a tout donné, tromperies et illusionsJ'envoie un salut à la concurrence, ils méritent aussi les honneursJe vous offre le monde préparez-vous danseursEn chantant j'oublie la douleur et aussi les fades Escucha bien este coro dice todo si señoresHay quienen que cantan con falda yo canto con pantalonesVamos hacer une descarga con los cantantes mejoresMi saludo a Celia, Rivera, Feliciano esos son grandes cantoresEllos cantan de verdad siempre ponen a gozar a la genteEscuchen bien su cantar aprenden de los mejores Ecoutez bien ce choeur il dit tout, oui messieurs !Certains chantent en jupe moi je chante en pantalonsOn va faire un boeuf avec les meilleurs chanteurs Je salue Celia, Rivera, Feliciano, eux sont de grands chanteursIls chantent de façon authentique ils réjouissent toujours leur publicEcoutez bien leurs chansons, apprenez des meilleurs ! Busca Salsa Page 3/3