Putumayo Kids présente : Latin Dreamland Le 23 avril, Putumayo

Transcription

Putumayo Kids présente : Latin Dreamland Le 23 avril, Putumayo
Putumayo Kids présente : Latin Dreamland
Offrez-vous un voyage musical en Amérique latine, grâce à ces chansons douces, idéales pour se
détendre ou pour bien s’endormir
Le 23 avril, Putumayo Kids ajoute un nouveau titre à sa collection de berceuses à succès, Latin
Dreamland : issues de toute l’Amérique latine et proposées dans un boîtier aux mille couleurs, ces
dix chansons apaisantes accompagneront les petits auditeurs dans leur voyage vers « la tierra de los
sueños » (le pays des rêves).
« Ce sont les mélodies de cette région du monde que nos clients avaient le plus envie de voir
rejoindre la collection Dreamland », nous explique Dan Storper, fondateur et PDG de Putumayo, qui
a sillonné longuement cette partie du continent américain (Putumayo tient d’ailleurs son nom d’une
vallée fluviale de Colombie). « La musique latino-américaine est célèbre sur la planète entière pour
son entrain et ses airs dansants, dont Latin Playground, notre CD pour enfants, reflétait la joie de
vivre. Avec Latin Dreamland, nous leur faisons découvrir cette fois les superbes mélodies que les
mères latino-américaines chantent depuis longtemps à leurs bébés pour les aider à s’endormir. Cette
sortie correspond par ailleurs à un anniversaire : j’ai créé Putumayo World Music il y a 20 ans, en
avril 1993, après avoir justement passé de nombreuses années à importer d’Amérique latine des
objets artisanaux et des vêtements. »
Sur Latin Dreamland, des artistes venus d’Argentine, du Brésil, de Colombie, du Venezuela, du
Mexique et du Pérou, interprètent aussi bien des airs traditionnels que des morceaux récents —
depuis une douce chanson consacrée aux lapins (« Éste era un Conejo »), livrée par Silvia Schujer,
ou « A Jardineira », du guitariste bossa-nova Reginaldo Frazatto Jr., jusqu’au « Cielito Lindo » de
Marta Gómez, un classique de la musique latino-américaine, qui clôt le disque. Parmi ces pépites à
la beauté envoûtante, on retiendra encore « Canción de Cuna » de Maruca (chanteuse originaire de
l’État mexicain du Chiapas), ou « El Eco », tout droit venue des Andes — ces montagnes qui
imprègnent la musique de Los Incas, devenus célèbres grâce à leur interprétation de « El Condor
Pasa », la chanson de Simon & Garfunkel. La chanteuse pop péruvienne Pamela Rodriguez nous
offre pour sa part une exquise romance, « Cunita de Hielo » (berceau de glace), tandis qu’Hélio
Ziskind, que tous les enfants du Brésil adorent, retrouve Putumayo Kids avec une ballade évoquant
un arbre d’Amazonie, « Sorriso De Jequitibá ».
Comme les autres CD de la collection Dreamland, Latin Dreamland comprend un livret de 16 pages
d’informations sur les chansons et les artistes présents sur le disque.
À ce jour, Putumayo Kids a déjà vendu plus d’un million d’exemplaires des CD de sa collection
Dreamland, tels African Dreamland, Acoustic Dreamland ou Dreamland, son grand succès. Les disques
sont disponibles dans les magasins de musique et les commerces spécialisés partout en Amérique du
Nord. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.putumayokids.com
Titres
01. Silvia Schujer avec Julieta Szewach et Mariano Agustín Fernández Conejo (Argentine)
02. Maruca - Canción de Cuna (Mexique)
03. Márcio Faraco - Noite De Lembrar (Brésil)
04. Reginaldo Frazatto, Jr. - A Jardineira (Brésil)
05. Amanda Martinez - Cucurrucucú Paloma (Canada/Mexique)
06. Los Incas - El Eco (Argentine/Venezuela)
07. Pamela Rodriguez - Cunita de Hielo (Por Triste) (Pérou)
08. Hélio Ziskind - Sorriso De Jequitibá (Brésil)
09. Luis Salinas – Un Vals (Argentine)
10. Marta Gómez – Cielito Lindo (Colombie)
Renseignements : Emily Amarnick; (212) 625-1400 x230; [email protected]
Europe: Teresa Georgi; +31(0) 29 476 0160; [email protected]
Contact presse : www.putumayopress.com
Éste era un