plaquette20132014 - Ille et Vilaine
Transcription
plaquette20132014 - Ille et Vilaine
Découvrir le gallo à l’école Dihun Breizh - Année scolaire 20142014-2015 LE GALLO… Le galo, qhi q’c’ét don? Le gallo, qu’est ce que c’est? L e gallo est l’une des deux langues « historiques » de la Bretagne avec le breton. Souvent appelé patois par ses propres locuteurs, le gallo n’est ni un dialecte ni une déformation du français, c’est une langue romane issue du latin qui fait partie de l’ensemble des langues d’oïl (tout comme le français, le picard, le wallon...). Carte de la Bretagne historique XIXe s. La culture gallèse orale est très riche de devinettes, d’expressions, de dictons, de contes, de chants, etc. Langue jusqu’alors essentiellement transmise oralement, la littérature écrite en gallo s’est considérablement enrichie depuis une quarantaine d’année. Il est possible désormais de lire de la poésie, du conte, du théâtre et même les aventures de Tintin ou d’Astérix en gallo! Le gallo, langue bien vivante, reste pratiqué par 17% de la population d’Ille et Vilaine selon un récent sondage. Néanmoins la population gallèsante est vieillissante et l’UNESCO classe à présent le gallo parmi les « langues sérieusement en danger ». Il devient donc urgent d’encourager la transmission de la langue pour la sauvegarder. Le gallo reconnu : en 2004, le Conseil Régional de Bretagne a reconnu officiellement, aux côtés de la langue française, l'existence du breton et du gallo comme « langues de Bretagne » et développe, depuis, une politique linguistique « volontariste » en ce sens. Le Conseil Général 35 a lui aussi placé la langue et la culture gallèse parmi ses priorités et encourage son enseignement. ...A L’ECOLE Métr a decouvri le galo es garçâilles - Faire découvrir le gallo aux enfants A • • • • u niveau scolaire, un cursus de gallo existe de la maternelle à l’université en passant par une option au brevet des collèges et au baccalauréat. Apprendre le gallo, pourquoi faire ? Découvrir la diversité des langues et favoriser leur apprentissage en s’appuyant sur la langue locale Transmettre et mieux comprendre notre patrimoine linguistique et culturel Créer ou recréer des échanges intergénérationnels Découvrir la richesse de la culture orale traditionnelle de Haute Bretagne Qu’en disent les programmes? L’enseignement du gallo rentre dans le cadre des dispositions de l’enseignement des langues régionales en maternelle et au primaire : « Dès la maternelle, commence un parcours linguistique qui continuera au delà de l'école. L'élève développera ainsi sa sensibilité aux différences et à la sensibilité culturelle. Comme les langues étrangères, les langues régionales donnent à chacun les moyens de s'ouvrir sur le monde, de lui permettre de devenir citoyen d'un espace élargi à l' Europe ou au delà.(...) une information sensibilisation à la langue et à la culture régionale peut être offerte à tous les élèves notamment par l'intégration de divers champs disciplinaires d'éléments du patrimoine linguistique et culturel. (B.O. 27/09/2007) La formation « peut comprendre un enseignement, des langues et cultures régionales à tous les niveaux » (Code de l’éducation) Modalités d’interventions Plusieurs formules d’interventions vous sont proposées par Dihun Breizh. Elles s’adressent à tous les cycles. Modalité : information-sensibilisation sous forme de séances ponctuelles ou d'activités intégrées à un projet (à définir en concertation avec les enseignants et l’animatrice). Enseignement Initiation (30 à 45 mn par semaine sur l’année) VOS Apprentissage (variable selon les cycles et les souhaits des enseignants) : -Eléments langagiers (compréhension et utilisation de phrases simples pour se saluer, se présenter et parler de son environnement immédiat). -Eléments culturels en gallo (comptines, chants et danses traditionnels, saynètes, poésies ou fables, contes...) -Eléments culturels : situation des langues de France, de Bretagne (aire géographique, notion de familles de langues, repères historiques...), culture bretonne (histoire, jeux…). DANS Initiation découverte DE 3 à 10 séances (de 30 à 45 mn) Modalité : Activités régulières de et en gallo, en plus de la L.V.E. Dans tous les cas : un marcao un ouézè un paisson Des pistes de projets : >Présenter des saynètes en gallo pour la fête de l’école (fables de La Fontaine, chants, danse-jeu, etc) >Créer un jardin d’école ou une exposition bilingue (gallo-français) >Organiser d’échanges intergénérationnelles autour du jardin, de l'école, d'un savoir-faire, d’un métier… >Travailler sur le patrimoine matériel ou immatériel de la commune (bâti, toponymes, légendes...) >Rencontre avec un écrivain ou artiste gallésant, lectures à voix haute…) -La priorité est donnée à l'oral : Les activités sont tournées vers la vie de la classe (rituels...) et des situations de communication simples de la vie quotidienne (se présenter, demander une information, connaitre les champs lexicaux de la nourriture, des actions, des animaux, etc). L'accent est également mis sur l'apprentissage de chants et comptines pour mieux appréhender les sonorités de la langue. -On insistera aussi sur la découverte de l'environnement culturel proche, du patrimoine de proximité, les échanges intergénérationnels, et la découverte de la culture bretonne en général, etc. CLASSES Apprentissage (variable selon les cycles et les souhaits des enseignants) : -Initiation linguistique régulière et progressive avec pour référence le niveau A1 des Programmes de langues régionales pour l’école primaire. -Apprentissage d’éléments culturels en gallo : chants et comptines, poèmes, contes, saynètes, narrations (albums), danses... D ihun Breizh propose des outils pédagogiques à destination des enseignants ou animateurs qui le souhaitent pour les accompagner à intégrer la langue et la culture locale dans leur enseignement ou dans leur animation : L’Imagier du Gallo-Nolwenn Thos& A-M. Pelhate Il manquait un imagier au gallo. Dihun Breizh et le Temps éditeur viennent de l’éditer! Comportant plus de 650 mots classés par thème (la plage, les vêtements, les animaux de la ferme, la cuisine, la météo, etc.), enrichi de comptines et de « devinâilles », il conviendra aussi bien aux élèves qui suivent un apprentissage du gallo qu’aux gallésants qui retrouveront avec un brin de nostalgie les mots du « patois » de leur enfance ainsi qu’à tous les curieux de découverte du gallo. Prix de vente : 14€ *Le site internet de ressources pédagogiques www.maclasseengallo.net Vous y retrouverez : • Une présentation de la langue et de la culture gallèses et du cadre de son enseignement en classes maternelles et primaires; Un ensemble d'outils téléchargeables (documents pdf et audios) pour faire découvrir ou enseigner le gallo, une présentation des outils existants et des pistes pour les utiliser ainsi que des exemples de travaux réalisés dans des écoles. Pour les adultes… Des cours du soir et des stages courts pour adultes existent partout en Haute Bretagne. Renseignez- vous! www.aprendd.org LES ATOUTS ET PARTICULARITÉ DU GALLO : -Une langue latine -Une phonologie riche avec des sons rares en français mais qui existe dans d'autres langues européennes (r roulé, diphtongue, triphtongue...). -Une langue locale encore bien vivante avec des locuteurs "à portée de main". -Possibilité de passer le gallo en option au brevet des collèges et au baccalauréat, de suivre un enseignement en licence à l'Université. ENSEIGNANTS • OUTILS POUR LES Panvolette, CD-livret de chants et contes en gallo pour enfants Ouvrage édité par Dihun Breizh à Noël 2011, Panvolette est à la fois un outil pédagogique et un reflet de la création contemporaine en gallo. Il contient un CD de plus d’1h d’écoute de chants, contes et devinettes ainsi qu’un livret illustré avec paroles et traductions de 48 pages. Prix de vente : 20€. DES Des outils pédagogiques pour les enseignants Tarifs de une à trois séances Initiation découverte 10 séances ou un trimestre 20€ par séance (par classe) -deux classes : 16€ par séance -trois classes et plus : 12€ par séance + frais de déplacement (0.30€/km) Enseignementinitiation toute l’année scolaire 15€ par élève et par an -Les séances durent de 30 mn (cycle 1) à 45 mn (cycle 2 et 3). Devis gratuit. Contact DIHUN BREIZH DIHUN BREIZH a été créée en 1990. C’est une association de parents d’élèves oeuvrant pour la promotion des filières bilingues breton-français et le développement de l’enseignement du gallo. Depuis neuf ans, les élèves de plus de 100 écoles de Haute Bretagne se sont initiés ou ont développé des projets autour du gallo avec l'association. Dihun Breizh est partenaire du Comité Académique de l’Enseignement Catholique de Bretagne pour : « faciliter le développement du gallo dans le cadre de l’initiation ». Pour tout renseignement vous pouvez joindre : AnneAnne-Marie Pelhate Animatrice formatrice en gallo Agréée par l’Inspection Académique c/o DIHUN BREIZH 1, rue des patriotes 56000 VANNES 02.97.63.43.64 [email protected] www.dihunbreizh.com Www.maclasseengallo.net