bag b / sac a main b sew-in interfacing b / entoilage a

Transcription

bag b / sac a main b sew-in interfacing b / entoilage a
ENGLISH / FRANÇAIS
FABRIC CUTTING LAYOUTS
5404
S/L
60" (150 cm)
6
Indicates Bustline, Waistline, Hipline and/or Biceps. Measurements
refer to circumference of Finished Garment (Body Measurement +
Wearing Ease + Design Ease). Adjust Pattern if necessary.
Page 1 (4 pages)
1
All layouts are for with or without nap unless specified. For fabrics with nap,
pile, shading or one-way design, use WITH NAP layout.
ILLUSTRATION SHADING KEY
F/P
BAG B / SAC A MAIN B
Press as you sew. Press seams flat, then press open, unless otherwise
instructed. Clip seam allowances, where necessary, so they lay flat.
PIECES: 9,10 & 11
11
45",60" (115,150 cm)
9
10
S/L
S/L
F/P
GLOSSARY
SEW-IN INTERFACING B / ENTOILAGE A
COUDRE B
Sewing terms appearing in BOLD T Y P E in Sewing Instructions are
explained below.
PIECES: 9 & 10
Position fabric as indicated on layout. If layout shows...
18",20" (46,51 cm)
9
10
10
SINGLE THICKNESS—Place fabric right side up. (For Fur Pile fabrics,
place pile side down.)
LINING B / DOUBLURE B
PIECES: 6 & 12
OPTIONAL FOR HEMS: Apply Seam Binding.
WITHOUT FOLD—With right sides together, fold fabric
CROSSWISE. Cut fold from selvage to selvage (A). Keeping right sides together, turn upper layer completely around
so nap runs in the same direction as lower layer.
45",60" (115,150 cm)
S/L
S/L
2
8
7
6
19
10
12
13
17
11
18
16
SLIPSTITCH - Slide needle through a folded edge, then pick up a thread
of underneath fabric.
BAG C / SAC A MAIN C
PIECES: 13,14 & 15
14
BAG A,B
1 Facing A
2 Tab A
3 Strap A
4 Strap A
5 Front And Back A
6 Pocket
7 Front And Back Lining A
8 Front And Back Facing A
9 Flap B
10 Front And Back B
11 Loop B
12 Front And Back Lining B
SAC A MAIN A,B
1 Parementure A
2 Patte A
3 Bretelle A
4 Bretelle A
5 Devant et Dos A
6 Poche
7 Doublure Devant et Dos A
8 Parementure Devant et Dos A
9 Rabat B
10 Devant et Dos B
11 Boucle B
12 Doublure Devant et Dos B
BAG C
13 Front And Back
14 Tab
15 Side
SAC A MAIN C
13 Devant et Dos
14 Patte
15 Côté
GLOVES D,E
16 Front And Back D
17 Front And Back E
18 Thumb
19 Gusset
GANTS D,E
16 Devant et Dos D
17 Devant et Dos E
18 Pouce
19 Soufflet
S/L
45",60" (115,150 cm)
When pattern piece is shown like this...
15
14
13
• Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut this
piece (A). Fold fabric and cut piece on fold, as shown
(B).
Cut piece only once. Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut
this piece. Open fabric; cut piece on single layer.
15
REINFORCE - Stitch along seamline where indicated in sewing instructions, using small machine stitches.
F/P
Cut out all pieces along cutting line indicated for desired size using long,
even scissor strokes, cutting notches outward.
Transfer all markings and lines of construction before removing pattern tissue. (Fur Pile fabrics, transfer markings to wrong side.)
F/P
GENERAL INSTRUCTIONS
PIECES: 13,14 & 15
18",20" (46,51 cm)
S/L 14
15
NOTE: Broken-line boxes ( a! b! c! ) in layouts represent pieces cut by
measurements provided.
15
13
S/L
Note: If desired, transfer piece number and cutting information to individual pattern pieces for future use.
For Synthetic Suede or Leather: Where basting is necessary, use tape,
paper clips or fabric glue to prevent permanent marks. Finger press
seams.
BAG A / SAC A MAIN A
PIECES: 2,3,4,5 & 8
TOPSTITCH - On outside, stitch 1/4“ (6mm) from edge, seam or previous
stitching, using presser foot as guide, or stitch where indicated in instructions.
1. Cut out individual pieces from boxed pattern
pieces. Transfer markings.
SEW-IN INTERFACING C / ENTOILAGE A
COUDRE C
CF/PT
9
5
6
12
FOLD—Place edge indicated exactly along fold of fabric.
NEVER cut on this line.
4
EDGESTITCH - Stitch close to finished edge or seam.
WITH FOLD—Fold fabric right sides together.
GRAINLINE—Place on straight grain of fabric, keeping line parallel to selvage or fold. ON "with nap" layout arrows should
point in the same directions. (On Fur Pile fabrics, arrows point
in direction of pile.)
3
S/L
S/L
F/P
FINISH-Stitch 1/4” (6mm) from raw edge and finish with one of the following: (1) Pink OR (2) Overcast OR (3) Turn in along stitching and stitch close
to fold OR (4) Overlock.
DOUBLE THICKNESS
1
1/2" (1.3cm) SEAM ALLOWANCES ARE INCLUDED,
(unless otherwise indicated)
7
Lines shown are CUTTING LINES, however, 5/8" (1.5cm) SEAM
ALLOWANCES ARE INCLUDED, unless otherwise indicated. See SEWING
INFORMATION for seam allowance.
Find layout(s) by Garment/View, Fabric Width and Size. Layouts show
approximate position of pattern pieces; position may vary slightly
according to your pattern size.
S/L
SEWING INFORMATION
LINING C / DOUBLURE C
S/L
4
45",60" (115,150 cm)
2
BAG A
PIECES: 13 & 15
3
S/L
5
15
F/P
13
8
F/P
SEW-IN INTERFACING A / ENTOILAGE A
COUDRE
GLOVES D / GANTS D
PIECES: 2,4 & 5
PIECES: 16,18 & 19
S/L
18",20" (46,51 cm)
5
5
2
4
Prepare FACING 1 and TAB 2, following General Instructions.
45",60" (115,150 cm)
F/P
1. Pin INTERFACING to
wrong side of each matching
FABRIC section, having
edges even; baste. Note:
Interfacing will not be shown
in the following illustrations.
S/L
45",60" (115,150 cm)
AS/TT
18
19
16
BODY MEASUREMENTS / MESURES DU CORPS
F/P
LINING A / DOUBLURE A
Size/Taille
Bust
6
8
10
12
30 1/2 311/2 32 1/2 34
24
25
261/2
Waist
23
Hip
321/2 331/2 341/2 36
14
16
18
20
22
36
38
40
42
44
46
28
30
32
34
37
39
38
40
42
44
46
48
161/4 161/2 16 3/4 17
T. de poitrine
78
80
83
87
92
97
102 107
112 117
T. de taille
58
61
64
67
71
76
81
94
88
92
97
40.5 41.5 42
17 1/4 17 3/8 17 1/2
87
102 107 112
42.5 43 44
PIECES: 17,18 & 19
24
Bk. Waist Lgth. 151/2 153/4 16
T. de hanches 83
85
Nuque à taille 39.5 40
GLOVES E / GANTS E
PIECES: 1,6 & 7
MISSES’/JEUNE FEMME
97
117 122
44.5 45
45" (115 cm)
S/L
S/L
6
S/L
7
1 F/P
45",60" (115,150 cm)
AS/TT
18
19
17
F/P
2. For strap facing, stitch
Facing 1 to each end of
STRAP 3 sections.
45" */**
5404 GLOVES [E]
Size L
Plot 1024
©McCall Pattern Co., 2009. Tous droits réservés. Imprimé aux Etats-Unis.
© The McCall Pattern Co., 2009. All Rights Reserved. •Printed in U.S.A.
ENGLISH / FRANÇAIS
5404
Page 2 (4 pages)
10. Fold lower corners of bag, having right
sides together and matching seams. Stitch
between outer small circles.
3.
With right sides together, pin strap facing to each
STRAP 4, having edges even. Stitch in a 1/4“(6mm) seam,
leaving an opening, as shown.
22. Stitch facing
and lining sections
together at sides and
lower edge, leaving
an opening on lower
edge, as shown.
5. For back, pin flap, snap
side up to one FRONT AND
BACK 10 section, centering
seamline over placement line
and matching small circles.
Stitch along seamline. Trim
seam allowance to
1/8“(3mm), being careful not
to cut back.
11. Stitch darts in POCKET 6.
Press toward center, as shown.
6. Turn flap up along seam;
press. Stitch 1/4“(6mm) from
seam.
23.
12. With right sides together,
fold pocket in half crosswise.
Stitch, leaving an opening.
4. Turn right side out,
turning in remaining
seam allowance; press.
EDGESTITCH long
edges of straps
between stitching lines.
5. Pin strap to each
FRONT AND BACK 5
section, centering
ends within placement lines; baste.
EDGESTITCH ends
of strap, connecting
with previous stitching and stitch along
stitching lines.
13. Turn right side out; press.
SLIPSTITCH opening.
14. For back lining, pin
pocket to one FRONT
AND BACK LINING 7
section, matching symbols and centering
stitching line over
placement line. Stitch
close to sides, lower
edge and along stitching line.
Fold lower corners of lining, having
right sides together and matching seams.
Stitch between outer small circles.
24. With right sides
together, pin facing
and lining to bag,
matching seams.
Stitch along upper
edge keeping straps
free.
Stitch front and
back sections
together at lower
edge.
7.
EDGESTITCH
front and back along
seam.
16. EDGESTITCH
lining along seam.
16. Pin two loops to upper edge
of front and back, matching small
circles; baste.
Prepare and apply POCKET 6 to one FRONT AND BACK
LINING 12 in same manner as View A.
17. Stitch lining sections
together at sides and
lower edge, leaving an
opening on lower edge, as
shown.
7. Apply magnetic snap
at small circle on front.
18. Fold lower corners of lining, having
right sides together and matching seams.
Stitch between outer small circles.
25. Turn right side out;
press.
TOPSTITCH 1/4"(6mm)
from upper edge of bag,
keeping straps free.
8. Stitch front and
back sections together
at lower edge.
26. Insert cardboard or
plastic canvas inside bag.
SLIPSTITCH opening.
15. Stitch FRONT
AND BACK FACING 8
to upper edge of each
lining section. Press
seam toward lining.
6.
15. Insert each loop through one D-ring;
baste ends together.
19. With right sides
together, pin lining to bag,
matching seams. Stitch
along upper edge.
20. Turn right side out;
press.
9. EDGESTITCH lower
edge of front and back
along seam.
BAG B
21. Insert cardboard or
plastic canvas inside bag.
SLIPSTITCH opening.
1.
Pin INTERFACING to wrong side of each matching
FABRIC section, having edges even; baste. Note: Interfacing will not be shown in the following illustrations.
TOPSTITCH 1/4"(6mm) from
upper edge of bag.
10. Stitch front and
back sections together at sides.
For straps, cut two sections from chain, each 24"(61cm)
long.
17.
Apply magnetic snap at small circle on
interfaced Tab 2 sections, following manufacturer’s instructions.
22.
Attached ends of straps to D-rings on
loop.
18. Pin remaining tabs to tabs with snap. Stitch
in a 1/4“(6mm) seam, leaving upper edge open.
8. Stitch front and back
sections together at
sides.
19.
Turn right side out; press. Baste raw edges
together.
11. If desired, EDGESTITCH front and
back along side seams.
2. Apply magnetic snap at small circle
on interfaced FLAP 9 section, following
manufacturer’s instructions.
BAG C
Note: Seam allowance is 1/4"(6mm), unless otherwise
indicated.
EDGESTITCH tab, as shown.
20.
Pin tab, snap side down over each facing, centering
seamline over placement line and matching small circles.
Stitch along seamline. Trim seam allowance to 1/8“(3mm),
being careful not to cut facing.
3.
Stitch flap sections together in a
1/4“(6mm) seam, leaving upper edge
open.
9. If desired, EDGESTITCH front
and back along side seams.
12. Fold lower corners of bag, having
right sides together and matching seams.
Stitch between outer small circles.
Prepare LOOP 11, following General
Instructions.
13. Turn in 1/4“(6mm) on long edges of each
Loop 11 section; press.
21.
Turn tab down
along seam; press.
Stitch 1/4“(6mm) from
upper edge.
4. Turn right side out; press. Baste raw
edges together.
TOPSTITCH flap 1/4"(6mm), as shown.
14. With wrong sides together, fold loops
along foldline; press. Baste. Stitch close to
pressed edges.
1. Pin INTERFACING to wrong side of each matching
FABRIC and LINING section, having edges even; baste.
Note: Interfacing will not be shown in the following illustrations.
ENGLISH / FRANÇAIS
5404
Prepare LINING sections in same manner as bag, disregarding reference to tab and snaps.
Page 3 (4 pages)
2.
Apply magnetic snap at
small circle on FRONT AND
BACK 13 and one TAB 14
section, following manufacturer’s instructions.
9. With right sides together, pin lining to bag, matching
seams. Stitch back edges together between small circles,
keeping tab free. Stitch along upper edge of front and side
sections in a 1/2“(1.3cm) seam between outer small circles, leaving an opening for turning, as shown.
4. Pin thumb to front and back
sections, matching symbols and
clipping where necessary; stitch.
Press seam toward thumb.
10. Stitch side seam in each front and
back section in a 1/4“(6mm) seam
below large circle.
Marquer repères et lignes avant de retirer le patron. (Pour
fausse fourrure, marquer sur l’envers du tissu.)
NOTE: Les parties encadrées avec des pointillées sur les
plans de coupe ( a! b! c! ) représentent les pièces coupées
d'après les mesures données.
11. FINISH lower edge of each glove.
Turn up hem; baste. Sew in place.
5. With wrong sides together, fold
front and back sections along each
foldline. Stitch close to folded
edges.
Turn right side out;
press. SLIPSTITCH
opening.
3. Stitch tab sections together, leaving
upper edge open.
EDGESTITCH upper
edge of bag, keeping
tab free.
Turn right side out; press.
LEGENDE DES CROQUIS
FRANÇAIS
PLANS DE COUPE
6. Cut two sections from elastic, each 1 1/4“(3.2cm) long.
APPLY ELASTIC to each front and back section, centering
over placement line.
11. Turn tab down; press. EDGESTITCH
remainder of sides and lower edge of tab.
12. On inside, fold side sections along
foldline. Stitch 1/8“(3mm) from folded
edge.
Choisir le(s) plan(s) de coupe selon modèle/largeur du
tissu/taille. Les plans de coupe indiquent la position
approximative des pièces et peut légèrement varier selon
la taille du patron.
Turn right side out; press.
Les plans de coupe sont établis pour tissu avec/sans sens.
Pour tissu avec sens, pelucheux ou certains imprimés, utiliser un plan de coupe AVEC SENS.
5.
To staystitch side edges
of front and back, stitch
1/4“(6mm) from raw edge
between small circles.
Pin tab, snap side up to
front and back, centering
1/2"(1.3cm) seamline over
placement line and matching small circles. Stitch
along seamline. Trim seam
allowance to 1/8"(3mm),
being careful not to cut
back.
Arrange acrylic stones over tab, as desired. Glue in place.
GLOVES D,E
Note: Illustrated for View D, unless otherwise indicated.
Seam allowance is 1/8"(3mm).
1.
For thumb opening, cut each FRONT AND BACK 16
section along cutting line. Note: For View E, substitute
using FRONT AND BACK 17.
To staystitch thumb opening, stitch 1/8"(3mm) from raw
edge.
REINFORCE inner corners of each finger on front and back
sections, as shown. Slash along slash line between fingers.
6. Turn tab down over seam;
press. Stitch 1/4“(6mm) from
seam.
With right sides together, fold
front and back sections in half
lengthwise, having edges even.
Stitch index finger between
small circle and large circle.
Stitch remaining fingers between
large circle and dot.
Disposer le tissu selon le plan de coupe. Si ce dernier
indique...
Stitch dart in each Gusset 19 section.
19
9. Pin gusset sections to fingers, matching gusset letters
to corresponding fingers and matching symbols. Stitch,
breaking stitching at dots and large circles and easing in
fullness where necessary.
2. With right sides together, fold each
THUMB 18 in half lengthwise, having
edges even. Stitch, leaving lower edge
open, as shown.
8.
Turn right side out; press.
DOUBLE EPAISSEUR
Turn right side out; press.
PIQUER LE BORD/PIQUER AU BORD - Bord fini/bord
d'une couture.
FINIR - Piquer à 6mm du bord non fini et choisir une des
méthodes: (1) Couper aux ciseaux à denteler OU (2) Surfiler
OU (3) Plier a la piqûre; piquer près de la pliure OU (4) Overlock.
SURPIQUER - Utilisant le pied presseur comme guide, sur
l’endroit, piquer à 6mm d’une couture ou d’une autre
piqûre, ou surpiquer comme spécifié.
INSTRUCTIONS GENERALES
AVEC PLIURE—Placer endroit contre
endroit.
1. Découper les piéces individuelles des piéces de patron
enfermées. Reporter les marques.
SANS PLIURE—Plier le tissu en deux sur la
TRAME, endroit contre endroit. Couper à la
pliure, de lisière à lisière (A). Placer les 2
épaisseurs dans le même sens du tissu,
endroit contre endroit (B).
Note: Si désiré, pour une utilisation ultérieure, reporter le
numéro de la piéce et l'information de coupe sur les
piéces de patron individuelles.
DROIT FIL—A placer sur le droit fil du tissu, parallèlement
aux lisières ou au pli. Pour plan "avec sans," les flèches
seront dirigées dans la même direction. (Pour fausse fourrure, placer la pointe de la flèche dans le sens descendant
des poils.)
18
PLIURE—Placer la ligne du patron exactement
sur la pliure NE JAMAIS COUPER sur cette ligne.
Si la pièce se présente ainsi...
3.
Les termes techniques, imprimés en CARACTERES GRAS
au cours de l'assemblage, sont expliqués ci-dessous.
SIMPLE EPAISSEUR—Placer l’endroit sur le dessus. (Pour
fausse fourrure, placer le tissu l’endroit dessous.)
8.
EDGESTITCH sides of
tab, ending 1 1/2“(3.8cm)
from lower edge of back.
GLOSSAIRE
POINTS COULES - Glisser l’aiguille dans le bord plié et
faire un point au-dessous dans le vêtement, ne prenant
qu’un seul fil.
7.
Prepare GUSSET 19, following General Instructions.
7.
Au fur et à mesure de l’assemblage, repasser les rentrés
ensemble puis ouverts, sauf si contre indiqué. Pour
aplatir les coutures, cranter les rentrés où nécessaire.
RENFORCER - Piquer à petits points sur la ligne de couture indiquée.
View D,E:
16
Pin SIDE 15 sections to side
edges of front and back, matching
small circles and clipping where
necessary. Stitch between small circles.
Indique: pointe de poitrine, ligne de taille, de hanches
et/ou avantbras. Ces mesures sont basées sur la circonférence du vêtement fini. (Mesures du corps +
Aisance confort + Aisance mode) Ajuster le patron si
nécessaire.
Les lignes épaisses sont les LIGNES DE COUPE, cependant, des rentrés de 1.5cm sont compris, sauf si indiqué différemment. Voir EXPLICATIONS DE COUTURE pour largeur
spécifiée des rentrés.
4.
Turn right side out; press. Baste raw
edges together.
EXPLICATIONS DE COUTURE
RENTRES DE COUTURE COMPRIS
Les rentrés sont tous de 1.3cm,
sauf si indiqué différemment.
View E:
10.
Couper régulièrement les pièces le long de la ligne de
coupe indiquée pour la taille choisie, coupant les crans vers
l’extérieur.
• Couper d’abord les autres pièces,
réservant du tissu (A). Plier le tissu et
couper la pièce sur la pliure, comme
illustré (B).
Couper d’abord les autres pièces, réservant pour la
pièce en question. Déplier le tissu et couper la pièce sur
une seule épaisseur.
Pour le Simili Cuir ou le Simili Daim: Si le bâti est nécessaire, utiliser du ruban adhésif, des trombones ou de la
colle à tissu pour éviter des marques permanentes. Ouvrir
les coutures au fer.
SAC A MAIN A
Préparer la PAREMENTURE 1 et la PATTE 2, en suivant les
Instructions Générales.
1. Epingler l’ENTOILAGE sur l’envers de chaque section
correspondante en TISSU, ayant les bords uniformes;
bâtir. Note: L’entoilage n’appara”tra pas dans les croquis
suivants.
2. Pour la parementure de bretelle, piquer la Parementure
1 à chaque extrémité des sections BRETELLE 3.
ENGLISH / FRANÇAIS
5404
Page 4 (4 pages)
3.
Endroit contre endroit, épingler la parementure de
bretelle sur chaque BRETELLE 4, ayant les bords uniformes. Piquer en couture de 6mm, en laissant une ouverture, comme illustré.
4.
Retourner à l’endroit, en pliant le rentré restant; repass-
Epingler la patte, côté à bouton-pression vers le bas
sur chaque parementure, en centrant la ligne de couture
sur la ligne d’emplacement et en faisant coïncider les
petits cercles. Piquer le long de la ligne de couture.
Recouper le rentré à 3mm, en évitant de couper la parementure.
21.
Retourner la patte vers le bas le long de la couture;
repasser. Piquer à 6mm du bord supérieur.
22.
Piquer les sections parementure et doublure ensemble aux côtés et au bord inférieur, en laissant une ouverture
sur le bord inférieur, comme illustré.
er.
PIQUER LE BORD sur les longs bords des bretelles entre
les lignes de piqûre.
5.
Epingler la bretelle sur chaque section DEVANT ET
DOS 5, en centrant les extrémités dans les lignes d’emplacement; bâtir. PIQUER LE BORD sur les extrémités de
la bretelle, en raccordant avec la piqûre antérieure et
piquer le long des lignes de piqûre.
6. Piquer les sections devant et dos ensemble au bord
inférieur.
23. Plier les coins inférieurs de la doublure, endroit contre
endroit et en faisant coïncider les coutures. Piquer entre
les petits cercles extérieurs.
24. Endroit contre endroit, épingler la parementure et
doublure sur le sac, en faisant coïncider les coutures.
Piquer le long du bord supérieur en tenant les bretelles
libres.
25.
7.
PIQUER LE BORD sur le devant et le dos le long de la
couture.
8.
20.
Piquer les sections devant et dos ensemble aux côtés.
9.
Si désiré, PIQUER LE BORD sur le devant et le dos le
long des coutures du côté.
Retourner à l’endroit; repasser.
SURPIQUER à 6mm du bord supérieur du sac, en tenant
les bretelles libres.
26. Insérer le carton ou la toile plastifiée dans le sac à
main. Coudre l’ouverture à POINTS COULES.
10. Piquer les sections devant et dos ensemble aux
côtés.
3. Piquer les sections patte ensemble, en laissant le bord
supérieur ouvert.
11. Si désiré, PIQUER LE BORD sur le devant et le dos
le long des coutures du côté.
4. Retourner à l’endroit; repasser. Bâtir les bords non finis
ensemble.
3.
12.
5. Pour faire une piqûre de soutien sur les bords côté du
devant et dos, piquer à 6mm du bord non fini entre les
petits cercles.
4. Epingler le pouce sur les sections devant et dos, en
faisant coïncider les symboles et en crantant ou nécessaire; piquer. Repasser la couture vers le pouce.
Epingler la patte, côté à bouton-pression vers le haut sur le
devant et le dos, en centrant la ligne de couture de 1.3cm
sur la ligne d'emplacement et en faisant coïncider les
petits cercles. Piquer le long de la ligne de couture.
Recouper le rentré à 3mm, en†évitant de couper le dos.
Modèle E:
Plier les coins inférieurs du sac, endroit contre endroit
et en faisant coïncider les coutures. Piquer entre les petits
cercles extérieurs.
Préparer la BOUCLE 11, en suivant les Instructions
Générales.
13. Plier 6mm sur les longs bords de chaque section
Boucle 11; repasser.
14. Envers contre envers, plier les boucles le long de la
ligne de pliure; repasser. Bâtir. Piquer prés des bords
repassés.
Retourner la patte vers le bas sur la couture; repasser.
Piquer à 6mm de la couture.
15.
Insérer chaque boucle à travers un anneau en D; bâtir
les extrémités ensemble.
7. PIQUER LE BORD sur les côtés de la patte, en finissant à 3.8cm du bord inférieur du dos.
16.
8.
6.
Epingler deux boucles sur le bord supérieur du devant
et dos, en faisant coïncider les petits cercles; bâtir.
Epingler les sections COTE 15 sur les bords côté du
devant et dos, en faisant coïncider les petits cercles et en
crantant ou nécessaire. Piquer entre les petits cercles.
Préparer et appliquer la POCHE 6 sur une DOUBLURE
DEVANT ET DOS 12 de la même façon que le Modèle A.
Retourner à l'endroit; repasser.
17.
Piquer les sections doublure ensemble aux côtés et
au bord inférieur, en laissant une ouverture sur le bord
inférieur, comme illustré.
Préparer les sections DOUBLURE de la même façon que le
sac, sans considérer la référence à la patte et aux boutons-pression.
9.
10. Plier les coins inférieurs du sac à main, endroit contre
endroit et en faisant coïncider les coutures. Piquer entre
les petits cercles extérieurs.
11. Piquer les pinces dans la POCHE 6. Repasser vers le
milieu, comme illustré.
SAC A MAIN B
1.
Epingler l’ENTOILAGE sur l’envers de chaque section
correspondante en TISSU, ayant les bords uniformes; bâtir.
Note: L’entoilage n’appara”tra pas dans les croquis suivants.
Endroit contre endroit, plier la poche en deux transversalement. Piquer, en laissant une ouverture.
2. Appliquer le bouton-pression magnétique au petit cercle sur la section RABAT 9 entoilée, en suivant les instructions du fabricant.
13.
3.
12.
Retourner à l’endroit; repasser. Coudre l’ouverture à
POINTS COULES.
14.
Pour la doublure dos, épingler la poche sur une section DOUBLURE DEVANT ET DOS 7, en faisant coïncider
les symboles et en centrant la ligne de piqûre sur la ligne
d’emplacement. Piquer prés des côtés, du bord inférieur et
le long de la ligne de piqûre.
15. Piquer la PAREMENTURE DEVANT ET DOS 8 au bord
supérieur de chaque section doublure. Repasser la couture vers la doublure.
16.
PIQUER LE BORD sur la doublure le long de la cou-
ture.
17.
Appliquer le bouton-pression magnétique au petit
cercle sur les sections Patte 2 entoilées, en suivant les
instructions du fabricant.
Piquer les sections rabat ensemble en couture de 6mm,
en laissant le bord supérieur ouvert.
4. Retourner à l’endroit; repasser. Bâtir les bords non finis
ensemble.
SURPIQUER le rabat à 6mm, comme illustré.
5. Pour le dos, épingler le rabat, côté à bouton-pression
vers le haut sur une section DEVANT ET DOS 10, en centrant la ligne de couture sur la ligne d’emplacement et en
faisant coïncider les petits cercles. Piquer le long de la
ligne de couture. Recouper le rentré à 3mm, en évitant de
couper le dos.
6.
Retourner le rabat vers le haut le long de la couture;
repasser. Piquer à 6mm de la couture.
Appliquer le bouton-pression magnétique au petit cercle sur le devant.
8. Piquer les sections devant et dos ensemble au bord
inférieur.
19.
9.
PIQUER LE BORD sur la patte, comme illustré.
19. Endroit contre endroit, épingler la doublure sur le sac,
en faisant coïncider les coutures. Piquer le long du bord
supérieur.
20.
Retourner à l’endroit; repasser.
SURPIQUER à 6mm du bord supérieur du sac.
21. Insérer le carton ou la toile plastifiée dans le sac.
Coudre l’ouverture à POINTS COULES.
Pour les bretelles, couper deux sections de cha”ne, chacune de 61cm de longueur.
22.
Attacher les extrémités des bretelles aux anneaux en
D sur la boucle.
PIQUER LE BORD sur le bord inférieur du devant et
dos le long de la couture.
2.
Appliquer le bouton-pression magnétique au petit cercle sur le DEVANT ET DOS 13 et une section PATTE 14, en
suivant les instructions du fabricant.
6. Couper deux sections d’élastique, chacune de 3.2cm
de longueur. POSER L’ELASTIQUE sur chaque section
devant et dos, en centrant sur la ligne d’emplacement.
Modèles D,E:
7.
Endroit contre endroit, plier les sections devant et dos
en deux dans le sens de la longueur, ayant les bords uniformes. Piquer le doigt index entre le petit cercle et le
grand cercle. Piquer les doigts restants entre le grand cercle et le pois.
Préparer le SOUFFLET 19, en suivant les Instructions
Générales.
8.
Piquer la pince dans chaque section Soufflet 19.
9.
Epingler les sections soufflet sur les doigts, en faisant
coïncider les lettres du soufflet avec les doigts correspondants et en faisant coïncider les symboles. Piquer, en arrêtant la piqûre aux pois et aux grands cercles et en soutenant l’ampleur ou nécessaire.
PIQUER LE BORD sur le bord supérieur du sac, en tenant
la patte libre.
11.
11. Retourner la patte vers le bas; repasser. PIQUER LE
BORD sur le reste du bord inférieur et des côtés de la
patte.
12.
Sur l’envers, plier les sections côté le long de la ligne
de pliure. Piquer à 3mm du bord plié.
Disposer les pierres acryliques sur la patte, à volonté.
Coller en place.
Note: Le rentré est de 6mm, sauf indiqué contrairement.
1. Epingler l’ENTOILAGE sur l’envers de chaque section
correspondante en TISSU et DOUBLURE, ayant les bords
uniformes; bâtir. Note: L’entoilage n’appara”tra pas dans
les croquis suivants.
5. Envers contre envers, plier les sections devant et dos
le long de chaque ligne de pliure. Piquer prés des bords
pliés.
10. Piquer la couture du côté dans chaque section
devant et dos en couture de 6mm au-dessous du grand
cercle.
Retourner à l'endroit; repasser.
SAC A MAIN C
Retourner à l’endroit; repasser.
Retourner à l’endroit; repasser. Coudre l’ouverture à
POINTS COULES.
10.
7.
18. Epingler les pattes restantes sur les pattes avec bouton-pression. Piquer en couture de 6mm, en laissant le
bord supérieur ouvert.
Retourner à l’endroit; repasser. Bâtir les bords non
finis ensemble.
18. Plier les coins inférieurs de la doublure, endroit contre
endroit et en faisant coïncider les coutures. Piquer entre
les petits cercles extérieurs.
Endroit contre endroit, épingler la doublure sur le sac,
en faisant coïncider les coutures. Piquer les bords du dos
ensemble entre les petits cercles, en tenant la patte libre.
Piquer le long du bord supérieur des sections devant et
côté en couture de 1.3cm entre les petits cercles
extérieurs, en laissant une ouverture pour retourner,
comme illustré.
2. Endroit contre endroit, plier chaque POUCE 18 en deux
dans le sens de la longueur, ayant les bords uniformes.
Piquer, en laissant le bord inférieur ouvert, comme illustré.
GANTS D,E
Note: Les croquis montrent le Modèle D, sauf indiqué
contrairement. Le rentré est de 3mm.
1. Pour l’ouverture du pouce, couper chaque section
DEVANT ET DOS 16 le long de la ligne de coupe. Note:
Pour le Modèle E, substituer en utilisant le DEVANT ET
DOS 17.
Pour faire une piqûre de soutien sur l'ouverture du pouce,
piquer à 3mm du bord non fini.
RENFORCER les coins intérieurs de chaque doigt sur les
sections devant et dos, comme illustré. Faire une coupe le
long de la ligne de coupe entre les doigts.
FINIR le bord inférieur de chaque gant. Faire un
ourlet; bâtir. Coudre en place.
Retourner à l'endroit; repasser.