manuel d`installation
Transcription
manuel d`installation
MANUEL D'INSTALLATION Langue du manuel Série Produit Description Contenus : FRANÇAIS Z-PC Z-KEY Modbus Ethernet Serial Gateway and Serial Device Server 1. AVERTISSEMENTS PRÉLIMINAIRES 2. INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES POUR L'UTILISATION 3. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 5. NORMES DE MONTAGE 6. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES 7. SIGNALISATION À L’AIDE DE LA DEL SUR LA PARTIE FRONTALE 8. ACCESSOIRES 9. PANNEAU FRONTAL / LAYOUT DU MODULE 10.DÉMOLITION ET ÉLIMINATION Fabricant Site E-mail Seneca srl Siège : Via Austria 26 35127 – Z.I. - Padova – IT Tél. +39.(0)49.8705355 - 8705355 Fax +39 (0)49.8706287 www.seneca.it Assistance technique : [email protected] Informations sur le produit : [email protected] Ce document est la propriété de SENECA srl. Il est interdit de le copier ou de le reproduire sans autorisation. Le contenu de la présente documentation correspond aux produits et aux technologies décrites. Les données reportées pourront être modifiées ou complétées pour des exigences techniques et/ou commerciales. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, SE REPORTER AU MANUEL D'UTILISATION. Les outils de programmation, manuels, modèles, exemples etc. relatifs au produit peuvent être téléchargés gratuitement sur le site www.seneca.it dans la section Z-KEY. MI003691-F.DOCX FRANÇAIS 1/8 AVERTISSEMENTS PRÉLIMINAIRES Avant de faire une opération quelconque, lire obligatoirement le contenu du présent Manuel. Le module ne doit être utilisé que par des techniciens qualifiés dans le secteur des installations électriques. La documentation spécifique est disponible sur le site www.seneca.it Seul le fabricant peut réparer le module ou remplacer les composants abîmés. Le produit étant sensible aux décharges électrostatiques, il faut prendre les mesures appropriées durant toute opération. La garantie cesse de droit en cas d’usage impropre ou d’altération du module ou des dispositifs fournis par le fabricant, nécessaires au fonctionnement correct, et si les instructions contenues dans le présent manuel n’ont pas été suivies. INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES POUR L'UTILISATION Il est interdit de bloquer les fentes d'aération avec tout objet quel qu'il soit. Il est interdit d’installer le module à proximité d’appareils qui dégagent de la chaleur. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES CPU ARM 32 bit Possibilité de configuration via Web Server. Slot pour carte Micro SD, 32 Go maxi (en option) pour pages webserver personnalisées et serveur FTP. Un port Ethernet 10-100 Mbits/s Un port RS485. Un port commutable RS485/RS232. Un port USB. Isolation de l’alimentation de 1500 V par rapport aux circuits restants en basse tension. Câblage facilité de l'alimentation et de la ligne série à l’aide du bus Seneca pouvant être logé dans le guide omega CEI EN 60715. Bornes amovibles section 2,5 mm². Indication de la présence d'alimentation, RS485/RS232 Rx et Tx, connexion et activité ETHERNET ainsi qu'activité sur la carte SD via les DELS sur le panneau frontal. Modbus Gateway de Modbus TCP à Modbus RTU : Communication Ethernet / RS485 pour le contrôle à distance des modules connectés aux ports Modbus RTU avec la possibilité de configurer les ports RS485 en mode Modbus master, Modbus slave. Bridge Modbus TCP-IP / Modbus RTU en temps réel. Port série (COM port) à distance transparent au protocole. Baud rate pour Modbus RTU réglable de 1200 à 115 200 baud. Mise à jour du micrologiciel via Web Server/ serveur FTP / carte microSD. CONFIGURATIONS POSSIBLES : - BRIDGE FROM MODBUS TCP-IP TO MODBUS RTU - GATEWAY FROM MODBUS TCP-IP TO MODBUS RTU (PORT 1 AND PORT 2 MODBUS MASTER) - GATEWAY FROM MODBUS TCP-IP TO MODBUS RTU (1 PORT MASTER AND 1 PORT SLAVE) - GATEWAY FROM MODBUS TCP-IP TO MODBUS RTU (2 PORT SLAVES) - REMOTE SERIAL COM PORT MI003691-F.DOCX FRANÇAIS 2/8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Isolation 1500 V Normes L’instrument est conforme aux normes suivantes : EN61000-6-4 (émission électromagnétique, milieu industriel) EN61000-6-2 (immunité électromagnétique, milieu industriel) EN60950-1 (sécurité) REMARQUES SUPPLÉMENTAIRES SUR L’UTILISATION : Il est nécessaire d'installer un fusible de 1 A, retardé, en série au niveau de la connexion d'alimentation, à proximité du module. Ports de communication RS232 ou RS485 commutable Borne amovible (10 - 11 - 12). RS485 connecteur IDC10 arrière Ethernet connecteur RJ45 sur la partie frontale USB Baud rate maximal 115k, longueur maximale du câble RS232 < 3 m Protocole Modbus RTU master / Modbus RTU slave Baud rate maximal 115k, Protocole Modbus RTU master / Modbus RTU slave 10/100 Mbit/s, distance maxi 100 m avec commutateur automatique. Plug-in : micro USB latéral Alimentation Tension Absorption 11 – 40 V ; 19 – 28 V 50 – 60 Hz Typique : 1,5 W à 24 V Maxi : 2 W à 24 V Conditions ambiantes Température : Humidité Altitude Température de stockage Degré de protection -10 °C – +50 °C 30 – 90% à 40 °C non condensante Jusqu’à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer -20 °C – +85 °C IP20 Connexions Bornes à vis amovibles à 3 voies, pas 5 mm Connecteur arrière IDC10 pour barre CEI EN 60715 Connecteur frontal RJ45 Connecteur latéral Micro USB Slot pour carte micro SD Encombrements/boîtier Dimensions / Poids Boîtier L : 100 mm ; H : 111 mm ; l : 17,5 mm / 104 g PA6, couleur noir MI003691-F.DOCX FRANÇAIS 3/8 NORMES DE MONTAGE Le module a été conçu pour être monté à la verticale sur un guide omega CEI 60715. Pour que l’instrument fonctionne correctement et dure longtemps, s’assurer que la ventilation est adéquate, en veillant à ce qu’aucun chemin de câble ou autre objet ne bouche les fentes d’aération. Éviter de monter des modules au-dessus d’appareils qui dégagent de la chaleur. Il est conseillé de les monter en bas du tableau électrique. Installation du module sur le guide CEI EN 60715 (OMEGA3) et enlèvement. Insertion dans le guide : 1) Déplacer vers l'extérieur les deux crochets sur le côté arrière du module comme illustré sur la fig. 1b. 2) Poser le module sur le guide. 3) Pour fixer le module sur le guide, serrer les deux crochets situés de chaque côté du connecteur arrière IDC10, comme illustré sur la fig. 1a. Enlèvement du guide CEI EN 60715 : Comme illustré sur la figure 1b : 1) Déplacer vers l'extérieur les deux crochets sur le côté du module en faisant levier avec un tournevis. 2) Extraire le module du guide. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Connecteur arrière IDC10 (ALIMENTATION ET PORT 1) La figure reporte la signification des différentes broches du connecteur IDC10 pour pouvoir éventuellement fournir les signaux directement à l’aide de ce dernier. L'alimentation du module est disponible par le connecteur arrière ou par le biais des bornes 2 et 3. Utilisation possible du Z-PC-DINAL2-17.5 En cas d’utilisation de l’accessoire Z-PC-DINAL1-17.5, les signaux peuvent être fournis à l’aide de borniers. La figure reporte la signification des différentes bornes et la position du commutateur, présent dans tous les supports Seneca pour guide CEI EN 60715, pas utilisé pour le réseau Modbus. GNDSHLD : Blindage pour protéger les câbles de connexion contre le brouillage (conseillé). MI003691-F.DOCX FRANÇAIS 4/8 Alimentation Les branchements électriques relatifs à l’alimentation sont disponibles aux bornes 2 et 3 ou en utilisant le bus pour guide OMEGA Seneca. La tension d'alimentation doit être comprise entre 10 et 40 V (polarité indifférente), ou entre 19 et 28 V. Les limites supérieures ne doivent pas être dépassées, sous peine d’abîmer sérieusement le module. Il est nécessaire de protéger la source d’alimentation contre les pannes éventuelles du module à l’aide d’un fusible ayant des dimensions appropriées. Port série 2 - RS485 SW2=OFF Z-KEY dispose d'un port série configurable avec le commutateur SW2. Si le commutateur SW2 est positionné sur OFF alors au niveau des bornes : 10-11-12 le port RS485 COM 2 est disponible. La figure montre comment effectuer le branchement. N.B. L’indication de la polarité de la connexion RS485 n’est pas standardisée, elle pourrait être inversée sur certains dispositifs. Port série 2 - RS232 SW2=ON Z-KEY dispose d'un port série configurable avec le commutateur SW2. Si le commutateur SW2 est positionné sur ON alors au niveau des bornes : 10-11-12 le port RS232 COM 2 est disponible. La figure montre comment effectuer le branchement. L'interface RS232 est complètement configurable. Port Ethernet RJ45 (sur la partie frontale) Z-KEY dispose d'un port Ethernet 10/100 avec connecteur RJ45 sur la partie frontale du module. Port micro USB Z-KEY dispose d'un connecteur micro USB, qui peut être utilisé comme port de configuration au moyen du logiciel Easy Setup. Entrée pour carte Micro SD Z-KEY dispose d'un slot pour carte micro SD situé dans la partie latérale du boîtier. Pour introduire la carte SD dans le connecteur correspondant, s’assurer qu’elle soit orientée avec les contacts métalliques vers la droite (voir figure ci-contre). La carte SD peut avoir n'importe quelle classe. Bouton PS1 Le bouton PS1 n'est pas utilisé dans ce module. MI003691-F.DOCX FRANÇAIS 5/8 Adresse IP d'usine L'adresse IP par défaut du module est statique : 192.168.90.101 Web Server Pour accéder au Web Server de maintenance avec l'adresse IP d'usine 192.168.90.101 (Identifiant par défaut : admin ; Mot de passe par défaut : admin) http://192.168.90.101/maintenance/index.html Pour accéder au Web Server custom sur carte SD avec l'adresse IP par défaut 192.168.90.101 http://192.168.90.101/index.html Réglage des commutateurs SW1 pour charger la configuration d'usine Cette procédure ramène l'IP à celle d'usine : 192.168.90.101 et les informations d'accès au Webserver/serveur FTP à identifiant : admin et mot de passe : admin. Éteindre le module Z-KEY et configurer sur ON les huit commutateurs SW1. Allumer le module Z-KEY puis attendre 10 secondes. Éteindre le module Z-KEY et configurer sur OFF les huit commutateurs SW1. LÉGENDE ON OFF Réglage des commutateurs SW2 Configuration RS232 ou RS485 sur les bornes 10-11-12 (port série 2) LÉGENDE RS232 ON RS485 OFF SIGNALISATION À L’AIDE DE LA DEL SUR LA PARTIE FRONTALE DELS TX1 (Rouge) RX1 (Rouge) TX2 (Rouge) RX2 (Rouge) PWR (Vert) SD (Rouge) ETH ACT (Vert) ETH ACT (Vert) ETH LNK (Jaune) ETH LNK (Jaune) ÉTAT Clignote Clignote Clignote Clignote Allumé fixement Clignote Clignote Allumé fixement Allumé fixement Éteinte Signification des DELS Transmission des données sur le port #1 RS485 Réception des données sur le port #1 RS485 Transmission des données sur le port #2 RS485 Réception des données sur le port #2 RS485 Le dispositif est alimenté Accès à la carte microSD. Transmission des paquets sur le port Ethernet Absence d'activité sur le port Ethernet Le port Ethernet est connecté Connexion Ethernet absente ACCESSOIRES CODE Z-PC-DINAL2-17.5 Z-PC-DIN1-35 Z-PC-DIN4-35 PM001450 PM004611 KIT-USB MICRO-SD 4GB-MP DESCRIPTION Support avec bornes d'alimentation2 slot pas = 17,5 mm Support 1 slot pour connecteur arrière pas = 35 mm Support 4 slot pour connecteur arrière pas = 35 mm Câble Ethernet 1,5 m Câble série de connexion Z-KEY / RS232-DB9 KIT de programmation (Câble USB + CD) Carte Micro-SD Flash de 4 Go MI003691-F.DOCX FRANÇAIS 6/8 PANNEAU FRONTAL / LAYOUT DU MODULE Z-KEY peut être entièrement configuré via le web server intégré. Les outils de programmation du produit peuvent être téléchargés gratuitement sur le site www.seneca.it, dans la section Z-KEY. Pour accéder à la configuration, il faut se connecter avec un navigateur à la page de maintenance qui se trouve à l'adresse IP du Z-KEY, par exemple : http://192.168.90.101/maintenance/index.html et, quand elles sont demandées, il faut saisir les informations de connexion suivantes : Identifiant : admin Mot de passe : admin. Pour de plus amples informations, consulter le MANUEL D'UTILISATION qu'il est possible de télécharger gratuitement sur le site www.seneca.it dans la section Z-KEY. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, SE REPORTER AU MANUEL D'UTILISATION qu'il est possible de télécharger dans la section Z-KEY du site www.seneca.it DÉMOLITION ET ÉLIMINATION Élimination des déchets électriques et électroniques (applicable dans l’Union européenne et dans les autres pays qui pratiquent la collecte sélective). Le symbole reporté sur le produit ou sur l’emballage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit au contraire être remis à une station de collecte sélective autorisée pour le recyclage des déchets électriques et électroniques. Le fait de veiller à ce que le produit soit éliminé de façon adéquate permet d’éviter l’impact négatif potentiel sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dû à l’élimination non conforme de ce dernier. Le recyclage des matériaux contribue à la conservation des ressources naturelles. Pour avoir des informations plus détaillées, prière de contacter le bureau préposé de la ville intéressée, le service de ramassage des déchets ou le revendeur du produit. MI003691-F.DOCX FRANÇAIS 7/8 MI003691-F.DOCX FRANÇAIS 8/8