(2) e le viti (3) f - Interior
Transcription
(2) e le viti (3) f - Interior
ART. 0H60A -- -- F ART. 0H61A -- -- F 250V R7S HSG MAX 100W 0,3m Directive 2002/95/EC ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Togliere la corrente dalla rete. Fissare la staffa (1) alla parete usando i tasselli (2) e le viti (3) fornite a corredo dell'apparecchio; controllare che i cavi di alimentazione uscenti non vengano deteriorati durante il montaggio. Inserire una lampada di potenza non superiore al valore indicato dall’ etichetta sul prodotto. Montare il pirex (4) con le molle (5) sul portalampada (6). Svitare leggermente i grani esterni (7), i grani (8) presenti all’interno della struttura.Spingere le aste (9) verso l’esterno.Inserire il vetro (10) e bloccarlo spingendo le aste (9) verso l’interno(la parte più stretta del vetro deve essere inserita nello spazio vuoto tra la “lunetta”(11) e la“forcella”(12). Serrare i grani esterni (7) e quelli interni (8). Inserire i cavi di alimentazione nei morsetti serrando a fondo le viti. Cavo giallo-verde = PE =Terra Cavo marrone = L = Fase Cavo celeste = N = Neutro Collegare i connettori (13) e (14) inserendoli a fondo,fino allo scatto. Montare il corpo dell'apparecchio (15) sulla staffa (1) e serrare con le viti (16). INSTALLATION INSTRUCTIONS Disconnect line power. Secure the bracket (1) to the wall with the anchors (2) and screws (3) supplied with the fixture; check that the power supply wires exiting the fixture are not damaged during this operation.Install a lamp not exceeding the power rating specified on the product label.Mount the pyrex (4) on the lampholder (6) using the springs (5). Slightly loosen the external locking screws(7), the locking screws (8) inside the structure.Push the rods (9) outwards.Insert the glass (10) and lock in place by pushing the rods (9) inwards(the narrowest part of the glass should be inserted in the empty space between the “crescent”(11) and the fork (12).Tighten the external lockingscrews (8) and the internal locking screws(7). Insert the power supply wires into the terminals;firmly tighten the screws. Yellow-green wire = PE= Ground Brown wire = L = Phase Blue wire = N = Neutral Connect the connectors (13) and (14),taking care to insert them all the way until they click in place. Assemble the body of the lighting fixture (15) on the bracket (1). Tighten in place with the screws (16). INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE Couper l'alimentation électrique. Fixer l'étrier (1) au mur à l'aide des chevilles (2) et des vis (3) fournies avec l'appareil; vérifier que les câbles d'alimentation en sortie ne sont pas détériorés durant le montage.Installer une ampoule de puissance ne dépassant pas la valeur indiquée sur l’etiquette du produit.Monter le pyrex (4)avec les ressorts (5) sur la douille (6).Desserrer légèrement les vis de blocage externes (7),les vis de blocage(8) présents dans la structure.Pousser les tiges(9) vers l’extérieur.Insérer le verre (10) et le bloquer en poussant les tiges (9) vers l’intérieur:la partie plus étroite du verre doit être insérée dans l’espace vide compris entre l’”élément demi-circulaire”(11) et la “fourche” (12). Serrer les vis de blocage extérieures(7) et celles intétérieures(8). Introduire les câbles d'alimentation dans les bornes en serrant les vis à fond. Câble jaune-vert = PE =Terre Câble marron = L = Phase Câble bleu = N = Neutre Brancher les connecteurs (13)et(14) en les introduisant bien à fond,jusqu’au déclic. Monter le corps de l'appareil (15) sur l'étrier (1) et serrer avec les vis (16). MONTAGEANLEITUNG Die Stromzufuhr unterbrechen. Den Bügel (1) unter Verwendung der mitgelieferten Dübel (2) und Schrauben (3) an der Wand befestigen; kontrollieren, daß die abgehenden Speisekabel während der Montage nicht beschädigt werden.Ein Leuchtmittel einsetzen,dessen Leistung innerhalb des auf dem Schild des Produkts angegebenenWerts liegt.Das Pyrexglas (4) mit Hilfe der Federn (5) auf die Lampenhalterung (6) montieren.Die äußeren (7)sowie die im Inneren der Struktur vorhandenen Stifte (8) im Inneren leicht aufschrauben.Die Stäbe (9)nach außen drücken.Das Glas(10)einsetzen und es durch nach innen drücken der Stäbe(9)blockieren(der engere Teil des Glases muss in den Leerraum zwischen dem “Halbmond” (11)und der “Gabel (12)eingesetzt werden).Die inneren(7) und äußeren (8) Stifte wieder anziehen. Die Speisekabel an den Klemmen befestigen und die Schrauben gut anziehen. Gelbgrünes Kabel = PE = Erde Braunes Kabel = L = Phase Blaues Kabel = N = Sternpunktleiter Die Verbinder (13)und(14) anschließen und ganz(bis zum Einrasten) hineinstecken. Den Grundkörper der Leuchte (15) am Bügel (1) befestigen und mit Hilfe der Schrauben (16) befestigen. 16 ART. 0H60A -- -- F ART. 0H61A -- -- F 250V R7S MSG MAX 100W 2 3 1 15 0,3m 13 8 14 7 12 10 6 2 11 9 3 16 6 4 5