Fiche bilan n°2 ici. - L`Espagnol en ligne

Transcription

Fiche bilan n°2 ici. - L`Espagnol en ligne
Fiche bilan n°2
Supersticiones y creencias
Thématique :
Superstitions européennes et croyances latino-américaines
Supports : - Citations et définitions de superstitions + fiche de travail
-Photo de Pablo Corral Vega et texte « La chica coqueta de Toledo » de M. Vargas LLosa
- Exvoto para la Virgencita de los lagos
-Extrait du film Frida, Julie Taymor, 2003.
Je suis capable de… :
-Parler de mes superstitions : mes habitudes, mes craintes ;
Dire la peur, la crainte de quelque chose ;
-Partager et comparer des expériences, des impressions ;
-Faire le bilan d’une discussion ;
-Conseiller / déconseiller, interdire ;
-Dire la peur, la crainte de quelque chose ;
-Extraire des informations précises d’un texte narratif ;
-Se familiariser avec l’implicite d’un texte /d’un discours grâce à l’étude des suffixes ;
-Exprimer sa surprise, son désaccord, son incompréhension
-Lire un texte narratif long avec un grand degré d’autonomie.
-Participer à une émission de radio : introduction, discours sur un sujet familier, interview, distribution de la
parole, réactions, conclusion…
-Mener une réflexion sur les préjugés européens (occidentaux) à l’égard de l’Autre (populations
« indigènes » ou latino-américaines) qualifié très souvent d’ignorant car superstitieux ou croyant en une
divinité méconnue.
-Connaître et présenter les aspects principaux de la fête des morts au Mexique ;
Pour cela je dois connaître… :
-Dire la peur, la crainte : Temer que + subjonctif, Tener miedo a algo / tener miedo a que+ subjonctif
-Expressions liées au comportement : me influencia, tiene importancia, me importa, ≠ me da igual
- L’ordre et la défense : l’impératif positif et négatif (2° du singulier) + L’enclise du pronom complément
-“Bien que” + subjonctif (en français) = aunque + indicatif (en espagnol)
-“Malgré” =A pesar de
-POR pour exprimer la cause ≠ PARA pour exprimer le but
-Expression du “ON” français: 3° du pluriel (sans sujet désigné)
-Los hay que…Unos…Otros…: il y en a qui…certains… d’autres…
-Les diminutifs et leurs valeurs (ironique, affective…): amigotes, fotitos… virgencita, diosito, adiosito…
-Lexique lié aux superstitions : Ser racionalista,, ser supersticioso ;
el martes,13, cruzarse con un gato negro, romper un espejo , ver una estrella fugaz y pedir un deseo,
pasar por debajo de una escalera, cruzar los dedos, tocar madera, pisar mierda…
predecir el futuro, traer (mala) suerte, ocurrir una desgracia, presagiar, un mal aguëro, el azar…
-Lexique lié à la fête des morts au Mexique : El día de muertos, las ofrendas, las velas, los difuntos, un
altar… Velar las tumbas, rezar… ¡Hay mucho ambiente !
Popular, espectacular, alegre, impresionante ≠ Morboso, misterioso, lóbrego, extraño, triste

Documents pareils