bag b / sac a main b sew-in interfacing b / entoilage a
Transcription
bag b / sac a main b sew-in interfacing b / entoilage a
ENGLISH / FRANÇAIS FABRIC CUTTING LAYOUTS 5404 S/L 60" (150 cm) 6 Indicates Bustline, Waistline, Hipline and/or Biceps. Measurements refer to circumference of Finished Garment (Body Measurement + Wearing Ease + Design Ease). Adjust Pattern if necessary. Page 1 (4 pages) 1 All layouts are for with or without nap unless specified. For fabrics with nap, pile, shading or one-way design, use WITH NAP layout. ILLUSTRATION SHADING KEY F/P BAG B / SAC A MAIN B Press as you sew. Press seams flat, then press open, unless otherwise instructed. Clip seam allowances, where necessary, so they lay flat. PIECES: 9,10 & 11 11 45",60" (115,150 cm) 9 10 S/L S/L F/P GLOSSARY SEW-IN INTERFACING B / ENTOILAGE A COUDRE B Sewing terms appearing in BOLD T Y P E in Sewing Instructions are explained below. PIECES: 9 & 10 Position fabric as indicated on layout. If layout shows... 18",20" (46,51 cm) 9 10 10 SINGLE THICKNESS—Place fabric right side up. (For Fur Pile fabrics, place pile side down.) LINING B / DOUBLURE B PIECES: 6 & 12 OPTIONAL FOR HEMS: Apply Seam Binding. WITHOUT FOLD—With right sides together, fold fabric CROSSWISE. Cut fold from selvage to selvage (A). Keeping right sides together, turn upper layer completely around so nap runs in the same direction as lower layer. 45",60" (115,150 cm) S/L S/L 2 8 7 6 19 10 12 13 17 11 18 16 SLIPSTITCH - Slide needle through a folded edge, then pick up a thread of underneath fabric. BAG C / SAC A MAIN C PIECES: 13,14 & 15 14 BAG A,B 1 Facing A 2 Tab A 3 Strap A 4 Strap A 5 Front And Back A 6 Pocket 7 Front And Back Lining A 8 Front And Back Facing A 9 Flap B 10 Front And Back B 11 Loop B 12 Front And Back Lining B SAC A MAIN A,B 1 Parementure A 2 Patte A 3 Bretelle A 4 Bretelle A 5 Devant et Dos A 6 Poche 7 Doublure Devant et Dos A 8 Parementure Devant et Dos A 9 Rabat B 10 Devant et Dos B 11 Boucle B 12 Doublure Devant et Dos B BAG C 13 Front And Back 14 Tab 15 Side SAC A MAIN C 13 Devant et Dos 14 Patte 15 Côté GLOVES D,E 16 Front And Back D 17 Front And Back E 18 Thumb 19 Gusset GANTS D,E 16 Devant et Dos D 17 Devant et Dos E 18 Pouce 19 Soufflet S/L 45",60" (115,150 cm) When pattern piece is shown like this... 15 14 13 • Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut this piece (A). Fold fabric and cut piece on fold, as shown (B). Cut piece only once. Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut this piece. Open fabric; cut piece on single layer. 15 REINFORCE - Stitch along seamline where indicated in sewing instructions, using small machine stitches. F/P Cut out all pieces along cutting line indicated for desired size using long, even scissor strokes, cutting notches outward. Transfer all markings and lines of construction before removing pattern tissue. (Fur Pile fabrics, transfer markings to wrong side.) F/P GENERAL INSTRUCTIONS PIECES: 13,14 & 15 18",20" (46,51 cm) S/L 14 15 NOTE: Broken-line boxes ( a! b! c! ) in layouts represent pieces cut by measurements provided. 15 13 S/L Note: If desired, transfer piece number and cutting information to individual pattern pieces for future use. For Synthetic Suede or Leather: Where basting is necessary, use tape, paper clips or fabric glue to prevent permanent marks. Finger press seams. BAG A / SAC A MAIN A PIECES: 2,3,4,5 & 8 TOPSTITCH - On outside, stitch 1/4“ (6mm) from edge, seam or previous stitching, using presser foot as guide, or stitch where indicated in instructions. 1. Cut out individual pieces from boxed pattern pieces. Transfer markings. SEW-IN INTERFACING C / ENTOILAGE A COUDRE C CF/PT 9 5 6 12 FOLD—Place edge indicated exactly along fold of fabric. NEVER cut on this line. 4 EDGESTITCH - Stitch close to finished edge or seam. WITH FOLD—Fold fabric right sides together. GRAINLINE—Place on straight grain of fabric, keeping line parallel to selvage or fold. ON "with nap" layout arrows should point in the same directions. (On Fur Pile fabrics, arrows point in direction of pile.) 3 S/L S/L F/P FINISH-Stitch 1/4” (6mm) from raw edge and finish with one of the following: (1) Pink OR (2) Overcast OR (3) Turn in along stitching and stitch close to fold OR (4) Overlock. DOUBLE THICKNESS 1 1/2" (1.3cm) SEAM ALLOWANCES ARE INCLUDED, (unless otherwise indicated) 7 Lines shown are CUTTING LINES, however, 5/8" (1.5cm) SEAM ALLOWANCES ARE INCLUDED, unless otherwise indicated. See SEWING INFORMATION for seam allowance. Find layout(s) by Garment/View, Fabric Width and Size. Layouts show approximate position of pattern pieces; position may vary slightly according to your pattern size. S/L SEWING INFORMATION LINING C / DOUBLURE C S/L 4 45",60" (115,150 cm) 2 BAG A PIECES: 13 & 15 3 S/L 5 15 F/P 13 8 F/P SEW-IN INTERFACING A / ENTOILAGE A COUDRE GLOVES D / GANTS D PIECES: 2,4 & 5 PIECES: 16,18 & 19 S/L 18",20" (46,51 cm) 5 5 2 4 Prepare FACING 1 and TAB 2, following General Instructions. 45",60" (115,150 cm) F/P 1. Pin INTERFACING to wrong side of each matching FABRIC section, having edges even; baste. Note: Interfacing will not be shown in the following illustrations. S/L 45",60" (115,150 cm) AS/TT 18 19 16 BODY MEASUREMENTS / MESURES DU CORPS F/P LINING A / DOUBLURE A Size/Taille Bust 6 8 10 12 30 1/2 311/2 32 1/2 34 24 25 261/2 Waist 23 Hip 321/2 331/2 341/2 36 14 16 18 20 22 36 38 40 42 44 46 28 30 32 34 37 39 38 40 42 44 46 48 161/4 161/2 16 3/4 17 T. de poitrine 78 80 83 87 92 97 102 107 112 117 T. de taille 58 61 64 67 71 76 81 94 88 92 97 40.5 41.5 42 17 1/4 17 3/8 17 1/2 87 102 107 112 42.5 43 44 PIECES: 17,18 & 19 24 Bk. Waist Lgth. 151/2 153/4 16 T. de hanches 83 85 Nuque à taille 39.5 40 GLOVES E / GANTS E PIECES: 1,6 & 7 MISSES’/JEUNE FEMME 97 117 122 44.5 45 45" (115 cm) S/L S/L 6 S/L 7 1 F/P 45",60" (115,150 cm) AS/TT 18 19 17 F/P 2. For strap facing, stitch Facing 1 to each end of STRAP 3 sections. 45" */** 5404 GLOVES [E] Size L Plot 1024 ©McCall Pattern Co., 2009. Tous droits réservés. Imprimé aux Etats-Unis. © The McCall Pattern Co., 2009. All Rights Reserved. •Printed in U.S.A. ENGLISH / FRANÇAIS 5404 Page 2 (4 pages) 10. Fold lower corners of bag, having right sides together and matching seams. Stitch between outer small circles. 3. With right sides together, pin strap facing to each STRAP 4, having edges even. Stitch in a 1/4“(6mm) seam, leaving an opening, as shown. 22. Stitch facing and lining sections together at sides and lower edge, leaving an opening on lower edge, as shown. 5. For back, pin flap, snap side up to one FRONT AND BACK 10 section, centering seamline over placement line and matching small circles. Stitch along seamline. Trim seam allowance to 1/8“(3mm), being careful not to cut back. 11. Stitch darts in POCKET 6. Press toward center, as shown. 6. Turn flap up along seam; press. Stitch 1/4“(6mm) from seam. 23. 12. With right sides together, fold pocket in half crosswise. Stitch, leaving an opening. 4. Turn right side out, turning in remaining seam allowance; press. EDGESTITCH long edges of straps between stitching lines. 5. Pin strap to each FRONT AND BACK 5 section, centering ends within placement lines; baste. EDGESTITCH ends of strap, connecting with previous stitching and stitch along stitching lines. 13. Turn right side out; press. SLIPSTITCH opening. 14. For back lining, pin pocket to one FRONT AND BACK LINING 7 section, matching symbols and centering stitching line over placement line. Stitch close to sides, lower edge and along stitching line. Fold lower corners of lining, having right sides together and matching seams. Stitch between outer small circles. 24. With right sides together, pin facing and lining to bag, matching seams. Stitch along upper edge keeping straps free. Stitch front and back sections together at lower edge. 7. EDGESTITCH front and back along seam. 16. EDGESTITCH lining along seam. 16. Pin two loops to upper edge of front and back, matching small circles; baste. Prepare and apply POCKET 6 to one FRONT AND BACK LINING 12 in same manner as View A. 17. Stitch lining sections together at sides and lower edge, leaving an opening on lower edge, as shown. 7. Apply magnetic snap at small circle on front. 18. Fold lower corners of lining, having right sides together and matching seams. Stitch between outer small circles. 25. Turn right side out; press. TOPSTITCH 1/4"(6mm) from upper edge of bag, keeping straps free. 8. Stitch front and back sections together at lower edge. 26. Insert cardboard or plastic canvas inside bag. SLIPSTITCH opening. 15. Stitch FRONT AND BACK FACING 8 to upper edge of each lining section. Press seam toward lining. 6. 15. Insert each loop through one D-ring; baste ends together. 19. With right sides together, pin lining to bag, matching seams. Stitch along upper edge. 20. Turn right side out; press. 9. EDGESTITCH lower edge of front and back along seam. BAG B 21. Insert cardboard or plastic canvas inside bag. SLIPSTITCH opening. 1. Pin INTERFACING to wrong side of each matching FABRIC section, having edges even; baste. Note: Interfacing will not be shown in the following illustrations. TOPSTITCH 1/4"(6mm) from upper edge of bag. 10. Stitch front and back sections together at sides. For straps, cut two sections from chain, each 24"(61cm) long. 17. Apply magnetic snap at small circle on interfaced Tab 2 sections, following manufacturer’s instructions. 22. Attached ends of straps to D-rings on loop. 18. Pin remaining tabs to tabs with snap. Stitch in a 1/4“(6mm) seam, leaving upper edge open. 8. Stitch front and back sections together at sides. 19. Turn right side out; press. Baste raw edges together. 11. If desired, EDGESTITCH front and back along side seams. 2. Apply magnetic snap at small circle on interfaced FLAP 9 section, following manufacturer’s instructions. BAG C Note: Seam allowance is 1/4"(6mm), unless otherwise indicated. EDGESTITCH tab, as shown. 20. Pin tab, snap side down over each facing, centering seamline over placement line and matching small circles. Stitch along seamline. Trim seam allowance to 1/8“(3mm), being careful not to cut facing. 3. Stitch flap sections together in a 1/4“(6mm) seam, leaving upper edge open. 9. If desired, EDGESTITCH front and back along side seams. 12. Fold lower corners of bag, having right sides together and matching seams. Stitch between outer small circles. Prepare LOOP 11, following General Instructions. 13. Turn in 1/4“(6mm) on long edges of each Loop 11 section; press. 21. Turn tab down along seam; press. Stitch 1/4“(6mm) from upper edge. 4. Turn right side out; press. Baste raw edges together. TOPSTITCH flap 1/4"(6mm), as shown. 14. With wrong sides together, fold loops along foldline; press. Baste. Stitch close to pressed edges. 1. Pin INTERFACING to wrong side of each matching FABRIC and LINING section, having edges even; baste. Note: Interfacing will not be shown in the following illustrations. ENGLISH / FRANÇAIS 5404 Prepare LINING sections in same manner as bag, disregarding reference to tab and snaps. Page 3 (4 pages) 2. Apply magnetic snap at small circle on FRONT AND BACK 13 and one TAB 14 section, following manufacturer’s instructions. 9. With right sides together, pin lining to bag, matching seams. Stitch back edges together between small circles, keeping tab free. Stitch along upper edge of front and side sections in a 1/2“(1.3cm) seam between outer small circles, leaving an opening for turning, as shown. 4. Pin thumb to front and back sections, matching symbols and clipping where necessary; stitch. Press seam toward thumb. 10. Stitch side seam in each front and back section in a 1/4“(6mm) seam below large circle. Marquer repères et lignes avant de retirer le patron. (Pour fausse fourrure, marquer sur l’envers du tissu.) NOTE: Les parties encadrées avec des pointillées sur les plans de coupe ( a! b! c! ) représentent les pièces coupées d'après les mesures données. 11. FINISH lower edge of each glove. Turn up hem; baste. Sew in place. 5. With wrong sides together, fold front and back sections along each foldline. Stitch close to folded edges. Turn right side out; press. SLIPSTITCH opening. 3. Stitch tab sections together, leaving upper edge open. EDGESTITCH upper edge of bag, keeping tab free. Turn right side out; press. LEGENDE DES CROQUIS FRANÇAIS PLANS DE COUPE 6. Cut two sections from elastic, each 1 1/4“(3.2cm) long. APPLY ELASTIC to each front and back section, centering over placement line. 11. Turn tab down; press. EDGESTITCH remainder of sides and lower edge of tab. 12. On inside, fold side sections along foldline. Stitch 1/8“(3mm) from folded edge. Choisir le(s) plan(s) de coupe selon modèle/largeur du tissu/taille. Les plans de coupe indiquent la position approximative des pièces et peut légèrement varier selon la taille du patron. Turn right side out; press. Les plans de coupe sont établis pour tissu avec/sans sens. Pour tissu avec sens, pelucheux ou certains imprimés, utiliser un plan de coupe AVEC SENS. 5. To staystitch side edges of front and back, stitch 1/4“(6mm) from raw edge between small circles. Pin tab, snap side up to front and back, centering 1/2"(1.3cm) seamline over placement line and matching small circles. Stitch along seamline. Trim seam allowance to 1/8"(3mm), being careful not to cut back. Arrange acrylic stones over tab, as desired. Glue in place. GLOVES D,E Note: Illustrated for View D, unless otherwise indicated. Seam allowance is 1/8"(3mm). 1. For thumb opening, cut each FRONT AND BACK 16 section along cutting line. Note: For View E, substitute using FRONT AND BACK 17. To staystitch thumb opening, stitch 1/8"(3mm) from raw edge. REINFORCE inner corners of each finger on front and back sections, as shown. Slash along slash line between fingers. 6. Turn tab down over seam; press. Stitch 1/4“(6mm) from seam. With right sides together, fold front and back sections in half lengthwise, having edges even. Stitch index finger between small circle and large circle. Stitch remaining fingers between large circle and dot. Disposer le tissu selon le plan de coupe. Si ce dernier indique... Stitch dart in each Gusset 19 section. 19 9. Pin gusset sections to fingers, matching gusset letters to corresponding fingers and matching symbols. Stitch, breaking stitching at dots and large circles and easing in fullness where necessary. 2. With right sides together, fold each THUMB 18 in half lengthwise, having edges even. Stitch, leaving lower edge open, as shown. 8. Turn right side out; press. DOUBLE EPAISSEUR Turn right side out; press. PIQUER LE BORD/PIQUER AU BORD - Bord fini/bord d'une couture. FINIR - Piquer à 6mm du bord non fini et choisir une des méthodes: (1) Couper aux ciseaux à denteler OU (2) Surfiler OU (3) Plier a la piqûre; piquer près de la pliure OU (4) Overlock. SURPIQUER - Utilisant le pied presseur comme guide, sur l’endroit, piquer à 6mm d’une couture ou d’une autre piqûre, ou surpiquer comme spécifié. INSTRUCTIONS GENERALES AVEC PLIURE—Placer endroit contre endroit. 1. Découper les piéces individuelles des piéces de patron enfermées. Reporter les marques. SANS PLIURE—Plier le tissu en deux sur la TRAME, endroit contre endroit. Couper à la pliure, de lisière à lisière (A). Placer les 2 épaisseurs dans le même sens du tissu, endroit contre endroit (B). Note: Si désiré, pour une utilisation ultérieure, reporter le numéro de la piéce et l'information de coupe sur les piéces de patron individuelles. DROIT FIL—A placer sur le droit fil du tissu, parallèlement aux lisières ou au pli. Pour plan "avec sans," les flèches seront dirigées dans la même direction. (Pour fausse fourrure, placer la pointe de la flèche dans le sens descendant des poils.) 18 PLIURE—Placer la ligne du patron exactement sur la pliure NE JAMAIS COUPER sur cette ligne. Si la pièce se présente ainsi... 3. Les termes techniques, imprimés en CARACTERES GRAS au cours de l'assemblage, sont expliqués ci-dessous. SIMPLE EPAISSEUR—Placer l’endroit sur le dessus. (Pour fausse fourrure, placer le tissu l’endroit dessous.) 8. EDGESTITCH sides of tab, ending 1 1/2“(3.8cm) from lower edge of back. GLOSSAIRE POINTS COULES - Glisser l’aiguille dans le bord plié et faire un point au-dessous dans le vêtement, ne prenant qu’un seul fil. 7. Prepare GUSSET 19, following General Instructions. 7. Au fur et à mesure de l’assemblage, repasser les rentrés ensemble puis ouverts, sauf si contre indiqué. Pour aplatir les coutures, cranter les rentrés où nécessaire. RENFORCER - Piquer à petits points sur la ligne de couture indiquée. View D,E: 16 Pin SIDE 15 sections to side edges of front and back, matching small circles and clipping where necessary. Stitch between small circles. Indique: pointe de poitrine, ligne de taille, de hanches et/ou avantbras. Ces mesures sont basées sur la circonférence du vêtement fini. (Mesures du corps + Aisance confort + Aisance mode) Ajuster le patron si nécessaire. Les lignes épaisses sont les LIGNES DE COUPE, cependant, des rentrés de 1.5cm sont compris, sauf si indiqué différemment. Voir EXPLICATIONS DE COUTURE pour largeur spécifiée des rentrés. 4. Turn right side out; press. Baste raw edges together. EXPLICATIONS DE COUTURE RENTRES DE COUTURE COMPRIS Les rentrés sont tous de 1.3cm, sauf si indiqué différemment. View E: 10. Couper régulièrement les pièces le long de la ligne de coupe indiquée pour la taille choisie, coupant les crans vers l’extérieur. • Couper d’abord les autres pièces, réservant du tissu (A). Plier le tissu et couper la pièce sur la pliure, comme illustré (B). Couper d’abord les autres pièces, réservant pour la pièce en question. Déplier le tissu et couper la pièce sur une seule épaisseur. Pour le Simili Cuir ou le Simili Daim: Si le bâti est nécessaire, utiliser du ruban adhésif, des trombones ou de la colle à tissu pour éviter des marques permanentes. Ouvrir les coutures au fer. SAC A MAIN A Préparer la PAREMENTURE 1 et la PATTE 2, en suivant les Instructions Générales. 1. Epingler l’ENTOILAGE sur l’envers de chaque section correspondante en TISSU, ayant les bords uniformes; bâtir. Note: L’entoilage n’appara”tra pas dans les croquis suivants. 2. Pour la parementure de bretelle, piquer la Parementure 1 à chaque extrémité des sections BRETELLE 3. ENGLISH / FRANÇAIS 5404 Page 4 (4 pages) 3. Endroit contre endroit, épingler la parementure de bretelle sur chaque BRETELLE 4, ayant les bords uniformes. Piquer en couture de 6mm, en laissant une ouverture, comme illustré. 4. Retourner à l’endroit, en pliant le rentré restant; repass- Epingler la patte, côté à bouton-pression vers le bas sur chaque parementure, en centrant la ligne de couture sur la ligne d’emplacement et en faisant coïncider les petits cercles. Piquer le long de la ligne de couture. Recouper le rentré à 3mm, en évitant de couper la parementure. 21. Retourner la patte vers le bas le long de la couture; repasser. Piquer à 6mm du bord supérieur. 22. Piquer les sections parementure et doublure ensemble aux côtés et au bord inférieur, en laissant une ouverture sur le bord inférieur, comme illustré. er. PIQUER LE BORD sur les longs bords des bretelles entre les lignes de piqûre. 5. Epingler la bretelle sur chaque section DEVANT ET DOS 5, en centrant les extrémités dans les lignes d’emplacement; bâtir. PIQUER LE BORD sur les extrémités de la bretelle, en raccordant avec la piqûre antérieure et piquer le long des lignes de piqûre. 6. Piquer les sections devant et dos ensemble au bord inférieur. 23. Plier les coins inférieurs de la doublure, endroit contre endroit et en faisant coïncider les coutures. Piquer entre les petits cercles extérieurs. 24. Endroit contre endroit, épingler la parementure et doublure sur le sac, en faisant coïncider les coutures. Piquer le long du bord supérieur en tenant les bretelles libres. 25. 7. PIQUER LE BORD sur le devant et le dos le long de la couture. 8. 20. Piquer les sections devant et dos ensemble aux côtés. 9. Si désiré, PIQUER LE BORD sur le devant et le dos le long des coutures du côté. Retourner à l’endroit; repasser. SURPIQUER à 6mm du bord supérieur du sac, en tenant les bretelles libres. 26. Insérer le carton ou la toile plastifiée dans le sac à main. Coudre l’ouverture à POINTS COULES. 10. Piquer les sections devant et dos ensemble aux côtés. 3. Piquer les sections patte ensemble, en laissant le bord supérieur ouvert. 11. Si désiré, PIQUER LE BORD sur le devant et le dos le long des coutures du côté. 4. Retourner à l’endroit; repasser. Bâtir les bords non finis ensemble. 3. 12. 5. Pour faire une piqûre de soutien sur les bords côté du devant et dos, piquer à 6mm du bord non fini entre les petits cercles. 4. Epingler le pouce sur les sections devant et dos, en faisant coïncider les symboles et en crantant ou nécessaire; piquer. Repasser la couture vers le pouce. Epingler la patte, côté à bouton-pression vers le haut sur le devant et le dos, en centrant la ligne de couture de 1.3cm sur la ligne d'emplacement et en faisant coïncider les petits cercles. Piquer le long de la ligne de couture. Recouper le rentré à 3mm, en†évitant de couper le dos. Modèle E: Plier les coins inférieurs du sac, endroit contre endroit et en faisant coïncider les coutures. Piquer entre les petits cercles extérieurs. Préparer la BOUCLE 11, en suivant les Instructions Générales. 13. Plier 6mm sur les longs bords de chaque section Boucle 11; repasser. 14. Envers contre envers, plier les boucles le long de la ligne de pliure; repasser. Bâtir. Piquer prés des bords repassés. Retourner la patte vers le bas sur la couture; repasser. Piquer à 6mm de la couture. 15. Insérer chaque boucle à travers un anneau en D; bâtir les extrémités ensemble. 7. PIQUER LE BORD sur les côtés de la patte, en finissant à 3.8cm du bord inférieur du dos. 16. 8. 6. Epingler deux boucles sur le bord supérieur du devant et dos, en faisant coïncider les petits cercles; bâtir. Epingler les sections COTE 15 sur les bords côté du devant et dos, en faisant coïncider les petits cercles et en crantant ou nécessaire. Piquer entre les petits cercles. Préparer et appliquer la POCHE 6 sur une DOUBLURE DEVANT ET DOS 12 de la même façon que le Modèle A. Retourner à l'endroit; repasser. 17. Piquer les sections doublure ensemble aux côtés et au bord inférieur, en laissant une ouverture sur le bord inférieur, comme illustré. Préparer les sections DOUBLURE de la même façon que le sac, sans considérer la référence à la patte et aux boutons-pression. 9. 10. Plier les coins inférieurs du sac à main, endroit contre endroit et en faisant coïncider les coutures. Piquer entre les petits cercles extérieurs. 11. Piquer les pinces dans la POCHE 6. Repasser vers le milieu, comme illustré. SAC A MAIN B 1. Epingler l’ENTOILAGE sur l’envers de chaque section correspondante en TISSU, ayant les bords uniformes; bâtir. Note: L’entoilage n’appara”tra pas dans les croquis suivants. Endroit contre endroit, plier la poche en deux transversalement. Piquer, en laissant une ouverture. 2. Appliquer le bouton-pression magnétique au petit cercle sur la section RABAT 9 entoilée, en suivant les instructions du fabricant. 13. 3. 12. Retourner à l’endroit; repasser. Coudre l’ouverture à POINTS COULES. 14. Pour la doublure dos, épingler la poche sur une section DOUBLURE DEVANT ET DOS 7, en faisant coïncider les symboles et en centrant la ligne de piqûre sur la ligne d’emplacement. Piquer prés des côtés, du bord inférieur et le long de la ligne de piqûre. 15. Piquer la PAREMENTURE DEVANT ET DOS 8 au bord supérieur de chaque section doublure. Repasser la couture vers la doublure. 16. PIQUER LE BORD sur la doublure le long de la cou- ture. 17. Appliquer le bouton-pression magnétique au petit cercle sur les sections Patte 2 entoilées, en suivant les instructions du fabricant. Piquer les sections rabat ensemble en couture de 6mm, en laissant le bord supérieur ouvert. 4. Retourner à l’endroit; repasser. Bâtir les bords non finis ensemble. SURPIQUER le rabat à 6mm, comme illustré. 5. Pour le dos, épingler le rabat, côté à bouton-pression vers le haut sur une section DEVANT ET DOS 10, en centrant la ligne de couture sur la ligne d’emplacement et en faisant coïncider les petits cercles. Piquer le long de la ligne de couture. Recouper le rentré à 3mm, en évitant de couper le dos. 6. Retourner le rabat vers le haut le long de la couture; repasser. Piquer à 6mm de la couture. Appliquer le bouton-pression magnétique au petit cercle sur le devant. 8. Piquer les sections devant et dos ensemble au bord inférieur. 19. 9. PIQUER LE BORD sur la patte, comme illustré. 19. Endroit contre endroit, épingler la doublure sur le sac, en faisant coïncider les coutures. Piquer le long du bord supérieur. 20. Retourner à l’endroit; repasser. SURPIQUER à 6mm du bord supérieur du sac. 21. Insérer le carton ou la toile plastifiée dans le sac. Coudre l’ouverture à POINTS COULES. Pour les bretelles, couper deux sections de cha”ne, chacune de 61cm de longueur. 22. Attacher les extrémités des bretelles aux anneaux en D sur la boucle. PIQUER LE BORD sur le bord inférieur du devant et dos le long de la couture. 2. Appliquer le bouton-pression magnétique au petit cercle sur le DEVANT ET DOS 13 et une section PATTE 14, en suivant les instructions du fabricant. 6. Couper deux sections d’élastique, chacune de 3.2cm de longueur. POSER L’ELASTIQUE sur chaque section devant et dos, en centrant sur la ligne d’emplacement. Modèles D,E: 7. Endroit contre endroit, plier les sections devant et dos en deux dans le sens de la longueur, ayant les bords uniformes. Piquer le doigt index entre le petit cercle et le grand cercle. Piquer les doigts restants entre le grand cercle et le pois. Préparer le SOUFFLET 19, en suivant les Instructions Générales. 8. Piquer la pince dans chaque section Soufflet 19. 9. Epingler les sections soufflet sur les doigts, en faisant coïncider les lettres du soufflet avec les doigts correspondants et en faisant coïncider les symboles. Piquer, en arrêtant la piqûre aux pois et aux grands cercles et en soutenant l’ampleur ou nécessaire. PIQUER LE BORD sur le bord supérieur du sac, en tenant la patte libre. 11. 11. Retourner la patte vers le bas; repasser. PIQUER LE BORD sur le reste du bord inférieur et des côtés de la patte. 12. Sur l’envers, plier les sections côté le long de la ligne de pliure. Piquer à 3mm du bord plié. Disposer les pierres acryliques sur la patte, à volonté. Coller en place. Note: Le rentré est de 6mm, sauf indiqué contrairement. 1. Epingler l’ENTOILAGE sur l’envers de chaque section correspondante en TISSU et DOUBLURE, ayant les bords uniformes; bâtir. Note: L’entoilage n’appara”tra pas dans les croquis suivants. 5. Envers contre envers, plier les sections devant et dos le long de chaque ligne de pliure. Piquer prés des bords pliés. 10. Piquer la couture du côté dans chaque section devant et dos en couture de 6mm au-dessous du grand cercle. Retourner à l'endroit; repasser. SAC A MAIN C Retourner à l’endroit; repasser. Retourner à l’endroit; repasser. Coudre l’ouverture à POINTS COULES. 10. 7. 18. Epingler les pattes restantes sur les pattes avec bouton-pression. Piquer en couture de 6mm, en laissant le bord supérieur ouvert. Retourner à l’endroit; repasser. Bâtir les bords non finis ensemble. 18. Plier les coins inférieurs de la doublure, endroit contre endroit et en faisant coïncider les coutures. Piquer entre les petits cercles extérieurs. Endroit contre endroit, épingler la doublure sur le sac, en faisant coïncider les coutures. Piquer les bords du dos ensemble entre les petits cercles, en tenant la patte libre. Piquer le long du bord supérieur des sections devant et côté en couture de 1.3cm entre les petits cercles extérieurs, en laissant une ouverture pour retourner, comme illustré. 2. Endroit contre endroit, plier chaque POUCE 18 en deux dans le sens de la longueur, ayant les bords uniformes. Piquer, en laissant le bord inférieur ouvert, comme illustré. GANTS D,E Note: Les croquis montrent le Modèle D, sauf indiqué contrairement. Le rentré est de 3mm. 1. Pour l’ouverture du pouce, couper chaque section DEVANT ET DOS 16 le long de la ligne de coupe. Note: Pour le Modèle E, substituer en utilisant le DEVANT ET DOS 17. Pour faire une piqûre de soutien sur l'ouverture du pouce, piquer à 3mm du bord non fini. RENFORCER les coins intérieurs de chaque doigt sur les sections devant et dos, comme illustré. Faire une coupe le long de la ligne de coupe entre les doigts. FINIR le bord inférieur de chaque gant. Faire un ourlet; bâtir. Coudre en place. Retourner à l'endroit; repasser.