Fiche pays Lituanie - Le Fil du bilingue
Transcription
Fiche pays Lituanie - Le Fil du bilingue
Fiche pays Lituanie 1. Contexte général et description du dispositif d’enseignement bilingue La première classe bilingue francophone en Lituanie a vu le jour en 2002, à l’initiative de l’école Dzukija d’Alytus et avec le soutien de l’ambassade de France en Lituanie. Le dispositif EMILE (enseignement d’une matière par l’intégration d’une langue étrangère) a quant à lui été mis en place en 2009 et 2010 à l’initiative de l’ambassade de France, avec le soutien du ministère lituanien de l’Éducation. Il compte aujourd’hui 50 classes (1 197 élèves), implantées dans vingt établissements à travers le pays, de l’école primaire à l’enseignement supérieur technique et professionnel. Un projet mené sur financement européen (FSE) a permis, entre 2011 et 2013, de développer ce réseau d’établissements bilingues francophones en formant les enseignants qui y interviennent. Ce projet a créé une dynamique et permis de mobiliser les acteurs. Pour prolonger cette mobilisation, deux visites en France ont été organisées par le SCAC de l’ambassade de France en Lituanie avec l’aide des Fonds bilingue 2013 et 2014 de l’Institut français afin de sensibiliser les décideurs à l’enseignement bilingue et créer des liens institutionnels. Un an après la fin de ce financement, un état des lieux du réseau a été entrepris entre septembre et novembre 2014. À l’issue de ces visites et réunions régionales, un Groupe de pilotage composé de chefs d’établissements du réseau a été mis en place pour fixer une ligne stratégique et des objectifs prioritaires, en particulier la rationalisation du réseau et l’amélioration de la qualité de l’enseignement. Plusieurs établissements se sont engagés dans une démarche qualité, proposée au réseau, depuis le début de l’année 2015. Cette démarche est appuyée par l’expertise du département langue française du CIEP. 2. Les enseignements bilingues Disciplines enseignées en français Pour l’enseignement général : maths, TICE, physique, biologie, technologie, histoire, géographie, éthique, arts plastiques, musique, danse. Pour l’enseignement technique supérieur non universitaire : tourisme, hôtellerie, marketing-management, communication, traitement informatique de l’image. Pour l’enseignement professionnel : restauration, service hôtellerie, tourisme, aide sociale. Volume horaire Pour les DNL : (français et DNL) - École primaire et collège : 1h-1,5h/semaine - Lycée général et professionnel : 1h/semaine Pour le français : - Primaire : 2h/semaine (français 1ère langue) - Collège : 3h + 1h (français 1ère langue) et 2 h + 1,5 h (français 2ème langue) - Lycée général : 4h + 1h (français 1ère langue) et 2h +2h (français 2ème langue) - Lycée professionnel : 3-4h (français 2ème langue) Programmes des Programmes officiels lituaniens DNL Mode d’évaluation L’élève, à l’issue de ses études secondaires, reçoit une attestation de niveau en et de certification français signée par le Ministre de l’Éducation nationale, l’Ambassadeur de France en Lituanie et le directeur de l’école. Cette attestation, qui mentionne aussi les DNL suivies, est délivrée après la passation d’une épreuve écrite finale mise au point en 2006 par un Inspecteur Pédagogique régional et actualisée chaque année par l’équipe enseignante du lycée. Deux lycées (Alytus et Pasvalys) délivrent aujourd’hui cette attestation. Deux autres lycées (Anykščiai et Kaunas) ont eu à partir de cette année des lycéens ayant accompli un cursus complet, mais ils élaboreront des épreuves de certification dans le courant de l’année scolaire 20152016. Trois centres de passation du DELF ont été créés en province depuis novembre 2013 (à Kaunas, Klaipėda et à Šiauliai). L’Institut français de Lituanie soutient financièrement (50 % d’exonération) la passation du DELF B2 au sortir de la classe de 12ème, à la fin des études secondaires. Les professeurs DNL qui se préparent à la passation du DELF B1 ou B2 bénéficient aussi de ce tarif réduit. 3. Les professeurs et la formation professionnelle Coordination des sections bilingues au sein des établissements Formation des enseignants de français et de DNL Professeurs de français référents ou directeurs-adjoints qui sont parfois euxmêmes des professeurs DNL en charge de classes EMILE. La majorité des enseignants de DNL recrutés en Lituanie ne parlait pas français au départ. Tous ont commencé comme grands débutants et ont suivi des cours de langue française. Ils ont acquis un niveau B1 en français pour la plupart, parfois B2. Ces enseignants de DNL reçoivent une formation continue linguistique, didactique et pédagogique dans des centres de formation en France : CIEP, CLA de Besançon et CAVILAM de Vichy et en Lituanie, au sein des établissements, grâce aux professeurs de français « référents » que le SCAC envoie en formation et à qui il fait passer l’habilitation à être examinateurs du DELF, délivrée par le CIEP. Les stagiaires de master FLE du programme de Campus France sont associés à cette formation continue, qui est incluse dans leur service d’enseignement. 4. Spécificités et innovations Le dispositif bilingue en Lituanie a été marqué par la participation à un projet mené sur financements européens (FSE), qui ont permis de juillet 2011 à juillet 2013, de développer et de renforcer le réseau d’établissements bilingues francophones. L’école secondaire Dzūkija à Alytus, pionnière pour l’implantation de classes bilingues francophones, a ainsi remporté en 2010 et pour la période 2011-2013 un FSE intitulé « EMILE : mise en œuvre de cette méthode dans le système éducatif et l’enseignement général lituanien ». Parallèlement et sur la même période, deux autres initiatives articulées avec celle de l’ambassade de France en Lituanie ont été lancées dans le pays sur fonds FSE : à l’université de Vilnius (UKI) d’une part, à l’université Vytautas Magnus de Kaunas d’autre part. 5. Autres liens utiles - Institut français de Lituanie Emilenet.lt (formation à distance à pour les professeurs de DNL et de français) Haydée Maga, département langue française du CIEP MAJ juin 2015 à partir des données fournies par l’Institut français de Lituanie