Guide du nouveau technologiste médical 2015

Transcription

Guide du nouveau technologiste médical 2015
GUIDE
NOUVEAU
TECHNOLOGISTE
MÉDICAL
DU
Avec la participation de
UN PROGRAMME
FINANCIER POUR
VOTRE VIE APRÈS
LE TRAVAIL
La Banque Nationale a un programme
financier1 adapté aux technologistes
médicaux qui donne accès à des privilèges
sur un ensemble de produits et de services,
tels que :
› Le compte bancaire2 en $ CA ou en $ US;
› La carte de crédit Platine MasterCardMD
Banque Nationale3;
› Les solutions de financement comme la marge
de crédit3 et le Tout-En-UnMD1, 3;
› Les solutions de placement et de courtage
offertes par nos filiales.
Fière partenaire de
bnc.ca/specialistesante
Adhésion en succursale
1 Le programme financier de la Banque Nationale constitue un avantage offert aux spécialistes de la santé (audiologistes,
denturologistes, ergothérapeutes, hygiénistes dentaires, inhalothérapeutes, opticiens, orthophonistes, pharmacologues,
physiothérapeutes, psychologues, sages-femmes, technologistes médicaux et technologues en imagerie médicale, en
radio-oncologie ou en électrophysiologie médicale), qui détiennent une carte Platine MasterCard de la Banque Nationale
et qui sont citoyens du Canada ou résidents permanents canadiens. Une preuve de votre statut professionnel vous sera
demandée. 2 Compte bancaire avec privilège de chèques. 3 Financement octroyé sous réserve de l’approbation de crédit
de la Banque Nationale. Certaines conditions s’appliquent. MD MasterCard est une marque déposée de MasterCard
International Inc. Usager autorisé : Banque Nationale du Canada. MD1 Tout-En-Un Banque Nationale est une marque déposée
de la Banque Nationale.
© 2014 Banque Nationale du Canada. Tous droits réservés. Toute reproduction totale ou partielle est strictement interdite
sans l’autorisation préalable écrite de la Banque Nationale du Canada.
Mot de la présidente
Bienvenue chers nouveaux membres,
Ça y est, vous êtes T.M.! Vous allez mettre en pratique toutes les connaissances acquises au
cours de votre D.E.C. Technologie d’analyses biomédicales. Vous êtes la relève et
votre arrivée dans nos laboratoires de biologie médicale apporte un vent de fraîcheur et
de changement.
Vous êtes membre de l’Ordre professionnel des technologistes médicaux du Québec,
qui a pour mission la protection du public. Les technologistes médicaux sont les seuls
à pouvoir porter fièrement le titre de « technologiste médical » et à pouvoir apposer
les lettres T.M. sur les rapports. Ce titre atteste votre niveau de professionnalisme et
constitue un signal clair de votre participation à un processus de maintien de la qualité
de votre pratique.
Vous êtes un professionnel participant à un processus d’encadrement de votre pratique
professionnelle, qui maintient ses connaissances à jour, et soumis à un code de déontologie.
De plus, en tant que technologiste médical, vous êtes le seul à pouvoir exercer les activités
réservées à ce titre professionnel.
L’Ordre intervient auprès de ses membres par l'intermédiaire de la formation professionnelle
(mise à jour, développement, formation continue) et de l’inspection professionnelle,
qui sert à vérifier que la pratique du T.M respecte les normes établies. Plusieurs services sont
offerts à nos membres et le Guide du nouveau technologiste médical, conçu par
le comité jeunesse, se veut un outil afin de parfaire votre connaissance de l’Ordre,
de son fonctionnement général et des instances qui le composent.
Ce guide se veut un reflet de votre environnement de travail. À cet effet,
je tiens à remercier madame Carolle Dubé, présidente de l’APTS, qui a
accepté de collaborer à ce guide ainsi que les membres du comité
jeunesse pour leur excellent travail.
Je vous souhaite beaucoup de bonheur dans votre nouvelle
carrière. N’hésitez pas à vous impliquer dans les différents
comités de votre établissement ainsi que dans ceux de
votre ordre. Rayonnez et faites rayonner votre profession !
Votre présidente,
Nathalie Rodrigue T.M., R.T.
Mot du comité jeunesse
Bienvenue dans la profession !
Bienvenue dans la profession !
C’est avec fierté que nous vous accueillons dans la profession. Nous, jeunes T.M., sommes
l’avenir du métier et, ensemble, nous pourrons faire croître encore davantage notre profession.
Le comité jeunesse de l’OPTMQ vous offre le Guide du nouveau technologiste médical
qui vous permettra de mieux vous orienter dans vos nouvelles fonctions.
Nous sommes heureux de vous fournir ce document pratique et informatif. Il vous aidera
à mieux comprendre l’OPTMQ et il favorisera également votre intégration dans votre nouveau
milieu de travail. De plus, il a été réalisé en collaboration avec l’Alliance du personnel
professionnel et technique de la santé et des services sociaux (APTS), un organisme
syndical, afin qu’il reflète plus globalement l’environnement de travail dans lequel
vous évoluerez.
Bien entendu, ce guide ne peut répondre à tous les besoins individuels mais il présente
l’environnement de travail touchant la majorité d’entre vous. Pour obtenir un complément
d’information, vous pouvez consulter les références suggérées. L’information contenue
dans ce guide est à jour en date du mois de septembre 2015.
Bonne lecture!
Comité jeunesse
Les membres du comité jeunesse
Édith Laflamme, T.M., présidente
Sandra Ferland, T.M.
Chrystelle Filion, T.M.
Mélanie Gagné, T.M.
Katia Kadri, T.M.
Bruno Houde, T.M., représentant du CA
4
1. Questions de repères
L’arrivée dans un nouveau milieu de travail est suivie d'une période d’adaptation importante,
qui n’est pas à négliger, même si vous avez déjà fait un externat ou un stage dans votre milieu
de travail. Vous êtes maintenant technologiste médical, donc un professionnel de la santé
à part entière et non plus un étudiant relevant de la supervision d’un autre T.M..
Nous vous proposons cet aide-mémoire.
■
Journée d’accueil pour le nouveau personnel
Oui
■
Non
Si oui, quand? ______________________________________________________
Personne-ressource
- En cas de problèmes dans mon milieu de travail
- Pour des questions d’ordre techniques
____________________________________
______________________________________________
- Les coordonnées de supérieurs ______________________________________________________
- Le nom, les coordonnées et le rôle exact du coordonnateur affecté au quart de travail
• De jour ____________________________________________________________________________
• De soir ____________________________________________________________________________
• De nuit ____________________________________________________________________________
• De fin de semaine
________________________________________________________________
LA LISTE DE RAPPEL
- Quand est-elle élaborée? ____________________________________________________________
- La politique sur la modification de ma disponibilité : en ai-je pris connaissance?
Oui Non
- Les coordonnées des personnes responsables de la liste de rappel
________________________________________________________________________________________
- Façon d’obtenir les coordonnées des personnes figurants sur la liste de rappel :
en ai-je pris connaissance? __________________________________________________________
5
■
Le processus d’attribution
- Des heures supplémentaires : en ai-je pris connaissance? Oui
- Des quarts de travail: en ai-je pris connaissance? Oui
Non
Non
- Le processus d’affichage de postes : en ai-je pris connaissance? Oui
Non
■
La procédure à suivre pour m’absenter du travail : en ai-je pris connaissance?
Oui Non
■
La procédure à suivre en cas d’accident ou d’incident : en ai-je pris connaissance?
Oui Non
- Les coordonnées de la personne à aviser______________________________________________
■
La politique d’utilisation et du nettoyage des sarraus : en ai-je pris connaissance?
Oui Non
■
La localisation du service des ressources humaines : en ai-je pris connaissance?
Oui Non
■
Le fonctionnement du système de paie
- La personne-ressource pour m’indiquer comment remplir ma feuille de temps
________________________________________________________________________________________
6
■
La localisation des documents de référence (cahiers de normes, guides de pratique
et les procédures opérationnelles normalisées) : en ai-je pris connaissance?
Oui Non
■
Le nom et les coordonnées de la personne-ressource pour le budget
de formation continue __________________________________________________________________
■
Le nom et les coordonnées de mon représentant syndical
2. Fonctionnement général des établissements
et des laboratoires
De façon générale, voici le fonctionnement d’une organisation dans le domaine de la santé.
Ce schéma est fourni à titre d’exemple et peut varier selon l'établissement.
Conseil d’administration (CA)
• Donne les grandes orientations et prend les grandes décisions.
• Composé de représentants des différents secteurs de l’organisation et de ceux du public et
des usagers. (Ex : Conseil des infirmiers et infirmières, du Conseil multidisciplinaire, etc)
• Géré par le directeur général (DG).
Directeur général (DG)
• Nommé par les membres du conseil d’administration.
• Assure la gestion de l’organisation et contrôle les ressources financières.
• Réalise les différents projets du conseil d’administration.
Directeur des services professionnels (DSP) ou directeur
des services professionnels et hospitaliers (DSPH)
• Il existe plusieurs types de directeurs et les laboratoires sont généralement sous l’autorité
de celui-ci.
• Responsable, entre autres, de la qualité de la pratique.
Chefs de service
• Assurent la gestion organisationnelle de son département (ressources financières, humaines
et informationnelles).
• Gèrent un ou plusieurs départements (laboratoires, radiologie, médecine nucléaire,…)
• Travaillent parfois en cogestion avec des médecins ou des biochimistes.
Médecins ou biochimistes
• Supervisent les activités cliniques des services de biologie médicale.
Assistants-chefs technologistes
• Assument des responsabilités administratives (horaires, achat de fournitures, contrôle
des produits, rédaction ou révision de procédures techniques, etc.)
• Soutiennent le travail du chef de service.
Coordonnateur technique
• Est parfois affecté à certains postes de travail.
• Assure une aide technique (entretien d’appareil, étalonnage, contrôles de qualité...) et parfois
administrative (fournitures, achats, etc.)
7
Organigramme du programme clientèle des laboratoires
CA
CM
CII
CMDP
DG
DGA
DSP
DSI
DST
CBM
Unité
de soins
Service
technique
DRH
Chef de service laboratoire
Assistant-chef technologiste médical
Coordonnateur technique
Laboratoire
CA
CM
CII
CMDP
DG
DGA
DSP
CBM
DRH
DSI
DST
Conseil d’administration
Conseil multidisciplinaire
Conseil des infirmières et infirmiers
Conseil des médecins, dentistes
et pharmaciens
Directeur général
Directeur général adjoint
Directeur des services professionnels
Coordonnateur de biologie médicale
Direction des ressources humaines
Direction des soins infirmiers
Direction des services techniques
Le réseau de la santé a fait l’objet d’une vaste restructuration.
Pour plus de détails, consultez le site
www.msss.gouv.qc.ca/reseau/reorganisation/portrait
2.1 Direction des ressources humaines
Ce département :
• travaille en appui aux gestionnaires;
• contrôle l’affichage de postes, la dotation, les mutations;
• agit comme conseiller en matière de gestion du personnel.
2.2 Service de santé
Ce service :
• voit à la santé de tous les travailleurs dans l’établissement;
• conseille les gestionnaires en matière de santé et sécurité des travailleurs;
• gère les congés de maladie, les accidents de travail et les programmes de protection
(vaccination ou autre).
8
2.3 Programme d’aide aux employés
Ce programme permet aux employés, de façon confidentielle, d’avoir recours à des services
de soutien (psychologue, travailleur social ou autres) pour des besoins ponctuels, pendant
une courte période. N’hésitez pas à y avoir recours si vous en ressentez le besoin. Ce service
est là pour vous.
2.4 Processus d’agrément
La directive du MSSS impose aux laboratoires de biologie médicale de se conformer aux normes
CAN/CSA-Z15189 et CAN/CSA-Z902 (pour les banques de sang et services transfusionnels).
Agrément Canada a également incorporé la norme CAN/CSA Z22870 pour les analyses de
biologies délocalisées au processus d’agrément. Ces normes visent, entre autres :
• l’application de critères de qualité reconnus et l’application de procédures techniques
au laboratoire dans le but d’assurer la qualité des résultats obtenus;
• à établir clairement ce que l’on doit faire et de le mettre en application.
Cette conformité doit être vérifiée par un organisme d’agrément reconnu internationalement,
tels que Agrément Canada (AC), le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) et le Conseil
québécois d’agrément (CQA).
Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter les sites Internet suivants :
• Agrément Canada, www.accreditation.ca
• Bureau de normalisation du Québec, www.bnq.qc.ca
• Conseil québécois d’agrément, www.agrement-quebecois.ca
(L’OPTMQ participe à la réalisation de ce processus.)
3. Comités en milieu de travail
Voici quelques-uns des comités souvent rencontrés en milieu de travail, plus particulièrement
en milieu hospitalier. Impliquez-vous dans votre milieu de travail. Votre contribution
à ces comités vous permettra de mieux connaître les enjeux de l’organisation et participer
activement aux changements. Il s'agit d'une belle occasion afin de faire connaître
votre profession, de rayonner dans votre milieu et d’apprendre des autres professionnels.
3.1 Conseil multidisciplinaire
Le conseil multidisciplinaire :
• voit à l'appréciation et à l'amélioration de la qualité de la pratique professionnelle
de l'ensemble de ses membres, et ce, dans le but d'assurer des services de qualité;
• formule, notamment, des recommandations et des avis au conseil d'administration ainsi
qu'au directeur général, sur la prestation appropriée des services à ses membres
sur les plans scientifiques autant que techniques;
• formé d’un membre de chaque domaine ou profession présent dans le milieu de travail,
à l’exception des médecins, dentistes, pharmaciens et infirmiers.
9
3.2 Comité de gestion des risques
Le comité de gestion des risques :
• décèle les risques d'incident ou d'accident en vue d'assurer la sécurité des travailleurs,
des visiteurs et des usagers;
• s'assure, qu'en cas de problème, un soutien sera apporté à la victime et à ses proches;
• veille aussi à la mise en place d'un système de surveillance.
3.3 Comité d’éthique
Le comité d’éthique :
• s’assure que les soins dispensés par le personnel le sont toujours selon des protocoles qui
respectent des règles morales;
• établit ces protocoles éthiques;
• reçoit et traite des demandes sur des problèmes particuliers;
• évalue les impacts de toutes recherches menées dans un établissement de santé
et qui vise sa clientèle.
3.4 Comité paritaire en santé et sécurité au travail
Le comité paritaire en santé et sécurité au travail :
• est formé de technologistes médicaux, de représentants syndicaux, de gestionnaires
du laboratoire, de représentants du service des ressources humaines et de ressources conseil;
• veille à l’amélioration de la sécurité dans les laboratoires.
4. Profession : technologiste médical
4.1 L’Ordre
L'Ordre professionnel des technologistes médicaux du Québec (OPTMQ) est un organisme régi par
le Code des professions du Québec. Il a pour principale mission d'assurer la protection du public.
Pour ce faire, des règlements, des normes et des guides de pratique concernant le comportement
et les activités professionnelles de ses membres ont été établis.
L'Ordre regroupe plus de 4 600 professionnels effectuant des prélèvements, des analyses et
des examens dans le domaine de la biologie médicale et exerçant les activités nécessaires
afin d’en assurer la fiabilité. Certains travaillent aussi dans le domaine de la recherche,
de l’enseignement ou de la représentation médicale.
Site Internet de l’Ordre et plateforme pour la formation continue
• Optmq.org est un site accessible au grand public et aux T.M. Il regroupe tous les
documents et toutes les publications publiées par l’Ordre, les nouvelles incontournables,
le répertoire des membres et de l’information pour le public. Plus particulièrement
pour les T.M., on y retrouve la section Accès membre qui permet de renouveler son
inscription au Tableau de l’Ordre, de faire son changement d’adresse, et beaucoup plus.
10
• Formaline.optmq.org est une plateforme consacrée à la formation continue et
au développement professionnel, accessible seulement aux T.M.. Il est essentiel pour
remplir le micro-portefolio et consigner ses activités de formation. Formaline permet aussi
de s’inscrire à des cours en ligne et à distance et de s’inscrire au Congrès annuel. On peut
aussi y visionner des capsules vidéos portant sur plusieurs sujets d’intérêts pour les T.M..
4.2 Mandat envers le public
La protection du public est une responsabilité sociale. Même si l'administration d'un ordre
est autonome, c'est l'État qui lui confie le mandat afin, entre autres, d’assurer la protection
du public par divers moyens, tels que :
• Sa participation à l’élaboration des programmes de formation
• Les procédures d'évaluation des demandes d'adhésion des candidats
• L'inspection professionnelle
• La formation professionnelle
• Le syndic
• Le conseil de discipline
• Le code de déontologie
• Les guides de pratique
• L’assurance responsabilité professionnelle
4.2.1 Code de déontologie
Le Code de déontologie :
• régit la conduite des T.M. dans leur pratique et les rapports de ceux-ci avec le public;
• est une référence pour le professionnel et traite des aspects moraux et éthiques
qui lui sont liés.
Le Code de déontologie intégral est disponible sur le site de l’Ordre, dans la section
À propos de l’Ordre, sous la rubrique Règlements et déontologie. Il est important de bien
en connaître le contenu.
4.2.2 Guides de pratique
Les guides de pratique :
• sont basés sur des normes ou des références reconnues qui sont adoptées
par l’OPTMQ, qui doivent être connues et suivies;
• constituent les règles générales de bonne pratique, afin de maintenir un haut
standard de qualité.
Consultez le site Internet de l’OPTMQ, dans la section Centre de documentation,
sous la rubrique Normes et guides.
11
4.2.3 Assurance responsabilité professionnelle
Les technologistes médicaux sont détenteurs d’une assurance responsabilité professionnelle souscrite à la compagnie d’assurance La Capitale qui assure, en cas de poursuite
civile, que le client lésé pourra être indemnisé. Consultez le site Internet de l’OPTMQ,
dans la section À propos de l’Ordre, sous l’onglet Assurance responsabilité.
4.3 Technologiste médical, un titre réservé
L'obtention du titre de technologiste médical (T.M.) a exigé d’énormes efforts de votre part
et vous l’avez amplement mérité. La promotion de cette appellation, auprès du milieu médical
et de la société en général, vous incombe à tous, nouveaux technologistes médicaux.
Cette signature représente un titre mérité, mais aussi des connaissances particulières et
des activités réservées, que seul vous, T.M, pouvez accomplir. À vous de le faire connaître,
en ajoutant votre titre, T.M., en signant divers documents!
Seul un membre de l’OPTMQ peut porter le titre de technologiste médical et pratiquer
les activités réservées, en partage avec d’autres professionnels membres de leur ordre.
Quiconque utilise le titre de T.M. sans être membre de l’Ordre se rend coupable d’usurpation
de titre et peut faire l'objet d'une poursuite pénale. Quiconque n’est pas T.M. et pratique
les activités réservées à ceux-ci, se rend coupable, selon la loi, de pratique illégale et est
aussi passible de poursuite pénale.
Il faut se rappeler que le technologiste médical demeure un représentant de sa profession
partout et en tout temps. Il doit donc tenir compte de ce fait dans tous les discours qu’il tient,
que ce soit dans le cadre de son travail, dans sa vie privée ou sur les réseaux sociaux. En tant
que technologiste médical, vous jouez joue un rôle majeur comme associé du diagnosticien,
car plus de 85 % des diagnostics établis reposent sur les résultats d’analyses de laboratoire.
Vous êtes un maillon essentiel dans la prestation de services de santé au patient.
4.4 Activités réservées aux T.M.
• Effectuer des prélèvements.
• Procéder à des phlébotomies, selon une ordonnance.
• Introduire un instrument, selon une ordonnance, dans et au-delà du pharynx ou au-delà
du vestibule nasal, du méat urinaire, des grandes lèvres, de la marge de l’anus ou
dans une veine périphérique.
• Administrer, y compris par la voie intraveineuse à partir d’un site périphérique,
des médicaments ou d’autres substances, lorsqu’ils font l’objet d’une ordonnance et
qu’une attestation de formation lui est délivrée par l’Ordre dans le cadre d’un règlement
pris en application du paragraphe O de l’article 94*.
• Mélanger des substances en vue de compléter la préparation d’un médicament, selon
une ordonnance**.
12
* Administrer des médicaments signifie non seulement l’administration par voie intraveineuse, mais aussi intramusculaire,
intradermique, sous-cutanée et topique, etc. Poser une pastille de réactif sur la peau pour effectuer un test à la sueur
ou mettre des gouttes dans les yeux signifie administrer des médicaments.
** Le sang et ses dérivés, de même que le sperme, sont considérés comme un médicament.
4.5 Activités autorisées
• À des fins d’autopsie et selon une ordonnance, procéder à l’ouverture d’un corps, y introduire
un instrument et effectuer le prélèvement des organes.
• À des fins de greffe de tissus oculaires ou dans le cadre de travaux de recherche, retirer
des globes oculaires de personne décédée. Cette activité professionnelle s’exerce sous
la responsabilité d’un directeur médical et conformément à la norme CAN/CSA-Z900.2.4
Tissus oculaires destinés à la transplantation.
• À des fins de greffe de tissus ou dans le cadre de travaux de recherche, prélever des tissus sur
une personne décédée. Cette activité professionnelle s’exerce sous la responsabilité d’un directeur
médical et conformément à la norme CAN/CSA-Z900.2.2 Tissus destinés à la transplantation.
Le technologiste médical qui détient la formation spécifique pour ce faire, peut introduire
un cathéter dans une ouverture artificielle du corps humain dans le but d’effectuer un prélèvement pour fins d’analyse ou d’examen :
• Par la stomie d’un conduit iléal, sauf en présence de tubes urétéraux.
• Par trachéostomie, sauf lorsque le patient est sous assistance ventilatoire.
L’Ordre émet deux types de permis : le permis de technologiste médical exerçant en biologie
médicale et le permis de technologiste médical exerçant en biologie médicale et en
cytopathologie. Ce dernier est réservé aux membres qui détiennent le DEC en Technologie
d’analyses biomédicales et l’Attestation d’études collégiales en cytotechnologie.
4.6 Le technologiste médical, un professionnel
Un professionnel n’a pas seulement des connaissances académiques, il possède aussi une conscience
morale et éthique. Sa pratique est inspirée des directives de son code de déontologie.
C’est par son savoir, son savoir-faire et son savoir-être qu’on le reconnait.
C’est pourquoi le professionnel :
• A une conduite exemplaire. Il inspire la dignité de sa profession. Il collabore en tout temps,
avec tact, avec ses patients, collègues de travail et les autres professionnels.
• Demande de l’assistance au besoin. Il connaît ses limites et demande aide et conseils
à ses collègues ou à d’autres professionnels tout comme il leur vient en aide au besoin. Sa priorité
est toujours le bien du patient.
• Demeure vigilant et intègre. Il s’abstient d’exercer sa profession ou de poser certains actes
dans des conditions susceptibles de compromettre la qualité de ses services. Il s’assure
de contrôler la qualité des résultats obtenus.
13
• Connaît son environnement et les règles de sécurité. Il s’abstient de poser des gestes
qui pourraient compromettre sa sécurité ou celle de ses collègues. Il manipule et identifie
les différents produits et réactifs en s’assurant de leur identification et de leur intégrité.
• Maintient ses connaissances à jour. Il est à l’affut de tout changement qui peut avoir
un impact sur sa pratique. Il a l’ambition d’améliorer ses connaissances et compétences.
Un professionnel le demeure en tout temps, même lorsqu’il quitte son lieu de travail. Exercer une
profession est un privilège et avec ceux-ci viennent des responsabilités. Le succès de la profession
passe inévitablement par le professionnalisme des gens qui l’exercent.
14
5. À propos de l’Ordre
5.1 Instances de l’Ordre
Assemblée des membres
Conseil d’administration
Comité de la formation
Syndic et conseil
de discipline
Comité jeunesse
Comité de révision
Comité d’inspection
professionnelle
Comité ad hoc
Comité exécutif
Présidence
Comité d’admission
Comité des normes
Comité de développement
professionnel et congrès
Comité des communications
Directeur général
et secrétaire
Permanence
Lien fonctionnel
Lien hiérarchique
Lien administratif
Pour connaître le rôle de chacune de ces instances, nous vous invitons à aller consulter le site Internet
de l’Ordre au www.optmq.org, sous l’onglet À propos de l’Ordre, Instances de l’Ordre.
15
5.2 Siège social
Le siège social est en quelque sorte le quartier général des activités de l’Ordre. Une dizaine
de professionnels y travaillent à la réalisation de sa mission et de ses activités. Vous pouvez
communiquer avec le personnel par courriel au [email protected].
5.3 Comités
Pour le bon fonctionnement des activités et des projets de l’Ordre, des comités sont mis en
place. Les membres de ces comités sont des T.M. comme vous qui apportent leurs idées et
leurs connaissances du milieu professionnel et donnent du temps au profit du développement
de votre profession. Pour mieux les connaître, consultez le site Internet de l’OPTMQ, sous la
rubrique À propos de l’Ordre, sous l’onglet Comités.
5.3.1 Conseil d’administration
Le conseil d’administration (CA):
• est composé de technologistes médicaux membres et de représentants du public
nommés par l’Office des professions du Québec. Le président est élu parmi
les membres du CA pour un mandat de trois ans.
• assure le respect des obligations de l’Ordre et définit les orientations;
• élit parmi ses représentants un comité exécutif qui assure le suivi de la gestion
des affaires de façon plus régulière.
Présidente : Nathalie Rodrigue, T.M, R.T (2013-2016)
Directeur général et secrétaire : Alain Collette, avocat
5.3.2 Syndic
Le syndic:
• fait enquête au sujet de professionnels soupçonnés d’avoir commis une infraction
au Code des professions ou aux règlements qui régissent la profession;
• peut exiger qu'on lui fournisse tout renseignement et document relatif à
cette enquête;
• analyse les informations recueillies dans le cadre d’une enquête et décide de
soumettre ou non le cas au conseil de discipline.
• Pour communiquer avec le syndic, écrivez à [email protected] ou composez
le 514 941-9814.
5.3.3 Comités de l’Ordre
Voici la liste des comités de l’Ordre.
Pour plus de détails, consultez le optmq.org/a-propos-de-lordre/comites/
• Comité jeunesse
• Comité de révision
• Comité de la formation
• Comité d’inspection professionnelle
• Comité du développement professionnel
16
•
•
•
•
•
Comité des normes
Comité des communications
Comité d’admission
Conseil de discipline
Comité Congrès
5.4 Inscription annuelle et cotisation
L’inscription doit se faire tous les ans au plus tard le 1er avril ainsi que le paiement de
la cotisation. Tout renouvellement ou paiement parvenant après cette date sera retourné et
des frais d’administration seront appliqués. Voici la répartition de l’utilisation de votre
cotisation. Pour obtenir plus de renseignements, rendez-vous sur le site Internet de l’OPTMQ
au www.optmq.org.
5.5 Les publications de l’Ordre
Voici les principales publications offertes par l’Ordre :
• La revue scientifique Le LabExpert;
• Le programme de formation continue, publié sur Formaline
• Programme congrès : publié dans la revue Le LabExpert du mois de mai. On y retrouve
tous les détails sur les activités et les conférences qui auront lieu au cours de cet événement.
• Le calendrier annuel;
• Le Guide du nouveau technologiste médical;
• Normes et guides de pratique;
• Rapport annuel;
• Affiche et dépliants promotionnels.
5.6 Programme de formation continue obligatoire
Le programme de formation continue a pour objectif d’assurer une mise à jour de vos
connaissances et une amélioration de vos compétences. En vertu de ce programme obligatoire,
vous devez participer à un minimum de 20 heures de formation continue par période de
deux ans. Vous retrouverez la politique de formation continue sur la plateforme Formaline
accessible à partir du site de l’Ordre au optmq.org, en cliquant sur le logo Formaline,
ou en consultant directement le formaline.optmq.org.
En tant que nouveaux diplômés, vous pouvez tout simplement inscrire
dans votre portfolio les heures de cours que vous avez suivis dans le cadre
du Programme TAB, dans la période 2015-2017.
5.7 Congrès annuel
5.71 Évènement
Le congrès annuel, qui se tient dans une région différente chaque année, permet aux
technologistes médicaux de partout au Québec d’échanger et d’assister à de multiples
17
conférences sur des sujets diversifiés et liées à la profession. Des activités sociales et
un salon des exposants sont également au programme.
5.7.2 Prix et distinction
Lors de ce rassemblement, l’Ordre en profite pour remettre les prix suivants, garants
du dynamisme des T.M. :
• Le Prix Reconnaissance Élite
• Le Prix Reconnaissance Innovation
• Les Prix étudiants
• Le Prix Implication Relève
• Le Titre Fellow Technologiste médical (il s’agit d’un titre et non d’un prix)
Pour plus de renseignements sur ces évènements et distinctions, consultez le site Internet de
l’OPTMQ, dans la section Événements et congrès, sous l’onglet Congrès et Prix et distinctions.
6. Syndicats
Il existe deux centrales syndicales qui représentent les technologistes médicaux :
• L’Alliance du personnel professionnel et technique de la santé et des services sociaux (ATPS),
www.aptsq.com;
• La Confédération des syndicats nationaux (CSN), www.csn.qc.ca.
Il peut arriver que les technologistes ne soient pas syndiqués s’ils travaillent dans
des laboratoires privés, des centres de recherche ou des compagnies pharmaceutiques.
Si un technologiste travaille dans un milieu d’enseignement (cégep, université), il sera affilié
à la centrale en place.
7. Principaux partenaires en milieu de travail
Pour mieux connaître ces organisations, consultez leur site Internet.
• Office des professions du Québec (OPQ) : www.opq.gouv.qc.ca.
• Conseil interprofessionnel du Québec (CIQ) : www.professions-quebec.org.
• Société canadienne de science de laboratoire médical (SCSML) : www.csmls.org.
• Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST) : www.csst.qc.ca.
• Association des conseils multidisciplinaires du Québec (ACMQ) : www.a-cm-q.com.
• Commission des normes du travail (CNT) : www.cnt.gouv.qc.ca.
• Ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS) www.msss.gouv.qc.ca.
• Centrales syndicales : www.aptsq.com et www.csn.qc.ca
18
Mot de la présidente de l’APTS
L’Alliance du personnel professionnel et technique de la santé et des services sociaux (APTS)
représente près de 4 853 personnes occupant des postes de technologistes médicaux,
de techniciens en laboratoire et de cytologistes dans le réseau public de la santé et des services
sociaux du Québec. Les membres de votre profession constituent donc une part
appréciable des effectifs de l’APTS qui a, de ce fait, une connaissance approfondie de
votre réalité professionnelle.
Forte de cette expertise développée au fil des ans avec les professionnels de biologie médicale,
l’APTS sait à quel point il est important de bénéficier de conditions de pratique adéquates
pour que vous puissiez donner le meilleur de vous-mêmes dans l’exercice de votre nouvelle
profession. C’est le rôle d’une organisation syndicale comme l’APTS d’intervenir en votre nom
auprès du gouvernement, des ministères, du Conseil du trésor et des employeurs pour obtenir
des conditions de travail qui vous permettent de mettre à profit vos compétences dans
le meilleur environnement possible. Quoi de plus stimulant que de sentir que sa contribution
est reconnue à sa juste valeur!
Outre les représentations faites en votre nom, l’APTS vous offre un ensemble de services
et d’avantages pour vous soutenir dans votre vie professionnelle, notamment un service
de relations de travail de proximité, des régimes d’assurance collective et de retraite
avantageux et un soutien expert en matière de santé et sécurité du travail. Vous en trouverez
une présentation sommaire dans les pages du présent guide.
Parce que la capacité d’une organisation syndicale de défendre efficacement les droits
de ses membres est étroitement liée à leur mobilisation, nous vous invitons à participer
activement à la vie syndicale de votre établissement. Vous contribuerez ainsi à renforcer
le pouvoir d’influence de votre syndicat. La force que crée la solidarité des gens qui partagent
la même fierté et la même passion pour leur travail est un levier puissant dans toute démarche
de négociation. C’est par notre engagement et notre solidarité que nous pourrons nous
faire une place à notre image dans nos milieux de travail.
THE
R
UN
©G
20
GA
MP
ER,
PH
OTO
G
RA
PH
E
Présidente de l’APTS
Carolle Dubé
1. L’APTS, un syndicat à l’image de ses membres
L’Alliance du personnel professionnel et technique de la santé et des services sociaux est
une organisation syndicale indépendante représentant exclusivement le personnel
professionnel et technique du réseau public de la santé et des services sociaux. L’APTS regroupe
plus de 32 000 membres dont 85 % de ses membres sont des femmes.
1.1 Historique du syndicalisme professionnel et naissance de l’APTS
Dans le secteur de la santé et des services sociaux, les emplois professionnels
et techniques ont connu une expansion considérable depuis les années 70.
Les professionnels et techniciens recherchaient un modèle d’organisation syndicale
auquel ils pouvaient s’identifier. Une structure syndicale qui permettrait le développement d’une expertise rattachée à leur secteur d’activité et qui respecterait certaines
valeurs tels le professionnalisme, l’éthique et l’autonomie professionnelle.
Pour ce faire et s’assurer de la visibilité de leurs groupes tant en négociation que lors
de suivi de dossiers particuliers, ils ont fondé des syndicats professionnels indépendants
des grandes centrales syndicales.
L’Association professionnelle des technologistes médicaux du Québec (APTMQ) fondée
en 1955 était une des pionnières de ce type de syndicalisme. En 2004, à la suite
d’un décret législatif l’APTMQ s’est jointe à la Centrale des professionnelles et
des professionnels de la santé et des services sociaux (CPS) elle-même composée
de six syndicats, pour former l’APTS.
2. Catégorie de personnes salariées représentées
Les 32 000 personnes salariées, professionnelles et techniciennes, que représente l’APTS
occupent plus d’une centaine de titres d’emploi dans le réseau public de la santé et des services
sociaux. Ces personnes travaillent dans l’ensemble des établissements répartis dans plusieurs
régions du Québec. Il s’agit de l’organisation syndicale la plus représentative de cette catégorie
de personnel.
3. Structure de l’APTS : une structure souple
et près de ses membres
• Structure nationale
L’APTS est détentrice de toutes les unités de négociation et assume toutes les obligations du
syndicat. Elle offre une structure près des membres permettant d’obtenir une vision à la fois
locale et nationale ainsi qu’une coordination de toutes les activités. Le syndicat assure l’ensemble des responsabilités et des services aux membres.
21
Afin de comprendre la réalité professionnelle des membres, de répondre à leurs besoins et
de régler les problèmes propres à leurs professions, ceux-ci ont été réunis par regroupements
professionnels, par titre d’emploi par champs de pratique.
• Structure locale
Chez chaque employeur où l’APTS est accrédité, l’unité de négociation comprend tous
les salariés appartenant à la catégorie du personnel professionnel et technique de la santé et
des services sociaux. L’exécutif local, composé de trois à cinq personnes élues, exerce un rôle
central de représentation des membres. Il sert de lien entre les membres et le syndicat.
Le conseil syndical, quant à lui, est le palier de consultation entre l’exécutif, les assemblées
de secteur et l’assemblée générale. Il est composé des membres de l’exécutif ainsi que
des représentants élus dans chacun des secteurs. Un répondant politique (personne élue
siégeant au conseil d’administration) et un conseiller syndical provenant du syndicat national
complètent l’équipe locale.
4. Services de l’APTS
Des relations de travail à la négociation des conditions de travail, l’APTS offre à ses membres
un grand éventail de services.
4.1 Relations de travail
Le service de relations de travail est composé d’une équipe de conseillers syndicaux
spécialisés en relations de travail. Les conseillers affectés aux établissements sont
en contact direct avec les membres de l’exécutif local et les autres salariés. Ils veillent
au respect de leurs droits, à l’application des dispositions nationales et locales de
la convention collective et à la résolution de différents problèmes. Elles sont également
les porte-parole de l’APTS et des unités de négociation lors de la négociation
des dispositions locales.
4.2 Formation et éducation syndicales
Des sessions de formation à l’intention des personnes qui s’impliquent syndicalement
au niveau local sont organisées chaque année dans toutes les régions du Québec.
Ces sessions visent à vulgariser les dispositions nationales et locales de la convention
collective ainsi que les principales lois sociales de manière à les rendre plus
compréhensibles pour les membres.
4.3 Communications et relations publiques
L’APTS produit et distribue à ses membres le journal d’information L’APTS en revue
qui est publié deux fois par année. L’APTS en conseil général et L’APTS en congrès sont
déposés sur le site Internet de l’APTS après la tenue de chacune de ces instances.
De plus, elle diffuse, au besoin et selon les dossiers en cours, des communiqués et
22
des documents d’information destinés aux exécutifs locaux, aux membres et
aux différents médias. Le volet relations publiques est très dynamique. L’APTS est sur
la place publique avec sa porte-parole officielle, Carolle Dubé.
4.4 Organisation syndicale
Ce secteur veille au dynamisme de la vie syndicale APTS, tant au plan national
qu’au plan local.
4.5 Action sociopolitique
L’APTS unit ses efforts à ceux d’autres organisations afin de défendre des enjeux sociaux
et politiques en conformité avec les convictions de ses membres.
4.6 Sécurité sociale (Régime d’assurance et retraite)
L’APTS offre à ses membres un régime d’assurance collective ainsi que des services de
soutien dans l’application du contrat d’assurance. L’APTS offre également à ses membres
un service d’aide et d’information sur la retraite.
4.7 Regroupements professionnels
Ce secteur soutient les actions de l’APTS dans la défense et la représentation de toutes
les professions qu’elle représente.
4.8 Santé et sécurité du travail et développement durable
L’APTS dispose d’un secteur en matière de santé et de sécurité du travail et de développement durable afin de répondre aux besoins des membres à cet égard.
4.9 Action féministe
Le secteur de l’action féministe voit au développement d’une expertise et d’outils en
lien avec les conditions de travail et la santé des femmes. Ce volet inclut l’application
de la politique APTS pour contrer la violence en milieu de travail.
4.10 Négociation
La négociation des conditions de travail représente une des principales responsabilités
de l’APTS envers ses membres. Lorsque vient le temps de renouveler la convention
collective, des matières sont négociées aux niveaux national et local. Au niveau national,
un comité est chargé par l’APTS de négocier avec le gouvernement les demandes
des membres sur les questions normatives et monétaires. Le « normatif » touche
certaines conditions de travail comme la permanence, le nombre de jours de congé
annuel et les indemnités, les procédures de grief, la sécurité d’emploi, les congés
de maladie et les congés parentaux et le « monétaire » notamment, le salaire et
les avantages sociaux. Au niveau local, 26 matières portant sur l’organisation du travail
(congés annuels, fériés et mobiles, reprises de temps supplémentaire, période de
probation, liste de disponibilité, etc.) sont négociées avec l’employeur par le conseiller
de l’APTS affecté à l’établissement.
23
5. Organisation du travail
5.1 Classes d’emploi du réseau
Dans le réseau de la santé et des services sociaux, il existe principalement trois classes
d’emploi : la personne-cadre (chef de service en situation d’autorité hiérarchique
détenant les pouvoirs d’embauche, de congédiement et d’application de mesures
disciplinaires), le salarié syndiqué (personne salariée incluse dans l’une des unités
de négociation de l’établissement) et le salarié non « syndicable ».
5.2 Convention collective – dispositions nationales et locales
Ces documents présentent l’ensemble des conditions de travail liées à votre emploi
dans l’établissement et sont disponibles auprès de votre exécutif local.
5.3 Nomenclature des titres d’emploi et échelle salariale liée
à l’emploi
Vous trouverez ce document sur le site Internet de l’APTS sous l’onglet À votre service,
dans la section Conditions de travail, à la page Conventions collectives.
5.4 Statuts d’emploi
Dans l’établissement, vous pouvez détenir un des trois statuts d’emploi suivants :
vous pouvez être un salarié à temps complet, à temps partiel ou un salarié non détenteur
de poste. Le salarié non détenteur de poste peut travailler à temps complet ou à temps
partiel. De plus, une personne peut détenir un poste à temps partiel et effectuer,
en plus de son poste, des remplacements afin de compléter sa semaine de travail.
5.5 Liste de disponibilité
Lorsqu’ils souhaitent travailler un certain nombre de jours par semaine, les salariés
non détenteurs d’un poste à temps complet inscrivent leur disponibilité sur une liste.
La personne inscrite sur cette liste peut faire des remplacements, par exemple, pendant
un congé de maternité, un congé de maladie, un congé sans solde ou un congé annuel.
5.6 Critères d’embauche et octroi des postes
Les critères d'embauche sont généralement la formation académique et l'expérience.
Une fois que le salarié est à l’emploi d’un établissement, l’octroi d’un poste se fait
généralement par ancienneté.
5.7 Période de probation
Cette période, d’une durée variable, est déterminée par les dispositions locales en vigueur
dans votre établissement. La personne salariée en période de probation a droit à tous
les avantages de la convention collective, mais elle n'a pas le droit de formuler un grief
si l’employeur met fin à son emploi, sauf dans les cas de discrimination ou de traitement
injuste. Par exemple, si l’employeur essaie de mettre fin à l’emploi d’une salariée enceinte
sans autre justification.
24
5.8 Ancienneté
Le principe d’ancienneté se définit comme le cumul des journées de travail d’un salarié
ou son équivalent à l’intérieur d’une unité de négociation. L’ancienneté n’est pas
transférable d’un établissement à l’autre dans le réseau de la santé et des services
sociaux. Le calcul tient compte notamment des jours de travail, de congé annuel et
de congé férié.
5.9 Expérience
La notion d’expérience renvoie au temps de travail accompli comme salarié
indépendamment de l’établissement dans lequel il a été cumulé. L’expérience est
transférable d’un établissement à l'autre. Le calcul de l’expérience se fait en fonction
des heures travaillées. Un an d’expérience équivaut à 225 jours ou 1 575 heures de travail
en moyenne.
5.10 Notion d’années de service
La notion d’années de service se définit comme étant le temps écoulé depuis la date
d’entrée en fonction à l’établissement peu importe le temps travaillé ou l’unité de
négociation. La notion d’années de service sert notamment à déterminer le nombre
de jours de congé annuel. Les années de service sont transférables d’un établissement
à l’autre que pour établir le nombre de jours de congé annuel.
5.11 Avantages sociaux
• Congés annuels (vacances)
Une série de congés a été négociée avec le gouvernement, ces congés figurent dans
les dispositions nationales et locales de la convention collective. Ainsi, pour les congés
annuels, le membre a droit à un mois de congé annuel rémunéré par année,
soit un jour et deux tiers par mois de service. Pour le salarié à temps partiel,
une somme représentant 8,77 % de son salaire lui est versée au moment de la prise
de son congé annuel. La période de référence donnant droit à ces congés s’établit
du 1er mai d’une année au 30 avril de l’année suivante. Le droit au congé annuel
est acquis au 1er mai de chaque année.
• Congés fériés
Les congés fériés, au nombre de 13, sont calculés à partir du 1er juillet au 30 juin
de l’année suivante. Pour le salarié à temps partiel, une somme représentant 5,7 %
de son salaire lui est versée sur chaque paie à cet effet.
• Congés de maladie
Les congés de maladie, au nombre de 9,6 jours, sont calculés chaque année à partir
du 1er décembre au 30 novembre de l’année suivant. Pour le salarié à temps partiel,
une somme représentant 4,21 % de son salaire lui est versée sur chaque paie.
Pour le salarié à temps complet, les journées non utilisées lui sont monnayées
au mois de décembre de chaque année.
25
5.12 Échelle salariale
Le changement d’échelon découle de l’accumulation d’expérience. Une année
d’expérience donne droit à un échelon dans l’échelle de salaire, sauf pour les personnes
titulaires d’un diplôme universitaire pour qui la durée de séjour aux échelons
un à huit est de six mois.
6. Marché du travail
6.1 Secteur public et personnel syndiqué
Dans le secteur public, la très grande majorité des personnes salariées du réseau de
la santé et des services sociaux sont syndiquées et les conditions de travail sont régies
par les dispositions nationales et locales de la convention collective de l’unité de
négociation à laquelle elles appartiennent.
6.2 Secteur privé et personnel non syndiqué
Dans le secteur privé, peu de personnes bénéficient des avantages contenus dans
les dispositions nationales et locales des conventions collectives du secteur public.
Les conditions de travail doivent respecter les normes minimales du travail énoncées
dans la Loi sur les normes du travail et varient d’un employeur à l’autre (contrat individuel
de travail).
Pour de l’information additionnelle, visitez le site Internet de l’APTS
au www.aptsq.com.
26
CONCEPTION GRAPHIQUE
.com
IMPRESSION
CRéDITS PHOTOS :
Couvert et page 4 : DOLLAR PHOTO CLUB | KASTO
Page 14 : DOLLAR PHOTO CLUB | ANGELLODECO
Page 19 : DOLLAR PHOTO CLUB | NIKILITOV
281, avenue Laurier Est, Montréal (Québec) H2T 1G2
Tel. : 514.527.9811 / 1.800.567.7763
optmq.org
Dépôt légal : 3 e trimestre 2015
ISSN (version imprimée) : 1925-8607
ISSN (version en ligne) : 1925-8615