le sac de farine kadija leclere

Transcription

le sac de farine kadija leclere
LE SAC DE FARINE
Un film de
KADIJA LECLERE
TABLE DES MATIÈRES
MATIÈRES
L’AFFICHE DU FILM………………………………………………………………….p.3
☛Avant la séance: découvrir le film par
l’affiche
Travail d’observation 1
Travail d’observation 2
☛Après la séance
Travail de comparaison: activités linguistiques
TITRE DU FILM………………………………………………………………………..p.8
Réflexions sur le titre du film
L’importance du titre pour un film
LE SAC DE FARINE: UN FILM À TENDANCE AUTOBIOGRAPHIQUE………..p.12
Pour mieux comprendre le terme autobiographique
Tendance autobiographique du film


LA DOUBLE ORIGINE DU FILM: LES GENTILÉS COMPOSÉS…………………p.14
Le gentilé: définition
Les gentilés composés
« LE SAC DE FARINE » : UN FILM DOCUMENTAIRE ?........................................p.18
Pour mieux comprendre le genre documentaire
« Le Sac de farine » : aspects de la vie quotidienne d’un village marocain
Misère et pauvreté
L’artisanat et le commerce
Le quotidien des femmes
Conclusion : le film a-t-il des qualités documentaires ?
LES PRISES DE POSITION………………………………………………………….p.21
Le traitement des femmes
La rébellion de Sarah
« Le Sac de farine » un film féministe ?
La révolte des « Awbach » (janvier 1984)
Le point de vue du film sur la grève de la faim des « Awbach »
1
L’IMMIGRATION : SUJET OMNIPRÉSENT……………………………………….p.25
Le mythe de l’Europe, le rêve de Karima
La Belgique de Sarah, pays de la liberté et de l’éducation
L’immigration et ses racines
La question des racines (la symbolique de la mère
Document d’appoint : « Femmes méditerranéennes dans les films et la télévision : Kadija
Leclère – Les valeurs ne sont pas négociables »
CONCLUSION………………………………………………………………………...p.31
ANNEXE 1 : IMMIGRATION AU CANADA……………………………………….p.32
ANNEXE 2 : L’IMMIGRATION ILLÉGALE EN FRANCE & DANS LE
MONDE DOCUMENTS SUPPLÉMENTAIRES…………………………………….p. 35
2
3
L’AFFICHE DU FILM
Avant la séance : Découvrir le film par l’affiche
Affiche N° 1 : site officiel de la Compagnie cinématographique
4
Travail d’observation 1
1. Combien de personnages y a-t-il sur l’affiche ?
2. Quel âge a ce personnage ?
3. Décrivez le regard du personnage.
4. Que constatez-vous à l’arrière-plan ? Les couleurs ?
5. Décrivez les différentes parties de l’affiche et les couleurs que vous voyez.
6. Quelle est l’importance de la place du titre du film ? Celle de la réalisatrice.
Suggestions et réponses :
1. Il y a un personnage.
2. Le personnage est une petite fille entre 8 et 10 ans peut-être
3. La petite fille ne regarde pas droit devant elle. Elle ne tourne pas le dos au photographe
mais le regarde en jetant un regard par-dessus l’épaule comme si elle se méfiait de
quelque chose. En même temps, la petite fille avance puisqu’elle se tient à la rampe.
4&5 L’arrière-plan est une sorte de fusion entre un paysage hivernal et un paysage
montagneux aux couleurs dorées par contraste à la neige blanche et froide. Une route
semble séparer ou unir ces paysages opposés.
La petite fille est vêtue de noir avec des collants gris ou blanc cassé. Le mur où se situe la
rampe est couvert, en partie, de verdure dans le style des pays tempérés
6. Le titre est inscrit en grosses lettres sombres qui contrastent bien avec les couleurs pour
qu’on puisse le voir. Le nom de la réalisatrice est plus petit et se trouve en-dessous du
titre.
Tout en haut de l’affiche, on constate les noms des acteurs principaux du film.
•
Si vous n’avez pas vu le film, racontez l’histoire en vous basant sur cette affiche.
•
Si vous avez vu le film, que vous dit cette affiche sur l’histoire ?
5
Affiche N° 2 – http://maghrebzine.fr/2012/10/17/le-sac-de-farine/
http://www.premiere.fr/film/Le-Sac-de-farine-3530156
6
Travail d’observation 2
1. Combien de personnages y a-t-il sur l’affiche ?
2. Quel âge a ce personnage ?
3. Décrivez le regard du personnage.
4. Que constatez-vous à l’arrière-plan ? Les couleurs ?
5. L’affiche est divisée en 2 : décrivez les parties et les couleurs que vous voyez.
6. Quelle est l’importance de la place du titre du film ? Celle de la réalisatrice.
Suggestions et réponses :
1. Il y a un personnage
2. Le personnage est jeune et probablement adolescent
3. Le personnage ne regarde pas la caméra en face. Ses yeux semblent se diriger vers
l’arrière comme si elle se sentait poursuivie ou menacée. La façon dont le personnage a
la tête tournée donne une impression de mouvement.
4. L’arrière-plan est un mur qui laisse deviner une fenêtre avec un grillage. Et l’arrière du
bas de l’affiche fait deviner une autre forme grillagée.
5. L’affiche est divisée en 3 presque : la moitié supérieure est occupée par tout le
personnage ; la moitié inférieure comporte le titre du film en très grand suivi du nom de
la réalisatrice. Une courte bande sépare le haut du bas en indiquant la maison de
distribution du film.
Les couleurs dominantes sont le noir, le blanc et le gris où s’inscrivent les lettres des
titre, réalisatrice du film. Ces couleurs donnent du sérieux.
La partie supérieure a des couleurs complémentaires qui s’harmonisent (jaune et
mauve) malgré le sérieux de l’expression du personnage.
6. Le titre du film est particulièrement mis en valeur par les contrastes des couleurs, la
taille des lettres.
•
Racontez le film d’après cette affiche.
•
Après avoir vu le film, qu’est-ce que l’affiche vous révèle du film ?
7
Après la séance
Travail de comparaison : activité linguistique écrite ou orale
Pense-bête pour cet exercice de composition sur les affiches. N’oubliez pas de préciser
dans la mesure du possible et de vos souvenirs du film :
Les noms des lieux ou pays
Les paysages
Les saisons
Le nom des personnages
L’âge du personnage
Ce qui arrive avant l’instantané de l’affiche
Ce qui arrive après l’instantané de l’affiche
Revenez sur l’affiche N°1 et décrivez-la avec tout ce que vous avez appris en
regardant le film :
Par exemple, le personnage de l’affiche s’appelle Sarah. Cette petite fille est âgée de 8
ans en 1975. Elle descend les marches du…..
•
•
Faites le même exercice avec l’affiche N°2.
•
Si vous deviez choisir entre l’affiche n°1 et l’affiche n°2, laquelle des deux
choisiriez-vous ? Pourquoi ?
VRAI OU FAUX ?
VRAI
FAUX
Le père de Sarah l’emmène à Paris
Les montagnes dans le film se trouvent en Belgique
La mère de Sarah ne veut pas la voir
Sarah est élevée par sa tante
Sarah crée un commerce de tricots
A 17 ans, Sarah ne parle pas arabe
Sarah choisit de ne pas revenir en Belgique
8
TITRE DU FILM
Réflexions sur le titre du film
• Après avoir vu le film, pourquoi ce titre: “Le Sac de farine”?
Suggestion:
La faim étant une réalité quotidienne pour la protagoniste du film et sa famille, la farine devient
un élément primordial pour vivre.
Dans le film, on voit que Sarah devient un fardeau pour la famille qui l’abrite. Elle se prive du
pain (à base de farine) qu’elle apporte au four pour ne pas peser sur la famille comme un sac
encombrant.
Lorsque Sarah se fait de l’argent avec ses tricots, elle se transforme en fille nourricière qui
achète les sacs de farine qui feront vivre la famille d’où le titre.
En fait le titre a un double sens : celui de représenter quelque chose d’encombrant (sac) mais
aussi celui de symboliser la vie et le bien-être (la farine étant la denrée de base dans
l’alimentation)
• « Le choix de Sarah » : c’est un titre que les critiques ont souvent donné au film.
Pouvez-vous expliquer pourquoi ?
Suggestion : « Le Choix de Sarah » rappelle le titre d’un film américain très coté de
1982 de J. Pakula avec Meryl Streep et Kevin Kline, « Le Choix de Sophie ». Ce dernier
traite du rôle déchirant d’une mère qui doit choisir de sacrifier un de ses enfants pour
sauver l’autre pendant la Deuxième guerre mondiale.
Par analogie, ici Sarah fait face à un choix très difficile de quitter des attaches
émotionnelles profondes pour réaliser son rêve de survie de femme libre en quête
d’éducation en Belgique. Elle va sacrifier un amour naissant, une famille qui l’aime, un
commerce lucratif…
• Quels autres titres proposeriez-vous pour ce film ?
Votre conclusion : bon titre ou mauvais titre ?
L’avis du critique David Hainaut :« Le Sac de farine: un joli titre symbolisant l’importance
d’une matière première vitale pour toute l’Afrique »
http://www.cinergie.be/webzine/sur_le_tournage_le_sac_de_farine_de_kadija_leclere
L’importance du titre pour un film.
•
D’après vous quelle est la fonction du titre dans un film ?
Suggestions : essayer d’englober les idées de
-résumé
-provocation
-interpellation
-d’envie de voir le film
-d’évocation/symbole
9
Activités :
Que vous connaissiez ou pas ces films, à quoi vous attendez-vous quand
vous lisez ces titres de films :
La Ruée vers l’or
Bambi
2012
L’Arnaqueur
Il reste du jambon ?
Les Dents de la mer
Astérix au service de Sa Majesté
Jeu de devinettes en classe : préparez une liste de films que vous
connaissez et proposez les titres à vos camarades de classe pour
qu’ils/qu’elles devinent de quoi il s’agit.
• Définissez les critères d’un titre mémorable pour un film. Donnez des exemples.
Suggestions : pour avoir du succès le titre d’un film doit être
Court – visuel ou concret – percutant – provocant…
Quelques exemples :
Titeuf le film de Zep, France (2011)
Populaire de Régis Roinsard, France (2012)
Les Petits Géants d’Anaïs Barbeau- Lavalette ET Émile Proulx-Cloutier, Québec (2009)
Les Géants de Bouli Lanner, Belgique (2011)
Matière à réflexion : les traductions de titres de films
L’importance du titre (Jozef Siroka, blogueur La Presse.ca) [2008]
La qualité du titre influence-t-elle le rendement commercial d’un film? L’auteur et
producteur Jack Lechner croit que oui. C’est le titre «affreux» du nouveau James
Bond, Quantum of Solace, qui l’a amené à disserter sur le sujet.
Voici, en résumé, les trois indicateurs d’un mauvais titre selon Lechner:
1) Il est incompréhensible mais pas assez intrigant pour qu’on ait envie de voir le film.
Ex.: Stir Of Echoes, The Astronaut Farmer
2) Il envoie un message trompeur concernant le contenu et le ton du film.
Ex.: Cinderella Man
3) Il est tout simplement ennuyant.
Ex.: Michael Clayton
J’ajouterais la catégorie de la traduction risible. Il y a plusieurs années, j’assistais à la
bande-annonce du film catastrophe Hard Rain en version française. À la fin de la capsule,
la voix grave du narrateur annonce le titre : Alerte Météo ! L’éclat de rire a été instantané
dans la salle. C’en était fini de la carrière du film au Québec.
10
Activité:
Choisissez un film. Racontez-le par écrit ou oralement devant la classe sans en donner de
titre. Demandez à vos camarades de classe de donner un titre à votre récit.
Discutez-en
Pour mieux comprendre l’importance du titre dans l’écriture d’un article de presse par
exemple, inspirez-vous de ces conseils tirés de
http://lesjeunesjournalistes.files.wordpress.com/2011/03/jj_outilpedagogique_c3.pdf
(…)
2. Le titre, une donnée essentielle
Une fois passée la Une, les éléments qui éveilleront l’intérêt du lecteur pour un article
sont principalement les titres et les illustrations.
Le titre est le premier niveau de lecture d’un article. Indépendamment de l’intérêt
personnel des lecteurs pour un sujet particulier, le titre détermine l’envie du lecteur de
lire un article plutôt qu’un autre.
Sans titre, le lecteur serait perdu dans le journal car il ne saurait pas où trouver
l’information. Le titre doit donc à la fois résumer en quelques mots le contenu essentiel
de l’article (fonction informative) et donner envie aux lecteurs de lire l’article qu’il
accompagne (fonction incitative).
Un bon titre doit…
…donner une idée précise de ce dont on va parler;
…être clair et facilement compréhensible;
…être court (10 mots maximum);
…être dynamique.
Le titre factuel
Le titre factuel est un titre qui met en évidence un fait important de l’article qu’il
accompagne : un chiffre, une date, un nom,... s’il doit donner envie au lecteur de lire
l’article qu’il surmonte, le titre factuel a surtout une fonction informative. Généralement,
il accompagne un article factuel.
“Le gouvernement lâche 2000 dollars”  titre basé sur un chiffre
“Bamako, ville multiculturelle”  titre basé sur un lieu
“La bourde du président des Etats-Unis”  titre basé sur une personne
“1968-2008, 40 ans d’histoire”  titre basé sur une date
Le titre interrogatif
Une méthode très utilisée par les journalistes qui doivent formuler un titre est le titre
sous forme de question. Cette forme de titre est intéressante car elle donne envie au
lecteur de lire l’article pour connaître la réponse. Bien entendu, la question ne doit pas
être posée dans le vide, la réponse doit obligatoirement se trouver dans l’article.
11
S’il n’oublie pas d’informer le lecteur du sujet de l’article, le titre interrogatif se
concentre davantage sur la fonction incitative en cherchant à éveiller la curiosité du
lecteur.
“A quoi servent les artistes ?”
“Que se passe-t-il dans la tête du roi ?“
“Où auront lieu les prochains jeux olympiques ?“
La citation
La citation d’une personne interrogée par le journaliste est également une forme de titre
qui interpelle le lecteur. Elle est généralement utilisée pour accompagner une interview et
doit être mise en évidence par des guillemets ou en italique.
“En tant que femme, je dois travailler plus dur”
“Notre message peut éviter à d’autres enfants d’être mutilés”
“J’essaie d’ignorer les insultes”
Les jeux de mots
Les titres en forme de jeux de mots attirent également l’attention du lecteur. Certaines
formules particulières comme les rimes, les paradoxes ou les calembours sont très
utilisées, surtout pour des articles d’opinion comme les éditos ou les billets d’humeur.
“Le pro de l’impro”  rime et rapprochement phonétique
“La retraite, ça se prépare jeune”  Paradoxe
“Cocacolanisation”  Mots-valises
“Y a-t-il un Président pour sauver l’Amérique ?”  Détournement de formule
Les intertitres et exergues
L’intertitre est un sous-titre qui permet d’introduire les différents paragraphes d’un
article.
Tout comme le titre doit informer le lecteur sur le contenu de l’article, l’intertitre doit
informer sur le contenu du paragraphe qu’il accompagne. Les intertitres sont surtout
nécessaires lorsqu’un article est long et complexe car ils permettent de structurer la
lecture.
Dans certains articles, on trouve également des exergues. L’exergue est une phrase
extraite du texte mise en évidence reprenant une information importante, une idée forte
de l’article. On ne trouve presque jamais des intertitres et des exergues dans un même
article mais généralement l’un ou l’autre.
12
LE SAC DE FARINE:
UN FILM À TENDANCE AUTOBIOGRAPHIQUE
Pour mieux comprendre le terme « autobiographique » :
Rechercher le sens et la racine du mot « autobiographie ».
Suggestion de réponse :
L’autobiographie est un genre littéraire et artistique que son étymologie grecque définit comme
le fait d’écrire (graphein, graphie) sur sa propre vie (auto, soi ; et bios, vie). Au sens large
l’autobiographie se caractérise donc a minima par l’identité de l’auteur, du narrateur et du
personnage. Le mot est assez récent, il n’est fabriqué qu’au début du XIXe siècle (1815 en anglais,
1832 pour l’adjectif et 1842 pour le substantif en français). L’approche actuelle parle dans ce
cas plutôt de « genre autobiographique », réservant à « autobiographie » un sens plus étroit qu’a
établi Philippe Lejeune dans les années 1970.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Autobiographie
autobiographie : 4 citations contenant le mot autobiographie
"Il est bien à plaindre celui qui ne vit pas sa vie, mais son autobiographie."
Arthur Schnitzler
"Ma Traque : Autobiographie d'un CRS ayant passé sa vie à pourchasser les délinquants."
Marc Escayrol
"Quand on écrit son autobiographie, on n'a pas le temps de vivre."
Robert Baillie
"Une autobiographie révèle généralement que tout va très bien chez son auteur, sauf la
mémoire."
Franklin Albert Jones
Synonymes du mot : autobiographie
biographie, mémoire, vie.
http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/autobiographie/
Trouver des mots qui commencent par « auto » dans le sens de sa racine « soi »
Suggestions de quelques mots :
Un autoportrait
Une autodérision
Une autonomie
Un autodidacte
Trouver le mot qui convient dans les phrases suivantes :
- Marcel Pagnol a écrit plusieurs œuvres littéraires ………….. qui ont été adaptées à
l’écran. (autobiographiques)
- Steve Job, le leader d’Apple, s’est formé tout seul loin des grandes écoles. C’est
un…….. qui a bien réussi ! (autodidacte)
- Dans certaines dictatures, pour éviter que le gouvernement interdise son film, le
réalisateur pratique son……… (autocensure)
- Les humoristes se moquent souvent d’eux-mêmes pour faire rire leur public. Cela
s’appelle de l’………(autodérision)
13
-
Je préfère que ce soit toi qui fasses une……….. de ton texte, parce que tu prends
mes critiques pour des insultes. (autocritique)
Un pays qui se suffit à lui-même économiquement est une ….. (autarcie)
Pour me souvenir de ce que je dois faire, je mets des ………. Partout dans mon
bureau (autocollants)
Différencier en les expliquant les mots dans lesquels « auto » signifie « soi-même :
Exemples :
un autoportrait : un portrait peint de soi
Un autostoppeur : une personne qui demande à des voitures de s’arrêter pour faire une
partie de trajet.
-
-
-
Un autodafé : (1687) Du portugais auto-da-fé (« acte de foi ») du latin actus fidei.
Cérémonie dans laquelle l’Inquisition faisait exécuter ses jugements.
Exécution des jugements qui condamnaient au supplice du feu.
(Par extension) Acte de brûler des livres ou des bibliothèques.
http://fr.wiktionary.org/wiki/autodaf%C3%A9
Une autodestruction : la destruction de soi
Un autocar : une sorte d’autobus, de grand véhicule
Une autorisation : une permission
Une autonomie : état de ce qui n’obéit pas à la règle d’autrui (opposé à soi)
Un nouveau mot inventé par David Hainaut : Kadija Leclere est « maroxelloise ».
En fait c’est un néologisme [mot ou sens nouveau].
-Décomposez ce nouveau mot
(maro pour Maroc et xelloise pour Bruxelloise)
-Inventez vos propres mots en suivant ce modèle
Tendance autobiographique du film
J’ai envie de raconter la différence, une belle histoire sur la confrontation de deux
cultures très différentes.
J’ai eu cet immense privilège de voir le monde à travers le regard de Sarah, un peu
comme quand on aimerait être une petite souris, pour être le témoin direct d’une histoire.
Je m’explique : j’ai eu «la chance» de vivre une partie de cette histoire, d’avoir
été «enlevée et enfermée» pendant deux ans, quatre mois, dix jours et suis très heureuse
d’être là où je suis aujourd’hui.
J’ai l’immense privilège d’avoir pu retourner à l’école, de savoir lire, écrire, d’avoir
découvert la littérature. Ensuite le monde du théâtre et, des années après, celui du cinéma,
m’ont ouvert leurs portes pour y travailler, ce qui me permet de gagner ma vie.
Pour toutes les filles qui n’ont pas eu la chance de revenir «au pays», je veux raconter
cette histoire…
K ADIJA LECLERE http://www.lacompagniecinematographique.com/film/le-sac-de-farine/
« le Sac de farine » est réalisé et co-écrit par Kadija Leclere.
14
Rechercher quelques faits biographiques de la réalisatrice du film.
En vous basant sur l’encadré (citation de Kadija Leclere) et vos recherches sur la
biographie de la réalisatrice, relevez des faits qui illustrent des épisodes du film tirés de la
vie de l’artiste.
Quelques pistes de réflexions :
L’enlèvement : dans le film Sarah est kidnappée par son père à l’âge de 8 ans et va revenir en
Belgique 9 ans plus tard.
Kadija Leclere parle d’une durée précise qui est moins longue que celle du film (voir encadré)
« J’ai eu l’immense privilège d’avoir pu retourner à l’école… » : les déductions que l’on peut faire
sans être certain c’est que Kadija a été coupée de toute fore de scolarisation comme on la connaît
en Occident.
Est-ce que les choses se sont déroulées exactement comme le film dans sa vie ?
Le film est présenté comme « à tendance autobiographique » et non pas juste
autobiographique. Donnez votre opinion.
LA DOUBLE ORIGINE DU FILM :
Les gentilés composés
« Le Sac de farine » a été tourné au Maroc à Ait Ourir, dans la région de Marrakech.
Le film a été coproduit par La RTBF (Télévision Belge), Eyeworks, Liberty TV,
Belgacom et la Cie cinématographique, en Belgique.
Question: comment qualifie-t-on ce film?
Est-il belgo-marocain ou marobelge (Existe-t-il un tel mot : voir plus bas
« néologisme » ?)?
Le gentilé : définition
Gentilé (subst. masculin)
Signification éditée en 1876 pour le terme « gentilé » par Emile Littré.
Dictionnaire d'Emile Littré
Nom des habitants d'un pays, d'une ville. Algérien est le gentilé d'Alger.
ÉTYMOLOGIE: Lat. gentile, neutre de gentilis, qui appartient à une nation, de gens,
nation (voy. GENT 1).
15
Exercice d’application: trouver les gentilés qui conviennent.
1. « Opéra du bout du monde » est un film du Madagascar. Il est donc d’origine …..
(malgache)
2. Ma tante vit au Guatemala mais elle n’est pas…… (guatémaltèque)
3. Je suis née à Paris et suis …….. et toi tu es né à Bordeaux et tu es…………
(parisienne – bordelais)
4. Le tango……… est une danse bien connue. (argentin)
5. Quand on naît à liège, on est un habitant …… (liégeois)
6. La plupart des….......... (habitants du Maroc) que je connais sont
des…………(habitants de Casablanca)
(Marocains – Casablancais)
Remarques : Quand le gentilé est en position de nom, il exige une majuscule.
7. Ma meilleure amie habite Bruxelles et elle est de nationalité ……. (belge)
Gentilés composés
http://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/bien-well/fra-eng/grammairegrammar/gc-fra.html
(Italo-Canadien)
Les gentilés composés sont formés de deux éléments séparés par un trait d'union : un
préfixe finissant par o- suivi d'un nom ou d'un adjectif correspondant à une nationalité
ou à un pays (ex. un Italo-Canadien).
Accord
Seul le deuxième élément s'accorde en genre et en nombre :
des Italo-Canadiens
des célébrations italo-canadiennes
Majuscule/minuscule et sens
Les deux éléments d'un nom propre composé prennent la majuscule. Ils
signifient généralement « Y d'origine X » ou « X qui vit au/en Y » :
Un Italo-Canadien est un Canadien d'origine italienne ou un Italien qui vit au Canada.
Un Canado-Italien est un Italien d'origine canadienne ou un Canadien qui vit en Italie.
Les deux éléments d'un adjectif composé prennent la minuscule. Un adjectif
composé signifie « concernant à la fois le X et le Y » :
Une célébration italo-canadienne est une célébration qui concerne à la fois l'Italie et le
Canada.
Certains préfixes signifient plusieurs choses (ex. Franco-) :
Un Franco-Ontarien est un Ontarien « qui parle français », « qui est d'origine française »
ou « de langue française » (du Canada).
Une amitié franco-allemande est une amitié entre un Français (de France) et un
Allemand.
Autres cas
Certains préfixes peuvent être suivis d'un nom ou d'un adjectif qui ne correspondent pas à
un pays ou à une nationalité:
16
les Arabo-Musulmans (Musulman est un nom associé à une religion
Préfixes en o- formant des gentilés composés
Gentilé
Préfixe
Africain
Afro-
Albanais
Albano-
Algérien
Algéro-
Allemand
Germano-
Américain
Américano-
Anglais
Anglo-
Arabe
Arabo-
Argentin
Argentino-
Australien
Australo-
Autrichien
Austro-
Belge
Belgo-
Brésilien
Brésilo-
Chilien
Chilo-
Chinois
Sino-
Croatien
Croato-
Danois
Dano-
Égyptien
Égypto-
Espagnol
Hispano-
Finlandais
Finno-
Français
Franco-
Grec
Hélléno-
Hongrois
Hungaro-
Indien
Indo-
Irakien
Irako-
Iranien
Irano-
Irlandais
Irlando-
Italien
Italo-
Japonais
Nippo-
Portugais
Luso-
Russe
Russo-
17
Suisse
Helvéto-
Exercices d’application
Employer le gentilé composé qui convient dans les phrases suivantes :
- La Princesse Grace Kelly est née aux Etats-Unis mais a régné sur Monaco. Elle est
considérée par beaucoup comme une icône ……. (américano-monégasque)
- Cécile de France est une actrice belge née à Namur. Elle est devenue tellement
célèbre en France, qu’on pourrait dire d’elle que c’est une vedette …. (francobelge ou belgo-française)
- Ce vêtement a été conçu au Canada mais fabriqué en Chine. C’est un produit
…….. (sino-canadien ou canado-chinois)
- « La Chine et le Japon auraient dû célébrer jeudi les 40 ans de la normalisation de
leurs relations diplomatiques. Mais les tensions de mer de Chine orientale, autour
des îles Senkaku-Diaoyu, en ont décidé autrement ». Est-ce le début d’un conflit
….. (sino-japonais) [Le Figaro du 29 septembre 2012]
- A la fin du XIXe et au début du XXe siècle, l’Empire ………. Etait une entité
politique qui a regroupé au centre de l’Europe l’Empire d’Autriche et le Royaume
de Hongrie (austro-hongrois)
[http://fr.wikipedia.org/wiki/Chronologie_de_l'Empire_austro-hongrois]
- Le Pacte …………(ou Pacte Molotov-Ribbentrop) est le nom communément
donné au Traité de non-agression entre l'Allemagne et l'Union des Républiques
soviétiques (URSS), signé le 23 août 1939 (germano-soviétique)
- [http://fr.wikipedia.org/wiki/Pacte_germano-sovi%C3%A9tique]
- La parution d’un nouveau manuel anglo-saxon sur la géographie du
monde………(Finlande-Scandinavie) est annoncée en 1985. (finno-scandinave)
- La guerre de Troie dans la littérature …….. (Grèce-Rome) a fait l’objet d’un des
premiers récits. (gréco-romaine)
Trouver des exemples d’événements, d’œuvres littéraires, de personnes [comme Kadija
Leclere], de films [comme « Le Sac de farine »] qui proviennent de deux origines
différentes. Qualifier vos exemples en utilisant le gentilé composé qui convient.
18
LE SAC DE FARINE : UN FILM DOCUMENTAIRE ?
Interview de KADIJA SAIDI LECLERE pour "Le sac de farine"
Journaliste : On a l’impression qu’a un certain moment votre film devient presque un
documentaire tant on ne se rend pas compte, nous les Occidentaux, de la réalité de
certaines régions maghrébines
Kadija Leclere : C’est vrai que d’habitude on voit souvent le Maroc sous un côté
touristique… Là, c’est plutôt le quotidien à l’intérieur d’une maison ce qu iest moins
touristique, c’est plus une histoire du coup…
http://www.youtube.com/watch?v=yf0fWSZYwFk
Pour mieux comprendre le genre documentaire.
Rechercher la définition du mot documentaire.
Suggestions :
Le film documentaire (ou le documentaire) est un genre cinématographique et télévisuel. En
radio, on parle de documentaire radiophonique.
En général, un film documentaire est de type informatif ou didactique ; il utilise, soit tels quels,
soit en les combinant et en les agrémentant de commentaires rétrospectifs, des documents
iconographiques authentiques. Les documentaires représentent souvent le domaine de l'histoire
ou des activités humaines, ou bien le monde naturel. Il s'oppose donc à la fiction.
Une telle définition n'est toutefois pas stricte car un documentaire peut recouper certaines
caractéristiques de la fiction, notamment via la reconstitution comme le docufiction ou à travers
la réflexion en amont sur le sujet, qui peut donner lieu à un scénario plus ou moins élaboré. De
même, le tournage d'un documentaire influe sur la réalité qu'il filme et la guide parfois, rendant
donc illusoire la distance théorique entre la réalité filmée et le documentariste.
Le documentaire se distingue aussi du reportage. Il est parfois très difficile de faire la
distinction entre un reportage et un documentaire. Il faut donc juger les œuvres dans leur
globalité, sur un ensemble de critères plus ou moins subjectifs, parmi lesquels on peut citer les
intentions de l'auteur, le synopsis, la durée du film, les choix de cadre, la sophistication
du montage, l'habillage sonore et musical, les techniques utilisées, le langage, le traitement du
temps, l'utilisation d'acteurs, les reconstitutions, les mises en scènes, l'originalité, ou encore la
rareté. Il est aussi possible de distinguer le documentaire du reportage en évoquant le
fait que l'auteur d'un documentaire appelle la réalité à soi, tandis que le rapport est
inverse pour le reportage[réf. nécessaire].
http://fr.wikipedia.org/wiki/Documentaire
Donnez des exemples de documentaires que vous avez déjà vus.
Quelques suggestions :
19
« Marley » de Kevin McDonald (2012)
« Le Monde du silence » de Jean-Jacques Cousteau (1956)
« Nuit et brouillard » d’Alain Resnais (1955)
« Pour la suite du monde » de Michel Brault et Pierre Perrault (1963)
Regardez un documentaire en classe. L’Office National du Film au Canada (ONF) est
célébré dans le monde entier pour sa collection extensive de documentaires sur la société,
l’immigration, la nature, etc.
Organisez un débat sur le ou les documentaires vu(s) en classe.
« Le Sac de farine » : aspects de la vie quotidienne d’un village marocain
Misère et pauvreté : Relevez des faits qui montrent cette situation dans le film
Suggestions et remarques :
- La faim : Sarah se prive de manger car la famille se plaint de ne pas avoir assez de
nourriture pour toutes les bouches à nourrir. Elle tombe d’inanition tant le manque de
nourriture l’épuise.
- Le chômage : le chef de famille n’a pas de client pour son taxi cela crée une situation de
tension car sans argent, pas de nourriture et pas de vie confortable.
- La maison : à la place de lits, tout le monde dort par terre sur des matelas ; pas de vie
privée car tout le monde dort dans la même chambre ; pas d’électricité puisqu’on voit les
jeunes filles et Yasmine sont assises pratiquement dans le noir.
- Le paysage est pierreux, aride : on ne voit pas de verdure ou de champ de culture.
- La ville a des rues étroites et très peu de voitures. On voit encore les charrettes tirées par
des chevaux.
- Les enfants jouent avec un ballon incertain
- Les gens sont habillés pauvrement.
Thèmes de débat ou de composition écrite :
• Les différences dans le film entre une maison de pauvre et une maison de riche
La maison où vivent Sarah et Karima est dénuée de confort tandis que celle de Karim a un beau
salon, comporte une cuisine qu’on devine, une belle entrée, etc.
•
Imaginez que vous et votre famille alliez vivre dans le village de Sarah sous les
mêmes conditions : faites une liste de tout ce qui va vous manquer.
Pour l’ado, ce sera la télévision, les jeux vidéo, peut-être le café du coin, un centre commercial,
des livres, de la musique…
Pour la mère de famille, une machine à laver le linge, une cuisinière, un four microonde, un
supermarché pour faire des courses, une voiture peut-être…
Pour le père de famille, il devra se trouver un travail pour nourrir sa famille,…
•
Les contrastes entre la Belgique et le Maroc tels que montrés dans le film.
En Belgique : une impression d’ordre et d’organisation
-A l’école, les pupitres sont alignés, les petites filles sont habillées en uniformes propres,
ordonnés. Il y a des règles : on se lève quand Sœur Louise arrive…
La petite Sarah donne aussi cette impression de vie réglée avec sa petite valise, son manteau, sa
façon assurée de marcher, d’aller se confesser…
-Dans les rues que l’on aperçoit, les maisons sont construites de façon solide, cossue. La voie est
dégagée et propre.
Dans le village marocain : une impression d’indiscipline et de manque de contrôle
-A l’école, les tabliers ne font pas aussi strictes que les uniformes du couvent ; les tables sont
placées en cercle et un peu n’importe comment ; les élèves se précipitent dans les classes sans
discipline ; les gens qui n’appartiennent pas à l’établissement se permettent d’entrer dans la
20
classe comme dans un moulin [cas de la mère venue prospecter pour une fiancée destinée à son
fils]
-Les rues sont encombrées, étroites. Les maisons pas très solides ou géométriques. Un terrain
accidenté avec ses montagnes, ses pierres, son aridité. Loin des larges voies presque
géométriques vues en Belgique. Du linge qui sèche au vent.
L’artisanat et le commerce.
• Répondre aux questions suivantes et commentez
• Où va-t-on acheter son épicerie ?
Il semble que Sarah se rende au magasin général pour acheter la farine donc pas de
supermarché.
Où va-t-on téléphoner ?
Yasmine va dans le même magasin que Sarah pour téléphoner.
Où va-t-on acheter ses habits ?
On achète ses habits chez des marchands qui vendent une variété de vêtements probablement
cousus localement. On ne voit pas beaucoup d’habits modernes du genre jeans.
Où va-t-on acheter ses souliers ?
On aperçoit une vielle femme vendre « une godasse » comme si elle faisait du troc ou voulait
gagner un peu d’argent en vendant ses vieilleries.
Où va-t-on pour son pain ?
Ici le pain est fait à la maison puis envoyé au four pour être cuit donc pas de boulangerie à
proprement parler.
Comment fabrique-t-on la laine ?
Grâce à l’idée créatrice de Sarah, le film nous montre les différentes étapes de la fabrication de
la laine.
•
La fabrication de la laine : décrivez les étapes que vous voyez dans le film.
On ne voit pas toutes les étapes mais voici quelques unes de celles que nous voyons :
Les femmes près de l’eau semblent avoir trié et lavé les parties de la toison. A une autre étape, on
voit une femme peigner des touffes de toison propre et blanche.
A une autre étape, des femmes enroulent le fil dans un rouet tenu à la main.
Une fois les fils formés, Sarah supervise la teinture de la laine dans cette grande cuve fumante.
Remarques : pour aider à mieux saisir les étapes montrées par le film, se référer à des textes
d’explication trouvés dans quelques sites :
http ://fr.wikipedia.org/wiki/Laine
http ://www.gralon.net/articles/materiel-et-consommables/materiels-industriels/article-la-laineet-ses-secrets-de-fabrication—2015.htm
Activités : visiter une usine de fabrication de tissu, de laine,…
Aller dans une boutique qui vend de la laine pour les différents types de laine.
Visiter un musée du textile/ du tissu et des arts décoratifs s’il y a lieu
• Faire du pain : activité en classe ou en boulangerie locale.
Rechercher un boulanger local qui accepterait d’accueillir une classe et faire du pain
ensemble ou faire des pains différents en classe et les apporter chez le boulanger
pour qu’ils les mettent au four. Savourer les résultats.
Le quotidien des femmes
Décrivez les tâches journalières des femmes dans le film.
21
Elles préparent à manger. Elles apportent le pain au four. Elles font les courses au
magasin général. Elles s’occupent des enfants. Elles lavent le linge à la main. Elles
travaillent pour gagner de l’argent. Elles négocient l’avenir de leurs fils en cherchant
l’épouse idéale.
Conclusion : Le film a-t-il des qualités documentaires ?
Comparez le style de « Sac de farine » à celui d’un documentaire que vous aurez vu en
classe.
Suggestions : Dans le film les renseignements justes et bien observés sont inscrits dans une
histoire en partie inventée à tendance autobiographique.
Dans un documentaire classique ( à discuter), les renseignements sont censés s’inscrire dans une
réalité qui essaie d’être objective ou du moins basée sur des faits scientifiques.
Notions à débattre car certains documentaires ont des buts politiques ou de propagande. Noter
aussi les différences de tons, de styles : narration, musique,…
LES PRISES DE POSITION
Claude Muyls : Quelle est la chose essentielle dans votre existence ?
Kadija Leclere : J’ai beaucoup de chance… peut-être l’éthique, j’y crois encore (…)
l’éducation (…) la liberté. Je crois que c’est pourquoi je dis que j’ai beaucoup de chance.
Je sais lire, je sais écrire, je peux parler à des gens (…) donc c’est tout des privilèges.
http://www.youtube.com/watch?v=yf0fWSZYwFk
Le traitement des femmes
La vie quotidienne des femmes : une vie domestique et de servitude
Pour les travaux domestiques voir page précédente
Y a-t-il un détail du rapport entre Yasmine et son époux qui a retenu votre
attention ?
Yasmine lave les pieds de son époux et demande à Sarah d’aller lui chercher de
l’eau. Ce geste est un symbole à la fois de servitude à l’homme tout aussi bien
qu’un symbole de tendresse vis-à-vis de son époux
L’éducation ou le manque d’éducation
L’école de Sarah en Belgique et l’école de Sarah au Maroc : décrivez les
différences.
Suggestions : d’un côté, des filles qui apprennent à lire, à écrire dans le calme, la discipline et
l’organisation.
De l’autre, des filles bavardes qui apprennent les travaux pratiques du tricot, du crochet, de la
couture et de la broderie.
Sarah constate qu’il n’y a pas de classe d’histoire, de géographie ni de mathématiques.
Au Maroc, pas de livres, pas de journaux…
A quoi rêve Sarah quand elle grandit ?
Elle rêve à passer le bac et à retourner à l’école.
Les règles de vie aux quelles doivent se soumettre les jeunes filles ?
22
Quelles sont les règles qui vous choquent le plus ?
Suggestions :
le mariage arrangé : la toute jeune fille au début du film est mariée avec un homme beaucoup
plus âgé qu’elle.
les prospections des mères qui viennent inspecter les filles pour faire des épouses idéales pour
leurs fils. Une sorte d’inspection de bétail.
les interdits entre jeunes ados : « C’est pas bien de regarder les garçons comme ça » dit Yasmine
à Sarah quand Sarah et Nari se rencontrent.
la virginité comme condition essentielle de candidature au mariage.
l’obligation d’avoir des enfants
La rébellion de Sarah
Comment Sarah refuse-t-elle le carcan de ces femmes ?
Vrai ou faux ?
La rébellion de Sarah
Sarah préfère adopter plutôt que d’avoir des enfants
Sarah veut se marier avec le jeune homme de Casablanca
Sarah aime lire les journaux
Sarah crée un commerce de farine
Sarah crée un commerce de tricot
Sarah est impertinente avec les mères demandeuses de filles à marier
C’est Nari qui prend rendez-vous avec Sarah au café
Sarah transporte les tracts des écoles
Sarah veut retourner à l’école pour passer son bac
Sarah choisit de retourner en Belgique
Sarah entre seule au café Shéhérazade fréquenté par des hommes
Sarah manifeste avec les lycéens dans la rue
Vrai
Faux
Exercice de vocabulaire
Complétez ce texte avec les mots suivants exprimant l’idée de rébellion chez Sarah :
l’encontre – la liberté – se libérer – insoumission – refuse – révolte – rejette
Sarah ……… (refuse) d’accepter les règles de comportement des jeunes filles dans le
village. Elle cherche à ……(se libérer) de l’oppression des femmes. Elle n’hésite pas à
rencontrer Nari et à le regarder en face à …… (l’encontre) de ce que lui dit sa tante
Yasmine.
En aidant Nari à rédiger les tracts, Sarah renforce son ……… (insoumission) à la dictature
de l’armée et des autorités. C’est sa forme de …………. (révolte) comme de lire les
journaux. Elle ….. (rejette) tous les moyens qui l’empêchent de vivre libre.
23
Elle comprend très vite que « sans l’argent, il n’y a rien » (Karima) : elle crée un
commerce qui lui procure cet argent et lui donne ……. (la liberté) de choisir.
Trouver dans l’histoire des exemples de femmes qui ont « fait de la résistance »
contre les contraintes d’une société injuste ou un envahisseur opprimant.
Comment ont-elles résisté et conte quoi ?
Pistes de réflexion : femme indépendante, forte, féministe avant son temps
Jeanne d’Arc – Marie Curie – Lysistrata -Catherine de Russie- Elisabeth I d’Angleterre Les suffragettes – Rosa Luxembourg – les femmes afghanes dans l’actualité….
Recherchez un film biographique sur la vie d’un de ses personnages. Regardez-le en
classe et discutez-en.
Exemples de films biographiques :
« Rosa Luxembourg » de Margarethe Von Trotta (1986)
« The Lady » de Luc Besson (2011)
« Jeanne d’Arc » la messagère de Luc Besson (2009)…..
« Les Femmes de l’ombre » de Jean-Paul Salomé (2008)….
« Le Sac de farine » un film féministe ?
Répondez à la question.
Pistes de réflexion : Ce film traite de la défense du droit de la femme à aspirer à la liberté
et au choix de son destin. Il traite aussi de la défense du droit des hommes (dans le cas
particulier de l’événement « Awbach » de 1984) à manifester et à s’exprimer sans qu’on
les menace et on les brime (voir plus bas).
La tension économique pesant sur les chefs de famille comme l’oncle de Sarah, ce film
montre une compassion touchante envers ces hommes qui cherchent désespérément à
travailler.
Enfin contrairement au fatalisme des pays orientaux avec leur « In Challah » du destin
décidé par la force divine, Falila Gbadamassi d’Africultures écrit :
« Kadija Leclere raconte l'histoire d'une intégration forcée et sans cesse remise en cause.
Pour la cinéaste et son héroïne, les racines ne s'imposent pas, elles se choisissent »
(http://www.africultures.com/php/index.php?nav=murmure&no=10566)
Là encore, la notion de liberté est soulignée tout comme dans la citation du début de cette
partie.
•
La révolte des « Awbach » (janvier 1984)
Le rôle de la radio dans le film : vous observerez que de temps en temps on
entend une voix à l’accent bien français donner des nouvelles du pays.
1) Quelles sont ces nouvelles ?
Suggestions :
Les denrées alimentaires augmentent.
Droits d’inscription pour passer le bac.
Attaque militaire contre les manifestants : fusillades, l’armée tirant à l’aveuglette contre les
manifestants.
2) La radio joue-t-elle un rôle important?
Elle informe surtout.
Elle donne des instructions pour évacuer les rues.
•
L’événement historique de janvier 1984
24
Rechercher ce qui s’est passé au nord du Maroc et à Casablanca à l’issue de
l’augmentation des denrées et des droits d’inscription.
Référence chronologique : http://gouzbaz.blogspot.com/
Comment le film explique l’événement. Lisez ces phrases et mettez-les dans leur
ordre chronologique dans le film en utilisant 1 pour la première phase.
Sarah rencontre Nari au café Shéhérazade : il lui demande si elle sait écrire en
français.(4)
Un soldat entre dans la maison de Sarah à la recherche de Nari.(3)
Yasmine, Karima et Sarah cachent Nari.(2)
Sarah écrit les tracts : « Notre pain est cher. Nos études sans avenir. » (5)
Les lycéens manifestent dans la rue : On a faim.(9)
Les soldats préviennent les habitants de rentrer chez eux.(6)
Le petit garçon, victime des militaires, est transporté mort dans sa maison par Nari
(8)
Nari atterrit dans la maison de Nari. (1)
Sarah se rend chez Karim avec les tracts cachés sous son tricot.(7)
La tragédie des Awbach » [déchets] vus par Kadija Leclere.
Comment la réalisatrice met en valeur l’atmosphère d’oppression et de traque
dans le film ?
Piste de réflexion : la présence des militaires qui entrent dans les maisons, bousculent les
femmes, circulent dans les rues.
La mort du petit garçon symbolise les blessures et la mort de centaines de victimes de
l’armée de Hassan II.
Les manifestants qui crient « on a faim »
La tension entre Yasmine et son mari est causée par la situation économique mal aisée du
pays (augmentation des denrées, chômage, manque d’argent…
•
•
Le point de vue du film sur la grève de la faim des « Awbach »
De quel côté se place la réalisatrice ? Du côté du peuple ou des militaires ?
Suggestions : 3 scènes intéressantes
-Le soldat qui entre dans la maison où se cache Nari. Il menace les femmes (belle preuve de
courage que de se battre avec des êtres sans défense), il croit trouver le fugitif dans une armoire
(comme si ces femmes étaient assez bêtes pour cacher quelqu’un dans un endroit si parfait). Puis
la douairière chasse le soldat en l’insultant.
Kadija Leclere ridiculise ainsi le soldat et cette scène prend des allures de farce.
-Lorsque Sarah écoute la radio avec d’autres femmes, elle dit :
« Heureusement qu’il y a des gens qui sont prêts à sacrifier leur vie pour défendre leurs idées ! »
ce qui nous renvoie aux affirmations de la réalisatrice qui croit encore à l’éthique.
-La séquence de l’enfant mort avec les prières et l’émotion profonde de culpabilité de Nari face à
la tragédie, cette séquence étant précédée par une certaine brutalité de l’armée à bousculer
Yasmine. Cette scène dénonce la cruauté de l’armé qui punit un innocent.
•
L’armée joue un rôle important dans l’histoire. Elle peut être oppressante ou
libératrice. Trouvez des exemples qui donnent ces deux aspects. Développez vos
idées.
25
26
L’IMMIGRATION : SUJET OMNIPRÉSENT
•
Le mythe de l’Europe, le pays des rêves de Karima
Que représente l’Europe pour Karima ?
Suggestions : introduire le vocabulaire de l’Europe terre promise :
Un eldorado évoque de l’or, de la richesse (ce qui résoudrait les problèmes de pauvreté)
Un paradis terrestre serait une terre de perfection où tous nos désirs seraient réalisées
L’Amérique rejoint l’eldorado avec ses promesses de richesse
Un Eden c’est un paradis d’abondance et de bonheur.
La terre promise est une terre sainte où l’abondance et le bonheur sont au rendez-vous.
Le conte de Karim : sa sœur vient d’avoir un bébé avec un Français qui s’est converti à l’Islam et
qui l’a épousée.
•
La réalité en filigrane de l’Europe : les sacrifices.
« filigrane », « omniprésence » : que signifient ces termes par rapport au
traitement de l’immigration.
Suggestions : le sujet n’est pas abordé de façon frontale mais de façon implicite et qui est
toujours là. Sans la nommer, cette idée d’immigrer en Europe ou en Belgique est dans l’esprit du
film. Sarah est le seul personnage à parler de retour chez elle non pas en immigrante mais en
tant que belge.
Pistes de réflexion :
-Sarah a probablement été abandonnée aux soins des sœurs de l’orphelinat catholique à
cause des difficultés de la vie et de l’impossibilité de la doter d’une éducation.
-Le chômage : le père de Sarah ne peut pas rester au pays pour profiter de sa famille car il
doit travailler pour la faire subsister.
Dans le film, Yasmine téléphone à son frère pour lui réclamer l’argent de la garde de
l’enfant. On sent la souffrance du père de Sarah qui ne peut pas trouver du travail en
Belgique et donc impuissant à subvenir aux besoins de quiconque.
-le pays hôte de l’immigration ne respecte pas les lois de la religion islamique ce qui
oblige les immigrants à s’organiser eux-mêmes d’où l’enlèvement de la petite fille. Le
père de Sarah se dit et lui dit : « C’est mon devoir . je fais ça pour elle » ou encore « Tu
es musulmane. C’est pour ton bien que je te ramène dans la famille »
-Implicitement : Yasmine nous fait comprendre que c’est grâce à l’argent de son frère que
son mari a un taxi et qu’ils ont une maison.
Nommez les personnes qui dépendent de l’argent que le père de Sarah envoie ou doit
envoyer au village.
Suggestion : le cas de la mère de Sarah
Elle est obsédée par l’argent, les lettres que son mari ne lui envoie plus. Elle est abandonnée,
elle est perdue. Elle exprime ouvertement une dépendance que Yasmine et son mari évoquent en
murmurant.
Lisez les journaux quotidiens ou des magazines pendant une semaine. Découpez les
articles et les images qui parlent d’immigration d’Africains dans les pays d’Europe ou
d’immigration clandestine (voir annexes)
27
•
La Belgique de Sarah, pays de la liberté et de l’éducation.
Si l’Europe de Karima est une fantaisie, est-ce que la Belgique de Sarah est aussi
une fantaisie ? Pourquoi ?
Suggestions :
La Belgique de Sarah est basée sur une expérience passée réelle qui lui a apporté des
satisfactions de tout genre : l’affection de Sœur Louise, le savoir, l’oreille du curé qui lui
demande de ne pas trop se confesser.
La Belgique de Sarah correspond à des aspirations précises : continuer à apprendre à lire,
écrire, parler à qui elle veut, passer son bac (un peu comme celles de Kadija Leclere).
L’Europe de Karima est basée sur un rêve, un désir de s’en sortir de sa misère avec les mêmes
valeurs qu’elle transportera en Europe ce qui est dangereux car si elle ne sait pas s’adapter, elle
sera en décalage avec la société européenne.
L’immigration et ses racines.
Etre ici et venir d’ailleurs : pensez aux avantages et aux problèmes que ce
paradoxe peut entraîner chez une personne.
Exercice de réflexion sur le fait divers suivant :
Les Shafia, coupables des meurtres de Zainab, 19 ans, Sahar, 17 ans, Geeti, 13 ans, et
Rona, 53 ans.
Lisez l’article et répondez aux questions suivantes :
Quel est le motif ce ces meurtres ?
Les victimes sont des jeunes filles et une femme. Pensez-vous que ce soit un hasard ?
D’après vous en quoi ces jeunes filles et femme auraient déshonoré la famille Shafia ?
Le déshonneur dont parle le juge, est-il acceptable dans la société canadienne ?
Pensez-vous que le juge a tort de condamner l’attitude des Shafia ?
Quand on arrive dans un pays qui n’est pas le sien, doit-on abandonner ses valeurs ?
les maintenir ? s’adapter aux nouvelles valeurs du pays ?
Publié le 29 janvier 2012 à 13h21 | Mis à jour le 30 janvier 2012 à 12h03
Les Shafia coupables de meurtres prémédités
•
28
Mohammad Shafia (à l'avant à droite), sa femme Tooba Yahya (à gauche) et leur fils Hamed Shafia, photographiés à leur sortie du
palais de justice du comté de Frontenac à Kingston dimanche. PHOTO: PC
Procès Shafia
Toutes les nouvelles concernant le procès Shafia et la mort de quatre femmes de cette famille. »
À LIRE AUSSI
Meurtres des filles Shafia: examen de conscience à la DPJ
Crimes d'honneur: et maintenant?
Des crimes d'honneur
Des nouvelles des Shafia
Le père Shafia fera appel
CHRISTIANE DESJARDINS
La Presse
Coupable de meurtres prémédités. Comme un couperet, ce verdict s'est abattu à trois
reprises, dimanche après-midi à Kingston, scellant le sort de Mohammad Shafia, 59 ans,
de son épouse, Tooba Yahya, 42 ans, et de leur fils Hamed, 21 ans.
Les verdicts sont tombés vers 14h03, après trois mois de procès, et une quinzaine d'heures de
délibérations du jury. Dans la salle d'audience bondée, la tension a baissé d'un petit cran.
Impassible pendant tout le procès, Hamed s'est effondré dans le box des accusés. Son père
s'est mis à lui flatter le dos pour le réconforter. Lui a-t-il murmuré les mêmes paroles que
celles qu'il lui avait tenues le 21 juillet 2009, veille de leur arrestation, alors que la police
resserrait son étau?
«Même si on me hisse sur la potence, rien n'est plus cher que mon honneur. Rien n'est plus
grand que notre honneur. Fais un homme de toi, ne sois pas une femme. Ta mère est un
homme.»
Les trois accusés écopent automatiquement la prison à vie sans possibilité de libération
conditionnelle avant 25 ans.
Dimanche, tout de suite après le verdict, la défense a voulu savoir si chacun des jurés était
d'accord avec la décision rendue. À tour de rôle, ils se sont levés et ont répondu «oui.» L'un
d'eux, un homme, a déclaré: «Je suis d'accord avec le verdict» en dardant les accusés d'un
regard de feu. Une jeune jurée a pleuré.
Le juge Robert Maranger a demandé aux accusés s'ils avaient quelque chose à dire.
«Nous ne sommes pas des criminels, nous ne sommes pas des meurtriers, c'est injuste», a
lancé Mohammad Shafia, en farsi.
«Ce n'est pas juste. Je ne suis pas une meurtrière, je suis une mère, une mère», a dit Tooba
Yayha, son épouse, elle aussi en farsi.
«Je n'ai pas noyé mes sœurs nulle part», a affirmé Hamed, en anglais.
Les victimes, Zainab, 19 ans, Sahar, 17 ans, Geeti, 13 ans, et Rona, 53 ans, ont été trouvées
noyées dans une Nissan Sentra au fond de l'écluse de Kingston Mills, le matin du 30 juin
2009.
Crimes déshonorants
Prenant brièvement la parole, le juge Rober Maranger a indiqué que leur condamnation était
appuyée par la preuve. «Il est difficile de concevoir des crimes plus haineux, plus dépravés et
29
déshonorants que les meurtres, dans le cas de Mohammad Shafia, de ses filles et de sa
femme, dans le cas de Tooba, de ses filles et de sa co-femme, et dans le cas d'Hamed, de ses
soeurs et de sa mère», a dit le magistrat. Rona, on le sait, a aidé à élever les sept enfants que
Mohammad a eus avec Tooba.
Le juge a signalé que «la raison manifeste de ces meurtres honteux, exécutés de sang-froid,
est que les quatre victimes tout à fait innocentes ont offensé votre conception tordue de
l'honneur. Une notion fondée sur la domination et le contrôle des femmes, une notion malade
de l'honneur qui n'a absolument pas sa place dans aucune société civilisée.»
Le procureur de la Couronne, Gérard Laarhuis, s'est adressé aux médias à l'extérieur du palais
de justice, après le verdict. «C'est un bon jour pour la démocratie, qui protège les droits de
tout le monde. C'est un jour très triste, car le jury a trouvé que quatre femmes fortes,
enjouées, éprises de liberté ont été tuées par leur propre famille.»
«C'est un mensonge», a crié quelqu'un dans la foule. C'est une injustice.» Il s'agissait de
Moosa Hadi, cet étudiant de l'Université Queens qui s'était improvisé enquêteur, en 2009, et
qui avait conclu un pacte secret et rémunéré avec Mohammad Shafia pour trouver la «vérité».
M. Hadi a continué de crier à l'injustice, pendant que Me Laarhuis poursuivait son allocution.
La foule s'est mise à huer Moosa Hadi. Des policiers sont intervenus et l'ont emmené plus
loin.
Une trentaine de minutes après le verdict, les Shafia sont sortis pour la dernière fois du palais
de justice, pour monter dans le fourgon cellulaire qui allait les ramener en prison pour
longtemps. Une foule compacte s'agglutinait autour des barrières de sécurité, pour les voir
partir.
«Wrong, wrong», a laissé tomber Mohammad Shafia, avant de s'engouffrer dans le fourgon.
Rappelons que la famille de 10 membres revenait d'un voyage d'agrément à Niagara au
moment des crimes. La Couronne a toujours pensé que les victimes étaient mortes ou
inconscientes quand la voiture a été poussée dans l'eau par la Nissan. Cet aspect n'a jamais pu
être éclairci.
Me Patrick McCann, qui représentait Hamed, a indiqué qu'il y aurait sûrement appel. Me
Peter Kemp, avocat de Mohammad, en fera de même et pense que son client a été condamné
pour ce qu'il a dit, et non ce qu'il a fait. Il faisait alors allusion aux propos extrêmement durs
et compromettants qui ont été enregistrés par les mouchards installés par la police, une
vingtaine de jours après le drame. Il traitait ses filles de putes, et estimait qu'elles avaient eu
ce qu'elles méritaient.
http://www.lapresse.ca/actualites/dossiers/proces-shafia/201201/29/01-4490513-lesshafia-coupables-de-meurtres-premedites.php
La question des racines dans le film.
• Le rapport de Sarah avec sa mère : Que se passe-t-il entre ces deux femmes ?
Piste de réflexion :
La mère de Sarah représente-t-elle ses racines donc sa patrie de souche qui la rejette et ne
veut pas d’elle ?
Sa mère aurait 6 orteils : est-ce la source de son isolement parce que le village n’aime pas
la non-conformité et l’exception ?
Est-ce que c’est l’abandon de son mari qui l’a rendue « folle » et solitaire ?
Est-ce le fait que la Belgique l’a mal menée ?
Sarah partage avec sa mère des points en commun : c’est aussi une exception car elle ne
veut pas se conformer aux attentes d’une société qui la prive de sa liberté et de ses rêves.
30
Le rapport du père de Sarah avec sa mère : Que pensez-vous de cette longue scène
où il repose sa tête sur le giron de sa mère comme un bébé trop vieux pour
prendre cette position un peu fœtale ?
Piste de réflexion : la mère et le fils en parfaite harmonie pendant un court moment. Dans
ce cas-là, la mère représente les racines, la patrie d’un fils qui doit s’exiler pour des
raisons économiques.
•
• Yasmine et Sarah : comment pouvez-vous qualifier leur rapport ?
Piste de réflexion : Yasmine c’est la mère de substitution, celle qui materne, console,
rassure et discipline Sarah. C’est sa racine sans vraiment l’être dans son intégralité un peu
à l’image du Maroc qui est une racine sans vraiment l’être dans sa totalité.
Sarah et son rapport avec Sœur Louise : un amour évident
Comment se manifeste ce rapport ?
Suggestion : douceur – tendresse exprimée par les baisers – le don de la médaille de saint
pour la protection de la petite fille.
Sarah est tout à fait à l’aise avec Sœur louise comme elle est à l’aise avec le curé qui,
malgré son impatience, couve Sarah de bienveillance.
•
PETITS DÉTAILS INTÉRESSANTS :
L’actrice qui joue le rôle de la maman de Sarah n’est autre que Kadija Leclere ellemême. Souvent les réalisateurs font des apparitions dans leurs propres films.
L’actrice Hafsia Herzi a joué en 2008 le rôle de Sofia née en France de parents
maghrébins. Après une enfance heureuse dans son pays la France, elle se retrouve dans
une ferme au Maroc avec ses parents retournés au pays pour des raisons affectifs et
économiques. Le film s’appelle « La Française »
La philosophie de Kadija Leclere telle que résumée par Falila Gbadamassi
« Kadija Leclere raconte l'histoire d'une intégration forcée et sans cesse remise
en cause. Pour la cinéaste et son héroïne, les racines ne s'imposent pas, elles se
choisissent »
(http://www.africultures.com/php/index.php?nav=murmure&no=10566)
Débat oral ou composition :
Etes-vous d’accord avec l’opinion de Falila Gbadamassi ? Commentez sur le choix final
de Sarah à la fin.
Piste de réflexion :
Sarah poursuit son rêve de retourner en Belgique pour étudier et être libre. A quel
sacrifice ? Son histoire d’amour ? L’espoir à jamais perdu de ne plus revoir sa mère ?
S’est-elle attachée à sa famille marocaine ? Aura-t-elle abandonné un commerce qui
aurait pu être lucratif ?
Est-ce une histoire qui finit bien d’après vous ?
•
31
Document d’appoint :
http://www.euromedaudiovisuel.net/p.aspx?t=news&mid=21&l=fr&did=1031
15/11/2012
Femmes méditerranéennes dans les films et la télévision : Kadija Leclère
« Les valeurs ne sont pas négociables »
Maroc
Avec Le Sac de Farine, Kadija Leclère propose un premier film forcément personnel, qui
fait écho à sa propre histoire et à ses œuvres précédentes.
Kadija Leclère a débuté sa carrière comme comédienne, avant de se lancer avec succès
dans la direction de casting. Depuis le début, elle est passionnée par la réalisation, et
tiraillée par le besoin de raconter ses propres histoires. Elle investit ses propres deniers
dans la production de son premier court métrage, Camille en 2002, puis réalise
professionnellement deux autres courts, Sarah (2007) et La Pelote de Laine (2010). Le
Sac de Farine est son premier long métrage.
A l’origine
"Ce film est en partie autobiographique, comme un peu tous les premiers films j’imagine.
J’ai dû retourner au Maroc pendant deux ans et demi étant enfant, et cela m’a
profondément marquée. Je crois que j’avais besoin de m’alléger de ce poids, mais d’une
manière positive. Je voulais aussi parler de la famille, c’est un thème qui me tient à cœur.
Je suis très attachée à la notion de famille, et je voulais réfléchir à la question des
origines. Avant d’être culturelles ou je ne sais quoi, les origines, ce sont le père et la
mère."
"J’avais déjà fait un court métrage qui s’appelait Sarah, l’histoire d’une femme qui
rencontre sa mère pour la première et dernière fois. Sauf que là elle la rencontrait à l’âge
adulte, à 30 ans, alors qu’ici Sarah est toute petite. Ces deux héroïnes sont intimement
liées, comme deux projections du même personnage. On retrouve les mêmes thèmes : la
mère, la maternité."
Un film de femmes multi-générationnel
"Je n’avais pas spécifiquement l’intention de faire un film de femmes, mais j’avais envie
de raconter cette histoire, dans cet univers-là, dans ces petits villages marocains où les
hommes ne font que passer, où hommes et femmes sont séparés. Certes on y met les filles
dans des cases, mais on pourrait poser la question nous poser la question à nous, ne
sommes-nous pas dans des cases ? C’est le questionnement qui est intéressant. Quand
j’entends les filles là-bas qui me disent : « Oui, mais vous, vos enfants, ils sont tout le
temps à la crèche, vous les voyez jamais ». Elles aussi s’interrogent sur nos choix : qui a
raison ? Finalement c’est peut-être une question de choix."
"Sarah suit une trajectoire d’émancipation. Mais ce qui apparaît comme une
émancipation pour elle ne le serait pas forcément pour une autre. Le personnage de
Karima rêve de se marier, d’aller en Europe, mais comment peut-on se permettre de
porter un jugement là-dessus ? Ici en Europe on le fait souvent, porter un jugement. Il
32
faut savoir être à l’écoute, entendre les points de vue. J’ai raison, Sarah a raison, Karima
a raison. Mais pour chacune d’entre nous, on se fait notre propre raison. Sarah a été
élevée en Belgique, c’est là que sont ses valeurs, comme celles de Karima sont ailleurs.
Les valeurs par contre ne sont pas négociables, et ça, j’y crois très fort. Je crois vraiment
qu’on peut négocier plein de choses, mais pas les valeurs de quelqu’un."
L’Histoire dans l’histoire
"Dans les années 80, la révolte de Aoubach a d’abord été menée parce que les étudiants
devaient payer pour pouvoir passer le bac. Parallèlement, les gens n’en pouvaient plus,
car le prix de la farine et des matières premières augmentait. Je voulais parler de ça aussi
dans mon film, et par hasard, ces révoltes ont trouvé un écho dans l’actualité. On s’est
retrouvé à tourner en plein printemps arabe. On était là-haut, dans les montagnes, on
essayait de suivre ce qui se passait en Tunisie. On nous disait, « Il est train de se passer
quelque chose de très grave », c’était le début. On a cru que j’avais profité du printemps
arabe pour rajouter des scènes dans le film, alors que c’est l’inverse qui s’est passé, on a
dû enlever des choses !"
Aurore Engelen
CONCLUSION
Cette étude succincte du film « Le Sac de farine » s’adresse aux enseignants pour les
inspirer à lancer des débats, à créer des activités qui sauront motiver leurs élèves à mieux
comprendre la multi culturalité qui imprègne notre monde grâce aux voyages, aux
mouvements d’immigration, etc.
Il est à noter que la musique originale composée par Christophe Vervoort donne au film
une dimension dramatique d’une grande qualité. La variations des touches légères et plus
lourdes des instruments de musique, créent un langage qui accompagne, souligne l’état
d’âme des personnages, un langage qu’on se surprend à chercher pour deviner la suite de
l’histoire. Outre les éléments de l’histoire, la musique sert remarquablement l’atmosphère
d’oppression.
« Le Sac de farine » est le premier long métrage très réussi de Kadija Leclere qui réalise à
la fois un film de fiction à tendance autobiographique mais aussi une chronique très
touchante d’une réalité quotidienne du Maroc que peu de gens connaissent.
La chronique de la vie d’une enfant qui devient adolescente traite de la place de la jeune
fille et de la femme dans la société marocaine aussi bien que les préoccupations
universelles de la jeunesse du monde entier : les premiers émois amoureux, la rébellion
contre les règles, l’idéalisme, l’avenir avec le désir d’étudier et d’avoir des diplômes.
33
ANNEXE 1: IMMIGRATION AU CANADA
• L’immigration clandestine au Canada. Recherches et enquête.
http://perspective.usherbrooke.ca/bilan/servlet/BMAnalyse?codeAnalyse=174
De plus en plus, avec l'ouverture des frontières, nous observons une plus grande
circulation de personnes entre les États. Cette ouverture est une tentation de plus pour
certains individus, surtout originaires de pays pauvres et répressifs, de tenter leur chance
dans les pays occidentaux plus riches, où l'espoir d'une vie meilleure devient possible.
Les difficultés pour l'obtention du statut légal d'immigrant font en sorte que certains
abandonneront l'idée de venir s'y établir, tandis que d'autres décideront de contourner
les lois et de passer dans la clandestinité (1).
Le Canada n'y échappe pas, il représente un endroit de prédilection où il fait bon de vivre.
Le nombre d'immigrants clandestins au Canada est difficilement calculable par des outils
statistiques conventionnels. Pour cause, les « sans-papiers » se donnent beaucoup de mal
pour ne pas laisser de traces. Toutefois, leur nombre serait estimé entre 200 et 500 mille
(2).
En faisant le choix de vivre dans l'ombre, les immigrants clandestins risquent souvent
leur vie pour entrer au Canada. Une équipe d'Enjeux, une émission de Radio-Canada, a
d'ailleurs retracé l'histoire de quatre ressortissants roumains qui ont décidé de fuir la
misère et le chaos hérités du régime déchu de Nicolae Ceaucescu dans les années 90.
Cachés dans un conteneur pour trouver refuge au Canada, ils ont traversé l'Atlantique au
risque de leur vie. Le reportage d'Enjeux souligne : « À l'époque, des centaines de
Roumains ont ainsi tenté leur chance, en se cachant dans des bateaux, pour venir
au Canada. Certains sont morts, asphyxiés dans leur conteneur. D'autres ont été jetés pardessus bord, pendant la traversée (3). »
Si par chance les immigrants clandestins arrivent à entrer au Canada, le défi sera d'y
rester. Pour beaucoup, la peur d'être refusé et déporté par les autorités les empêchera de
faire les démarches légales et officielles pour rester au pays. Conséquemment, leur destin
sera de devenir des fantômes. Sans identité, constamment sur leur garde, ils devront vivre
tous les jours avec la peur de se faire dénoncer. Pour survivre, ils occuperont souvent de
petits boulots au noir. Ils y seront souvent mal payés, à la merci d'employeurs sans
scrupules voulant exploiter leur situation illégale à leur avantage.
Que devrait faire le gouvernement canadien : pourchasser et déporter ses immigrants
clandestins ou fermer les yeux en choisissant de les amnistier ? Selon François Crépeau,
professeur titulaire à la Faculté de droit de l'Université de Montréal (4), le problème est
34
complexe, car il implique des êtres humains avec des histoires individuelles. Pour
Crépeau, les immigrants clandestins qui se réfugient au Canada pour des raisons de
sécurité, parce qu'ils sont en danger dans leurs pays, devraient être absolument protégés
et amnistiés par le Canada. Par contre, les immigrants clandestins, qui se réfugient
au Canada pour de simples raisons économiques, devraient être déportés.
Toutefois, là où cela se complique, c'est lorsque certains se sont établi au Canada depuis
5 ou 7 ans, et qu'ils ont fondé une famille. Ces cas posent un problème moral
au gouvernement : comment peut-on séparer une famille et déporter un individu qui aurait
déjà passé près de 20 % de sa vie au Canada?
Plus de contrôle?
Avec les attentats terroristes du 11 septembre 2001 aux États-Unis, le Canada a augmenté ses
contrôles sur l'immigration. Par exemple, l'accord canado-américain, dit du «tiers pays
sûr», stipule que les réfugiés, qui arrivent aux États-Unis dans le but de traverser ensuite
plus aisément au Canada, doivent désormais d'abord revendiquer un statut dans ce pays
avant de se présenter au poste-frontière canadien (5).
Les défenseurs des droits des réfugiés ont craint que cet accord n'écarte pas moins de 11
000 demandeurs, c'est-à-dire le tiers des candidats dans une année. De plus, ils ont aussi
affirmé que cette mesure encouragera les passeurs clandestins (6).
Ces faits démontrent bien l'ampleur et la complexité que représente l'immigration
clandestine au Canada. Conséquemment, cela laisse penser qu'elle deviendra un enjeu
encore plus important dans l'avenir.
Sans-papiers, résidents, réfugiés politiques :Rechercher les différences entre ces 3
termes
Sans-papiers :
Personne en situation irrégulière, qui n'a pas de papiers d'identité [Politique].
(http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/sans-papiers/)
•
Résident :
Un résident permanent est une personne qui a obtenu le statut de résident permanent en
immigrant au Canada, mais qui n’a pas encore qualité de citoyen canadien. Les résidents
permanents jouissent de certains droits et privilèges, et ce, même s’ils demeurent des
citoyens de leur pays d’origine. Afin de maintenir leur statut, ils doivent respecter
certaines obligations de résidence.
Une personne qui se trouve au Canada de façon temporaire, comme un étudiant étranger
ou un travailleur étranger temporaire, n’est pas un résident permanent.
Les réfugiés réinstallés à partir de l’étranger arrivent au Canada à titre de résidents
permanents par l’intermédiaire du Programme des réfugiés pris en charge par le
gouvernement ou du Programme de parrainage privé de réfugiés. Cependant, les
personnes qui présentent une demande d’asile au Canada (dans un point d’entrée ou un
bureau de CIC) ne sont pas des résidents permanents. Pour obtenir la qualité de résident
permanent, ces demandeurs doivent obtenir de la Commission de l’immigration et du
35
statut de réfugié une décision favorable relative à leur demande d’asile. À ce moment-là,
ils peuvent présenter une demande de résidence permanente et obtenir le statut de
résident permanent.
(http://www.cic.gc.ca/francais/nouveaux/ausujet-rp.asp)
Un(e) réfugié (e)
– au sens de la Convention relative au statut des réfugiés et des apatrides – est
une personne qui se trouve hors du pays dont elle a la nationalité ou dans lequel elle a sa
résidence habituelle ; qui craint avec raison d’être persécutée du fait de sa race, de sa
religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses
opinions politiques, et qui ne peut ou ne veut se réclamer de la protection de ce pays ou y
retourner en raison de ladite crainte1. Les personnes essayant d'obtenir le statut de
réfugié sont parfois appelées demandeurs d'asile. Le fait d'accueillir de telles personnes
est appelé asile politique. Les demandes d'asile faites dans les pays industrialisés se
fondent le plus souvent sur des critères et des motifs politiques et religieux.
Le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR ou HCR dans
l'espace francophone) a pour but de défendre les droits et la sécurité des réfugiés. Cette
organisation onusienne estime que fin 2006, il y avait 8 661 994 réfugiés dans le monde2.
(http://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9fugi%C3%A9)
•
Activités en classe : pour mieux comprendre l’immigration au Canada
Invitez un agent de l’immigration en classe
Invitez un jeune ou une jeune immigrant (e) d’une des associations francophones
(Le Centre francophone de Toronto) à venir parler de son expérience.
Invitez un ou une réfugiée politique à parler à votre classe
Invitez une personne du passé (juif/juive ayant survécu l’Holocauste) à venir
parler de son expérience passée et des changements
Pour de plus amples idées sur des activités autour de l’identité, l’intégration, consultez
LES EXCELLENTES SUGGESTIONS PÉDAGOGIQUES de Geneviève Emond
(www.projektegegenrassismus.ch/francais/files/A_PnMs.doc)
36
ANNEXE 2: L’immigration illégale en France et dans le monde: des documents
supplémentaires
Eléments de réflexion
Site internet de jeunes cinéastes mauritaniens parlant du sujet de l’immigration
clandestine : http://babacarbaye.unblog.fr/2008/07/09/a-la-recherche-dune-viemeilleurelimmigration-clandestine-vue-par-nos-cineastes/
Page Wikipédia rapportant tous les films traitants de l’immigration :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Film_traitant_de_l'immigration
(ca pourrait te donner des idées de films à aborder)
Vidéos & articles sur des films
Bande annonce du film « Welcome » : http://www.youtube.com/watch?v=t40ANH4Pe14
Medley d’extraits de « Welcome » (sous titré en anglais !!)
http://www.youtube.com/watch?v=KCUK40A0J1A
Extrait de « Maman est folle », mais je ne sais pas si tu vas le trouver pertinent (dedans
elle apporte des vivres à des réfugiés qui sont dans un camp, et elle est plus moins prise
d’un malaise car les hommes du camp la bousculent un peu. Elle est aidée par un des
hommes du camp qui la chasse en gros et lui dit de ne pas revenir)
http://www.youtube.com/watch?v=J6V9r8-JQLk
Bande annonce du film « Eden à l’Ouest » :
http://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=18858521&cfilm=133334.html
Un extrait du film « Eden à l’ouest » avec la scène où ils retrouvent les corps de deux
naufragés :
http://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=18861600&cfilm=133334.html
Bref résumé du film « Moi et mon blanc » : http://www.trigonfilm.org/fr/movies/Moi_et_mon_blanc (je n’ai trouvé aucune vidéo )
Bande annonce de « Illégal » un film français/belge et luxembourgeois qui peut être
vraiment intéressant (car film francophone et pas que français !) :
http://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=19113480&cfilm=178251.html
37
Article sur « Café Olé » film québécois sur une histoire d’amour entre un québécois et
une immigrante illégale d’origine chilienne : http://filmsquebec.over-blog.com/article26198047.html
Photos
38
39
Affiches de films
40

Documents pareils