Comment aborder un texte inconnu
Transcription
Comment aborder un texte inconnu
Juliette Pochat CPEC Picasso Comment aborder un texte inconnu Face à un texte inconnu, nombreux sont les étudiants qui se sentent déstabilisés, voire perdus. Pour remédier à cela et ne pas se laisser envahir par le stress, il existe plusieurs techniques de lecture qui vont permettront d'aborder le texte et ses questions sereinement. Analyse rapide du texte Tout d'abord vous devez procéder à une analyse rapide du texte. En effet, la première chose à faire face à un texte inconnu est une analyse des informations périphériques, du paratexte. Il s'agira de rechercher tous les indices qui pourraient aider à la compréhension du texte. Y a-‐t-‐il un titre à l'extrait ? Une date ? Le nom de l'auteur ? Une introduction qui situerait le passage ? Toutes ces indications sont des éléments clés qui vont faciliter la compréhension du texte et désamorcer un possible stress. Première lecture du texte Ensuite, vous procéderez à une première lecture, qu'on appelle communément « la lecture suivie ». Il s'agira ici de lire l'intégralité de l'extrait, en une fois, sans s'arrêter et en étant très concentré. L'objectif sera de « sentir » le texte et de saisir le sens global de ce dernier. Cette première approche semble souvent difficile, car on ne comprend pas toujours tout. Rassurez-‐vous ; il est tout à fait normal de ne pas tout comprendre du premier coup. Ne vous laissez pas impressionner. De la compréhension globale à la compréhension détaillée -‐ -‐ Lorsque vous avez lu 2 fois le texte, sans vous arrêter sur les problèmes éventuels, posez-‐vous les questions suivantes : who, where, when, what, how, why ? Cela vous permettra cependant de dégager le sens principal du texte. Parfois, vous ne pourrez pas répondre à l’ensemble de ces questions car les réponses ne se trouveront tout simplement pas dans le texte ! Lorsque vous vous plongez à nouveau dans le texte de manière plus détaillée, essayez de dégager l’idée principale émise dans chaque paragraphe. Une ou deux phrases suffisent ! Vous pourrez alors passer aux questions de compréhension et d’expression écrites. 1 Juliette Pochat CPEC Picasso En bref : les stratégies de lecture à adopter -‐ Repérer les éléments pertinents de la mise en page (pagination, ponctuation, etc.) pour identifier la nature du document écrit ; -‐ Identifier les éléments périphériques (auteur, source du texte, date de publication, titre, nombre de paragraphes) ; -‐ Anticiper un contenu à partir du titre, de la première phrase ou du premier para-‐ graphe en émettant des hypothèses qu’il s’agira de vérifier en cours de lecture ; -‐ Repérer les articulations logiques du discours (mots de liaison, enchaînement, reprises anaphoriques) pour émettre des hypothèses de sens ; -‐ Identifier les valeurs exprimées par les formes grammaticales (comparaison, modalité, passivation, etc.) pour faire des suppositions et vérifier leur justesse en cours de lecture et retrouver la cohérence du texte à partir des indices pertinents ; -‐ Partir du connu pour compenser l’inconnu ; -‐ Inférer le sens des mots inconnus en se fondant sur le contexte et/ou sur les procédés de formation des mots (dérivation/composition, etc.) ; -‐ Opérer le traitement de l’information : éliminer les éléments non pertinents et établir des liens pour construire du sens au niveau de l’explicite et, le cas échéant, à l’implicite (procédés ironiques, etc.). -‐ Les “mots transparents” sont des “vrais amis” que l’on trouve dans les deux langues avec la même orthographe et le même sens -‐ table, elephant, multiple... qui facilitent la compréhension de l’écrit. Il convient de repérer les “faux amis” les plus fréquents -‐ actually, bless, deceive, injure, library... -‐ source réelle de confusion et d’erreurs. Un véritable entraînement, ici aussi, mettra en place des stratégies de lecture adaptées au type de document rencontré : repérage de l’agencement argumentatif dans les textes discursifs, de la trame narrative dans les récits… 2