Bios of the conferences` speakers at the February 2016 fairs
Transcription
Bios of the conferences` speakers at the February 2016 fairs
Bios of the conferences’ speakers at the February 2016 fairs/ Biographies des intervenants des conférences des salons, février 2016 $ ©DR © Catherine Abonnenc Catherine Abonnenc has a diversified experience in Business Operations, Communications and CSR. Political Science Institute, MA in Business Law, BA in Economics, Certified Board Director, she has started her career in the Clothing and Textile Industry, as Tax and Legal Officer then Economics Affairs Manager at the French/European Apparel Industry Federation. She was afterwards Acquisitions Project Manager in the press division of the financial Group DidotBottin then created the function of Marketing and Communications in Audit and Consulting Services, at Coopers & Lybrand/PwC, before to join the group Renault as Public Relations VP and CSR project leader. She is now involved in entrepreneurship as a Board member of start-up and General Secretary of the Women Business Angels network. She has also cofounded Evalliance, association dedicated to textile-apparel trade’s development between ASEAN Countries and Europe. Samir Ben Abdallah ©DR Catherine Abonnenc manager orienté communication, nouveaux projets stratégiques et innovation, a exercé diverses fonctions et initié plusieurs démarches RSE dans des secteurs variés. Diplômée de Sciences Po, maîtrise de droit des affaires /économie, administrateur de sociétés certifié, elle a commencé sa carrière dans l’industrie textile-habillement comme responsable des affaires économiques de l’Union des Industries de l’Habillement, au niveau français et européen. Elle a ensuite été chef de projet dans la division presse du groupe financier Didot-Bottin avant de créer la fonction marketing communication dans l’audit et le conseil, pour Coopers & Lybrand puis PwC, puis de rejoindre le groupe automobile Renault comme directeur des relations publiques et co-pilote de l’équipe transversale chargée d’initier et de structurer la démarche RSE pour le groupe. Elle est maintenant engagée dans l’entrepreneuriat, comme administrateur de plusieurs start up et secrétaire générale du réseau Femmes Business Angels. Elle a contribué à la fondation d’Evalliance, association dédiée au développement de la cotraitance dans le secteur textile habillement entre pays de l’Europe et de l’ASEAN. Holding a degree from Ecole Nationale Supérieure des Arts et Industries Textiles, Samir Ben Abdallah started his professional career in Paris as the European representative of the family group Bacotex. He then assured in Tunis the direction and the management of two companies of the group before a jointventure with a significant Italian company specialized in bathing suits. He has currently taking the lead of production, distribution, service and promotion companies. He was for 9 years the president of Chambre Syndicale of Lingerie Producers and held other functions in professional organiations such as the Tunisian-French Chamber of Commerce and Industry. In 2015, he created the Professional Grouping of Confection and Apparel, to defend and promote the interest of Tunisian textile-apparel companies. Marie-Hélène Boidin-Dubrule ©DR Diplômé de l’Ecole Nationale Supérieure des Arts et Industries Textiles, Samir Ben Abdallah a démarré son activité professionnelle en représentant pendant sept années, à Paris, les activités européennes du groupe familial Bacotex. Puis il a assuré à Tunis la direction et la gestion de deux sociétés du groupe avant de créer une joint-venture avec une importante société italienne spécialisée en maillots de bain. Il est actuellement à la tête de sociétés de confection, de distribution, de services et de promotion. Il a assuré pendant 9 ans la présidence de la Chambre Syndicale des Fabricants de Lingerie et diverses fonctions dans des organismes professionnels tels que la Chambre de Commerce et d’Industrie TunisoFrançaise. En 2015, il a créé le Groupement Professionnel de la Confection et de l’Habillement, pour défendre et promouvoir les intérêts des entreprises textile-habillement tunisiennes. She is currently the Communication Director in charge of the sustainable development for Auchan France and Auchan Group. Her main responsibilities are: external communication, sponsorship, Corporate social responsibility and sustainability. Graduated from the Political Studies Institute in Paris, M.H. Boidin-Dubrule has assured during her career, responsibilities in communication, in the public and private sector. Marie-Hélène Boidin-Dubrule is the Vice President of Entreprises & Médias. Since December 2015, she is member of the CESE since December 2015. She is also the administrator of AVISO and ECOFOLIO. Florence Bost ©DR Actuellement directeur de la communication pour le groupe Auchan et en charge du développement durable pour Auchan France et Groupe Auchan, elle assure à ce titre, les responsabilités : de la communication externe, du mécénat et plus largement du développement durable sociétal, et de l’environnement. Après des études à l’Institut d’Etudes Politiques de Paris, M.H. Boidin-Dubrule a assuré durant sa carrière, des responsabilités de communication, alternativement dans le secteur public et privé. Marie-Hélène Boidin-Dubrule est Vice-Présidente d’Entreprises & Médias. Membre du CESE depuis décembre 2015, elle est également Administrateur AVISO et ECOFOLIO. Florence Bost, textile designer, is specialized in the integration of new technologies in textile. In 1991, her first techno-poetic pieces are exhibited at VIA, where she explored the relationships between textile and senses. Laureate of the Villa Kujoyama residence in Japan in 1997, she created several innovative prototypes - including a sound jacquard - and intensified her researches about physical and conceptual integration of connectors and microelectronics in textile. She founded Sable Chaud in 2003 to work with French industries and organize conferences. Author of Textiles, innovations et matières actives (Eyrolles editions, 2014), Florence Bost establishes an overview of usual and technical textiles, explains textile innovation linked to motion and the evolution of the designer’s role in this context. Christina Bredehorst ©DR Florence Bost, designer textile, est spécialiste de l’intégration des nouvelles technologies dans le textile. En 1991, elle expose ses premières pièces techno-poétiques au VIA et explore les relations entre le textile et les sens. Lauréate de la Villa Kujoyama (Japon) en 1997 où elle réalise plusieurs prototypes innovants dont un jacquard sonore - elle approfondit ses recherches sur l’intégration physique et conceptuelle de la connectique et de la microélectronique dans le textile. Sous le nom de Sable Chaud, elle intervient depuis 2003 auprès des industries françaises et organise des conférences. Auteure de Textiles, innovations et matières actives (éditions Eyrolles, 2014), Florence Bost a souhaité dresser un panorama des textiles usuels et des Textiles à Usage Techniques, aborder l’innovation textile liée au mouvement, ainsi que l’évolution du rôle du designer dans ce contexte. Holding a diploma in French, Economics and Political studies, obtained in Germany and in France, Christina worked as a project leader for the Aid by Trade Foundation. Apart her role as a marketing and communication project manager for Cotton Made in Africa, she is also in charge of the French market and supports French companies which desire to reconcile profitability and sustainability with CmiA. She advices partners about how to benefit from CmiA and to integrate CmiA in their marketing and communication strategy. Louis Gérin & Grégory Lamaud ©Ali Mahdavi Après avoir terminé ses études de Français, d’Economie et de Politique en Allemagne et en France, Christina a commencé à travailler en tant que chef de projet pour l'Aid by Trade Foundation. En plus d’être chef de projet Marketing et Communication pour Cotton made in Africa, elle est responsable du programme pour la France et conseille les entreprises françaises qui souhaitent concilier rentabilité et développement durable grâce à CmiA. Christina conseille les partenaires sur comment bénéficier de CmiA et de l’intégrer dans leur stratégie de communication et marketing. Louis Gérin and Grégory Lamaud have been Texworld and Apparel Sourcing Paris Art Directors for 6 years. Since 2009 they provide their fashion expertise without compromise to enhance the shows around the world. Under their direction, the Texworld's Trend table creates the trends of the future. Their Trend team, composed of stylists, designers, graphics and writers offers each seasons an authentic & original overview of tomorrow's inspirational currents. With wide opened eyes, they detect and bring in the starlight the moods of the future. Louis Gérin and Grégory Lamaud received an award in 2004 by the gold needle from ESMOD International Fashion School in Paris, from the hands of Mr Jean Charles de Castelbajac. Jean-François Limantour ©DR Louis Gérin & Grégory Lamaud sont, depuis 6 ans, les directeurs artistiques de Texworld et Apparel Sourcing Paris. Depuis 2009, ils mettent leur connaissance de la mode au service de ces salons partout dans le monde, sans compromis. Sous leur direction, la « Trend table » de Texworld élabore les tendances du futur. Leur équipe « Trend », composée de stylistes, designers, graphistes et auteurs propose chaque saison une présentation authentique et originale des courants d’inspiration pour demain. Leurs yeux grands ouverts repèrent et portent aux nues les humeurs de demain. Louis Gérin & Grégory Lamaud ont reçu le prix de l’aiguille d’or de l’école internationale de mode de Paris ESMOD, décerné par Monsieur Jean Charles de Castelbajac. CEO of Texaas Consulting, Jean-François Limantour is a Senior Expert in strategy and international cooperation for textile, fashion and luxury goods industries. He is the President of the EuroMediterranean Association of Textile & Apparel Executive Managers (CEDITH) and the President of Evalliance. These two associations gather industrialists, distributors, fashion schools, experts of the textile-clothing sector. They aim to reinforce a competitive sectoral partnership between the EU and the Mediterranean countries (CEDITH) and the EU and Indochina/ Cambodia, Vietnam, Laos, Myanmar (Evalliance). Jean-François Limantour is also Senior advisor for strategy to Messe Frankfurt France. He was Director General of the French Clothing Industries Association (UFIH) from 1976 to 1991, then Director General of the European Clothing Industries Association (ECLA) and President of the European Textile-Clothing Observatory (OETH)/Brussels. Dirigeant de Texaas Consulting, Jean-François Limantour est un expert en stratégie et coopération internationales pour les industries du textile, de la mode et du luxe. Il est également le Président de l’Association Euro-Méditerranéenne des Dirigeants Textile-Habillement (CEDITH) et Président d’Evalliance. Ces deux associations rassemblent des industriels, des distributeurs, des formateurs, des experts,…du secteur textile-habillement. Elles visent à renforcer les relations partenariales sectorielles compétitives entre l’UE et les pays méditerranéens (CEDITH) et l’UE et les pays indochinois/Cambodge, Vietnam, Laos, Birmanie/Myanmar (Evalliance). Jean-François Limantour est également Conseiller stratégique de Messe Frankfurt France. Jean-François Limantour a été Délégué général de l’Union Française des Industries de l’Habillement (UFIH) de 1976 à 1991, puis Directeur général de l’Association Européenne des Industries de l’Habillement (ECLA) et Président de l’Observatoire Européen Textile-Habillement (OETH) à Bruxelles. ©DR Anne-Laure Linget Experte en sourcing et en stratégie de développement à l’international, elle travaille en étroite collaboration avec les marques, marques-enseignes et bureaux de conseil afin d’optimiser leurs stratégies sourcing et de leur permettre d’identifier les futures mutations de l’économie textile mondiale. Titulaire d’un MBA, Anne-Laure Linget est aujourd’hui consultante indépendante après avoir été responsable du Département International de la Fédération Expertise Textile où elle a été en charge du développement international des entreprises françaises. Elle a notamment initié et piloté pendant plusieurs années les études Wordwide Sourcing. Elle est spécialiste de l’Asie, où elle y a coordonné de nombreuses missions industrielles et commerciales. Elle s’est également intéressée très tôt aux potentiels du sourcing africain notamment au Lesotho et en Ethiopie. En septembre dernier, Anne-Laure Linget publiait une analyse sur les risques du coton syrien afin d’alerter autorités et professionnels sur ce sujet délicat. Peter Pierrou ©DR Sourcing and international development strategy expert, she works closely with brands, retail brands and consulting offices in order to optimize their sourcing strategies and to allow them to identify future mutations of the global textile economy. MBA holder, Anne-Laure Linget is currently a freelance consultant. She was formerly the international department manager at the Textile Expertise Federation, where she was in charge of the international development of French companies. She initiated and managed the Wordwide Sourcing studies for many years. She is specialized in Asia, where she used to coordinate numerous industrial and commercial assignments. She also took very early, an interest in the potential of sourcing in Africa, especially in Lesotho and Ethiopia. In September 2015, Anne-Laure Linget published an analysis on the risks of Syrian cotton in order to warn authorities and professionals about this sensitive topic. Peter Pierrou holds a Master in Journalism from the University of Gothenburg and works as Communications Manager for ChemSec. He joined ChemSec in early 2015, having previously worked as an international NGO communications officer as well as a journalist for several years. At ChemSec, he handles strategic communication issues as well as project related outreach work. Within the Textile Guide project he is responsible for identifying marketing opportunities, meetings and developing the communication, making sure the tool is suited for the textile industry. Peter Pierrou est titulaire d’un Master en Journalisme de l’Université de Gothembourg et travaille en tant que responsable de communication chez ChemSec. Il a rejoint ChemSec au début de 2015, après avoir Mona Tep ©DR travaillé en tant que chargé de communication dans une ONG internationale et comme journaliste pendant plusieurs années. Au sein de ChemSec, il s’occupe des problèmes liés à la communication stratégique ainsi que d’un projet sur le travail de proximité. Au sein du projet du Guide du Textile, il est responsable de l’indentification des opportunités marketing, des rencontres et d’accroître la communication, en veillant à ce que l’outil soit adapté à l’industrie textile. Mona Tep is an internationally recognized business leader with over 20 years of experience. After implementing the public education element of a World Bank biodiversity project, Mona helped develop in Cambodia the Khmer identity through branding a local artisan training program. Mona then devoted seven years turning an USAID skills development project into a sustainable, privatesector funded institution that continues to improve the productive capacity of thousands of Cambodian factory workers and mid-managers. Her success led to her becoming a key member of the management team of a top end, UK owned, manufacturer with over 2,000 employees. Her proven ability to design effective programs and moreover sustainable work training programs, led in turn to becoming the startup-COP of a major USAID funded youth employment program in Morocco. Mona regularly advises international donors and government partners on the development of new investment opportunities and technical assistance programs in South East Asia and in particular in Cambodia. Fabio Venturotti ©DR Mona Tep est un leader d’entreprise avec plus de 20 ans d’expérience, reconnu mondialement. Après avoir mis en œuvre un programme de l’éducation public, un projet de la Banque Mondiale, Mona a aidé à développer l’identité khmère au Cambodge en lançant un programme de formation de l’artisanat local. Mona dévoua ensuite sept année afin de transformer un projet de développement des capacités USAID en une institution fondée durable, du secteur privé, qui continue d’améliorer la capacité de production de milliers de travailleurs et cadres d’usines au Cambodge. Son succès l’a amené à devenir un membre essentiel de l’équipe dirigeante d’un fabricant britannique avec un positionnement haute de gamme, employant plus de 2 000 salariés. Son habilité prouvée à déterminer des programmes efficaces ainsi que des programmes durables de formation de travail, lui a permis de devenir la start-up COP d’un programme majeur d’emploi jeunesse fondé par USAID au Maroc. Mona conseille régulièrement des donneurs internationaux et des partenaires du gouvernement sur le développement de nouvelles opportunités d’investissement et des programmes d’assistance technique en Asie du Sud Est, et particulièrement au Cambodge. Fabio Venturotti has been working at Pantone since 2002 and oversees the development of sales within EMEA from distribution to e-comm. In addition to managing sales for off-the-shelf ready to use colour standard systems, a great emphasis has now been focused on our Pantone Color Insitute, a platform to grow our business of colour intelligence consultancy, colour trends and custom colour. Prior to Pantone Fabio was worldwide sales manager for Audio Partnership managing distribution sales for its consumer electronic brands Cambridge Audio and Audio Innovations. He has served 2 years in the French army including a 6 month mandate to the former Yugoslavia (1993-1994) as part of the United Nations peace corp. Isabelle Weiler ©DR Fabio Venturotti travaille chez Pantone depuis 2002. Il supervise le développement des ventes ; de la distribution au e-commerce, pour l’Europe, le Moyen-Orient et l’Afrique (EMEA). En plus de sa fonction de directeur commercial spécialisé dans les systèmes de couleurs prêtes à l’emploi, Fabio Venturotti s’implique également dans le Pantone Color Institute®, une plateforme de réflexion et de conseils aux entreprises sur les futures tendances en matière de couleurs. Avant d’intégrer Pantone, Fabio était Directeur Commercial Monde d’Audio Partnership. Il gérait notamment la distribution des marques de matériel électronique grand-public telles que Cambridge Audio et Audio Innovation. Il s’est également engagé deux ans dans l’armée française, pendant lesquels il a réalisé un mandat de 6 mois en exYougoslavie (1993-1994) au sein d’un programme de Nations Unies. Isabelle Weiler is Trade & Industry Manager in EURATEX, the European Confederation of Textile and Apparel industry based in Brussels. Isabelle graduated in International Relations from Langues’O (French Institute for Oriental Languages and Civilizations) and she started her carrier working in Russia and Pakistan. She then specialized in European Affairs with a first experience in the European Commission. Prior joining Euratex in 2014, she entered the textile sector in 2009 as a Project manager in Unitex, a French regional textile association. For Euratex, Isabelle promotes the interests of the sector within the EU institutions and at international level. She is involved in international negotiations of Free Trade Agreements and in the relations the EU maintains with its trade partners worldwide. Isabelle Weiler est responsable Politique industrielle et commerciale à EURATEX, la Confédération européenne pour le textile et l’habillement. Diplômée de l’école des Langues Orientales et après plusieurs années d’expériences en relations internationales, notamment en Russie et au Pakistan, Isabelle s’est spécialisée dans les affaires européennes grâce à une première expérience au sein de la Commission européenne. Elle a rejoint le secteur textile à Unitex, syndicat professionnel de la région lyonnaise, en 2009 en tant que Chef de projet. Depuis avril 2014, elle œuvre à Euratex pour promouvoir les intérêts du secteur du textile et de l’habillement européen auprès des institutions européennes. Elle est notamment active dans les négociations internationales pour les accords de libre-échange et dans le cadre des échanges de l’UE avec ses partenaires commerciaux. ©DR Roger Zacaropoulos Roger Zacaropoulos is a senior consultant and CEO of EDI-STAGE, a company specialized in textile, apparel and fashion sectors. He is an expert in cost management, competitiveness and performances of textile and apparel companies in which he sets up management tools for costs and margins controls. He generally works for companies but makes studies on economic issues for the European Union. His activities take place both in France and at international level, more particularly in Egypt, Haiti, Madagascar, Morocco, Mauritius, Thailand and Vietnam. Roger Zacarapoulos is also Vice-president of the Euro-Mediterranean Association of Textile & Apparel Executive Managers (CEDITH) and General Secretary of Evalliance, an association aiming at strengthening sectoral partnership between the European Union and some South-East Asian countries (Vietnam, Cambodia, Laos and Burma). Roger Zacaropoulos est consultant et dirige le Cabinet EDI-STAGE spécialisé dans le domaine du Textile Habillement. Il est expert en gestion des coûts, de la compétitivité et des performances des entreprises d’habillement où il met en place des outils de contrôle des coûts et des marges. Il intervient le plus souvent dans les entreprises mais effectue aussi des études économiques pour le compte de l’Union Européenne. Ses activités se déroulent tant en France qu’à l’international, notamment en Égypte, Haïti, Madagascar, Maroc, île Maurice, Thaïlande, Vietnam. Roger Zacarapoulos est également Vice-Président du CEDITH (Cercle Euro-méditerranéen des Industriels du Textile Habillement) et Secrétaire général d’Evalliance où il œuvre pour le renforcement du partenariat entre l’Europe et des pays du Sud-Est Asiatique (Vietnam, Cambodge, Laos et Myanmar).