1 2 1 2 0115 : Renault Megane Break Ph II

Transcription

1 2 1 2 0115 : Renault Megane Break Ph II
10
4/4
1/4
0115/0-6932-0232-002/03.08.2004 rev01
0115/0-6932-0232-002/03.08.2004 rev01
11
0115 : Renault Megane Break Ph II
F
1
G
A (1x)
N
B (1x)
C (1x)
K (1x)
P (2x)
H
25 mm
N (6x)
7 pin mech.
M (2x)
P
G (1x)
D (3x)
H (1x)
E (3x)
L (6x)
F (1x)
2
12
°
¯
L = 100
L = 160
026-0000-0015
L = 290
NL: Algemene richtlijnen voor montage:
1. Indien het voertuig voorzien is van een inrichting (lampentester), welke de werking van de achter- en
remlichten controleert, moet een andere set gemonteerd worden.
- Het is niet mogelijk hiermee de werking van de lampen van de aanhangwagen te testen.
- S.v.p. handleiding aanhouden om beschadiging van de electr. controle-unit/tester te voorkomen.
2. Houdt s.v.p. rekening met door de fabrikant aangebrachte markeringspunten voor de gaten. Gaten
voorboren en vóór de montage van de tule en kabel ontbramen. De geboorde gaten met een antiroestmiddel behandelen.
3. De kabel op voldoende afstand van de uitlaat monteren en tegen doorhangen bevestigen.
4. LET OP ! Accu van het trekkend voertuig niet via de contactdoos opladen. Beschadiging van de
electronische laadregeling is mogelijk.
F: Directives générales pour faciliter le montage:
1. Si le véhicule est équipé d'un dispositif d'interrogation pour le contrôle des ampoules des feux stop et des
feux de stationnement (système Autocheck), un autre kit doit être monter.
- Il n'est pas possible de surveiller les ampoules de la caravane.
- Impérativement respecter les directives de montage afin que l'électronique de surveillance ne soit pas
détruite.
2. Tenir compte lors du perçage ultérieur des emplacements éventuellement déjà marqués par le
constructeur du véhicule pour les trous, donnez des coups de poinçons et percez en conséquence puis
ébarbez les orifices avant de poser les câbles et les passe-câbles. Protéger les orifices avec du produit
antirouille.
3. Posez les câbles à une distance suffisante du tuyau d'échap pe ment (risque de brûlure) et faites en sorte
que ceux-ci ne puissent pas tomber.
4. ATTENTION! Ne pas charger la batterie de la voiture au-dessus de la reprise de la caravane. Ce qui
pourrait détruire la régulation électronique du chargeur.
13
1
M
code
_
P
1
2
© copyright Trémas bv
_
+
© copyright Trémas bv
13
+
Controleer de functies!
Check the functions!
Die Funktione prüfen!
Contrôler les fonctions!
1
2/4
3/4
0115/0-6932-0232-002/03.08.2004 rev01
0115/0-6932-0232-002/03.08.2004 rev01
2
8
1=
2=
7=
6=
stop
5=
L
R
E
B
A
8=
3
4
6
(L)
(54G)
(31)
(R)
(58R)
(54)
(58L)
FR:
geel
blauw
wit
groen
bruin
rood
zwart
grijs
knipperlicht links
mistlamp
massa
knipperlicht rechts
achterlicht rechts
remlichten
achterlicht links
mistlamp auto
1
2
3
4
5
6
7
8
(L)
(54g)
(31)
(R)
(58R)
(54)
(58L)
jaune
bleu
blanc
vert
marron
rouge
noir
gris
Clignotant gauche
Antibrouillard AR
Masse
Clignotant droit
Feu AR droit
Feux d'arrêt
Feu AR gauche
Antibrouillard AR voiture
9
°
¯
25 mm
20 mm
anti corrosion
7
I
III
I
III
II
II
© copyright Trémas bv
N
R
R
L
K
D
4=
NL:
1
2
3
4
5
6
7
8
5
3=
© copyright Trémas bv