manuel d`installation

Transcription

manuel d`installation
MANUEL D'INSTALLATION
Langue du manuel
Série
Produit
Description
Contenus :
FRANÇAIS
Z-PC
Z-KEY
Modbus Ethernet Serial Gateway and Serial Device Server
1. AVERTISSEMENTS PRÉLIMINAIRES
2. INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES POUR
L'UTILISATION
3. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
5. NORMES DE MONTAGE
6. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
7. SIGNALISATION À L’AIDE DE LA DEL
SUR LA PARTIE FRONTALE
8. ACCESSOIRES
9. PANNEAU FRONTAL / LAYOUT DU
MODULE
10.DÉMOLITION ET ÉLIMINATION
Fabricant
Site
E-mail
Seneca srl
Siège : Via Austria 26
35127 – Z.I. - Padova – IT
Tél. +39.(0)49.8705355 - 8705355
Fax +39 (0)49.8706287
www.seneca.it
Assistance technique : [email protected]
Informations sur le produit : [email protected]
Ce document est la propriété de SENECA srl. Il est interdit de le copier ou de le reproduire sans
autorisation. Le contenu de la présente documentation correspond aux produits et aux technologies
décrites. Les données reportées pourront être modifiées ou complétées pour des exigences techniques
et/ou commerciales.
POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, SE REPORTER AU MANUEL D'UTILISATION.
Les outils de programmation, manuels, modèles, exemples etc. relatifs au produit peuvent être
téléchargés gratuitement sur le site www.seneca.it dans la section Z-KEY.
MI003691-F.DOCX
FRANÇAIS 1/8
AVERTISSEMENTS PRÉLIMINAIRES
Avant de faire une opération quelconque, lire obligatoirement le contenu du présent Manuel.
Le module ne doit être utilisé que par des techniciens qualifiés dans le secteur des
installations électriques. La documentation spécifique est disponible sur le site www.seneca.it
Seul le fabricant peut réparer le module ou remplacer les composants abîmés. Le produit
étant sensible aux décharges électrostatiques, il faut prendre les mesures appropriées durant
toute opération.
La garantie cesse de droit en cas d’usage impropre ou d’altération du module ou des
dispositifs fournis par le fabricant, nécessaires au fonctionnement correct, et si les
instructions contenues dans le présent manuel n’ont pas été suivies.
INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES POUR L'UTILISATION
Il est interdit de bloquer les fentes d'aération avec tout objet quel qu'il soit.
Il est interdit d’installer le module à proximité d’appareils qui dégagent de la chaleur.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
CPU ARM 32 bit
Possibilité de configuration via Web Server.
Slot pour carte Micro SD, 32 Go maxi (en option) pour pages webserver personnalisées et serveur FTP.
Un port Ethernet 10-100 Mbits/s
Un port RS485.
Un port commutable RS485/RS232.
Un port USB.
Isolation de l’alimentation de 1500 V par rapport aux circuits restants en basse tension.
Câblage facilité de l'alimentation et de la ligne série à l’aide du bus Seneca pouvant être logé dans le
guide omega CEI EN 60715.
Bornes amovibles section 2,5 mm².
Indication de la présence d'alimentation, RS485/RS232 Rx et Tx, connexion et activité ETHERNET ainsi
qu'activité sur la carte SD via les DELS sur le panneau frontal.
Modbus Gateway de Modbus TCP à Modbus RTU : Communication Ethernet / RS485 pour le contrôle à
distance des modules connectés aux ports Modbus RTU avec la possibilité de configurer les ports
RS485 en mode Modbus master, Modbus slave.
Bridge Modbus TCP-IP / Modbus RTU en temps réel.
Port série (COM port) à distance transparent au protocole.
Baud rate pour Modbus RTU réglable de 1200 à 115 200 baud.
Mise à jour du micrologiciel via Web Server/ serveur FTP / carte microSD.
CONFIGURATIONS POSSIBLES :
- BRIDGE FROM MODBUS TCP-IP TO MODBUS RTU
- GATEWAY FROM MODBUS TCP-IP TO MODBUS RTU (PORT 1 AND PORT 2 MODBUS MASTER)
- GATEWAY FROM MODBUS TCP-IP TO MODBUS RTU (1 PORT MASTER AND 1 PORT SLAVE)
- GATEWAY FROM MODBUS TCP-IP TO MODBUS RTU (2 PORT SLAVES)
- REMOTE SERIAL COM PORT
MI003691-F.DOCX
FRANÇAIS 2/8
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Isolation
1500 V
Normes
L’instrument est conforme aux normes suivantes :
EN61000-6-4 (émission
électromagnétique, milieu industriel)
EN61000-6-2 (immunité
électromagnétique, milieu industriel)
EN60950-1 (sécurité)
REMARQUES SUPPLÉMENTAIRES
SUR L’UTILISATION :
Il est nécessaire d'installer un fusible de
1 A, retardé, en série au niveau de la
connexion d'alimentation, à proximité du
module.
Ports de communication
RS232 ou RS485 commutable
Borne amovible (10 - 11 - 12).
RS485 connecteur IDC10 arrière
Ethernet connecteur RJ45 sur la partie frontale
USB
Baud rate maximal 115k, longueur maximale du câble
RS232 < 3 m
Protocole Modbus RTU master / Modbus RTU slave
Baud rate maximal 115k,
Protocole Modbus RTU master / Modbus RTU slave
10/100 Mbit/s, distance maxi 100 m avec commutateur
automatique.
Plug-in : micro USB latéral
Alimentation
Tension
Absorption
11 – 40 V ; 19 – 28 V 50 – 60 Hz
Typique : 1,5 W à 24 V Maxi : 2 W à 24 V
Conditions ambiantes
Température :
Humidité
Altitude
Température de stockage
Degré de protection
-10 °C – +50 °C
30 – 90% à 40 °C non condensante
Jusqu’à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer
-20 °C – +85 °C
IP20
Connexions
Bornes à vis amovibles à 3 voies, pas 5 mm
Connecteur arrière IDC10 pour barre CEI EN 60715
Connecteur frontal RJ45
Connecteur latéral Micro USB
Slot pour carte micro SD
Encombrements/boîtier
Dimensions / Poids
Boîtier
L : 100 mm ; H : 111 mm ; l : 17,5 mm / 104 g
PA6, couleur noir
MI003691-F.DOCX
FRANÇAIS 3/8
NORMES DE MONTAGE
Le module a été conçu pour être monté à la verticale sur un guide omega CEI 60715. Pour que l’instrument
fonctionne correctement et dure longtemps, s’assurer que la ventilation est adéquate, en veillant à ce qu’aucun
chemin de câble ou autre objet ne bouche les fentes d’aération. Éviter de monter des modules au-dessus
d’appareils qui dégagent de la chaleur. Il est conseillé de les monter en bas du tableau électrique.
Installation du module sur le guide CEI EN 60715 (OMEGA3) et enlèvement.
Insertion dans le guide :
1) Déplacer vers l'extérieur les deux crochets sur le côté
arrière du module comme illustré sur la fig. 1b.
2) Poser le module sur le guide.
3) Pour fixer le module sur le guide, serrer les deux
crochets situés de chaque côté du connecteur arrière
IDC10, comme illustré sur la fig. 1a.
Enlèvement du guide CEI EN 60715 :
Comme illustré sur la figure 1b :
1) Déplacer vers l'extérieur les deux crochets sur le côté
du module en faisant levier avec un tournevis.
2) Extraire le module du guide.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
Connecteur arrière IDC10 (ALIMENTATION ET PORT 1)
La figure reporte la signification des différentes
broches du connecteur IDC10 pour pouvoir
éventuellement fournir les signaux directement à
l’aide de ce dernier.
L'alimentation du module est disponible par le
connecteur arrière ou par le biais des bornes 2 et 3.
Utilisation possible du Z-PC-DINAL2-17.5
En cas d’utilisation de l’accessoire
Z-PC-DINAL1-17.5, les signaux peuvent être fournis
à l’aide de borniers. La figure reporte la signification
des différentes bornes et la position du
commutateur, présent dans tous les supports
Seneca pour guide
CEI EN 60715, pas utilisé pour le réseau Modbus.
GNDSHLD : Blindage pour protéger les câbles de
connexion contre le brouillage (conseillé).
MI003691-F.DOCX
FRANÇAIS 4/8
Alimentation
Les branchements électriques relatifs à l’alimentation sont disponibles
aux bornes 2 et 3 ou en utilisant le bus pour guide OMEGA Seneca.
La tension d'alimentation doit être comprise entre 10 et 40 V (polarité
indifférente), ou entre 19 et 28 V. Les limites supérieures ne
doivent pas être dépassées, sous peine d’abîmer sérieusement le
module.
Il est nécessaire de protéger la source d’alimentation contre les
pannes éventuelles du module à l’aide d’un fusible ayant des
dimensions appropriées.
Port série 2 - RS485 SW2=OFF
Z-KEY dispose d'un port série configurable avec le commutateur SW2.
Si le commutateur SW2 est positionné sur OFF alors au niveau des
bornes :
10-11-12 le port RS485 COM 2 est disponible.
La figure montre comment effectuer le branchement.
N.B. L’indication de la polarité de la connexion RS485 n’est pas
standardisée, elle pourrait être inversée sur certains dispositifs.
Port série 2 - RS232 SW2=ON
Z-KEY dispose d'un port série configurable avec le commutateur SW2.
Si le commutateur SW2 est positionné sur ON alors au niveau des
bornes :
10-11-12 le port RS232 COM 2 est disponible.
La figure montre comment effectuer le branchement.
L'interface RS232 est complètement configurable.
Port Ethernet RJ45 (sur la partie frontale)
Z-KEY dispose d'un port Ethernet 10/100 avec connecteur RJ45 sur la
partie frontale du module.
Port micro USB
Z-KEY dispose d'un connecteur micro USB, qui peut être utilisé
comme port de configuration au moyen du logiciel Easy Setup.
Entrée pour carte Micro SD
Z-KEY dispose d'un slot pour carte micro SD situé dans la partie
latérale du boîtier.
Pour introduire la carte SD dans le connecteur correspondant,
s’assurer qu’elle soit orientée avec les contacts métalliques vers la
droite (voir figure ci-contre).
La carte SD peut avoir n'importe quelle classe.
Bouton PS1
Le bouton PS1 n'est pas utilisé dans ce module.
MI003691-F.DOCX
FRANÇAIS 5/8
Adresse IP d'usine
L'adresse IP par défaut du module est statique : 192.168.90.101
Web Server
Pour accéder au Web Server de maintenance avec l'adresse IP d'usine 192.168.90.101
(Identifiant par défaut : admin ; Mot de passe par défaut : admin) http://192.168.90.101/maintenance/index.html
Pour accéder au Web Server custom sur carte SD avec l'adresse IP par défaut 192.168.90.101
http://192.168.90.101/index.html
Réglage des commutateurs SW1 pour charger la configuration d'usine
Cette procédure ramène l'IP à celle d'usine : 192.168.90.101 et les informations d'accès
au Webserver/serveur FTP à identifiant : admin et mot de passe : admin.
Éteindre le module Z-KEY et configurer sur ON les huit commutateurs SW1.
Allumer le module Z-KEY puis attendre 10 secondes.
Éteindre le module Z-KEY et configurer sur OFF les huit commutateurs SW1.
LÉGENDE
ON

OFF

Réglage des commutateurs SW2
Configuration RS232 ou RS485 sur les bornes 10-11-12 (port série 2)
LÉGENDE
RS232
ON

RS485
OFF

SIGNALISATION À L’AIDE DE LA DEL SUR LA PARTIE
FRONTALE
DELS
TX1 (Rouge)
RX1 (Rouge)
TX2 (Rouge)
RX2 (Rouge)
PWR (Vert)
SD (Rouge)
ETH ACT (Vert)
ETH ACT (Vert)
ETH LNK (Jaune)
ETH LNK (Jaune)
ÉTAT
Clignote
Clignote
Clignote
Clignote
Allumé fixement
Clignote
Clignote
Allumé
fixement
Allumé fixement
Éteinte
Signification des DELS
Transmission des données sur le port #1 RS485
Réception des données sur le port #1 RS485
Transmission des données sur le port #2 RS485
Réception des données sur le port #2 RS485
Le dispositif est alimenté
Accès à la carte microSD.
Transmission des paquets sur le port Ethernet
Absence d'activité sur le port Ethernet
Le port Ethernet est connecté
Connexion Ethernet absente
ACCESSOIRES
CODE
Z-PC-DINAL2-17.5
Z-PC-DIN1-35
Z-PC-DIN4-35
PM001450
PM004611
KIT-USB
MICRO-SD 4GB-MP
DESCRIPTION
Support avec bornes d'alimentation2 slot pas = 17,5 mm
Support 1 slot pour connecteur arrière pas = 35 mm
Support 4 slot pour connecteur arrière pas = 35 mm
Câble Ethernet 1,5 m
Câble série de connexion Z-KEY / RS232-DB9
KIT de programmation (Câble USB + CD)
Carte Micro-SD Flash de 4 Go
MI003691-F.DOCX
FRANÇAIS 6/8
PANNEAU FRONTAL / LAYOUT DU MODULE
Z-KEY peut être entièrement configuré via le web server intégré.
Les outils de programmation du produit peuvent être téléchargés gratuitement sur le site
www.seneca.it, dans la section Z-KEY.
Pour accéder à la configuration, il faut se connecter avec un navigateur à la page de maintenance qui
se trouve à l'adresse IP du Z-KEY, par exemple : http://192.168.90.101/maintenance/index.html
et, quand elles sont demandées, il faut saisir les informations de connexion suivantes : Identifiant :
admin Mot de passe : admin.
Pour de plus amples informations, consulter le MANUEL D'UTILISATION qu'il est possible de
télécharger gratuitement sur le site www.seneca.it dans la section Z-KEY.
POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, SE REPORTER AU MANUEL D'UTILISATION qu'il est
possible de télécharger dans la section Z-KEY du site www.seneca.it
DÉMOLITION ET ÉLIMINATION
Élimination des déchets électriques et électroniques (applicable dans l’Union
européenne et dans les autres pays qui pratiquent la collecte sélective). Le symbole
reporté sur le produit ou sur l’emballage indique que le produit ne doit pas être jeté
avec les ordures ménagères. Il doit au contraire être remis à une station de collecte
sélective autorisée pour le recyclage des déchets électriques et électroniques. Le
fait de veiller à ce que le produit soit éliminé de façon adéquate permet d’éviter
l’impact négatif potentiel sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dû à
l’élimination non conforme de ce dernier. Le recyclage des matériaux contribue à la
conservation des ressources naturelles. Pour avoir des informations plus détaillées,
prière de contacter le bureau préposé de la ville intéressée, le service de
ramassage des déchets ou le revendeur du produit.
MI003691-F.DOCX
FRANÇAIS 7/8
MI003691-F.DOCX
FRANÇAIS 8/8

Documents pareils