Manuel technique

Transcription

Manuel technique
10-870
Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname.
1. BESCHRIJVING
Eenvoudige programmering
Met dit servicetoestel programmeert slechts één persoon eenvoudig een volledige installatie. Alle toestellen worden met elkaar verbonden zonder dat toegang
tot de wooneenheden noodzakelijk is.
Analyse
Het servicetoestel kunt u ook gebruiken om een analyse van het systeem uit te voeren. Het toestel sluit u via een verbindingsstekker aan op de buitenposten
of de bus. Dankzij de ingebouwde oproeponderdrukking kunt u alle basisfuncties testen en programmeren zonder de bewoner te hinderen.
Vooraanzicht van het servicetoestel
2. ONDERDELEN
1 luidspreker
2 display
1
3 functietoetsen: lichtschakeltoets, programmeertoets, toets voor spraakverbinding
4 oproeponderdrukking* aan ( ) en uit ( )
5 microfoon
2
6 connectieprint
7 aansluitklem voor bus
AB C
DEF
GH
I
JKL
MN
O
PQR
T UV
WXY
8 verbinding met buitenpost
9 weergave van busspanning
Z
S
10 omschakeltoets om het laatst ingegeven karakter te wissen of het adres van
de buitenpost weer te geven
11
11 numeriek toetsenbord
* Als de oproeponderdrukking geactiveerd is, bellen de binnentoestellen niet bij
een oproep. Als u het servicetoestel loskoppelt van de buitenpost terwijl de
oproeponderdrukking ingeschakeld is, blijft de oproeponderdrukking nog
ongeveer 120 seconden actief.
3
9
4
3. MONTAGE
10
F
5
OF
6
6
7
8
7
Aansluiting
NL
1
10-870
4. WERKING EN GEBRUIK
Bij eerste gebruik
Bij ingebruikname geeft u eerst een code in voordat u met dit servicetoestel kunt werken. Bel naar de supportdienst van Niko (zie www.niko.eu) voor registratie
en houd het viercijferige serienummer van het toestel bij de hand. U vindt dit serienummer op een etiket op de verpakking of het verschijnt op het lcd-scherm
als u het toestel aansluit op de buitenpost.
viercijferig serienummer:
De code die de supportdienst u geeft, geeft u als volgt in:
vrijgavecode:
Opstart en stand-by
De beschreven functionaliteit in deze handleiding geldt voor servicetoestellen met softwareversie 24. Voor andere versies raadpleegt u de website (www.niko.eu).
Als u de installatie correct uitgevoerd hebt en het nummer van de softwareversie gedurende ± 6 seconden weergegeven is, staat het servicetoestel in
stand-by.
servicetoestel in stand-by:
Systeem programmeren
4.1. Programmeren met het servicetoestel
Voor een vlotte programmering hebt u de serienummers nodig van de toestellen in de installatie. U vindt deze telkens terug op zowel de verpakking als het
toestel. Maak een overzicht van alle serienummers in de installatie en noteer deze in uw installatieschema.
Om u te helpen, krijgt u feedback tijdens de programmering:
Bevestiging/programmering OK
1x beeptoon
Programmering NIET OK
3x korte beeptoon
4.1.A. Een eerste toestel op een vrije beldrukknop programmeren
opeenvolgende acties
weergave op het servicetoestel
Voer het serienummer in van het toestel dat u wilt programmeren (bv. binnenpost, relais, …). 110502
Druk op de programmeertoets ( ).
P
Druk op de beldrukknop die u wilt programmeren. U hoort een belsignaal.
-¦ (stand-by + bevestigingssignaal)
Opmerkingen:
-Het serienummer moet minimaal drie karakters bevatten. Programmeer een binnenpost met serienummer 2 dus als 002 op het servicetoestel.
-U hoort een kort bevestigingssignaal. Het servicetoestel staat opnieuw in stand-by. Aan de buiten- en binnenpost hoort u het belsignaal, behalve als
de oproeponderdrukking aan staat ( 4 ).
4.1.B. Een tweede toestel op een beldrukknop programmeren
opeenvolgende acties
weergave op het servicetoestel
Voer het serienummer in van het toestel dat u wilt programmeren (bv. binnenpost).
568745
Druk op de programmeertoets ( ).
P
Druk ongeveer 8 seconden op de beldrukknop tot u aan de buitenpost opnieuw het belsignaal hoort.
-¦ (stand-by + bevestigingssignaal)
Opmerkingen:
-Op één beldrukknop kunt u maximaal twee toestellen parallel programmeren.
-Als u meerdere binnenposten wilt laten samenwerken, werkt u met een master en meerdere slaves (zie 4.1.F.).
2
NL
10-870
4.1.C. Een beldrukknop wissen
opeenvolgende acties
toetsencombinatie
Plaats het systeem in de programmeermodus.
1#
Druk ongeveer 6 seconden op de beldrukknop tot u aan de buitenpost een hoge toon hoort.
Verlaat de programmeermodus.
1
2
6s
2#
4.1.D. Meerdere binnenposten parallel programmeren (master/slave)
U kunt de binnenposten zo programmeren, dat meerdere slavebinnenposten gekoppeld zijn aan een masterbinnenpost. De slavebinnenposten rinkelen
als de respectievelijke master opgeroepen wordt. Elke binnenpost (slave of master) kan altijd op meerdere oproepen reageren en kan om het even waar
in de installatie geplaatst worden. Elk type binnenpost heeft hiervoor een eigen programmeercode. Deze code vindt u terug onder 4.1.F.
4.1.E. Configuratiemogelijkheden op de buitenposten
4.1.E.1. Programmering van de beldrukknoppen blokkeren
Door de programmering van de beldrukknoppen te blokkeren, kunt u deze enkel wijzigen met het servicetoestel.
actie
toetsencombinatie
Blokkeer de programmering van de beldrukknoppen.
 72 # serienummer (buitenpost) #
4.1.E.2. Buitenpostadres toewijzen in geval van meerdere buitenposten
Elke buitenpost heeft een eigen serienummer. In een installatie met meerdere buitenposten eigent elke buitenpost zich ook een adres toe tussen 0
en 63. Na elke spanningsonderbreking stemmen de buitenposten opnieuw onderling een adres af. Dit adres is niet noodzakelijk hetzelfde als vóór
de spanningsonderbreking.
In onderstaande situaties is het noodzakelijk dit adres vast te leggen voor elke buitenpost:
Gemengde systemen met zowel audio- als videobuitenposten
Door het adres vast te leggen, kunt u aangeven welke buitenpost een camera heeft en welke niet. Zo licht het scherm van een videobinnenpost niet op als de oproep afkomstig is van een buitenpost zonder camera. Een buitenpost met camera is een audiobuitenpost met
afzonderlijke camera of een videobuitenpost.
buitenpostadres 0-31
buitenpost met camera
scherm geeft beeld weer
buitenpostadres 32
buitenpost zonder camera
scherm geeft GEEN beeld weer
Installaties met meerdere videobuitenposten
Als de installatie meerdere videobuitenposten of camera’s bevat, maakt u gebruik van een videoswitcher (10-823) om het juiste camerabeeld
te selecteren. De videoswitcher heeft vier ingangen. Op ingang 1 tot 4 moet u de buitenposten aansluiten met respectievelijk adres 1 tot 4.
Zo verschijnt altijd het juiste beeld op de binnenpost. Zie ook 4.1.H.
Buitenpostadres toewijzen en instellingen blokkeren:
actie
toetsencombinatie
Wijs een buitenpostadres toe en blokkeer de instellingen.
 76 # serienummer (buitenpost) # buitenpostadres #
De instellingen van de buitenpost zijn nu geblokkeerd. U kunt echter nog altijd de beldrukknoppen programmeren.
4.1.E.3. De maximale gesprekstijd van de buitenpost wijzigen
Stel de maximale gesprekstijd in met een cijfer van 0 tot 15 (1 = 1 x 8 seconden, 2 = 2 x 8 seconden, 3 = 3 x 8 seconden, …).
Kiest u het cijfer 0, dan is de gesprekstijd onbegrensd (binnenpost bepaalt de gesprekstijd).
actie
toetsencombinatie
Wijzig de maximale gesprekstijd.
 73 # serienummer (buitenpost) # gesprekstijd (cijfer van 0 tot 15) #
4.1.E.4. Spraakverbinding enkel mogelijk na een oproep
Als deze functie geactiveerd is, kan de bewoner enkel een spraakverbinding maken met de buitenpost als er iemand aanbelt.
NL
actie
toetsencombinatie
Spraakverbinding komt enkel tot stand na een oproep aan de buitenpost.
 74 # serienummer (buitenpost) #
3
10-870
4.1.E.5. Mogelijke geluidssignalen aan de buitenposten
actie
toetsencombinatie
Standaardinstelling (belsignaal bij een oproep)
 75 # serienummer (buitenpost) # 0 #
Beeptoon aan de buitenpost als de bewoner opneemt aan een binnenpost  75 # serienummer (buitenpost) # 1 #
Beeptoon aan de buitenpost bij een oproep (in plaats van een belsignaal)
 75 # serienummer (buitenpost) # 2 #
Schakel de geluidssignalen aan de buitenpost uit.
 75 # serienummer (buitenpost) # 3 #
4.1.E.6. Lokaal contact bedienen (R) enkel mogelijk na een oproep
Met deze functie verhindert u dat de bewoner de deur per ongeluk opent. Ook verhoogt u zo de veiligheid.
actie
toetsencombinatie
R-contact bedienen enkel mogelijk na een oproep
 79 # serienummer (buitenpost) #
Ook als u geen lokaal contact gebruikt, maar het deurslot verbonden hebt met de voeding, kunt u verhinderen dat de bewoner de deur per ongeluk
opent. U stelt dan de dubbele functionaliteit van de deuropenertoets in op de voeding. In dit geval kan de bewoner enkel tijdens een gesprek de
deur openen met de deuropenertoets.
4.1.E.7. De buitenpost deblokkeren en terug naar fabrieksinstellingen
Als u de buitenpost deblokkeert, kunt u opnieuw de beldrukknoppen programmeren zonder het servicetoestel. Bovendien worden alle geprogrammeerde instellingen (zie voorgaande punten) ongedaan gemaakt.
actie
toetsencombinatie
Deactiveer alle voorgaande blokkeringen en wijzigingen (zie 4.1.E.1. tot 4.1.E.6.).  71 # serienummer (buitenpost) #
4.1.F. Configuratiemogelijkheden op de binnenposten
Afhankelijk van het type binnenpost zijn er verschillende functionele instellingen mogelijk:
Programmering van master en slave
U kunt een binnenpost als slave programmeren op een andere binnenpost. Telkens als de master opgebeld wordt, rinkelt de slave mee. Dit geldt
voor een deuroproep, interne oproep en etageoproep.
Oproepdoorschakeling
Deze functie kunt u toewijzen aan een knop. Als de bewoner deze functie activeert, wordt de oproep doorgeschakeld naar een andere binnenpost.
Een groene led geeft aan dat deze functie actief is.
Bel-en-kom-binnenfunctie
Deze functie kunt u toewijzen aan een knop. Als de bewoner deze functie activeert, opent de deur automatisch bij een oproep. Een groene led geeft
aan dat deze functie actief is.
Interne oproep
U kunt een toets zo programmeren, dat een andere binnenpost opgeroepen wordt als erop gedrukt wordt.
Stuurfunctie
Als u een stuurfunctie programmeert op een knop, kunt u deze aanleren aan een relais. Telkens als er op die knop gedrukt wordt, schakelt het relais.
4.1.F.1. Basisaudiobinnenpost (10-501)
programmering van master en slave
toetsencombinatie
Sluit de binnenpost als slave aan op een master.
 89 # serienummer (slave) # serienummer (master) #
Deactiveer de programmering van de master en de slave.
 89 # serienummer (slave) # 0 #
4.1.F.2. Compacte audiobinnenpost (10-511)
functietoets :
toetsencombinatie
Activeer de oproepomleiding.*
 80 # serienummer (binnenpost) # serienummer (binnenpost oproepomleiding) #
Activeer de bel-en-kom-binnenfunctie.*
 81 # serienummer (binnenpost) #
Maak een interne oproep.
 82 # serienummer (binnenpost) # serienummer (op te
roepen binnenpost) #
Zend stuurfunctie 8 uit. (standaard)
 83 # serienummer (binnenpost) #
programmering van master en slave:
Sluit de binnenpost als slave aan op een  89 # serienummer (binnenpost) # serienummer (master) #
master.
Deactiveer de programmering van de slave.  89 # serienummer (binnenpost) # 0 #
* Als deze functie geactiveerd is, licht de groene led op de binnenpost op. Druk nogmaals op dezelfde toets om de functie te deactiveren. De led
dooft.
4
NL
10-870
4.1.F.3. Standaard audiobinnenpost (10-520)
functietoets :
toetsencombinatie
Activeer de oproepomleiding.
 90 # serienummer (binnenpost) # serienummer (binnenpost oproepomleiding) #
Activeer de bel-en-kom-binnenfunctie.
 91 # serienummer (binnenpost) #
Maak een interne oproep.
 92 # serienummer (binnenpost) # serienummer (op te roepen binnenpost) #
Zend stuurfunctie 8 uit.
 93 # serienummer (binnenpost) #
programmering van master en slave:
Sluit de binnenpost als slave aan op een master.
 99 # serienummer (binnenpost) # serienummer (master) #
Deactiveer de programmering van de slave.
 99 # serienummer (binnenpost) # 0 #
4.1.F.4. Extra bel (10-521)
actie
toetsencombinatie
Programmeer de bel als slave op binnenpost 1.
 40 # serienummer (bel) # serienummer (binnenpost 1) #
Programmeer de bel als slave op binnenpost 2.
 40 # serienummer (bel) # serienummer (binnenpost 2) #
Deactiveer de programmering van de slave op 1 en 2.
 30 # serienummer (bel) # 101 #
Raadpleeg ook de handleiding van de bel voor opties om de beltoon in te stellen.
4.1.F.5. Standaard videobinnenpost (10-570)
De configuratiemogelijkheden stelt u in via de menufunctie op het toestel zelf. Raadpleeg ook de handleiding van de videobinnenpost.
4.1.F.6. Luxevideobinnenpost (10-571)
U activeert de programmering eenmalig om de videobinnenpost te programmeren.
actie
toetsencombinatie
Activeer de programmering.
 95 # serienummer (binnenpost) #
functietoets :
Activeer de oproepomleiding.
 90 # serienummer (binnenpost) # serienummer (binnenpost oproepomleiding) #
Activeer de bel-en-kom-binnenfunctie.
 91 # serienummer (binnenpost) #
Maak een interne oproep.
 92 # serienummer (binnenpost) # serienummer (op te roepen binnenpost) #
Zend stuurfunctie 8 uit.
 93 # serienummer (binnenpost) #
Activeer de lichtschakelfunctie. (standaard)
 94 # serienummer (binnenpost) #
programmering van master en slave:
Sluit de binnenpost als slave aan op een master.  99 # serienummer (binnenpost) # serienummer (master) #
Deactiveer de programmering van de slave.
 99 # serienummer (binnenpost) # 0 #
Raadpleeg ook de handleiding van de videobinnenpost om verschillende beltonen te programmeren voor specifieke beldrukknoppen.
4.1.G. Configuratiemogelijkheden op het relais (10-836)
b P K1 K2
:BUS
relay
10-836
1.0
a
Take out jumper,
if using threewire system!
actie
toetsencombinatie
Activeer door parallel serienummer.*
 60 # serienummer (relais) # serienummer (binnenpost) #
Activeer door deuropenertoets.**
 61 # serienummer (relais) # buitenpostadres #
Activeer door stuurfunctie (0 … 11).
 62 # serienummer (relais) # serienummer (toestel dat stuurfunctie 0 …11 uitzendt) # stuurfunctie (0 …11) #
Stel de schakeltijd in (tussen 0 en 255 seconden).  69 # serienummer (relais) # tijd tussen 0 en 255 seconden #
* Het relais (slave) schakelt wanneer de binnenpost (master) opgeroepen wordt. De oproep kan een etagebeldrukknop, beldrukknop van een buitenpost of interne oproep zijn.
** Het relais schakelt als de deur van de buitenpost (waarop het relais aangesloten is) geopend wordt vanaf de binnenpost.
NL
5
10-870
4.1.H. De videoswitcher (10-823) instellen
Als de installatie meerdere videobuitenposten of camera’s bevat, maakt u gebruik van een videoswitcher (10-823) om het juiste camerabeeld te
selecteren. De videoswitcher heeft vier ingangen. Op ingang 1 tot 4 sluit u de videobuitenposten aan met respectievelijk adres 1 tot 4. Zo verschijnt
altijd het juiste beeld op de videobinnenpost.
Eerst wijst u een adres toe aan de videobuitenposten toe (zie 4.1.E.2.). Als u aan de videobuitenposten een adres van 1 tot 4 toegewezen hebt, hoeft
u deze enkel nog aan de juiste ingang aan te sluiten.
Als u een andere adressering gebruikt hebt, wijzigt u de nummers van de ingangen op de videoswitcher.
Als er op de videoswitcher ingangen zijn waar er geen camera op aangesloten is, geeft u dit aan de videobuitenpost aan. Zo krijgt de bewoner geen
zwart beeld als hij de camerabeelden doorloopt.
actie
Toetsencombinatie
Wijs een videobuitenpost met een bepaald buitenpostadres toe aan  20 # serienummer (videoswitcher) # ingang 1…4 # buitenposteen ingang op de videoswitcher.
adres #
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17
Sluit een camera zonder videobuitenpost aan op een ingang van  21 # serienummer (videoswitcher) # ingang 1…4 #
de videoswitcher.
Geef aan dat er op een ingang geen camera aangesloten is.
 22 # serienummer (videoswitcher) # ingang 1…4 #
Keer terug naar de fabrieksinstellingen.
 24 # serienummer (videoswitcher) #
Meer dan één videoswitcher:
Als de installatie meer dan vier videobuitenposten of camera’s heeft, kunt u maximaal vijf videoswitchers in cascade schakelen. De tweede videoswitcher wijst u als slave toe aan de eerste (master). De ingangen krijgen een nieuwe nummer (zie onderstaande figuur).
Als u de slave(s) toegewezen hebt aan de master, krijgen de ingangen van de slave(s) een ander nummer. Bij het instellen gebruikt u dezelfde codes als
hierboven, maar “serienummer (videoswitcher)” wordt “serienummer (master)” en “ingang 1…4” wordt “ingang 1…16”.
actie
toetsencombinatie
Stel een slave in (nummer 1 tot 4).
 23 # serienummer (slave) # ingang 1…4 #
cam. 1…4
cam. 5…7
10-823
10-823
10-570
Aansluiting van videoswitchers
Manueel programmeren
Naast programmering met het servicetoestel kunt u de beldrukknoppen en toestellen ook manueel programmeren. De manuele programmering staat
beschreven in de handleiding van de voedingen (10-801, 10-802 of 10-806), de binnenposten, het relais en de videoswitcher.
Als u niet bij de voedingen raakt, activeert en verlaat u de programmeermodus van het systeem via het servicetoestel.
actie
toetsencombinatie
Activeer de programmeermodus.
1#
Verlaat de programmeermodus.
2#
Opgelet: De led op de voedingsmodule knippert NIET. U ziet dus niet of het systeem in programmeermodus staat.
6
NL
10-870
4.2. Een diagnose maken en het systeem testen
DIAGNOSE
Busspanning opvragen
• Druk op de toets ( 9 ) om de busspanning op te vragen (bv. 219 op het scherm betekent 21,9V DC) als het toestel in stand-by staat (-¦).
• Druk nogmaals op deze toets om het toestel terug in stand-by te zetten.
Toestellen zoeken in de installatie
Met bepaalde toetsencombinaties spoort u het aantal toestellen en hun serienummers op.
actie
toetsencombinatie
Zoek binnenposten met hoorn.
 51 #
Zoek handenvrije binnenposten.
 52 #
Zoek modules (relais, switchers, …).
 53 #
Zoek buitenposten.
 54 #
Zoek signalisatietoestellen zoals een extra bel.
 55 #
Eerst verschijnt het aantal van de gevraagde toestellen, en dan het serienummer van het eerste toestel in rij. Met onderstaande functietoetsen doorloopt
u de lijst met serienummers.
eerste serienummer
vorige
volgende
laatste serienummer zoeken beëindigen
Functietoetsen om de lijst met serienummers te doorlopen
Het serienummer van een binnenpost achterhalen
Neem de hoorn op van een binnenpost om op het servicetoestel af te lezen welk serienummer die binnenpost heeft. Zo weet u waar welk toestel staat
en hoe er bekabeld is.
Om het serienummer van handenvrije binnenpost te kennen, drukt u de toets in om op te nemen.
Diagnosecijfers uitlezen
Het servicetoestel kan alles weergeven wat er plaatsvindt in een installatie. Als u op de omschakeltoets drukt, krijgt u meer informatie.
Voorbeeld:
-Neem de hoorn op van een binnenpost met serienummer 110502.
-Het diagnosecijfer met het serienummer verschijnt op het scherm van het aangesloten servicetoestel.
-Druk op de omschakeltoets om het overeenkomstige diagnosecijfer op het scherm te zien.
Wat gebeurt er in de installatie
oproep van buiten- naar binnenpost
deuropenerrelais bediend
lichtschakelrelais bediend
hoorn binnenpost opgenomen en
communicatie met buitenpost
etagebeldrukknop ingedrukt
stuurfunctie uitgezonden
interne oproep
NL
Wat ziet u op het lcd-scherm
0 + serienummer binnenpost
0 -¦ + buitenpostadres
1 + serienummer binnenpost
1 -¦ + buitenpostadres
2 -¦ + buitenpostadres
3 + serienummer binnenpost
3 -¦ + buitenpostadres
4 + serienummer binnenpost
6 + serienummer binnenpost
6 -¦ + stuurfunctienummer
9 + serienummer opgeroepen binnenpost
7
10-870
TESTEN
Spraakverbinding maken met een buitenpost
•Geef het buitenpostadres van de gewenste buitenpost in.
•Druk op de spraakverbindingstoets (
) om het gesprek te starten.
• Druk nogmaals op de spraakverbindingstoets (
) om het gesprek te beëindigen.
Spraakverbinding maken met een binnenpost
•Geef het serienummer van de gewenste binnenpost in.
) om een oproep te maken.
•Druk op de spraakverbindingstoets (
• Druk nogmaals op de spraakverbindingstoets (
) om het gesprek te beëindigen.
Lichtschakelfunctie gebruiken
Druk op de lichtschakeltoets ( ). Het relais in de voeding schakelt.
Een relais testen
Zet een stuurfunctie op de bus om een relais te testen, zonder dat u naar het toestel hoeft te gaan dat deze stuurfunctie uitstuurt. U kunt dit met het
servicetoestel simuleren.
Daarnaast kunt u een relais ook rechtstreeks aanroepen.
actie
toetsencombinatie
Zet een stuurfunctie op de bus om een relais te testen.  30 # serienummer toestel dat de stuurfunctie normaal op de bus zet
# stuurfunctienummer (waarop het relais moet reageren) #
Stuur een relais rechtstreeks aan.
serienummer relais (
)
Testen of een beldrukknop al geprogrammeerd is
Druk op de beldrukknop.
• Beldrukknop geprogrammeerd:
Het diagnosecijfer 0 en het serienummer van de opgeroepen binnenpost verschijnen op
het scherm. Druk op de omschakeltoets om het adres van de buitenpost op te vragen.
• Beldrukknop NIET geprogrammeerd:
Elke niet-geprogrammeerde beldrukknop bedient het lichtschakelrelais. De volgende boodschap verschijnt op het scherm:
5. WAARSCHUWINGEN VOOR INSTALLATIE
- De installatie moet worden uitgevoerd door een erkend installateur en volgens de geldende voorschriften.
- Deze handleiding moet aan de gebruiker worden overhandigd. Het moet bij het dossier van de elektrische installatie worden gevoegd en worden overgedragen aan eventuele nieuwe eigenaars. Bijkomende exemplaren zijn verkrijgbaar via de website of supportdienst van Niko.
- Tijdens de installatie moet rekening gehouden worden met (niet-limitatieve lijst):
-de geldende wetten, normen en reglementen.
-de stand van de techniek op het moment van de installatie.
-deze handleiding die alleen algemene bepalingen vermeldt en moet worden gelezen in het kader van elke specifieke installatie.
-de regels van goed vakmanschap.
- Bij twijfel of voor de specifieke omruilprocedure in geval van een eventueel defect neemt u contact op met de Niko supportdienst (België: +32 3 778 90 80 –
Nederland: +31 183 64 06 60) of uw groothandel. Contactgegevens en meer informatie vindt u op www.niko.eu onder de rubriek “Hulp en advies”.
6. GARANTIEBEPALINGEN
- De garantietermijn bedraagt vier jaar vanaf leveringsdatum. Als leveringsdatum geldt de factuurdatum van aankoop van het product door de consument. Als
er geen factuur voorhanden is, geldt de productiedatum.
- De consument is verplicht Niko schriftelijk te informeren over het gebrek aan overeenstemming, en dit uiterlijk binnen de twee maanden na vaststelling.
- In geval van een gebrek aan overeenstemming heeft de consument enkel recht op een kosteloze herstelling of vervanging van het product, wat door Niko
bepaald wordt.
- Niko is niet verantwoordelijk voor een defect of schade als gevolg van een foutieve installatie, oneigenlijk of onachtzaam gebruik, een verkeerde bediening,
transformatie van het product, onderhoud in strijd met de onderhoudsvoorschriften of een externe oorzaak zoals vochtschade of schade door overspanning.
- De dwingende bepalingen in de nationale wetgeving over de verkoop van consumptiegoederen en de bescherming van consumenten in landen waar
Niko rechtstreeks of via zuster- of dochtervennootschappen, filialen, distributeurs, agenten of vaste vertegenwoordigers verkoopt, hebben voorrang op
bovenstaande bepalingen.
8
NL
10-870
Veuillez lire le mode d’emploi entièrement avant l’installation et la mise en service.
1. DESCRIPTION
Programmation simple
Cet appareil de service permet à une seule personne de programmer simplement une installation complète. Il peut relier tous les appareils ensemble sans
nécessiter l’accès aux résidences.
Analyse
L’appareil de service peut également être utilisé pour effectuer une analyse du système. Il se raccorde aux postes extérieurs ou au bus au moyen d’une fiche
de liaison. Grâce à l’étouffement d’appel intégré, toutes les fonctions de base peuvent être testées et programmées sans déranger l’habitant.
Vue de face de l’appareil de service
2. COMPOSANTS
1 haut-parleur
2 écran
1
3 touches de fonction: touche de commutation de l’éclairage, touche de
programmation, touche de liaison vocale
4 activation ( ) et désactivation ( ) de l’étouffement d’appel*
2
5 microphone
6 circuit imprimé de connexion
7 borne de raccordement pour le bus
AB C
DEF
GH
I
JKL
MN
O
PQR
T UV
WXY
8 liaison avec le poste extérieur
9 affichage de la tension du bus
Z
S
10 touche de commutation pour effacer le dernier caractère saisi ou pour
indiquer l’adresse du poste extérieur
11 clavier numérique
3
9
* Lorsque la fonction d’étouffement d’appel est activée, les postes intérieurs
ne sonnent pas en cas d’appel. Si l’étouffement d’appel est activé lorsque
l’appareil de service est débranché du poste extérieur, il reste actif pendant
encore 120 secondes environ.
4
11
10
F
5
3. MONTAGE
OU
6
6
7
8
7
Raccordement
FR
9
10-870
4. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
Première utilisation
Lors de la première utilisation de l’appareil de service, vous devez saisir un code au préalable. Contactez le service d’aide technique de Niko (voir
www.niko.eu) afin d’enregistrer l’appareil et gardez le numéro de série à 4 chiffres de l’appareil à portée de main. Vous trouverez ce numéro de série sur une
étiquette collée sur l’emballage. Vous pouvez aussi le voir s’afficher sur l’écran LCD lorsque vous raccordez l’appareil au poste extérieur.
numéro de série à 4 chiffres:
Le code obtenu auprès du service d’aide technique doit être saisi comme suit:
code fourni:
Démarrage et stand-by
La fonctionnalité décrite dans ce mode d’emploi concerne les appareils de service sur lequel la version 24 est installée. Pour les autres versions, consultez le site
Web (www.niko.eu). Si l’installation a été exécutée correctement et si le numéro de la version du logiciel s’est affiché pendant environ 6 secondes, l’appareil de
service est en stand-by.
appareil de service en stand-by:
Programmation du système
4.1. Programmation à l’aide de l’appareil de service
Pour le bon déroulement de la programmation, vous avez besoin des numéros de série des appareils présents dans l’installation. Ils sont indiqués sur
l’appareil et sur son emballage. Relevez tous les numéros de série de l’installation et notez-les sur votre schéma d’installation.
Pour votre facilité, vous recevez un feed-back durant la programmation:
Confirmation/programmation OK
1 bip
Programmation PAS OK
3 bips brefs
4.1.A. Programmation d’un premier appareil sur un bouton de sonnerie libre
actions consécutives
affichage sur l’appareil de service
Saisir le numéro de série de l’appareil que vous souhaitez programmer (p.ex. poste intérieur, relais, …).
110502
Appuyer sur la touche de programmation ( ).
P
Appuyer sur le bouton de sonnerie que vous voulez programmer. Vous entendez un signal d’appel.
-¦ (stand-by + signal de confirmation)
Remarques:
-Le numéro de série doit comporter au minimum trois caractères. Un poste intérieur portant le numéro de série 2 doit être programmé sous la
forme 002 sur l’appareil de service.
-Vous entendez un signal de confirmation bref. L’appareil de service est de nouveau en stand-by. Un signal d’appel est audible sur le poste extérieur
et le poste intérieur, sauf si l’étouffement d’appel est activé ( 4 ).
4.1.B. Programmation d’un deuxième appareil sur un bouton de sonnerie
actions consécutives
affichage sur l’appareil de service
Saisir le numéro de série de l’appareil que vous souhaitez programmer (p.ex. poste intérieur).
568745
Appuyer sur la touche de programmation ( ).
P
Appuyer pendant 8 secondes environ sur le bouton de sonnerie, jusqu’à ce que vous entendiez à
nouveau le signal d’appel sur le poste extérieur.
-¦ (stand-by + signal de confirmation)
Remarques:
-Vous pouvez programmer jusqu’à deux appareils en parallèle sur un même bouton de sonnerie.
-Si vous voulez faire fonctionner plusieurs postes intérieurs ensemble, travaillez avec un maître et plusieurs esclaves (voir 4.1.F.).
10
FR
10-870
4.1.C. Suppression d’un bouton de sonnerie
actions consécutives
combinaison de touches
Placer le système en mode de programmation.
1#
Appuyer pendant 6 secondes environ sur le bouton de sonnerie, jusqu’à ce que vous entendiez
une tonalité aiguë sur le poste extérieur.
Quitter le mode de programmation.
1
2
6s
2#
4.1.D. Programmation de plusieurs postes intérieurs en parallèle (maître/esclave)
Vous pouvez programmer les postes intérieurs de manière à ce que plusieurs postes intérieurs esclaves soient liés à un poste intérieur maître. Les
postes intérieurs esclaves sonneront lorsque le maître correspondant sera appelé. Chaque poste intérieur (esclave ou maître) peut toujours réagir à
plusieurs appels et peut être placé n’importe où dans l’installation. Chaque type de poste intérieur possède un code de programmation propre à cet
effet. Vous trouverez ce code sous 4.1.F.
4.1.E. Possibilités de configuration sur les postes extérieurs
4.1.E.1. Blocage de la programmation des boutons de sonnerie
Si vous bloquez la programmation des boutons de sonnerie, vous pouvez les modifier uniquement à l’aide de l’appareil de service.
action
combinaison de touches
Bloquer la programmation des boutons de sonnerie.
 72 # numéro de série (poste extérieur) #
4.1.E.2. Attribution d’une adresse de poste extérieur lorsqu’il y a plusieurs postes extérieurs
Chaque poste extérieur possède son propre numéro de série. Dans une installation qui comporte plusieurs postes extérieurs, chacun d’eux possède également une adresse entre 0 et 63. Après chaque coupure de courant, les postes extérieurs se répartissent à nouveau les adresses. Cette
adresse n’est pas nécessairement la même qu’avant la coupure de courant.
Dans les situations suivantes, il est nécessaire de bloquer l’adresse de chaque poste extérieur.
Systèmes mixtes avec postes audio et vidéo
Bloquer l’adresse vous permet d’indiquer quel poste extérieur possède une caméra ou non. De cette manière, l’écran d’un poste intérieur
vidéo ne s’allumera pas lorsque l’appel provient d’un poste extérieur sans caméra. Un poste extérieur avec caméra est un poste extérieur
audio muni d’une caméra séparée ou un poste extérieur vidéo.
adresse de poste extérieur 0-31
poste extérieur avec caméra
l’écran affiche l’image
adresse de poste extérieur 32
poste extérieur sans caméra
l’écran n’affiche PAS d’image
Installations comportant plusieurs postes extérieurs vidéo
Si l’installation comporte plusieurs postes extérieurs vidéo ou caméras, utilisez un sélecteur vidéo (10-823) pour sélectionner la bonne image
caméra. Le sélecteur vidéo possède quatre entrées. Vous devez raccorder les postes extérieurs possédant les adresses 1 à 4 respectivement
aux entrées 1 à 4 pour que l’écran du poste intérieur affiche toujours la bonne image. Voir également 4.1.H.
Attribution d’une adresse de poste extérieur et blocage des réglages:
action
combinaison de touches
Attribuer une adresse de poste extérieur et bloquez les réglages.  76 # numéro de série (poste extérieur) # adresse de poste extérieur #
Les réglages du poste extérieur sont à présent bloqués. Cependant, vous pouvez toujours programmer les boutons de sonnerie.
4.1.E.3. Modification du temps de conversation maximal du poste extérieur
Déterminez le temps de conversation maximal à l’aide d’un chiffre de 0 à 15 (1 = 1 x 8 secondes, 2 = 2 x 8 secondes, 3 = 3 x 8 secondes, etc.).
Si vous choisissez le chiffre 0, la durée de la conversation sera illimitée (le poste intérieur détermine la durée de la conversation).
action
combinaison de touches
Modifier le temps de conversation maximal.
 73 # numéro de série (poste extérieur) # temps de conversation (nombre de 0 à 15) #
4.1.E.4. Liaison vocale uniquement possible après un appel
Lorsque cette fonction est activée, l’habitant ne peut établir une liaison vocale avec le poste extérieur que si quelqu’un sonne.
FR
action
combinaison de touches
La liaison vocale n’est établie qu’après un appel sur le poste extérieur.
 74 # numéro de série (poste extérieur) #
11
10-870
4.1.E.5. Signaux sonores possibles sur les postes extérieurs
action
combinaison de touches
Paramétrage par défaut (signal d’appel lors d’un appel)
 75 # numéro de série (poste extérieur) # 0 #
Bip sur le poste extérieur lorsque l’habitant décroche un poste intérieur
 75 # numéro de série (poste extérieur) # 1 #
Bip sur le poste extérieur en cas d’appel (plutôt qu’un signal d’appel)
 75 # numéro de série (poste extérieur) # 2 #
Désactiver les signaux sonores sur le poste extérieur
 75 # numéro de série (poste extérieur) # 3 #
4.1.E.6. Commande du contact local (R) uniquement possible après un appel
Cette fonction empêche l’habitant d’ouvrir la porte par accident et renforce donc la sécurité.
action
combinaison de touches
Commande du contact R uniquement possible après un appel
 79 # numéro de série (poste extérieur) #
Même si vous n’utilisez pas de contact local mais que vous avez relié la gâche à l’alimentation, vous pouvez éviter que l’habitant ouvre la porte par
accident. Vous devez alors paramétrer la double fonctionnalité de la touche ouvre-porte sur l’alimentation. Dans ce cas, l’habitant ne pourra ouvrir
la porte au moyen de la touche ouvre-porte que lors d’une conversation.
4.1.E.7. Déblocage du poste extérieur et retour aux réglages d’usine
Si vous débloquez le poste extérieur, vous pouvez à nouveau programmer les boutons de sonnerie sans l’appareil de service. Par ailleurs, tous les
réglages programmés (voir points précédents) seront supprimés.
action
combinaison de touches
Désactiver tous les blocages et modifications précédents (voir 4.1.E.1. à 4.1.E.6.)  71 # numéro de série (poste extérieur) #
4.1.F. Possibilités de configuration sur les postes intérieurs
Selon le type de poste intérieur, différents réglages fonctionnels sont possibles:
Programmation d’un maître et d’un esclave
Vous pouvez programmer le poste intérieur comme esclave d’un autre poste intérieur. Chaque fois que le maître sera appelé, l’esclave sonnera
aussi. Cela vaut pour les appels à la porte, les appels internes et les appels d’étage.
Déviation d’appel
Vous pouvez attribuer cette fonction à un bouton. Lorsque l’habitant active cette fonction, l’appel est dévié vers un autre poste intérieur. Une LED
verte indique que cette fonction est activée.
Fonction “sonner et entrer”
Vous pouvez attribuer cette fonction à un bouton. Lorsque l’habitant active cette fonction, la porte s’ouvre automatiquement en cas d’appel. Une
LED verte indique que cette fonction est activée.
Appel interne
Vous pouvez programmer une touche de manière à ce qu’une pression sur cette touche appelle un autre poste intérieur.
Fonction de commande
Si vous programmez une fonction de commande sur un bouton, vous pouvez l’attribuer à un relais. Chaque pression sur le bouton activera le relais.
4.1.F.1. Poste intérieur audio de base (10-501)
programmation d’un maître et d’un esclave
combinaison de touches
Connecter le poste intérieur esclave à un maître.
 89 # numéro de série (esclave) # numéro de série (maître) #
Désactiver la programmation du maître et de l’esclave.
 89 # numéro de série (esclave) # 0 #
4.1.F.2. Poste intérieur audio compact (10-511)
touche de fonction :
combinaison de touches
Activer la déviation d’appel.*
 80 # numéro de série (poste intérieur) # numéro de série (poste
intérieur déviation d’appel) #
Activer la fonction “sonner et entrer”.*
 81 # numéro de série (poste intérieur) #
Créer un appel interne.
 82 # numéro de série (poste intérieur) # numéro de série (poste
intérieur à appeler) #
Envoyer la fonction de commande 8. (par défaut)
 83 # numéro de série (poste intérieur) #
programmation d’un maître et d’un esclave:
Connecter le poste intérieur esclave à un maître.
 89 # numéro de série (poste intérieur) # numéro de série (maître) #
Désactiver la programmation de l’esclave.
 89 # numéro de série (poste intérieur) # 0 #
* Lorsque cette fonction est activée, la LED verte s’allume sur le poste intérieur. Appuyez à nouveau sur la même touche pour désactiver la fonction.
La LED s’éteint.
12
FR
10-870
4.1.F.3. Poste intérieur audio standard (10-520)
touche de fonction :
combinaison de touches
Activer la déviation d’appel.
 90 # numéro de série (poste intérieur) # numéro de série (poste intérieur
déviation d’appel) #
Activer la fonction “sonner et entrer”.
 91 # numéro de série (poste intérieur) #
Créer un appel interne.
 92 # numéro de série (poste intérieur) # numéro de série (poste intérieur à appeler) #
Envoyer la fonction de commande 8.
 93 # numéro de série (poste intérieur) #
programmation d’un maître et d’un esclave:
Connecter le poste intérieur esclave à un maître.
 99 # numéro de série (poste intérieur) # numéro de série (maître) #
Désactiver la programmation de l’esclave.
 99 # numéro de série (poste intérieur) # 0 #
4.1.F.4. Sonnette supplémentaire (10-521)
action
combinaison de touches
Programmer la sonnette comme esclave du poste intérieur 1.  40 # numéro de série (sonnette) # numéro de série (poste intérieur 1) #
Programmer la sonnette comme esclave du poste intérieur 2.  40 # numéro de série (sonnette) # numéro de série (poste intérieur 2) #
Désactiver la programmation de l’esclave des postes inté-  30 # numéro de série (sonnette) # 101 #
rieurs 1 et 2.
Consultez également le mode d’emploi de la sonnette afin de paramétrer la sonnerie.
4.1.F.5. Poste intérieur vidéo standard (10-570)
Les possibilités de configuration peuvent être définies via la fonction “menu” de l’appareil. Consultez aussi le mode d’emploi du poste intérieur vidéo.
4.1.F.6. Poste intérieur vidéo de luxe (10-571)
Pour programmer le poste intérieur vidéo, il vous suffit d’activer la programmation une seule fois.
action
combinaison de touches
Activer la programmation.
 95 # numéro de série (poste intérieur) #
touche de fonction :
Activer la déviation d’appel.
 90 # numéro de série (poste intérieur) # numéro de série (poste intérieur déviation d’appel) #
Activer la fonction “sonner et entrer”.
 91 # numéro de série (poste intérieur) #
Créer un appel interne.
 92 # numéro de série (poste intérieur) # numéro de série (poste intérieur
à appeler) #
Envoyer la fonction de commande 8.
 93 # numéro de série (poste intérieur) #
Activer la fonction de commutation de  94 # numéro de série (poste intérieur) #
l’éclairage. (par défaut)
programmation d’un maître et d’un esclave:
Connecter le poste intérieur esclave à un maître.  99 # numéro de série (poste intérieur) # numéro de série (maître) #
Désactiver la programmation de l’esclave.
 99 # numéro de série (poste intérieur) # 0 #
Consultez également le mode d’emploi du poste intérieur vidéo afin de programmer différentes sonneries pour des boutons de sonnerie spécifiques.
4.1.G. Possibilités de configuration sur le relais (10-836)
action
combinaison de touches
Activation par numéro de série parallèle.*
 60 # numéro de série (relais) # numéro de série (poste intérieur) #
Activation par touche ouvre-porte.**
 61 # numéro de série (relais) # adresse de poste extérieur #
Activation par fonction de commande (0…11).
 62 # numéro de série (relais) # numéro de série (appareil qui envoie
la fonction de commande 0…11) # fonction de commande (0…11) #
b P K1 K2
:BUS
relay
10-836
1.0
a
Take out jumper,
if using threewire system!
Régler le temps de commutation (entre 0 et 255  69 # numéro de série (relais) # temps entre 0 et 255 secondes #
secondes).
* Le relais (esclave) s’activera lorsque le poste intérieur (maître) sera appelé. L’appel peut venir d’un bouton de sonnerie d’étage ou d’un bouton de
sonnerie d’un poste extérieur. Il peut aussi s’agir d’un appel interne.
** Le relais s’active lorsque la porte du poste extérieur (auquel le relais est raccordé) est ouverte à partir du poste intérieur.
FR
13
10-870
4.1.H. Réglage du sélecteur vidéo (10-823)
Si l’installation comporte plusieurs postes extérieurs vidéo ou caméras, utilisez un sélecteur vidéo (10-823) pour sélectionner la bonne image caméra.
Le sélecteur vidéo possède quatre entrées. Raccordez les postes extérieurs vidéo possédant les adresses 1 à 4 respectivement aux entrées 1 à 4 pour
que l’écran du poste intérieur vidéo affiche toujours la bonne image.
Commencez par attribuer une adresse aux postes extérieurs vidéo (voir 4.1.E.2.). Une fois que vous avez attribué une adresse de 1 à 4 aux postes
extérieurs vidéo, il ne vous reste plus qu’à les raccorder aux entrées correspondantes.
Si vous avez utilisé un autre adressage, modifiez les numéros des entrées du sélecteur vidéo.
Si certaines entrées du sélecteur vidéo ne sont pas raccordées à une caméra, attribuez-les au poste extérieur vidéo. Cela évitera à l’habitant de voir
s’afficher un écran noir lorsqu’il passe en revue les images des caméras.
action
combinaison de touches
Attribuer un poste extérieur vidéo avec une adresse de poste exté-  20 # numéro de série (sélecteur vidéo) # entrée 1…4 # adresse
rieur donnée à une entrée du sélecteur vidéo.
de poste extérieur #
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17
Raccorder une caméra sans poste extérieur vidéo à une entrée du  21 # numéro de série (sélecteur vidéo) # entrée 1…4 #
sélecteur vidéo.
Indiquer qu’aucune caméra n’est raccordée à une entrée.
 22 # numéro de série (sélecteur vidéo) # entrée 1…4 #
Revenir aux réglages d’usine.
 24 # numéro de série (sélecteur vidéo) #
Plus d’un sélecteur vidéo:
Si l’installation comporte plus de 4 postes extérieurs vidéo ou caméras, vous pouvez disposer jusqu’à cinq sélecteurs vidéo en cascade. Pour cela, désignez le
deuxième sélecteur vidéo comme esclave du premier (maître). Les entrées recevront un nouveau numéro (voir schéma ci-dessous).
Lorsque vous aurez attribué le ou les esclaves au maître, les entrées du ou des esclaves recevront un autre numéro. Lors du paramétrage, utilisez les mêmes
codes que ci-dessus mais attention: “numéro de série (sélecteur vidéo)” devient “numéro de série (maître)” et “entrée 1…4” devient “entrée 1…16”.
action
combinaison de touches
Programmer un esclave (numéro 1 à 4).
 23 # numéro de série (esclave) # entrée 1…4 #
cam. 1…4
cam. 5…7
10-823
10-823
10-570
Raccordement de sélecteurs vidéo
Programmation manuelle
Outre la programmation avec l’appareil de service, une programmation manuelle des boutons de sonnerie et des appareils est possible. La programmation manuelle est décrite dans le mode d’emploi des alimentations (10-801, 10-802 ou 10-806), postes intérieurs, relais et sélecteur vidéo.
Si vous ne pouvez pas atteindre les alimentations, vous pouvez activer et quitter le mode de programmation du système via l’appareil de service.
action
combinaison de touches
Activer le mode de programmation.
1#
Quitter le mode de programmation.
2#
Attention: La LED du module d’alimentation NE clignote PAS. Vous ne pouvez donc pas voir si le système est en mode de programmation.
14
FR
10-870
4.2. Établir un diagnostic et tester le système
DIAGNOSTIC
Afficher la tension du bus
• Appuyez sur la touche ( 9 ) pour afficher la tension du bus (p.ex. 219 à l’écran signifie 21,9 V DC) lorsque l’appareil se trouve en stand-by (-¦).
• Appuyez à nouveau sur cette touche pour remettre l’appareil en stand-by.
Rechercher des appareils dans l’installation
Certaines combinaisons de touches vous permettent de rechercher le nombre d’appareils et leurs numéros de série.
action
combinaison de touches
Chercher des postes intérieurs avec combiné.
 51 #
Chercher des postes intérieurs mains libres.
 52 #
Chercher des modules (relais, modules interrupteurs, …).
 53 #
Chercher des postes extérieurs.
 54 #
Chercher des appareils de signalisation (p.ex. sonnette supplémentaire).
 55 #
Tout d’abord, le nombre d’appareils demandés apparaît, puis le numéro de série du premier appareil de la liste. Les touches de fonction ci-dessous vous
permettent de parcourir la liste des numéros de série.
premier numéro de série
précédent
suivant
dernier numéro de série fin de la recherche
Touches de fonction permettant de parcourir la liste des numéros de série
Connaître le numéro de série d’un poste intérieur
Décrochez le combiné d’un poste intérieur afin de lire le numéro de série de cet appareil sur l’appareil de service. Vous saurez ainsi où chaque appareil
se trouve et comment il a été câblé.
Pour connaître le numéro de série d’un poste intérieur mains libres, appuyez sur la touche pour décrocher.
Afficher les chiffres de diagnostic
L’appareil de service peut afficher tout ce qui se passe dans une installation. Pour obtenir de plus amples informations, appuyez sur la touche de commutation.
Exemple:
-Décrochez le combiné d’un poste intérieur portant le numéro de série 110502.
-Le chiffre de diagnostic avec le numéro de série s’affiche sur l’appareil de service raccordé.
-Appuyez sur la touche de commutation pour visualiser le chiffre de diagnostic correspondant sur l’écran.
Ce qui se passe dans l’installation
appel d’un poste extérieur vers un poste
intérieur
relais ouvre-porte commandé
relais d’éclairage commandé
combiné du poste intérieur décroché et
communication avec le poste extérieur
bouton de sonnerie d’étage enfoncé
fonction de commande envoyée
appel interne
FR
Ce qui s’affiche sur l’écran LCD
0 + numéro de série du poste intérieur
0 -¦ + adresse du poste extérieur
1 + numéro de série du poste intérieur
1 -¦ + adresse du poste extérieur
2 -¦ + adresse du poste extérieur
3 + numéro de série du poste intérieur
3 -¦ + adresse du poste extérieur
4 + numéro de série du poste intérieur
6 + numéro de série du poste intérieur
6 -¦ + numéro de la fonction de commande
9 + numéro de série du poste intérieur appelé
15
10-870
TESTS
Établir une liaison vocale avec un poste extérieur
•Saisissez l’adresse du poste extérieur souhaité.
•Appuyez sur la touche de liaison vocale (
) pour entamer la conversation.
•Appuyez une nouvelle fois sur la touche de liaison vocale (
) pour mettre fin à la conversation.
Établir une liaison vocale avec un poste intérieur
•Saisissez le numéro de série du poste intérieur souhaité.
) pour passer un appel.
•Appuyez sur la touche de liaison vocale (
•Appuyez une nouvelle fois sur la touche de liaison vocale (
) pour mettre fin à la conversation.
Utiliser la fonction de commutation d’éclairage
Appuyez sur la touche de commutation de l’éclairage (
). Le relais de l’alimentation commute.
Tester un relais
Vous pouvez tester un relais en plaçant une fonction de commande sur le bus sans vous rendre jusqu’à l’appareil qui envoie cette fonction de commande.
Vous pouvez simuler la situation au moyen de l’appareil de service.
Vous pouvez aussi appeler un relais directement.
action
combinaison de touches
Placer une fonction de commande sur le bus pour tes-  30 # numéro de série de l’appareil qui place normalement la fonction de commande sur le
ter un relais
bus # numéro de la fonction de commande (à laquelle le relais doit réagir) #
Commander un relais directement.
numéro de série du relais (
)
Tester si un bouton de sonnerie est déjà programmé
Appuyez sur le bouton de sonnerie.
• Bouton de sonnerie programmé:
Le chiffre de diagnostic 0 et le numéro de série du poste intérieur appelé s’affichent à
l’écran. Appuyez sur la touche de commutation pour afficher l’adresse du poste extérieur.
• Bouton de sonnerie NON programmé:
N’importe quel bouton de sonnerie non programmé commande le relais d’éclairage. Le message suivant apparaît à l’écran:
5. MISES EN GARDE CONCERNANT L’INSTALLATION
- L’installation doit être effectuée par un installateur agréé et dans le respect des prescriptions en vigueur.
- Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et être remis aux nouveaux propriétaires éventuels. Des
exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le site web ou auprès du service support de Niko.
- Il y a lieu de tenir compte des points suivants pendant l’installation (liste non limitative):
- les lois, les normes et les réglementations en vigueur.
- l’état de la technique au moment de l’installation.
- ce mode d’emploi qui stipule uniquement des dispositions générales et doit être lu dans le cadre de toute installation spécifique.
- les règles de l’art.
- En cas de doute ou pour connaître la procédure d’échange spécifique en cas de défaut éventuel, veuillez prendre contact avec le service support de Niko
(Belgique: +32 3 778 90 80 – France: +33 820 20 66 25) ou avec votre grossiste. Vous trouverez les coordonnées et de plus amples informations sur le site
www.niko.eu, sous la rubrique “Aide et conseils”.
6. DISPOSITIONS DE GARANTIE
- Le délai de garantie est de quatre ans à partir de la date de livraison. La date de la facture d’achat par le consommateur est considérée comme la date de
livraison. En l’absence de facture, la date de fabrication est valable.
- Le consommateur est tenu de prévenir Niko par écrit de tout défaut de conformité, dans un délai maximum de deux mois après constatation.
- En cas de défaut de conformité, le consommateur peut uniquement prétendre à la réparation gratuite ou au remplacement gratuit du produit, selon l’avis
de Niko.
- Niko ne peut être tenu pour responsable d’un défaut ou de dégâts résultant d’une installation fautive, d’une utilisation impropre ou négligente, d’une
commande erronée, d’une transformation du produit, d’un entretien contraire aux consignes d’entretien ou d’une cause externe telle que de l’humidité ou
une surtension.
- Les dispositions contraignantes de la législation nationale ayant trait à la vente de biens de consommation et à la protection des consommateurs des
différents pays où Niko procède à la vente directe ou par l’intermédiaire d’entreprises sœurs, de filiales, de succursales, de distributeurs, d’agents ou de
représentants fixes, prévalent sur les dispositions susmentionnées.
16
FR
10-870
Read the complete user manual before carrying out the installation and activating the system.
1. DESCRIPTION
Simple programming
With this service set, a complete installation can be easily programmed by one single person. All devices can be connected without requiring access to the
housing units.
Analysis
The service set can also be used to analyse the system. The unit is connected to the external units or to the bus using a connection plug. Thanks to the built-in
call suppression, all basic functions can be tested and programmed without bothering the residents.
Front view of the service set
2. COMPONENTS
1 speaker
2 display
1
3 function keys: light switch key, programming key, key for speech connection
4 call suppression* on ( ) and off ( )
5 microphone
2
6 connector
7 connection terminal for bus
AB C
DEF
GH
I
JKL
MN
O
PQR
T UV
WXY
8 connection to external unit
9 bus voltage indicator
Z
S
10 changeover key to erase the last character or to display the address of the
external unit
11
11 numerical keyboard
* If call suppression is activated, the internal units will not ring when a
call is made. If you disconnect the service set from the external unit while
call suppression is activated, the call suppression will remain active for
approximately 120 seconds.
3
9
4
3. INSTALLATION
10
F
5
OR
6
6
7
8
7
Connection of service set
EN
17
10-870
4. OPERATION AND USE
At initial use
Before the initial use of the unit, you should enter an activation code. Call the Niko support service (see www.niko.eu) to register your unit and keep the fourdigit code that is unique to your unit close at hand. You can find this serial number on a label on the unit packaging; it will also appear on the LCD display
when you connect the service set to the external unit.
four-digit serial number:
Enter the release code that you receive from the support service as follows:
release code:
Start-up and stand-by
The functionalities described in this user manual apply to the service sets with software version 24. For other versions, consult the website (www.niko.eu).
If you have correctly carried out the installation and the number of the software version appears on the display for ± 6 seconds, then the service set is in
stand-by mode.
service set in stand-by:
Programming the system
4.1. Programming with the service set
To ensure quick programming, you will need the serial numbers of the devices in the installation. You can always find these on the packaging as well as
on the devices themselves. Make a list of all serial numbers in the installation and list them on your wiring diagram.
As an aid, you will receive feedback during programming:
Confirmation/programming OK
1x beep
Programming NOT OK
3x short beep
4.1.A. Programming the first device on a free bell push button
successive actions
display indication
Enter the serial number of the device that you wish to program (e.g. internal unit, relay, …).
110502
Press the programming key ( ).
P
Press the bell push button you wish to program. You will hear a ring tone.
-¦ (stand-by + confirmation tone)
Notes:
-The serial number should have a minimum of three characters. An internal unit with the serial number 2 should be programmed using the code 002.
-You will hear a short confirmation tone. The service set is once again in stand-by mode. At the external and internal units, you will hear a ring tone
unless call suppression is activated ( 4 ).
4.1.B. Programming a second device on a bell push button
successive actions
display indication
Enter the serial number of the device that you wish to program (e.g. internal unit).
568745
Press the programming key ( ).
P
Press the bell push button for approximately 8 seconds until you again hear the ring tone at the external unit.
-¦ (stand-by + confirmation tone)
Notes:
-You can program a maximum of two devices in parallel on one bell push button.
-If you would like to have several internal units work together, then work with a master and several slaves (see 4.1.F.).
18
EN
10-870
4.1.C. Erasing a bell push button
successive actions
key combination
Enter the system’s programming mode.
1#
Press the bell push button for approximately 6 seconds until you hear a high-pitched tone at
the external unit.
Exit the programming mode.
1
2
6s
2#
4.1.D. Programming several internal units in parallel (master/slave)
You can program the internal units in such a way that several slave internal units are connected to a master internal unit. The slave internal units will ring
whenever a call is made to the respective master. Each internal unit (slave or master) can at all times react to several calls and can be placed anywhere
in the installation. Each type of internal unit has its own programming code for this purpose. This code can be found under 4.1.F.
4.1.E. Configuration options for the external units
4.1.E.1. Blocking the programming of the bell push buttons
By blocking the programming of the bell push buttons, you can only make changes to them with the service set.
action
key combination
Block the programming of the bell push buttons.
 72 # serial number (external unit) #
4.1.E.2. Assigning an external unit address in case of several external units
Each external unit has its own serial number. In an installation with several external units, each external unit is also assigned an address between
0 and 63. After every power failure, the external units will once again each be reassigned to an address. This address is not necessarily the same
address as before the power failure.
In the situations described below, it is necessary to assign this address to each external unit:
Mixed systems with both audio and video external units
By assigning the address, you can indicate which external unit has a camera and which does not. In this way the screen of a video internal
unit is not illuminated if the call originates from an external unit without a camera. An external unit with a camera is an audio external unit
with a separate camera or a video external unit.
external unit address 0-31
external unit with camera
image is displayed
external unit address 32
external unit without camera
image is NOT displayed
Installations with several video external units
If the installation consists of several video external units or cameras, use a video switcher (10-823) to select the correct camera image. The
video switcher has four inputs. You should connect the external units with addresses 1 to 4 to inputs 1 to 4, respectively. In this way, the
correct image will always appear on the internal unit. Also see 4.1.H.
Assigning the external unit address and blocking the settings:
action
key combination
Assign an external unit address and block the settings.
 76 # serial number (external unit) # external unit address #
The settings of the external unit are now blocked. However, you can still program the bell push buttons.
4.1.E.3. Modifying the maximum conversation time of the external unit
Set the maximum conversation time with a number from 0 to 15 (1 = 1 x 8 seconds, 2 = 2 x 8 seconds, 3 = 3 x 8 seconds, …). If you choose the
number 0, then the conversation time is unlimited (internal unit determines the conversation time).
action
key combination
Modify the maximum conversation time.
 73 # serial number (external unit) # conversation time (number from 0 to 15) #
4.1.E.4. Speech connection only possible after a call
By blocking the programming of the bell push buttons, you can only make changes to them with the service set.
EN
action
key combination
Speech connection is only made after a call at the external unit.
 74 # serial number (external unit) #
19
10-870
4.1.E.5. Possible acoustic signals at the external units
action
key combination
Standard setting (ring tone in case of a call)
 75 # serial number (external unit) # 0 #
Beep at the external unit if the resident picks up the receiver at an internal unit  75 # serial number (external unit) # 1 #
Beep at the external unit in case of a call (instead of a ring tone)
 75 # serial number (external unit) # 2 #
Switch off the acoustic signals at the external unit.
 75 # serial number (external unit) # 3 #
4.1.E.6. Operation of local contact (R) possible only after a call
With this function you prevent the resident from opening the door unintentionally. This increases the security.
action
key combination
R-contact operation possible only after a call
 79 # serial number (external unit) #
Even if you do not use a local contact but have connected the door lock to the power supply, you can prevent the resident from opening the door
unintentionally. Do this by setting the double functionality of the door opener key on the power supply. In this case, the resident can only open the
door with the door opener key during a conversation.
4.1.E.7. Clearing the external unit and returning to the factory settings
If you clear the external unit, you can reprogram the bell push buttons without the service set. Furthermore, all programmed settings (see previous
point) are cleared.
action
key combination
Clearing all previous settings and modifications (see 4.1.E.1. through 4.1.E.6.).
 71 # serial number (external unit) #
4.1.F. Configuration options for the internal units
Depending on the type of internal unit, there are various functional settings possible:
Programming master and slave
You can program an internal unit as a slave to another internal unit. Every time the master is called, the slave also rings. This applies to a door call,
an internal call and a floor call.
Call diversion
This function can be assigned to a key. If the resident activates this function, the call will be diverted to another internal unit. A green LED indicates
when this function is active.
Ring-and-come-in function
This function can be assigned to a key. If the resident activates this function, the door will open automatically when a call is made. A green LED
indicates when this function is active.
Internal call
You can program a key in such a way that another internal unit is called when this key is pushed.
Control function
If you program a control function to a key, you can link this key to a relay. Every time the key is pushed, the relay switches.
4.1.F.1. Basic audio internal unit (10-501)
programming master and slave
key combination
Connect the internal unit as slave to a master.
 89 # serial number (slave) # serial number (master) #
Deactivate the programming of the master and the slave.
 89 # serial number (slave) # 0 #
4.1.F.2. Compact audio internal unit (10-511)
function key :
key combination
Activate call diversion.*
 80 # serial number (internal unit) # serial number (internal unit call
diversion) #
Activate the ring-and-come-in function.*
 81 # serial number (internal unit) #
Make an internal call.
 82 # serial number (internal unit) # serial number (internal unit to
be called) #
Transmit control function 8. (standard)
 83 # serial number (internal unit) #
programming master and slave:
Connect the internal unit as slave to a  89 # serial number (internal unit) # serial number (master) #
master.
Deactivate the programming of the slave.
 89 # serial number (internal unit) # 0 #
*If this function is activated, the green LED on the internal unit is illuminated. Press the same key again to deactivate the function. The LED switches
off.
20
EN
10-870
4.1.F.3. Standard audio internal unit (10-520)
function key :
key combination
Activate call diversion.
 90 # serial number (internal unit) # serial number (internal unit call diversion) #
Activate the ring-and-come-in function.
 91 # serial number (internal unit) #
Make an internal call.
 92 # serial number (internal unit) # serial number (internal unit to be called) #
Transmit control function 8.
 93 # serial number (internal unit) #
programming master and slave:
Connect the internal unit as slave to a master.
 99 # serial number (internal unit) # serial number (master) #
Deactivate the programming of the slave.
 99 # serial number (internal unit) # 0 #
4.1.F.4. Extra bell (10-521)
action
key combination
Program the bell as slave on internal unit 1.
 40 # serial number (bell) # serial number (internal unit 1) #
Program the bell as slave on internal unit 2.
 40 # serial number (bell) # serial number (internal unit 2) #
Deactivate the programming of the slave on 1 and 2.
 30 # serial number (bell) # 101 #
Also consult the user manual of the bell for options for ring tone settings.
4.1.F.5. Standard video internal unit (10-570)
You set the configuration options using the menu function on the device itself. Also consult the user manual of the video internal unit.
4.1.F.6. Deluxe video internal unit (10-571)
To program the video internal unit you should activate the programming one time.
action
key combination
Activate the programming.
 95 # serial number (internal unit) #
function key :
Activate call diversion.
 90 # serial number (internal unit) # serial number (internal unit call diversion) #
Activate the ring-and-come-in function.
 91 # serial number (internal unit) #
Make an internal call.
 92 # serial number (internal unit) # serial number (internal unit to be called) #
Transmit control function 8.
 93 # serial number (internal unit) #
Activate the light switch function. (standard)
 94 # serial number (internal unit) #
programming master and slave:
Connect the internal unit as slave to a master.
 99 # serial number (internal unit) # serial number (master) #
Deactivate the programming of the slave.
 99 # serial number (internal unit) # 0 #
Also consult the user manual of the video internal unit to program different ring tones for specific bell push buttons.
4.1.G. Configuration options for the relay (10-836)
b P K1 K2
:BUS
relay
10-836
1.0
a
Take out jumper,
if using threewire system!
action
key combination
Activate using parallel serial number.*
 60 # serial number (relay) # serial number (internal unit) #
Activate using door opener key.**
 61 # serial number (relay) # external unit address #
Activate using control function (0…11).
 62 # serial number (relay) # serial number (device that transmits
control function 0…11) # control function (0…11) #
Set the switching time (between 0 and 255 seconds).  69 # serial number (relay) # time between 0 and 255 seconds #
* The relay (slave) switches when the internal unit (master) is called. The call can originate from a floor bell push button, from a bell push button on
an external unit or from an internal call.
** The relay switches if the door at the external unit (to which the relay is connected) is opened from the internal unit.
EN
21
10-870
4.1.H. Setting the video switcher (10-823)
If the installation consists of several video external units or cameras, use a video switcher (10-823) to select the correct camera image. The video
switcher has four inputs. Connect the video external units with addresses 1 to 4 to inputs 1 to 4, respectively. In this way, the correct image will always
appear on the video internal unit.
First assign an address to the video external units (see 4.1.E.2.). Once you have assigned an address from 1 to 4 to the video external units, you should
then connect these to the correct inputs.
If you have used another addressing system, modify the numbers of the inputs of the video switcher.
If there are inputs on the video switcher which have no cameras connected to them, you should indicate this to the video external unit. This way the
resident does not see a black screen while scrolling through the camera images.
action
key combination
Assign a video external unit with a specific external unit address to  20 # serial number (video switcher) # input 1…4 # external unit
an input on the video switcher.
address #
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17
Connect a camera without video external unit to an input on the  21 # serial number (video switcher) # input 1…4 #
video switcher.
Indicate that there is no camera connected to an input.
 22 # serial number (video switcher) # input 1…4 #
Return to the factory settings.
 24 # serial number (video switcher) #
More than one video switcher:
If the installation has more than four video external units or cameras, a maximum of five video switchers can be connected in cascade. Assign the
second video switcher as slave to the first (master). The inputs receive a new number (see below figure).
Once you have assigned the slave(s) to the master, the inputs of the slave(s) receive another number. During set-up, use the same codes as above but
“serial number (video switcher)” becomes “serial number (master)” and “input 1…4” becomes “input 1…16”.
action
key combination
Set a slave (numbers 1 to 4).
 23 # serial number (slave) # input 1…4 #
cam. 1…4
cam. 5…7
10-823
10-823
10-570
Connection of video switchers
Manual programming
In addition to programming with the service set, the bell push buttons and devices can also be programmed manually. Manual programming is described in the user manuals of the power supply (10-801, 10-802 or 10-806), internal units, relay and video switcher.
If you cannot get to the power supply, activate and exit the programming mode of the system using the service set.
action
key combination
Activate the programming mode.
1#
Exit programming mode.
2#
Attention: The LED on the power supply module does NOT flash. Therefore you cannot see whether the system is in programming mode or not.
22
EN
10-870
4.2. Diagnostics and testing the system
DIAGNOSTICS
Retrieving the bus voltage
• Press the key ( 9 ) to retrieve the bus voltage (e.g. 219 on the screen means 21.9V DC) when the device is in stand-by mode (-¦).
• Press this key again to return the device to stand-by mode.
Searching for a device in the installation
With certain key combinations, you can detect the number of devices and their serial numbers.
action
key combination
Search for internal units with receivers.
 51 #
Search for hands-free internal units.
 52 #
Search for modules (relays, switchers, …).
 53 #
Search for external units.
 54 #
Search for signalling devices such as an extra bell.
 55 #
First the number of the requested devices appears, and then the serial number of the first device in the list. With the function keys listed below, you can
scroll through the list of serial numbers.
first serial number
previous
next
last serial number
stop searching
Function keys used to scroll through the list of serial numbers
Retrieving the serial number of an internal unit
Lift the receiver of an internal unit in order to read off the serial number of the internal unit on the service set display. This allows you to know where each
device is and how it has been connected.
To find out the serial number of a hands-free internal unit, press the key used to answer a call.
Reading diagnosis numbers
The service set can indicate everything that is occurring in an installation. If you press the changeover key, you will receive more information.
For example:
-Lift the receiver of an internal unit with serial number 110502.
-The diagnosis number appears with the serial number on the screen of the connected service set.
-Press the changeover key to see the corresponding diagnosis number on the screen.
What is occurring in the installation What you see on the LCD screen
call from an external to an internal unit
door opener relay activated
light switch relay activated
internal unit receiver lifted and
communication with external unit
floor bell push button pressed
control function transmitted
internal call
EN
0 + serial number internal unit
0 -¦ + external unit address
1 + serial number internal unit
1 -¦ + external unit address
2 -¦ + external unit address
3 + serial number internal unit
3 -¦ + external unit address
4 + serial number internal unit
6 + serial number internal unit
6 -¦ + control function number
9 + serial number internal unit called
23
10-870
TESTING
Making a speech connection with an external unit
•Enter the external unit address of the desired external unit.
•Press the speech connection key (
) to start the conversation.
• Press the speech connection key (
) again to end the conversation.
Making a speech connection with an internal unit
• Enter the serial number of the desired internal unit.
) to make a call.
• Press the speech connection key (
• Press the speech connection key (
) again to end the conversation.
Using the light switch function
Press the light switch key ( ). The relay in the power supply switches.
Testing a relay
Set a control function on the bus to test the relay without having to go to the device which transmits this control function. You can simulate this with the
service set.
In addition, you can also call a relay directly.
action
key combination
Set a control function on the bus to test a relay.
 30 # serial number device that normally sets the control function on
the bus # control function number (to which the relay should react) #
Control a relay directly.
serial number relay (
)
Testing whether a bell push button has already been programmed
Press the bell push button.
• Bell push button programmed:
The diagnosis number 0 and the serial number of the internal unit called appear on the
screen. Press the changeover key to retrieve the address of the external unit.
• Bell push button NOT programmed:
Each bell push button that is not programmed operates the light switching relay. The following message appears on the screen:
5. WARNINGS REGARDING INSTALLATION
- The installation should be carried out by a registered installer and in compliance with the statutory regulations.
- This user manual should be presented to the user. It should be included in the electrical installation file, and it should be passed on to any new owners.
Additional copies are available on the Niko website or via the Niko support service.
- During installation, the following should be taken into account (non-exhaustive list):
-the statutory laws, standards and regulations.
-the technology currently available at the time of installation.
-this user manual, which only states general regulations and should therefore be read within the scope of each specific installation.
-the rules of proper workmanship.
-In case of doubt or for the specific exchange procedure in case of a possible defect, contact the Niko support service (Belgium:
+32 3 778 90 80 – United Kingdom: +44 1525 877 707) or your wholesaler. Contact details and more information can be found at www.niko.eu under the
“Help and advice” section.
6. GUARANTEE PROVISIONS
- The period of guarantee is four years from the date of delivery. The delivery date is the invoice date of purchase of the product by the consumer. If there is
no invoice, the date of production applies.
- The consumer is obliged to inform Niko in writing about the non-conformity, within two months after stating the defect.
- In case of a non-conformity, the consumer only has the right to a product repair or replacement free of charge, which shall be decided by Niko.
- Niko shall not be held liable for a defect or damage resulting from incorrect installation, improper or careless use, incorrect operation, transformation of the
product, maintenance that does not adhere to the maintenance instructions or an external cause, such as damage due to moisture or overvoltage.
- The compulsory regulations of the national legislation concerning the sale of consumer goods and the protection of the consumer in the countries where
Niko sells, directly or via sister companies, subsidiaries, chain stores, distributors, agents or permanent sales representatives, take priority over the
above-mentioned rules and regulations.
24
EN
10-870
Handbuch vor Montage und Inbetriebnahme vollständig durchlesen.
1. BESCHREIBUNG
Einfache Programmierung
Mit diesem Servicegerät kann eine einzige Person auf einfache Art eine komplette Installation programmieren. Es lassen sich alle Geräte miteinander verbinden, ohne dass Zugang zu den Wohneinheiten notwendig ist.
Verwendung zu Analysezwecken
Sie können mit dem Servicegerät auch eine Systemanalyse der Installation ausführen. Sie schließen das Servicegerät einfach mit dem Verbindungsstecker an
eine Außensprechstelle oder am Installationsbus an. Dank der eingebauten Ruftonunterdrückung können Sie alle Basisfunktionen testen und programmieren
ohne dabei die Bewohner zu stören.
Vorderansicht von Servicegerät
2. BESTANDTEILE
1 Lautsprecher
2 Display
1
3 Funktionstasten: Lichttaster, Programmiertaste, Sprechverbindungstaste
4 Ruftonunterdrückung* ein ( ) und aus ( )
5 Mikrofon
2
6 Anschlussplatine
7 Bus-Anschlussklemme
AB C
DEF
GH
I
JKL
MN
O
PQR
T UV
WXY
8 Verbindung mit Außensprechstelle
9 Anzeige der Busspannung
Z
S
10 Umschalttaste für Löschen des zuletzt eingegebenen Zeichens bzw. um
Adresse der Außensprechstelle anzuzeigen.
11
11 Numerische Tastatur
* Bei aktiver Ruftonunterdrückung geben die Innensprechstellen bei
Anruf keinen Rufton ab. Wenn Sie das Servicegerät bei weiterhin aktiver
Ruftonunterdrückung von der Außensprechstelle abziehen, dann bleibt die
Ruftonunterdrückung noch ca. 120 Sekunden lang aktiv.
3
9
4
3. MONTAGE
10
F
5
ODER
6
6
7
8
7
Anschluss
DE
25
10-870
4. FUNKTIONSWEISE UND BETRIEB
Bei erstem Gebrauch
Sie müssen bei Inbetriebnahme erst einen Code eingeben, bevor Sie mit dem Servicegerät arbeiten können. Rufen Sie für eine Geräteregistrierung den
Niko-Kundendienst an (siehe www.niko.eu) und halten Sie die vierstellige Geräteseriennummer bereit. Die Seriennummer können Sie entweder dem
Verpackungsetikett entnehmen bzw. Sie erscheint nach Anschluss an der Außensprechstelle auf dem LCD-Display.
Vierstellige Seriennummer:
Geben Sie den vom Kundendienst erhaltenen Code wie folgt ein:
Freigabecode:
Gerät hochfahren und Standby-Betrieb
Die in diesem Handbuch beschriebenen Funktionen gelten lediglich für Servicegeräte mit Softwareversion 24. Informationen zu anderen Versionen erhalten Sie
auf unserer Website (www.niko.eu).
Nach korrekter Installation und ± 6s langer Anzeige der Softwareversion wechselt das Servicegerät in den Standby-Betrieb.
Servicegerät im Standby-Betrieb:
System programmieren
4.1. Mit Servicegerät programmieren
Für eine schnelle Programmierung benötigen Sie die Seriennummern der in der Installation vorhandenen Geräte. Die Seriennummern befinden sich sowohl
auf der Verpackung als auch an den Geräten. Erstellen Sie eine Übersicht der gesamten in der Installation vorhandenen Seriennummern und notieren Sie
diese in Ihrem Installationsplan.
Sie erhalten während der Programmierung einige Unterstützung:
Bestätigung/Programmierung OK
1 Piepton
Programmierung NICHT OK
3 kurze Pieptöne
4.1.A. Erstes Gerät auf freien Klingeltaster programmieren
Handlungsreihenfolge
Anzeige auf Servicegerät
Seriennummer des zu programmierenden Geräts eingeben (z.B. Innensprechstelle, Relais, etc.).
110502
Programmiertaste betätigen ( ).
P
Den zu programmierenden Klingeltaster betätigen. Es ertönt ein Rufsignal.
-¦ (Standby- und Bestätigungssignal)
Hinweise:
-Die Seriennummer muss aus mindestens drei Zeichen bestehen. Programmieren Sie deswegen eine Innensprechstelle mit Seriennummer 2 in das
Servicegerät als “002” ein.
-Sie hören ein kurzes Bestätigungssignal. Das Servicegerät wechselt wieder in den Standby-Betrieb. Sie hören an der Außen- und Innensprechstelle
das Rufsignal, falls nicht die Ruftonunterdrückung aktiv ist ( 4 ).
4.1.B. Ein zweites Gerät auf freien Klingeltaster programmieren
26
Handlungsreihenfolge
Anzeige auf Servicegerät
Seriennummer des zu programmierenden Geräts eingeben (z.B. Innensprechstelle).
568745
Programmiertaste betätigen ( ).
P
Klingeltaster ca. 8 Sekunden lang betätigen, bis von Außensprechstelle erneut ein Rufsignal ertönt.
-¦ (Standby- und Bestätigungssignal)
DE
10-870
Hinweise:
-Sie können einem Klingeltaster maximal zwei Geräte parallel zuordnen.
-Wenn Sie mehrere Innensprechstellen zusammen betreiben möchten, benötigen Sie ein Mastergerät und mehrere Slaves (siehe 4.1.F.).
4.1.C. Programmierung von Klingeltaster löschen
Handlungsreihenfolge
Tastenkombination
System in Programmiermodus versetzen.
1#
Klingeltaster ca. 6 Sekunden lang betätigen, bis von der Außensprechstelle ein hoher Signalton
ertönt.
Programmiermodus verlassen.
1
2
6s
2#
4.1.D. Paralleles Programmieren mehrerer Innensprechstellen (Master/Slave)
Sie können programmtechnisch mehrere Slave-Innensprechstellen mit einer Master-Innensprechstelle verknüpfen. Bei Anruf der Master-Innensprechstelle läuten die Slave-Innensprechstellen mit. Jede Innensprechstelle – ob Master oder Slave – kann immer auf mehrere Anrufe reagieren und lässt
sich in der Anlage an jeder beliebigen Stelle einbauen. Jeder Innensprechstellentyp verfügt zu diesem Zwecke über einen eigenen Programmiercode.
Sie finden diesen Code unter 4.1.F.
4.1.E. Konfigurationsmöglichkeiten der Außensprechstellen
4.1.E.1. Programmierung der Klingeltaster sperren
Mittels einer Programmiersperre für die Klingeltaster lassen sich diese nur noch über das Servicegerät programmieren.
Aktion
Tastenkombination
Programmierung der Klingeltaster sperren.
 72 # Seriennummer (Außensprechstelle) #
4.1.E.2. Adressieren einer Außensprechstelle bei mehreren Außensprechstellen
Jede Außensprechstelle verfügt über eine eigene Seriennummer. In einer Anlage mit mehreren Außensprechstellen weist sich jede AußensprechStelle eine Adresse zu, deren Adresszahl zwischen 0 und 63 liegt. Nach jeder Spannungsunterbrechung werden die Adressen der AußensprechStellen wieder untereinander neu verteilt und abgestimmt. Dabei muss die neue Adresse nicht unbedingt derselben Adresse wie vor SpannungsUnterbrechung entsprechen.
In untenstehenden Situationen muss diese Adresse für jede Außensprechstelle festgelegt werden:
Mischanlagen mit Audio- und Video-Außensprechstellen
Über die Adressierung legen Sie fest, welche Außensprechstelle über eine Kamera verfügt und welche nicht. Dadurch wird der Bildschirm einer
Video-Innensprechstelle gar nicht erst aktiviert, wenn ein Anruf von einer Außensprechstelle ohne Kamera eintrifft. Bei einer Außensprechstelle
mit Kamera handelt es sich entweder um eine Audio-Außensprechstelle mit separater Kamera oder um eine Video-Außensprechstelle.
Außensprechstellen der Adressen 0-31
Außensprechstelle mit Kamera
Bildschirm wird aktiviert
Außensprechstelle mit Adresse 32
Außensprechstelle ohne Kamera
Bildschirm wird NICHT aktiviert
Anlagen mit mehreren Video-Außensprechstellen
Wenn die Anlage mehrere Video-Außensprechstellen bzw. Kameras umfasst, müssen Sie einen Videoswitcher (10-823) einsetzen, der das
richtige Kamerabild zuweist. Der Videoswitcher verfügt über vier Eingänge. An Eingang 1 bis 4 schließen Sie die Außensprechstellen mit den
Adressen 1 bis 4 an. Dadurch wird von der Innensprechstelle stets das richtige Außenbild angezeigt. Siehe auch 4.1.H.
Außensprechstelle eine Adresse zuordnen und Einstellungen sperren:
Aktion
Tastenkombination
Weisen Sie einer Außensprechstelle eine Adresse
zu und sperren Sie die Einstellungen.
 76 # Seriennummer (Außensprechstelle) # Adresse Außensprechstelle #
Die Einstellungen der Außensprechstelle sind jetzt gesperrt. Sie können jedoch weiterhin die Klingeltaster programmieren.
4.1.E.3. Maximale Gesprächsdauer der Außensprechstelle ändern
Stellen Sie über eine Zahl von 0 bis 15 die maximale Gesprächsdauer ein (1 = 1 x 8s, 2 = 2 x 8s, 3 = 3 x 8s, etc.). Wenn Sie die Zahl 0 eingeben,
dann ist die Gesprächsdauer unbegrenzt und lediglich vom Teilnehmer an der Innensprechstelle abhängig.
Aktion
Tastenkombination
Maximale Gesprächsdauer ändern.
 73 # Seriennummer (Außensprechstelle) # Gesprächsdauer (Zahlen von 0 bis 15) #
4.1.E.4. Sprechverbindung nur nach einem Anruf ermöglichen
Wenn diese Funktion aktiviert ist, kann der Bewohner nur dann eine Sprechverbindung zur Außensprechstelle erstellen, wenn jemand läutet.
Aktion
Tastenkombination
Sprechverbindung möglich nur nach Anruf von Außensprechstelle.  74 # Seriennummer (Außensprechstelle) #
DE
27
10-870
4.1.E.5. Mögliche Tonsignale der Außensprechstellen
Aktion
Tastenkombination
Standardeinstellung (Rufsignal bei Anruf)
 75 # Seriennummer (Außensprechstelle) # 0 #
Abgabe eines Pieptons von Außensprechstelle, wenn Bewohner
Hörer von Innensprechstelle abhebt
 75 # Seriennummer (Außensprechstelle) # 1 #
Piepton von der Außensprechstelle bei Anruf (anstelle eines Rufsignals)  75 # Seriennummer (Außensprechstelle) # 2 #
Tonsignale von Außensprechstelle ausschalten.
 75 # Seriennummer (Außensprechstelle) # 3 #
4.1.E.6. Lokale Kontaktansteuerung (R) nur nach Anruf möglich
Diese Funktion verhindert, dass der Bewohner versehentlich die Tür öffnet. Sie erhöhen dadurch die Sicherheit.
Aktion
Tastenkombination
Bedienen von R-Kontakt nur nach einem Anruf möglich
 79 # Seriennummer (Außensprechstelle) #
Auch ohne Verwendung einer lokalen Kontaktansteuerung verhindern Sie bei einer Türschlossansteuerung über das Netzteil, dass der Bewohner
versehentlich die Tür öffnet. Sie stellen dann am Netzteil die doppelte Funktionalität des Türöffnertasters ein. In dem Fall kann der Bewohner nur
während eines Gesprächs die Tür mit dem Türöffnertaster öffnen.
4.1.E.7. Außensprechstelle entsperren und auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Wenn Sie die Außensprechstelle entsperren, können Sie die Klingeltaster ohne das Servicegerät erneut programmieren. Darüber hinaus werden alle
programmierten Einstellungen (siehe vorherige Punkte) wieder rückgängig gemacht.
Aktion
Tastenkombination
Alle gesetzten Sperren und Änderungen rückgängig machen (siehe 4.1.E.1. bis 4.1.E.6.).  71 # Seriennummer (Außensprechstelle) #
4.1.F. Konfigurationsmöglichkeiten der Innensprechstellen
Je nach verwendetem Innensprechstellentyp sind unterschiedliche Funktionseinstellungen möglich:
Master- und Slaveprogrammierung
Sie können eine Innensprechstelle als Slave einer anderen Innensprechstelle programmieren. Bei jedem Anruf des Masters läutet der Slave mit.
Dies gilt auch für Türanrufe, interne Anrufe und für Etagenanrufe.
Rufweiterleitung
Sie können für diese Funktion eine Taste zuweisen. Wenn der Bewohner diese Funktion aktiviert, dann wird der Anruf zu einer anderen InnensprechStelle weitergeleitet. Eine grüne LED zeigt an, dass diese Funktion aktiv ist.
Funktion “Klingeln-und-Einlassen”
Sie können für diese Funktion eine Taste zuweisen. Wenn der Bewohner diese Funktion aktiviert, dann wird bei einem Anruf automatisch die Tür
geöffnet. Eine grüne LED zeigt an, dass diese Funktion aktiv ist.
Interner Anruf
Sie können einer Taste eine Internruffunktion zuweisen, damit bei deren Betätigung eine andere Innensprechstelle angerufen wird.
Steuerfunktion
Wenn Sie für eine Taste eine Steuerfunktion programmieren, können Sie dieser Taste ein Relais zuweisen. Das Relais schaltet, sobald jemand diese
Taste betätigt.
4.1.F.1. Basisgerät Audio-Innensprechstelle (10-501)
Master- und Slaveprogrammierung
Tastenkombination
Innensprechstelle als Slave an einen Master anschließen.
 89 # Seriennummer (Slave) # Seriennummer (Master) #
Programmierung von Master und Slave deaktivieren.
 89 # Seriennummer (Slave) # 0 #
4.1.F.2. Audio-Innensprechstelle Kompaktgerät (10-511)
Funktionstaste :
Tastenkombination
Rufumleitung aktivieren.*
 80 # Seriennummer (Innensprechstelle) # Seriennummer
(Rufumleitung Innensprechstelle) #
Funktion “Klingeln-und-Einlassen” aktivieren.*
 81 # Seriennummer (Innensprechstelle) #
Einen internen Anruf ausführen.
 82 # Seriennummer (Innensprechstelle) # Seriennummer
(anzurufende Innensprechstelle) #
Steuerfunktion 8 aussenden. (Standard)
 83 # Seriennummer (Innensprechstelle) #
Master- und Slaveprogrammierung:
Innensprechstelle als Slave an einen Master anschließen.
 89 # Seriennummer (Innensprechstelle) #
Programmierung von Slave deaktivieren.
 89 # Seriennummer (Innensprechstelle) # 0 #
* Ist diese Funktion aktiv, dann leuchtet die grüne LED der Innensprechstelle auf. Um die Funktion zu deaktivieren, dieselbe Taste erneut betätigen.
Die LED erlischt.
28
DE
10-870
4.1.F.3. Audio-Innensprechstelle Standardgerät (10-520)
Funktionstaste :
Tastenkombination
Rufumleitung aktivieren.
 90 # Seriennummer (Innensprechstelle) # Seriennummer (Rufumleitung InnenSprechstelle) #
Funktion “Klingeln-und-Einlassen” aktivieren.
 91 # Seriennummer (Innensprechstelle) #
Einen internen Anruf ausführen.
 92 # Seriennummer (Innensprechstelle) # Seriennummer (anzurufende
Innensprechstelle) #
Steuerfunktion 8 aussenden.
 93 # Seriennummer (Innensprechstelle) #
Master- und Slaveprogrammierung:
Innensprechstelle als Slave an einen Master an-  99 # Seriennummer (Innensprechstelle) # Seriennummer (Master) #
schließen.
Programmierung von Slave deaktivieren.
 99 # Seriennummer (Innensprechstelle) # 0 #
4.1.F.4. Zusätzliche Türklingel (10-521)
Aktion
Tastenkombination
Türklingel als Slave von Innensprechstelle 1 program-  40 # Seriennummer (Türklingel) # Seriennummer (Innenmieren.
Sprechstelle 1) #
Türklingel als Slave von Innensprechstelle 2 program-  40 # Seriennummer (Türklingel) # Seriennummer (Innenmieren.
Sprechstelle 2) #
Programmierung von Slave auf 1 und 2 deaktivieren.
 30 # Seriennummer (Türklingel) # 101 #
Für optionale Ruftoneinstellungen bitte das Handbuch nachschlagen.
4.1.F.5. Video-Innensprechstelle Standardgerät (10-570)
Konfigurationsmöglichkeiten stellen Sie über die Menüfunktion des Geräts ein. Für weitere Hilfen bitte das Handbuch nachschlagen.
4.1.F.6. Video-Innensprechstelle Luxusausführung (10-571)
Aktivieren Sie einmalig die Programmierfunktion, um die Video-Innensprechstelle zu programmieren.
Aktion
Tastenkombination
Programmiermodus aktivieren.
 95 # Seriennummer (Innensprechstelle) #
Funktionstaste :
Rufumleitung aktivieren.
 90 # Seriennummer (Innensprechstelle) # Seriennummer (Rufumleitung InnenSprechstelle) #
Funktion “Klingeln-und-Einlassen” aktivieren.
 91 # Seriennummer (Innensprechstelle) #
Einen internen Anruf ausführen.
 92 # Seriennummer (Innensprechstelle) # Seriennummer (anzurufende
Innensprechstelle) #
Steuerfunktion 8 aussenden.
 93 # Seriennummer (Innensprechstelle) #
Schaltfunktion für Beleuchtung aktivieren. (Standard)  94 # Seriennummer (Innensprechstelle) #
Master- und Slaveprogrammierung:
Innensprechstelle als Slave an einen Master an-  99 # Seriennummer (Innensprechstelle) # Seriennummer (Master) #
schließen.
Programmierung von Slave deaktivieren.
 99 # Seriennummer (Innensprechstelle) # 0 #
Weitere Anleitungen für die Zuordnung von unterschiedlichen Ruftönen an bestimmte Klingeltaster entnehmen Sie bitte dem Handbuch der VideoInnensprechstelle.
4.1.G. Konfigurationsmöglichkeiten für Relais (10-836)
b P K1 K2
:BUS
relay
10-836
1.0
a
Take out jumper,
if using threewire system!
Aktion
Tastenkombination
Über Parallelgerät (Seriennummer) aktivieren.*
 60 # Seriennummer (Relais) # Seriennummer (InnensprechStelle) #
Über Türöffnertaster aktivieren.**
 61 # Seriennummer (Relais) # Adresse Außensprechstelle
Relais mittels Steuerfunktion (0…11) aktivieren.
 62 # Seriennummer (Relais) # Seriennummer(Gerät, das SteuerFunktion 0…11 aussendet) # Steuerfunktion (0…11) #
Schaltzeit einstellen (zwischen 0 und 255s).
 69 # Seriennummer (Relais) # Zeit zwischen 0 und 255s #
* Das Relais (Slave) schaltet, wenn die Innensprechstelle (Master) angerufen wird. Der Anruf kann über einen Etagenklingelknopf, über einen Klingeltaster einer
Außensprechstelle oder als interner Anruf erfolgen.
** Das Relais wird geschaltet, wenn die Tür der entsprechenden Außensprechstelle (an der das Relais angeschlossen ist) von der Innensprechstelle geöffnet wird.
DE
29
10-870
4.1.H. Videoswitcher (10-823) einstellen
Wenn die Anlage mehrere Video-Außensprechstellen bzw. Kameras umfasst, müssen Sie einen Videoswitcher (10-823) einsetzen, der das richtige
Kamerabild zuweist. Der Videoswitcher verfügt über vier Eingänge. An Eingang 1 bis 4 schließen Sie die Video-Außensprechstellen mit den Adressen
1 bis 4 an. Dadurch wird von der Innensprechstelle stets das richtige Außenbild angezeigt.
Adressieren Sie zuerst die Video-Außensprechstellen (siehe 4.1.E.2.). Wenn Sie den Video-Außensprechstellen eine Adresse von 1 bis 4 zugewiesen
haben, brauchen Sie die Video-Außensprechstellen nur noch am richtigen Eingang anzuschließen.
Haben Sie hingegen eine andere Adressierung vorgenommen, dann ändern Sie die Eingangsnummern des Videoswitchers.
Geben Sie auch an der Video-Außensprechstelle an, wenn an einigen Eingängen des Videoswitchers keine Kameras angeschlossen sind. Sie verhindern damit, dass dem Bewohner beim Durchlauf der Kamerabilder ein schwarzes Bild angezeigt wird.
Aktion
Tastenkombination
Weisen Sie einem Eingang des Videoswitchers eine mit einer  20 # Seriennummer (Videoswitcher) # Eingang 1…4 # Adresse
bestimmten Außensprechstellenadresse versehene Video-Außen- Außensprechstelle #
sprechstelle zu.
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17
Schließen Sie an einem Eingang des Videoswitchers eine Kamera  21 # Seriennummer (Videoswitcher) # Eingang 1…4 #
ohne Video-Außensprechstelle an.
Geben Sie die Eingänge an, an denen keine Kamera angeschlos-  22 # Seriennummer (Videoswitcher) # Eingang 1…4 #
sen ist.
Wieder zu den Werkseinstellungen zurückkehren.
 24 # Seriennummer (Videoswitcher) #
Bei mehr als nur einem Videoswitcher:
Wenn die Anlage über mehr als vier Video-Außensprechstellen bzw. Kameras verfügt, dann können Sie maximal fünf Videoswitcher in einer KaskadenSchaltung zusammenfassen. Dem ersten Videoswitcher (Master) weisen Sie den zweiten Videoswitcher als Slave zu, und die Eingänge erhalten eine
neue Nummer (siehe folgende Abbildung).
Wenn Sie dem Master die Slavegeräte zugewiesen haben, erhalten die Eingänge der Slaves eine andere Nummer. Beim Einstellen verwenden Sie
dieselben Codes wie obenstehend, wobei allerdings die Seriennummer des Videoswitchers sich zur Seriennummer des Mastergeräts ändert, und die
Eingänge 1 bis 4 ändern sich in die Eingänge 1 bis 16.
Aktion
Tastenkombination
Slave einstellen (Nummer 1 bis 4).
 23 # Seriennummer (Slave) # Eingang 1 bis 4 #
cam. 1…4
cam. 5…7
10-823
10-823
10-570
Anschluss von Videoswitchern
Manuelle Programmierung
Klingeltaster und Geräte können Sie anstatt mit dem Servicegerät auch manuell programmieren. Diesbezügliche Hinweise entnehmen Sie bitte den
Betriebsanleitungen der Netzgeräte (10-801, 10-802 bzw. 10-806), Innensprechstellen, Relais und Videoswitcher.
Wenn Sie an den Netzgeräten keine Einstellungen vornehmen, dann verlassen Sie den Programmiermodus des Systems über das Servicegerät.
Aktion
Tastenkombination
Programmiermodus aktivieren.
1#
Programmiermodus verlassen.
2#
Achtung: Die LED vom Netzmodul blinkt NICHT. Sie können somit nicht feststellen, ob sich das System im Programmiermodus befindet.
30
DE
10-870
4.2. Eine Diagnose ausführen und System testen
DIAGNOSE
Höhe der Busspannung abfragen
• Betätigen Sie die Taste ( 9 ), um die Höhe der Busspannung des Geräts im Standby-Betrieb (-¦) zu erfahren. Beispiel: die Displayzahl 219 steht für eine
Busspannung von 21,9 V DC.
• Diese Taste erneut betätigen, um Gerät wieder in den Standby-Betrieb zu versetzen.
Anlage nach Geräten durchsuchen
Mit bestimmten Tastenkombinationen können Sie die Anzahl der im System vorhandenen Geräte sowie deren Seriennummern ermitteln.
Aktion
Tastenkombination
Innensprechstellen mit Hörer suchen.
 51 #
Bedienungsfreie Innensprechstellen suchen.
 52 #
Module (Relais, Switcher, etc.) suchen.
 53 #
Außensprechstellen suchen.
 54 #
Signalgeräte (z.B. zusätzliche Türklingel) suchen.  55 #
Es wird Ihnen zuerst die Anzahl der gefragten Geräte angezeigt und dann die Seriennummer des ersten Geräts. Mit untenstehenden Funktionstasten
durchlaufen Sie die Seriennummernliste.
erste Seriennummer
vorherige
nächste
letzte Seriennummer
Suche beenden
Funktionstasten für Durchlauf der Seriennummernliste
Seriennummer einer Innensprechstelle ermitteln
Einfach Hörer einer Innensprechstelle abheben und von Servicegerät die Seriennummer der Innensprechstelle ablesen. Sie können auf diese Art erfahren,
wo sich welches Gerät befindet und wie es verdrahtet ist.
Um die Seriennummer einer bedienungsfreien Innensprechstelle zu erfahren, müssen Sie dessen Ruftaste betätigen.
Diagnoseziffern auslesen
Das Servicegerät kann Ihnen alle Geschehnisse einer Anlage anzeigen. Sobald Sie die Umschalttaste betätigen, erhalten Sie weitere Informationen.
Beispiel:
-Wenn Sie den Hörer von einer Innensprechstelle mit Seriennummer 110502 abheben, dann erscheint auf dem Display des angeschlossenen ServiceGeräts die Diagnosezahl mit der Seriennummer.
-Betätigen Sie die Umschalttaste, um die entsprechende Diagnosezahl auf dem Bildschirm zu sehen.
Anlagenereignisse anzeigen
Anruf von Außensprechstelle an
Innensprechstelle
Betätigung von Türöffnerrelais
Betätigung von Lichtschaltrelais
Hörer von Innensprechstelle
abgenommen, Kommunikation mit
Außensprechstelle
Etagenklingelknopf betätigt
Steuerfunktion ausgesendet
interner Anruf
DE
Anzeige auf LCD-Display
0 + Seriennummer Innensprechstelle
0 -¦ + Adresse Außensprechstelle
1 + Seriennummer Innensprechstelle
1 -¦ + Adresse Außensprechstelle
2 -¦ + Adresse Außensprechstelle
3 + Seriennummer Innensprechstelle
3 -¦ + Adresse Außensprechstelle
4 + Seriennummer Innensprechstelle
6 + Seriennummer Innensprechstelle
6 -¦ + Nummer Steuerfunktion
9 + Seriennummer angerufene Innensprechstelle
31
10-870
TESTEN
Sprechverbindung mit einer Außensprechstelle herstellen
•Geben Sie die Adresse der gewünschten Außensprechstelle ein.
•Drücken Sie die Sprechtaste (
) und starten Sie das Gespräch.
• Drücken Sie erneut die Sprechtaste (
) und beenden Sie so das Gespräch.
Sprechverbindung mit einer Innensprechstelle herstellen
• Geben Sie die Adresse der gewünschten Innensprechstelle ein.
) und tätigen Sie damit einen Anruf.
• Drücken Sie die Sprechtaste (
• Drücken Sie erneut die Sprechtaste (
) und beenden Sie so das Gespräch.
Verwenden der Beleuchtungsschaltfunktion
Betätigen Sie den Lichttaster ( ). Das Relais im Netzteil wird dadurch geschaltet.
Testen eines Relais
Simulieren Sie mit dem Servicegerät ein als Relaissteuerfunktion ausgeführtes Bussignal. Sie brauchen somit nicht das Relais vom Einbauort des AnsteuerGeräts anzusteuern.
Sie können auf diese Art ein Relais auch direkt ansteuern.
Aktion
Tastenkombination
Belegen Sie den Bus mit einer Steuerfunktion, um ein  30 # Seriennummer von Gerät, das normalerweise die SteuerfunkRelais zu testen.
tion über den Bus versendet # Steuerfunktionsnummer (worauf das
Relais ansprechen muss)
Ein Relais direkt ansteuern.
Seriennummer von Relais (
)
Überprüfen, ob ein Klingeltaster bereits programmiert ist
Drücken Sie den Klingeltaster.
• Klingeltaster bereits programmiert:
Das Display zeigt Diagnosezahl 0 und die Seriennummer der angerufenen InnensprechStelle an. Betätigen Sie die Umschalttaste, um die Außensprechstellenadresse zu erfahren.
• Klingeltaster noch NICHT programmiert:
Jeder nicht-programmierte Klingeltaster steuert das Lichtschaltrelais an. Auf dem Display erscheint folgende Nachricht:
5. WARNHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION
- Die Installation darf ausschließlich von einer Elektrofachkraft unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften ausgeführt werden.
- Diese Gebrauchsanleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Die Gebrauchsanleitung ist den Unterlagen der elektrischen Anlage beizufügen und
muss auch eventuellen neuen Besitzern ausgehändigt werden. Zusätzliche Exemplare erhalten Sie über die Internetseiten von Niko oder über den KundenDienst von Niko.
- Beachten und berücksichtigen Sie bei der Installation unter anderem folgende Punkte:
-die gültigen Gesetze, Normen und Richtlinien.
-den Stand der Technik zum Zeitpunkt der Installation.
-die in dieser Gebrauchsanleitung aufgeführten Anweisungen, wobei diese Gebrauchsanleitung nur allgemein gültige Bestimmungen enthält, die für jede
Anlage spezifisch angewendet werden müssen.
-die allgemein anerkannten Regeln fachmännischer Arbeit.
- Bei Zweifel oder falls Sie bei einem eventuellen Defekt des Produkts noch Fragen bezüglich des Umtausches haben, dann nehmen Sie bitte Kontakt auf mit
dem Kundendienst von Niko (Belgien: +32 3 778 90 80) oder wenden Sie sich an Ihren Großhändler. Kontaktdaten und weitere Informationen erhalten Sie im
Internet unter www.niko.eu in der Rubrik “Help and advice” (“Hilfe und Ratschläge”).
6. GARANTIEBEDINGUNGEN
- Der Garantiezeitraum beträgt vier Jahre ab Lieferdatum. Als Lieferdatum gilt das Rechnungsdatum zum Zeitpunkt des Kaufs durch den Endverbraucher.
Falls keine Rechnung mehr vorhanden ist, gilt das Produktionsdatum.
- Der Endverbraucher ist verpflichtet, Niko schriftlich über einen Produktmangel innerhalb von zwei Monaten nach dessen Feststellung zu informieren.
- Im Falle eines Mangels hat der Endverbraucher nur Recht auf kostenlose Reparatur oder Ersatz des Produkts. Eine Entscheidung darüber obliegt allein Niko.
- Niko ist nicht für Mängel oder Schäden verantwortlich, die durch fehlerhafte Installation, nicht bestimmungsgemäßen oder unsachgemäßen Gebrauch,
durch falsche Bedienung, Anpassen/Ändern des Produktes, infolge von unsachgemäßer Wartung entgegen den Wartungsvorschriften oder die sich aus
äußeren Umständen, wie beispielsweise infolge Feuchtigkeit oder Überspannung, ergeben.
-Zwingende Vorschriften der nationalen Gesetzgebung bezüglich des Verkaufs von Konsumgütern und zum Verbraucherschutz haben vor den obigen
Bestimmungen Vorrang in den Ländern, in denen Niko direkt oder über seine Neben- oder Tochtergesellschaften, Filialen, Vertriebsstellen, Agenten oder
über feste Vertreter verkauft.
32
DE