shopping dans les allees… - Foire Internationale de Bordeaux
Transcription
shopping dans les allees… - Foire Internationale de Bordeaux
Communiqué de Presse « Du Mexique à la Terre de feu, escapade aux pays de l’allégresse » p.4 Destination : l’Amérique latine et ses 22 pays p.7 La 3e MACLA s’expose au format XL p.8 Iraïs Macias, la nouvelle vague créative mexicaine s’exhibe à VIVA AMERICA LATINA p.11 Vivez quatre pratiques… muy popular de l’Amérique latine à VIVA AMERICA LATINA ! p.12 A VIVA AMERICA LATINA, c’est tous les jours la fête de la musique et de la danse p.14 A la Cocina de la Plaza Mayor, le soleil entre dans les assiettes ! p.16 Et que le meilleur gagne ! A VIVA AMERICA LATINA : le jeu partout et pour tous ! p.17 Partenaires de VIVA AMERICA LATINA p.19 Guide pratique p.20 Communiqué de Presse 14/22 MAI La Foire Internationale de Bordeaux 2016 prend ses plus beaux airs de fête pour s’envoler vers l’eldorado de la passion populaire : l’Amérique latine et ses 22 pays. VIVA AMERICA LATINA, l’expo événement de cette édition, c’est 2 000 m² au cœur du Hall 3, métamorphosés en un village pittoresque tout en couleurs, en saveurs et en clameurs. C'est un jour de fête sans fin célébré par la musique, la danse, la mode et les arts, le sport et la culture ; une Nocturne surchauffée par une parade « Carnaval de Rio » et un spectacle pyro-musical « Tempo latino ». C’est un réveil des sens qui titille les papilles et les pupilles, fait vibrer les tympans et les corps, flatte l’odorat ; l’exploration d’une richesse culturelle et naturelle stupéfiante. C'est la découverte de la créativité débridée d’une génération d’artistes qui métissent les styles avec bonheur et revisitent les traditions avec fierté. Une invitation au voyage et à la rencontre. Ruelles animées et grouillantes, placettes aux noms évocateurs illuminées de guirlandes polychromes, maisonnettes bigarrées et éclatantes, cantines à l'ambiance « muy caliente », échoppes débordantes de trésors artisanaux, palissades détournées par la rue, Plaza Mayor acquise à la fête… dans le décor hyper soigné de VIVA AMERICA LATINA, rien ne manque : pas même la plage, naturellement idyllique et populaire. L'immersion est parfaite. Vous êtes au cœur de l'Amérique latine : dans un village ou un quartier de ville monde typique, un lieu populaire et festif posé dans une nature époustouflante. Chaque jour de l’année, la fête résonne en Amérique latine. VIVA AMERICA LATINA se fond avec bonheur dans cette tradition. Sur la scène, la programmation foisonnante associe tradition et modernité, musiques, danses et mode. • Plus de 20 groupes, professionnels reconnus et amateurs de talent des associations bordelaises, mettent l’ambiance de 11h à 19h30 -21h30 pour la Nocturne- et entraînent le public dans leurs danses lors de séances d’initiation. • Bossa nova, samba, tango, rumba, merengue, salsa, remix… au fil de la journée, les rythmes langoureux, chaloupés et mélancoliques cèdent peu à peu la place aux tempos scandés et aux cadences surchauffées. • A noter parmi les temps forts : Mariachi Valdes (le 14 mai à 15h et 17h), Suena Cubano (le 21 mai à 18h et 19h) et Salsa Ilegal (le 20 mai à 20h et 21h). • Le 15 mai à 16h et le 21 mai à 14h, la jeune styliste Iraïs Macias, figure montante de la jeune vague mexicaine et créatrice de la marque Mohikno débarque Plaza Mayor, pour deux défilés. Sur les catwalks : un aperçu, en avantpremière, de sa collection « What if » de vêtements, bijoux et accessoires et quelques-uns de ses modèles les plus emblématiques de sa démarche. Une démarche nourrie d’un imaginaire débridé et du détournement respectueux des 4 traditions indiennes. A deux pas, la Cocina de la Plaza Mayor fleure bon la cuisine de rue vécue comme une fête. En roulement avec la scène, la programmation jette ses feux tous les jours de 11h30 à 19h - 21h pour la Nocturne - pour 65 sessions de démonstrations/dégustations de mets typiques des 22 pays latinos. A la plancha : 55 chefs professionnels ou associatifs de la grande région assistés de 3 bachelors de l’École Ferrandi de Bordeaux. Parmi eux, Marta Murguia-Fur pour qui la tequila n’a aucun secret, Antero Moreno, roi du ceviche péruvien, Hugo Nahon du restaurant argentin El Nacional de Bordeaux, Silvano et ses déclinaisons d’empañadas, plat national du Chili. Dans les assiettes : des milliers de mini-bouchées pour se délecter de cette cuisine riche d’une infinie variété de fruits et légumes qui décline des mets communs à tout le continent : en-cas à emporter dont les fameux empañadas, galettes de maïs, poulet sous toutes ses formes, grillades de viandes et de poissons… Dans les verres, des rafraichissements exotiques et des cocktails emblématiques à déguster dans la joie et la modération. Pour poursuivre le plaisir, rendez-vous au « Sabor y Son » : le restaurant salsa, tapas y bonne humeur fait escale à VIVA AMERICA LATINA pour les neuf jours de la Foire. Après la réjouissance des papilles, place au plaisir des pupilles. Pour sa 3e édition, la Muestra d’Art Contemporain d’Amérique latine (MACLA) sort de l’Institut Cervantes pour s’exposer en version XL autour du thème de « La Palabra ». Bonheur du dialogue, exubérance du verbe, liberté de ton… les jeunes artistes du collectif latino-américain ont adopté le langage universel de l’art pour nous orienter dans leur continent exubérant et métissé, nous aider à comprendre leurs pays, créer une passerelle entre nos cultures. Grâce à la présence des artistes, le dialogue engagé sur les cimaises se poursuivra dans le village. A voir : les œuvres d’une quinzaine d’artistes dont les chemins chromatiques d’Ivan Torres, peintre mexicain et coordinateur artistique du Macla, l’installation de la costaricienne Vera Picado, les dessins fresques d’Andrea Ho Posani (Venezuela) ou les projections sonores de Sergio Santamaria (Venezuela)… A voir aussi : la performance collective de Street Art : une fresque de 10 mètres réalisée en live dans la mouvance de cette forme d’expression libre et populaire qui s’impose sur tout le continent latino américain et fait de certaines de ses villes des capitales mondiales du Street Art. Le foot en Amérique latine ? Tout le monde le regarde, le vit, le joue… Il est le roi incontesté, mais il n’est pas le seul à y apporter le plaisir du jeu. A quelques semaines des JO de Rio, VIVA AMERICA LATINA fait donc la part belle aux sports de plage et jeux traditionnels latino-américains. Sur la plage, deux temps forts : le tournoi de Beach volley les 14, 15 et 16 mai et le tournoi de Beach soccer les 21 et 22 mai. Et dans l’intermède, un happening artistique héroïque avec la création live de 4 sculptures de sable géantes sur le thème de l’Amérique latine. Une petite trotte à travers le village et vous arrivez au terrain de jeux où des démonstrations, initiations et ateliers permettent de découvrir les jeux traditionnels des pays latino-américains : jeux de plateaux, jeux de lancer… En partenariat avec la librairie Les Comptoirs de Magellan, VIVA AMERICA LATINA propose au grand public d’entrer en intimité avec l’Amérique latine. • Sur 180 m2, cet espace culturel offre une splendide exposition de « molas », superbes pièces de tissu faites à la main par les femmes Kunas, un peuple indien qui vit dans l’archipel des San Blas le long de la côte Caraïbes. 5 • Les livres réunis autour du thème de l’Amérique latine en dévoilent l’histoire et la politique, la gastronomie et les vins, les polars, la poésie et les œuvres romanesques, le tourisme, le sport, la musique, l’artisanat, la BD… • Des ateliers découvertes/dégustations ouvrent les plus beaux flacons de spiritueux et vignobles d’Amérique latine pour dévoiler les premiers « rums » des Amériques, leur fabrication et les 4 grandes traditions anglaise, espagnole, french style et do brasil ; les spiritueux spécifiques des Amériques : Bourbon, Tequila, Mezcal et Pisco ; les vignobles sud américains : le Carmenere, cépage miraculé du Chili, le Tannat des Basques d’Uruguay, le Torrontes, le Malbec et la Bonarda d’Argentine, la petite Syrah et le Baja California du Mexique. Avant de quitter VIVA AMERICA LATINA, les visiteurs pourront rêver un moment devant le mur d’images proposé en partenariat avec les Offices de Tourisme des 22 pays : un spectacle naturel à l’exubérance et aux couleurs à couper le souffle. Ils feront un crochet par « El pueblito associativa » pour rencontrer les associations latinos de Bordeaux aux mille et un talents, découvrir leurs activités et participer aux animations proposées aux plus jeunes : maquillage de Catrinas, squelette féminin typique de la Fête des Morts mexicaine, fabrication de piñatas emplies de bonbons, loterias primées de petits cadeaux typiques, etc. Un dernier tour par les ruelles s’impose pour s’offrir un souvenir joyeux et dénicher quelques cadeaux originaux et authentiques : le village VIVA AMERICA LATINA regorge de trésors artisanaux typiques, exotiques et dépaysants pour tous les goûts, tous les âges et toutes les bourses. Vendredi 20 mai, les lumières de la Plaza Mayor sont à peine éteintes et les micros tous justes coupés que démarre une Nocturne de folie. • À 21H15, la parade « Carnaval de Rio » est lancée. Percussions et cuivres vrombissent dans les allées tandis que défilent les plumes et les paillettes, les rires et les danses. • À 22h30, sur les berges du lac, le spectacle pyro-musical « Tempo latino » illumine le ciel aux couleurs de l’Amérique latine. Le feu d’artifice dessine des fresques dans le ciel et les lumières dansent au rythme de musiques tour à tour sensuelles et poétiques, festives et rythmées. Retrouvez la programmation complète VIVA AMERICA LATINA en ligne sur le site wwwfoiredebordeaux.com 6 VIVA AMERICA LATINA, expo événement de la Foire Internationale de Bordeaux 2016, se fond dans l’Amérique latine pour neuf jours de pérégrination à la découverte des richesses et des diversités de la culture latino-américaine : la danse, la musique, la cuisine, le sport, l’art, le tourisme, la littérature. Petit tour d’horizon de cette étonnante mosaïque de 22 pays très divers et pourtant liés par une identité commune profonde. L'Amérique latine s'étend du Mexique à la Terre de Feu ; elle recouvre la partie méridionale de l'Amérique du Nord, l'Amérique centrale, l'archipel antillais et l'Amérique du Sud. L'Académie française la définit comme « l'ensemble des pays d'Amérique anciennement colonisés par l'Espagne et par le Portugal ». • La géographie la plus fréquente retient les dix-neuf pays indépendants de l’« Amérique hispanique » dont la langue officielle principale est l'espagnol, auxquels s’ajoute le Brésil dont la langue officielle est le portugais. • Les pays toujours inclus dans son périmètre sont : l’Argentine, la Bolivie, le Brésil, le Chili, la Colombie, le Costa Rica, Cuba, l’Équateur, le Guatemala, le Honduras, le Mexique, le Nicaragua, le Panama, le Paraguay, le Pérou, la République dominicaine, le Salvador, l’Uruguay et le Venezuela. • S’y ajoute parfois le Belize. Superficie : +/-20 500 000 km2 Latitudes : • 32°37′40″ N • 56°30′ S Population : 520 000 000 (2014) Nom des habitants : Latino-Américains 7 Accueillie depuis trois ans à l’Institut Cervantes de Bordeaux, la Muestra d’Art Contemporain d’Amérique latine (MACLA) s’expose pour la première fois hors les murs pour participer à VIVA AMERICA LATINA. Sur plus de 110 m² le collectif d’artistes d’origine latino-américaine présentera des œuvres, des installations ou des sculptures rarement exposées. Le public pourra ainsi avoir une vision plus complète du travail d’abécédaire visuel et contemporain réalisé pour cette édition 2016, autour du thème de la Palabra (la parole). ANDREA HO POSANI Silvana Gallinotti (Venezuela) Née à Caracas en 1973, cette architecte de formation rejoint la France en 2002 pour suivre l’enseignement de l’École des Beaux-Arts de Bordeaux. Après avoir travaillé durant des années sur des décors de cinéma, elle a choisi il y a dix ans de privilégier le dessin : du petit format classique aux fresques gigantesques. Into Gonzales SILVANA GALLINOTTI INTO GONZALES (Argentine) Artiste peintre plasticienne née en 1973 à Buenos Aires et diplômée de l’École des Beaux-Arts de cette ville, Silvana est arrivée en France en 1999 ; elle travaille et vit à Bordeaux depuis 2006. La femme est la thématique centrale de son travail ; le dessin, l’encre et le collage, ses modes d’expression. (Mexique) Danseuse aérienne sur tissu née à Aguascalientes, Inti a débuté l’apprentissage de la danse à 9 ans. Formée auprès des grands de la danse contemporaine et des arts du cirque, cette artiste passionnée multiplie les expériences de partage du langage des corps : enseignement des arts du cirque, de la danse contemporaine et de la dansethérapie, ateliers d’expression corporelle pour non-voyants, ateliers de tissu aérien, de danse contemporaine, de stretching… Andrea Ho Posani 8 CARMEN HERRERA NOLORVE FABIAN PEÑA PLAULT (Pérou) a étudié la peinture à Lima avant de se former à Bordeaux à partir de 2005 (Université Michel de Montaigne ; École des Beaux-Arts) et de travailler la gravure et le collage en ateliers. Son travail autour du portrait contemporain recourt à la pluralité des médiums de la gravure, à la vidéo, aux installations et depuis peu, au collage de cheveux de femmes latino-américaines, « sus donantes », ses donatrices. (Colombie) est née en 1973 à Bogota où elle a étudié les arts plastiques. Depuis 2013, cette artiste peintre vit et travaille en France. Son regard artistique plonge au plus profond de l’humain à la découverte des émotions et sensations qui nous sont communes et dont ses œuvres sont l’expression. Une démarche destinée à déclencher un contact spontané entre l’œuvre et son spectateur. JEAN-FRANCOIS RUIS CUEVAS (France) Né à Bordeaux en 1957, initié à l’art par un père artiste peintre dès l’âge de 10 ans, cet artiste passionné de Pop Art et de Surréalisme a étudié les arts plastiques à l’école des Beaux-Arts de Veracruz. Créateur touche à tout, il se concentre depuis 10 ans sur un processus créatif qui utilise peinture, vidéo et multimédia, porte son regard sur notre temps ou s’inspire de ses séjours en Amérique latine. SERGIO SANTAMARIA BORGES (Venezuela) a étudié le graphisme à Caracas et vit à Bordeaux. « Motion designer », il explore les dynamiques artistiques du mix « vidéo, graphisme et musiques » et collabore avec de nombreux artistes bordelais. Jean-François Ruis Cuevas VERA PICADO (Costa Rica) Formée aux arts plastiques à l’université du Costa Rica puis à Bordeaux (doctorat en Arts plastiques à l’Université Michel de Montaigne), cette sculpteure née en 1971 est retournée dans son pays natal en 2013 pour y enseigner les arts plastiques. Elle garde cependant des liens étroits avec la France. Si le dessin est à la base de son travail, elle pratique volontiers le jeu des matières et des textures, notamment le cuivre et plus récemment le cuir.* CESAR-OCTAVIO SANTA CRUZ BUSTAMENTE Cesar-Octavio Santa Cruz (Pérou) Docteur en Arts de l’Université Michel de Montaigne, cet artiste s’intéresse au « collage » plastique et iconique. Il connecte ainsi des univers esthétiques éloignés : culture de masse américaine et imaginaire populaire péruvien, esthétique précolombienne et Grands Maîtres européens… 9 IVAN TORRES MAURO CEBALLOS (Mexique) Journaliste de formation, ce peintre autodidacte né à Guadalajara en 1977, vit et travaille en France depuis 2004. Il conçoit sa peinture comme une passerelle entre ses origines et son expérience française quotidienne. Chez lui, la peinture et les mots transcendent l’art pour devenir une philosophie de vie à pratiquer tous les jours, un cheminement textualochromatique dont la cause première et finale serait la rencontre portée par l’œuvre en cours. (Chili) Né en 1982 à Santiago du Chili, initié à l’art dès l’enfance, ce peintre dessinateur a suivi des études d’Animation et Bande dessinée à l’école d’arts chilienne Arcos. En 2003, il rejoint la France pour y suivre des études de communication à l’IUT Michel de Montaigne. Lauréat de deux prix de la BD au Chili, il multiplie les expériences : tatouage, cinéma, graffiti, tape art, affichage et même musique comme batteur du groupe français Guaka. ALEJANDRO ZAPATA (Mexique) est né en 1988 à Puebla ; il vit et travaille à Bordeaux depuis 2010. Formé au graphisme et à l’art, il déploie sa créativité sous de multiples facettes : photographie, dessin, sculpture et performance. Artiste engagé, il pratique un « art de proximité sociale » qui partage ce qu’il a vu, vécu, ressenti. Alejandro Zapata HANS VERGARA (Cuba) Cubain au sang métissé et grand nomade, cet autodidacte peint des toiles pour emmener le spectateur dans ses pérégrinations terrestres et son cheminement spirituel. Ses œuvres énigmatiques aux couleurs tropicales nous embarquent dans un univers fantastique, mystérieux et magique où se croisent des divinités du monde, un univers onirique où la nature dense et sauvage peuple abondamment les êtres et les espaces. FRANCOIS GUIJARRO (France) Sculpteur d’œuvres démesurées, il a fait du détournement généralisé de la pince à linge un projet artistique. Pourquoi ? Parce que sous ses airs effacés, ce petit objet remplit une fonction primordiale : il tient le vêtement le temps que celui ci passe de l’état mouillé à sec. Métaphore de l’Homme aux gestes discrètement essentiels au cheminement de l’Autre.. Hans Vergara RON VARGAS (Bolivie) Ce photographe né à Cochabamba en 1980 vit et travaille en France depuis 2012. Son expérience est multiple : journaux, centres de formation professionnelle, mode, pub et plateaux, mais aussi audiovisuel comme réalisateur, cadreur, monteur. Artiste, il défend l’idée d’une photographie qui fait réfléchir sur la réalité tout en laissant libre cours à l’imagination. A vivre Plaza Mayor : la 3e MACLA XL, tous les jours de 10h à 20h 10 Depuis les années 2000, le Mexique connaît une vague créative inédite. Design, mode, architecture, déco, cuisine… les jeunes générations, soutenues par une politique publique forte, donnent un nouveau visage au pays, contemporain, inventif et audacieux. Iraïs Macias, créatrice et styliste de la marque de prêt-à-porter pour femme Mohikno fait partie de cette mouvance. Installée à Bordeaux depuis 2013, elle sera sur les catwalks de la Plaza Mayor pour deux défilés éphémères : l’un pour un aperçu, en avant-première, de sa collection « What if » de vêtements, bijoux et accessoires ; l’autre autour de quelques-uns des modèles les plus emblématiques de sa démarche. Une démarche nourrie d’un imaginaire débridé et du détournement respectueux des traditions indiennes. Née dans une famille pour laquelle le style et le design n’ont pas de secret, dans un pays où les usines de prêt-à-porter sont légion, la jeune styliste mexicaine va vite, très vite. A 30 ans, Iraïs Macias a déjà franchi les portes nationales de la réussite et de la renommée. En 2004, elle obtenait une subvention pour présenter ses accessoires, tous faits mains, à travers le pays. En 2008, son travail était couronné du « Premio Nacional de Juventud », la plus haute reconnaissance accordée par l'État aux jeunes Mexicains pour l’esprit d’entreprise, l’initiative, la créativité ou des actes notables. Aujourd’hui à la tête de sa marque de vêtements, bijoux et accessoires pour femme, Mohikno, Iraïs Macias séduit l’Europe. Guidée par l’imaginaire enrichi des cultures indiennes et espagnoles et de leur fusion mexicaine, Iraïs Macias a créé un univers cohérent. Son style associe une créativité excentrique à une tradition du soin rigoureux : elle dessine ses tissus, les détails de ses modèles sont cousus main, sa collaboration avec les Indiens permet l’application minutieuse des techniques traditionnelles. Sa démarche novatrice s’inspire des valeurs contemporaines du détournement (des matières et matériaux, des techniques, des objets et accessoires, etc.), de la customisation, des matières naturelles — le coton est son étoffe fétiche— et de la récupération : ses rubans, œillets, perles, chutes de tissus, boutons, etc. sont issus des surplus d’usine. Chaque modèle est une tentative de synthèse des croyances, traditions et savoir-faire du mix culturel mexicain et des élans créatifs de la jeune génération. La marque Mohikno reflète la créativité originale d’Iraïs Macias. Elle est aussi pour cette jeune styliste le moyen de transmettre un message : on ne peut pas vraiment connaître les Mexicains ni comprendre leur mode de vie si on oublie leur part indienne. A vivre Plaza Mayor : les deux défilés de la marque Mohikno, le 15 mai à 16h et le 21 mai à 14h. 11 Dans la mosaïque de l’Amérique latine, certaines pratiques populaires, sportives ou artistiques, sont au centre de la vie quotidienne de tous les peuples. Elles constituent un trait caractéristique de cette dynamique culturelle latino qui opère un va-et-vient permanent entre traditions et nouvelles tendances, pratiques « importées » et art de vivre local. VIVA AMERICA LATINA a retenu quatre de ces pratiques transnationales. Artistiques ou sportives, toutes sont à vivre dans le feu de l’action et dans l’ambiance surchauffée d’un rassemblement latino. Dans les villes-monde de l’Amérique latine à l’urbanisation débridée et à la population jeune, les graffitis, les pochoirs et les fresques politiques ou artistiques ont envahi les palissades, puis les murs, puis des quartiers entiers. Désormais considéré comme élément et mode d’expression des cultures populaires latines, cet art de la rue est intégré à de nombreux projets de renouvellement urbain ; les rencontres de street art latino-américaines se multiplient et ses figures majeures s’exposent dans le monde entier. L’engouement international est tel que certaines mégapoles d’Amérique latine comptent désormais parmi les capitales mondiales du street art. A vivre Plaza del Arte : la performance collective des artistes de la 3e MACLA version XL pour assister à la naissance en live d’une fresque de 10 mètres. A retrouver parmi les artistes, Ivan Torres (Mexique), coordinateur artistique du Macla, Andrea Ho Posani (Venezuela), Cesar Octavio Santa Cruz (Pérou), Alejandro Zapata (Mexique)… Si l’influence des modèles européen et nord-américain et des visiteurs étrangers a été essentielle à l'émergence et au développement des Mix et Remix électro latino-américains, l’intégration éclair de la musique DJ dans la culture populaire en font désormais un genre musical latino à part entière. Durant les neuf jours de VIVA AMERICA LATINA, quatre professionnels du Mix/Remix latino sont aux platines de la Plaza Mayor pour une vingtaine de DJ sessions : DJ Zapata, DJ Hameed, DJ Leeto K, DJ Libertad et DJ Da Forza. Une belle occasion de participer à une fiesta contemporaine et de découvrir ces créateurs qui contribuent à renouveler le genre autour de rythmes et des sons latino, de textes liés aux contextes socio-économique et socio-historique locaux. A vivre Plaza Mayor : plus de 20 DJ sessions pour vibrer aux sons du mix/remix latinoaméricain à 11h (tous les jours), 13h (les 14, 16 et 17 mai), 14h (le 19 mai), 15h (les 14 et 20 mai), 16h (le 21 mai), 17h (les 17, 19 et 21 mai), 19h (le 20 mai). 12 En attendant les Jeux de Rio qui se dérouleront du 5 au 21 août prochains, VIVA AMERICA LATINA a préparé le terrain : une plage de 410 m², des paysages typiques en toile de fond et un café à deux pas. La compétition peut commencer. Au menu : deux tournois disputés par une vingtaine d’équipes masculines, féminines et jeunes des ligues Aquitaines de Beach soccer et de Beach volley, et 45 matchs endiablés à vivre les pieds dans le sable et en musique pour se transporter avant l’heure au Brésil, le pays roi de ces sports de plage. Selon la légende, le Beach soccer serait né de la rencontre du soleil, de la plage et de l’amour des Brésiliens pour le « futebol ». Dynamique, spectaculaire (le nombre de buts est très élevé) voire acrobatique, il a connu en 20 ans l’une des ascension les plus fulgurantes de l’histoire du sport. En 1994, le premier tournoi retransmis à la télévision est disputé sur la plage de Copacabana ; en 1995 le Beach soccer prend son envol avec le premier championnat du Monde remporté… par le Brésil ; en 2005, le Brésil, pays hôte de la première coupe du monde, remporte à nouveau la mise. Aujourd’hui, le Beach soccer est pratiqué dans 75 pays et diffusé dans 170. Les Brésiliens en sont toujours les rois absolus. Également dominé par le Brésil, notamment grâce à ses féminines, le Beach volley est apparu en Californie au début du 20e siècle, mais ce n’est que dans les années 90 qu’il connaît la popularité et se professionnalise. En 1996, il devient sport olympique. Les compétitions de Beach volley aux JO de Rio 2016 se dérouleront du 6 août au 18 août à l’Arena de beach-volley de Rio de Janeiro. En bord de plage, le public découvrira des initiations de catch mexicain « lucha libre » avec l’Association Fighters Revenge Pro Wrestling, fondée en avril 2011 près de Bordeaux pour promouvoir la pratique du catch en France. Un pratiquant de lucha libre s’appelle un luchador. Selon la tradition, la plupart des luchadors portent un masque représentant un peu leur vie. Le style de la lucha libre se caractérise par son côté aérien et spectaculaire. Avec notamment des prises comme le Headscissors Takedown ou le Hurricanrana, beaucoup d’appuis sur les cordes et de sauts vers l'extérieur du ring comme le Moonsault ou Suicide Dive. Les combats sont très rapides et moins violents, par rapport à ceux du catch américain. A vivre Playa America Latina : le tournoi de Beach volley, les 14, 15 et 16 mai de 13h à 17h30.; le tournoi de Beach soccer, les 21 et 22 mai, de 13h à 17h30. Initiations au catch mexicain durant la journée les 21 et 22 mai et démonstration de 14h à 14h30 le 22 mai. Pour reprendre son souffle entre les deux week-ends de tournois, la Playa America Latina adopte un rythme plus paisible. Sous les doigts magiques de Stephen Lozza, jeune artiste formé aux Beaux-Arts de Montpellier, le sable se métamorphose en géants éphémères que la marée nocturne détruira irrémédiablement : un Temple Inca, le Corcovado, des Danseurs de tango… A vivre Playa America Latina : les 17, 18, 19 et 20 mai de 10h à 12h 30 et de 13h30 à 20h. 13 Du 14 au 22 mai, VIVA AMERICA LATINA célèbre l’art de la fiesta des peuples latino– américains. Un art de vivre qui a traversé les siècles et franchi les frontières pour arriver jusqu’à nous, toujours accompagné d’un air de musique et de quelques pas de danse. Sur la partition de la scène : une programmation foisonnante faite de tradition et de modernité, de musiques et danses pour un vaste tour d’horizon à travers les régions et les pays de l’Amérique latine. Au total, plus de 80 sessions d’animation pour un superbe « medley » des musiques populaires, dansantes et dansées qui font la « musique latino » : Salsa, Raggaeton, Merengue, Tango, Bomba, Mariachi, Bossa Nova, Batucada, Corrido, Cumbia, Mambo, Cha-cha-cha, musique andine, Pop latino, Latino dance, Boogaloo, Son Cubain etc. Sur les planches : plus de 20 groupes, artistes professionnels reconnus : Mariachi Valdes (Mexique), Rumba de Calle (Colombie), Abya-yala (Musique andine), Ponele Color (Amérique centrale), Jano Arias (Mexique), Ninoska (Chili), Suena Cubano (Cuba), Salsa Ilegal (Latino-Américain), Apostol Cumbia (Colombie), Perou Inka (musique andine), Novo Son (LatinoAméricain), Forro Zinho (Brésil). Des amateurs de talent des associations bordelaises aussi qui participent à ce « méga bœuf latino » pour mettre l’ambiance et entraîner le public dans la danse lors de séances d’initiation. A vivre Plaza Mayor : neuf jours de concerts, de démonstrations de danse et de séances d’initiation ; un tempo quotidien de folie tous les jours de 11h00 à 19h30, 21h30 le 20 mai pour la Nocturne. La « musique latino » n’est pas un genre musical en soi : ce terme désigne plus généralement toutes les musiques populaires et dansantes originaires des pays d’Amérique latine. Plusieurs styles de musique/danse sont ainsi identifiés à la musique latine. Mini anthologie… Née dans les années 1960, c’est une sorte de Boléro qui regroupe des chansons lentes. Cette musique de percussions traditionnelles brésiliennes née à Rio, et rendue célèbre grâce à son carnaval, fait un tabac en France. Popularisée par Antônio Carlos Jobil, la Bossa nova a émergé à la fin des années 1950. Issu du croisement de la Samba et du Cool Jazz, elle est un mondial du Brésil et de ses carnavals. 14 Une musique et une danse nées au XVIIe siècle en Colombie, au Panama et à Cuba. Le genre musical s’est répandu dans de nombreux pays d’Amérique latine où il s’est mélangé aux musiques locales. Le terme désigne tout à la fois la formation musicale et le style de musique qui lui est associé. En 2011, « Le Mariachi, musique à cordes, chant et trompette » a été inscrit sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité (UNESCO). Originaire de Saint Domingue et adopté à Porto Rico, il est l’un des genres musical/danse les plus populaires d’Amérique latine. En France, La Fiesta de Patrick Sébastien, reprise du titre El Venao, en a permis la découverte. C’est la musique traditionnelle des pays Andins ; elle se joue avec une flûte de Pan, une petite guitare (le charango) et des tambours. La Murga désigne à la fois un genre musical et une formation musico-théâtrale traditionnelle qui évolue dans les fêtes du Carnaval. Émergé dans les années 2000, ce reggae-hip-hop tire ses origines de la musique caribéenne. Mix de reggae panaméen chanté en espagnol, de hip-hop et de dancehall jamaïcain, son explosion commerciale date de 2004. D'origine ouest-mexicaine, elle est amplement liée au mariachi. Les paroles et la musique ne sont pas traditionnels ou d'origine populaire mais l'œuvre de compositeurs modernes. Toute en chants et percussions, la plus andalou-africaine des cubaines connaît quatre formes : Siguirya (la plus ancienne et la plus rapide), Columbia (originellement une danse d'hommes virtuose, au rythme rapide), Yambú (un peu passée de mode) et Guaguancó (aujourd’hui la plus populaire des Rumba). De racines cubaines, la salsa s'est diffusée à Porto Rico puis à New York où elle a pris son nom dans les années 1970. Popularisée dans le monde entier, elle se décline en de nombreux styles : cubain (ou casino), portoricain (ou Porto), LA style (ou On1), NY style (ou ON2), paladium, colombien. Plusieurs danses en sont dérivées : la salsa suelta, la salsaaérobic, la zumba, le ragga Jam Salsa… . Hyper tendance dans les années 1930, le genre est redevenu à la mode après le film Buena Vista Social Club et la chanson Chan Chan de Compay Secondo. Ces célébrissimes musiques et danses sont apparues à Buenos Aires entre 1850 et 1900. Bien que le fondement harmonique du Tango soit européen, la rythmique contient en partie encore des éléments africains et latino-américains. La musique latine, hyper vivante, continue à s’enrichir par fusion avec d’autres genres. Citons notamment la Pop latino, le Latin Jazz, le Latino Dance, le Boogaloo (ou Latin Soul), 15 le Rock alternatif latino, la latin house ou le Marsaoui. A la Cocina de la Plaza Mayor, 55 chefs professionnels, particuliers ou associatifs se relaieront pendant les neuf jours de VIVA AMERICA LATINA pour 65 sessions de démonstrations/dégustations, savoureuse ballade gustative dans les cuisines des 22 pays d’Amérique latine. Au menu : une carte de plats typiques élaborés à partir d’une variété infinie de fruits et de légumes, de poissons et de viandes, délicats mélis-mélos de traditions précolombiennes et de legs européens agrémentés d’une pointe d’influences africaines et caribéennes. Des identités culinaires fortes, hyper variées mais toujours communautaires, vivantes et chaleureuses. Au comptoir de ce grand kiosque de rue : des milliers de mini-bouchées de soleil à savourer avec bonheur et des rafraîchissements à déguster avec modération à l’issue des démonstrations. Considéré comme l’un des ambassadeurs de la gastronomie péruvienne à Paris, il animera deux ateliers de cocktails à base de Pisco, la boisson natonale du Pérou : du Pisco Sour et du Chilcano. vénézuélienne gastronome de l’association Venezuela à Bordeaux, partagera deux de ses meilleurs recettes d’Arepas, l’en-cas de pain de maïs fourré le plus populaire du Venezuela : des arepas domino (aux haricots noirs, fromage frais, bananes et guacamole) et des arepas carne mechada (au bœuf grillé). du restaurant argentin El Nacional de Bordeaux, grillera ses viandes. amateur d’origine mexicaine passionné de cuisine, fera déguster sa spécialité de cactus grillé. déclinera les fameux empañadas, le plat national du Chili, un petit chausson farci, selon les régions, de viande, de poisson, d'œuf, de pomme de terre, etc. proposera des dégustations de plats typiques colombiens à travers plusieurs recettes de Papas rellenas (délicieuses pommes de terre farcies), aborrajados (petits beignets de banane plantain), arepas (galettes de maïs fourrées) et patacon pisao (petites bananes frites). Et encore bien d’autres délicieuses surprises ! Fondatrice de la société « Bleu Agave Dégustations de Tequila & Gastronomiques », de promotion de la vraie Tequila en France, elle partagera sa passion pour cette boisson mexicaine issue de l’Agave Tequila autour d’ateliers de cocktails et d’ateliers de cuisine. ouvert à Bordeaux en 1984, cuisineront un plat surprise accompagné de caïpirina, ce délicieux cocktail à base de cachaça. Devenu chef après avoir découvert la cuisine péruvienne lors d’un voyage en 2008, cet ancien de l’audiovisuel formé dans l’équipe de Gaston Acurio, maître incontesté de la cuisine péruvienne, réalisera deux recettes : du Ceviche, carpaccio de poissons ou de fruits de mer marinés, considéré par les Péruviens comme leur plat national, et du Lomo Saltado, un plat à base de bœuf sauté au wok et flambé au Pisco. A déguster à la Cocina de la Plaza Mayor tous les jours de 11h30 à 19h - 21h le 20 mai pour la Nocturne 16 En Amérique latine, la tradition ludique a traversé les civilisations et les métissages sans prendre une ride. La pratique des jeux de plateau et des jeux de lancer reste vive, pratiquée par toutes les générations et dans tous les pays. Du 14 au 22 mai, c’est aussi la fête du jeu à VIVA AMERICA LATINA : tous les jours et à tout âge, chacun pourra s’essayer à l’un ou l’autre des jeux les plus populaires de l’Amérique latine. Des jeux hérités des civilisations indiennes et de jeux plus récents qui en ont emprunté les rites et couleurs. Du côté de la Playa : Philippe Marty et sa famille, amateurs passionnés de Tejo argentin, proposeront une animation de Chico, une déclinaison du Tejo qu’ils ont créée après avoir découvert ce jeu lors d’un voyage en Uruguay. Une petite balade à travers le village et vous arrivez au terrain de jeux traditionnels où Aquitaine Sport Pour Tous vous attend pour des séances de démonstration/initiation et des ateliers de jeux traditionnels des pays latino-américains : Ce jeu de stratégie pratiqué par les indiens Zunis du Nouveau Mexique appartient à la famille de l’Alquerque, jeu antique du Moyen Orient amené dans la péninsule ibérique par les Arabes. Jeu à 2, à partir de 6 ans. Bien que certains lui attribuent plutôt une origine mexicaine. Jeux de dés dont on retrouve des variantes proches dans divers pays d’Amérique latine comme l’Argentine, la Bolivie ou encore le Pérou. Originaire des Andes, il fait partie de la grande famille des jeux de chasse. Jeu à 2. Ce jeu qui date probablement de l’époque précolombienne est un jeu de course et de hasard d’origine divinatoire. Le but est d’être le premier à faire le tour complet du plateau. Jeu de 2 à 4, à partir de 4 ans. C’est un jeu de chasse hérité des Mayas. L’objectif est de faire prisonniers les cinq pions adverses le plus vite possible. Jeu à 2. Ce jeu d’adresse très ancien présent dans plusieurs pays d’Amérique latine, signifie « jeu du crapaud ». Comme dans notre « jeu de la grenouille », le but est de marquer le maximum de points en lançant des pièces (ou palets) dans les orifices du plateau. 17 Jeu de stratégie par affrontement. Jeu à 2, à partir de 7 ans. Jeu de hasard raisonné et de parcours où des jetons s’avancent entre des épis de maïs. Jeu à 2, à partir de 6 ans. Jeu de stratégie de la famille de l'Alquerque. Jeu à 2, à partir de 5 ans Ce jeu est très pratiqué dans les pays d'Amérique du Sud en particulier en Argentine où les gardiens de troupeau à cheval attrapent leurs bêtes avec cet outil appelée « Las Bolas ». Le jeu consiste à s'échanger à la main la pétéca, sorte de gros volant formé de quatre grandes plumes sur une base en caoutchouc entre deux joueurs de part et d'autre d'un filet. Le tejo ou turmequé est un sport traditionnel originaire du peuple amérindien des Chibcha. Il se joue en lançant une rondelle ou un disque de métal pesant environ 680 g, le « tejo », sur une cible carrée, la « cancha ». A vivre sur le terrain de jeu : les jeux de plateau matin de 10h à 13h (les 21 et 22 mai), l’après-midi de 14h à 18h30 (les 14, 15, 16, 17, 18, 19 et 20 mai) ; les jeux de lancer le matin de 10h à 13h (les 14, 15, 16, 17, 18, 19 et 20 mai), l’après-midi de 14h à 18h30 (les 21 et 22 mai). A vivre à la plage : les parties de Tejo argentin, en matinée le week-end. 18 LA MAISON DU PEROU Créée en 1988, la Maison du Pérou rassemble plusieurs structures : le Consulat péruvien, une galerie d'exposition, l’association Bordeaux – Lima et une boutique de commerce équitable d’artisanat d'art péruvien et latino-américain. Elle fédère la communauté péruvienne du SudOuest, des Français ayant vécu au Pérou ou en Amérique latine ainsi que des personnes ayant une attache particulière avec le continent sudaméricain. INSTITUT CERVANTES Depuis 1991, l’Institut Cervantes soutient l'enseignement de la langue espagnole et promeut la culture espagnole et hispanoaméricaine à travers le monde. L'institut Cervantes de Bordeaux est situé dans l'ultime demeure du peintre Francisco de Goya. Il propose un enseignement général et spécialisé de l'espagnol, des activités culturelles gratuites et un fond bibliographique et audiovisuel. LATINO MEX BORDEAUX Depuis 2014, cette association s’est donnée pour mission de partager et de faire connaître la culture latino-américaine à Bordeaux à travers le soutien, l’information et l’organisation d’événements festifs et culturels. Latino Mex Bordeaux a notamment organisé en 2016 « El Dia del Niño ! » événement consacré aux enfants dans le cadre de la Journée internationale de l’enfance de Nations Unies. MACUNAIMA – ESPACE CULTUREL BRESILIEN L'association Macunaíma-Espace Culturel Brésilien créée en 1988, travaille autour de trois axes : pédagogique, artistique et culturel. Son objectif est de promouvoir et de diffuser la culture brésilienne dans sa diversité et son authenticité, de favoriser les échanges francobrésiliens et de faciliter l'intégration de la colonie brésilienne de Bordeaux. MACLA Créé sous l’impulsion du peintre mexicain Ivan Torres installé à Bordeaux depuis dix ans, MACLA se veut le rendez-vous de la communauté artistique latino-américaine résidant en Aquitaine. ASSOCIATION VENEZUELA A BORDEAUX Amicale créée en 2014, l’Association Venezuela à Bordeaux a pour objet de rassembler la communauté vénézuélienne de la ville et les amoureux de ce pays, et de faire connaître la culture et le patrimoine du Venezuela et de la France à travers l’organisation ponctuelle d’animations ou d’événements. FIESTA BORDEAUX Organisatrice d’évènements festifs latinoaméricains à Bordeaux (festivals, concerts, soirées), l’association Fiesta Bordeaux a été créée en 2013 par l’artiste mexicain Alejandro Zapata. Fiesta Bordeaux organise à Bordeaux la Journée de l’Amérique latine célébrée en France le 31 mai et du festival « Vivan los Muertos », rendez-vous artistique et festif organisé comme un hommage « à la mexicaine » à nos disparus. ASSOCIATION FORRO BORDEAUX L'association Forró Bordeaux agit pour le développement et la promotion de la culture et de l'esprit "Forró". Le Forró est une musique traditionnelle brésilienne, issue de bal populaire de la région du Nordeste. Chaleureuse et ensoleillée, elle donne son nom à la danse qui l'accompagne. ASSOCIATION CAPOEIRA BORDEAUX L’objectif du groupe est de promouvoir et sauvegarder la culture de la capoeira pour une meilleure compréhension sociale et culturelle du Brésil. Les quelques maîtres, ainsi que les professeurs et instructeurs formés au sein du groupe enseignant la capoeira tant au Brésil que dans de nombreux autres pays autour du monde, ont pour mission de contribuer à l’enrichissement culturel et physique de leurs élèves en leur transmettant la philosophie et l’apport de leur propre expérience personnelle. RADIO ONDA AMERICA LATINA Il existe une radio latino américaine à Bordeaux, elle s'appelle Radio Onda Latino Americana (Radio OLA). Tous les samedis après midi sur la Clé des Ondes (90.1 FM) à partir de 14h15. La clé des Ondes est une radio associative, non-commerciale avec des émissions musicales, des infos, des débats, des 19 assos… SHOPPING DANS LES ALLEES… Du 14 au 22 Mai 2016 De 10h à 20h sans interruption Nocturne le vendredi 20 mai jusqu’à 22h30 Parc des Expositions de Bordeaux Portes B, G et K ● Tramway direct Ligne C du tramway (depuis la gare St Jean jusqu'au Parc des Expositions) ● Bus Ligne 25 Pour plus de renseignements : www.infotbc.com ● Train Gare Bordeaux Saint-Jean, puis taxi ou transports en commun (voir cidessus). www.voyages-sncf.com ● Voiture Par l'A10 sens Paris-Bordeaux (prendre la rocade dans la direction de Bordeaux Mérignac), sortie 4 Parc des Expositions. www.sedeplacer.bordeaux-metropole.fr www.foiredebordeaux.com 20 SHOPPING DANS LES ALLEES… Tarif Normal : 8€ e-Ticket : 7€ Pass Famille : 20 € (2 adultes accompagnés de maximum 5 enfants de 12 à 18 ans) Offre DUO : vendredi 20 mai pour la nocturne, à partir de 17h : si vous venez à deux, une entrée offerte pour une entrée plein tarif achetée. Personnes handicapées : ces conditions préférentielles seront accordées sur présentation d’un justificatif (carte d'invalidité). Entrée gratuite pour les détenteurs de la carte d’invalidité orange et cartes d'invalidité équivalentes pour les anciens combattants et victimes de guerre. Entrée à tarif réduit (6€) pour les détenteurs de la carte d’invalidité verte ou violette et cartes d'invalidité équivalentes pour les anciens combattants et victimes de guerre. Lorsque le déplacement de ces personnes nécessite la présence d’une tierce personne, cette dernière bénéficiera des mêmes conditions tarifaires que la personne handicapée. Comité d'Entreprise : 6 € (formulaire à télécharger sur www.foiredebordeaux.com) Entrée gratuite : tous les jours à partir de 18h00 (sauf nocturne le vendredi 20 mai) Pour les enfants de moins de 12 ans. Pour les séniors le jeudi 19 mai uniquement - entrée gratuite pour les 60 ans et plus (sur présentation d'une pièce d'identité) Sur présentation d'une carte de revisite valable le dernier week-end (21 et 22 mai) * tarifs susceptibles d'être modifiés 21 SHOPPING DANS LES ALLEES… ● Parking 6 800 places de stationnement pour faciliter l’accès au Parc des Expositions. Le stationnement est gratuit pendant la Foire Internationale de Bordeaux. Un parking couvert pour se mettre à l’abri de la pluie ou du soleil ! ● Le Petit Train L’historique petit train permettra aux visiteurs de se déplacer entre les différents Halls tout en découvrant les extérieurs de la Foire. Tarif : 1 € ● Garderie Le 14, 15 et 16 mai et 21 et 22 mai l’espace Garderie sera ouvert aux visiteurs. Ils pourront y faire garder leurs enfants de 3 à 10 ans pendant 2 heures gratuites. Cet espace pourra accueillir jusqu’à 36 enfants. Hall 1 Travée 26 ● Distributeurs de billets Sous le passage couvert entre le Hall 1 et le Hall 2 Hall 1 travée 31 sur la façade extérieure du Hall 1 côté terre-pleins ● Les Espaces Infos Hall 1 - Travée 13 Hall 1 - Travée 26 Espace presse sur la Foire Internationale de Bordeaux : Hall 1 Travée 34 www.foiredebordeaux.com/pro/espace-presse Contacts presse Foire Internationale de Bordeaux Congrès et Expositions de Bordeaux Marie-Sol FOURNIER / Elodie CAMPELLO Tél : +33(0)5 56 11 99 32 / 43 - Mail : [email protected] Contacts presse Salon de l'Agriculture Aquitaine Canal com David CHEVALIER / Julia LAGOARDETTE Tél : +33(0)5 56 79 70 53 - Mail : [email protected] Contact presse Bordeaux Geek Festival Yohann RIPPE Tél : +33(0)6 85 93 49 04 - Mail : [email protected] 22