programm

Transcription

programm
PROGRAMME DU SYMPOSIUM
SYMPOSIUM PROGRAM
MARDI 13 SEPTEMBRE
TUESDAY SEPTEMBER 13rd
AMPHITHÉÂTRE HAVANE
Matin / Morning
> 09:00 - 09:30
DISCOURS D’ACCUEIL / WELCOME SPEECH




> 09:30 - 10:00
DISCOURS D’OUVERTURE / OPENING SPEECH




> 10:00 - 11:45
Nouvelle directive équipements sous pression : mise en œuvre et
enjeux / The new pressure equipment directive implementation
and challenges

1 SP
Développements les plus récents dans les codes et normes ASME
dédiés aux équipements sous pression / Latest developments in
ASME pressure equipment codes and standards
2 SP

Développement du système réglementaire des équipements
The development of the pressure
equipment standard system in China

3 SP

La Directive Européenne des Equipements sous pression, le
point de vue d’un fabricant / European Pressure Equipment
Directive, A Manufacturer’s Perspective
         
4 SP
La vision d’EDF de la réglementation (notamment ESPN) en
EDF’s View of the regulation (especially Nuclear Pressure Equipment Regulation) in
         

> 11:45 - 12:30
> 12:30 - 14:00
5 SP
INAUGURATION DE L’EXPOSITION INTERNATIONALE
ET DE LA SESSION « POSTERS » / INTERNATIONAL
EXHIBITION AND “POSTERS“ SESSION INAUGURATION
Déjeuner / Lunch
AFIAP - ESOPE 2016
Programme / Program
17
MARDI 13 SEPTEMBRE
TUESDAY SEPTEMBER 13rd
Après-midi / Afternoon
AMPHITHÉÂTRE HAVANE
Codes, Normes & Réglementations
Codes, Standards & Regulations
> 14:00 - 14:30
> 14:30 - 15:00
> 15:00 - 15:30
Présentation générale de l’édition 2016 du code RCC-M /
General overview of RCC-M code, 2016 edition
1B

comparaison avec le code RCC-MRx / Analysis of the NF EN
13445 creep rules and comparison to RCC-MRX creep rules

4B

Comparaison des exigences des codes ASME, RCC-M et des
qualité en soudage / Comparison of the ASME, RCC-M and
coordination and welding quality





> 15:30 - 16:00
> 16:00 - 16:30
> 16:30 - 17:00
> 17:00 - 17:30
7B
Pause / Break
Brève introduction de l’expérience centenaire du Code ASME
face à la DESP / A brief introduction to the 100 years old
science ASME BPV versus PED


14 B

règlementaire / Harmonized standards: a compliance
tool for regulation
37 B

savoir-faire partagé et reconnu / CTM Maintenance ESP: a
new approach for a shared and recognized know-how

67 B
> 17:30 - 18:00
dans les centrales nucléaires / Application states of KEPIC ma

18
www.esope-paris.com
80 B
SALLE 353
SALLE 351
Fabrication & Soudage
Manufacturing & Welding
Matériaux & Produits
Materials & Products
Comparaison des critères d’acceptation des imperfections
Comparison of the welding imperfections acceptance criteria spe

les applications oil & gas / Addition of elastomeric nanocharges for oil & gas applications
72 D

13 C
Amélioration de la validation des procédures de soudages
pour les équipements sous pression qui doivent travailler
Improved validation of welding
procedures for pressure vessels and piping intended for service
temperatures in the creep range


43 C

Mesure de l’énergie du soudage : bonnes pratiques et pièges
à éviter / Measurement of the welding energy: good practices
and pitfalls to be avoided

Thermoplastic composite pressure vessels manufactured by
laser tape winding: design, simulation, fabrication, tests

73 D

Post Fukushima actions: a
new meterials issue for EASu heat exchanger

59 C
34 D
Pause / Break
Pause / Break
La coopération industrielle entre les fabricants de PV : un mooil & gas / Industrial cooperation among PV manufacturers: a
winning model in the current oil&gas challenging market


26 C

Comment augmenter la productivité dans le soudage des
réservoirs en acier inoxydable / How to increase productivity
in welding of stainless steel tanks
52 C

temperature ambiante pour des revêtements austénitiques
de composants pour centrales nucléaires / Evaluation of the
automatic TIG ambient temperature temper-bead repair
technique for austenitic weld overlay on Nuclear Power plant
components
35 E

de l’acier carbone-manganèse A/SA 516 grade 70 pour des
applications dans le domaine du pétrole et du gaz / Stress
oriented hydrogen induced cracking resistance of new A/SA
516 grade 70 carbon-manganese steel for oil & gas applications
54 D
        

Tensile tests at elevated temperatures on CrMo(V) steel plates

8D

Développement de la nouvelle nuance d’acier SuperElsoR 533E
pour utilisation en milieu H2S / Development of high strength
steel ASME SA-533 Type E SuperElsoR 533E for sour service


41 D

Étude statique et en cyclage de l’acier à 9%Ni dans des
conditions cryogéniques / Static and fatigue investigations of
9%Ni for cryogenic service conditions

60 D

AFIAP - ESOPE 2016
Programme / Program
19
MERCREDI 14 SEPTEMBRE
WEDNESDAY SEPTEMBER 14th
Matin / Morning
AMPHITHÉÂTRE HAVANE
Inspection - Contrôle des équipements
Inspection - Control of equipement
> 09:00 - 09:30
un cas industriel donné et les critères d’acceptation à y
associer ? / How to assess the impact of using alternative NDT
techniques to gammagraphy, their adequation to a given
industrial case study and acceptance criteria that should be
associated.


55 F

> 09:30 - 10:00
Bonnes pratiques du suivi en service des autoclaves de
Production / Good practices of in-service monitoring of the
Autoclaves in production

61 F

> 10:00 - 10:30
vie résiduelle / Property and microstuctural changes associated with long term service of presssure vessel and piping
steels at elevated temperatures and their detection and effects on remaining life


46 F

> 10:30 - 11:00
Pause / Break
> 11:00 - 11:30
Évolution normative récente dans le domaine du contrôle
ultrasonore multi-éléments / Recent evolution in phased array
testing standards

39 B

> 11:30 - 12:00
Retour d’expérience de contrôles ultrasonores multi-éléments
austénitiques/austeno-ferritiques / Feedback on phased array
ultrasonic testing (PAUT) examinations of homogeneous / inhomogeneous austenitic, austeno-ferritic steel weds
32 - 33 F

> 12:00 - 12:30
> 12:30 - 14:00
20
www.esope-paris.com
Summary
of the presentation from AIR LIQUIDE and EKOSCAN on HTHA
(High Temperature Hydrogen Attack)

20 F

Déjeuner / Lunch
SALLE 353
SALLE 351
Équipements en service
In-service equipement
Fabrication & Soudage
Manufacturing & Welding
tance à la rupture brutale des défauts sous revêtement / Improvement of RSE-M code for in service integrity assessment of
underclad defect
17 E

gés / soudage sur le corps à pression ou sur le revêtement
interne / Design Considerations in Attaching Pressure Vessel
Internals: Welding to the Pressure Boundary or Welding to the
Clad?
19 C

nouvelles courbes de Prager / The E2G Model of High Temperature Hydrogen Attack and the New Prager Curves

21 E

détensionnement des aciers CrMoV steels / Experience with
welding and stress-relieving heat treatment of CrMoV steels

9C

Évaluation à la fatigue pour les composants en service - une
nouvelle partie de la norme for API 579-1/ASME FFS-1 / Fatigue
Assessment for In-Service Components – A New Part for API
579-1/ASME FFS-1 Fitness-For-Service

23 E

contraintes résiduelles de compression sur les soudures avec
The effectiveness of replacing the tensile stresses by residual compressive stresses on
the welds with shot peening or laser peening
3C

Pause / Break
Pause / Break
détermination de la durée de vie des équipements dans le
Extension of the omega method material
properties for design and life assessment

45 E

et 625 réalisées avec le procédé électroslag avec feuillard /
High Quality electroslag strip cladding of thin single layers for
347 and 625 alloys

15 C

Étude de la durée de vie résiduelle d’un réacteur de reformage
catalytique en acier 2,25cr-1mo / Remaining life study of a
2,25Cr-1Mo catalytic reforming reactor

31 E

troslag avec feuillard d’aciers inoxydables et d’alliages base
nickel / H-ESC: The New Dimension in Electro Slag Strip Cladding of Stainless Steel & Ni Alloys

11 C

PEBD / Methodology for Evaluating the Fitness-For-Service of
LDPE Reactors

22 E

Bardage de Ni-Alliage UNS N08825 dans les applications des
plète / Cladding of Ni-alloy UNS N08825 in pressure vessel ap

Déjeuner / Lunch
63 C
Déjeuner / Lunch
AFIAP - ESOPE 2016
Programme / Program
21
MERCREDI 14 SEPTEMBRE
WEDNESDAY SEPTEMBER 14th
Après-midi / Afternoon
AMPHITHÉÂTRE HAVANE
Inspection - Contrôle des équipements
Inspection - Control of equipement
> 14:00 - 14:30
pression / New challenges on inspection fabrication follow-up
for pressure vessel
6F

> 14:30 - 15:00
Faisabilité des contrôles par ultrasons sur des faibles épaisseurs
Possible use of ultrasonic inspection on thickness layers substituting the radiography
Inspection
           

29 F

> 15:00 - 15:30
Nouvelle édition du guide GEA pour le contrôle par émission
acoustique des équipements sous pression / New edition of GEA
Guideline for Acoustic Emission Testing of Pressure Equipments

50 F

> 15:30 - 16:00
> 16:00 - 16:30
Pause / Break
acoustique : faits marquants dans le cadre du projet H2E /
Control of composite tanks by acoustic emission method: signi

> 16:30 - 17:00
> 17:00 - 17:30
22
www.esope-paris.com
57 F
La 3e édition de la norme RBI API 581 et son application dans
l’industrie des procédés en France / 3rd Edition of the API
581 RBI standard and Application within the French Process
Industries
53 F

ultrasons multiéléments / Sizing Method for weld defects using
phased array ut

16 F

SALLE 353
SALLE 351
Équipements en service
In-service equipement
Conception
Design
Normes Post-Construction dans le Code ASME / ASME Post
Construction Standards
38 B

aux équipements sous pression / Contribution to the design
against buckling: application to Pressure Vessels

2A

Utilisation d’outils de statistiques et probabilités pour évaluer
Analyse de la mécanique de la rupture d’une cuve de pression selon la PD 5500 / Fracture Mechanics Analysis of a Pressure Vessel according to PD 5500

30 A

Use of statistics and probability tools to evaluate the risk acceptance on pressure equipment : example of the heat exchanger

12 E

Pérenniser les assemblages à brides RTJ / Make sustainable

vagues / Method for evaluation of mechanical fatigue
engendered by wave
49 A

51 F
Pause / Break
Pause / Break
Life assessment of pressure vessels and boilers: analytical approach
and practical experience
40 F

pements sous pression soudés en acier ferritique à tenue au
An approach to creep-fatigue interaction
in pressure vessels and piping when designing welded components incorporating creep strength enhanced ferritic steels

44 A

Progrès dans l’évaluation de la sécurité des équipement en
Développement d’un outil pour l’optimisation des pressegarniture de robinetterie : Mise en place de protocoles
expérimentaux / Developments of a optimization tool for valve
gland packing: implementation of experimental protocols

71 A

pendant une longue durée / Progress in assessing the safety
of C-0.5 MO equipment in long term elevated temperature
hydrogen pressure vessel and piping service


47 E

tion of a CR-MO-V reactor

25 E
mécanique des dommages / Burst Pressure Prediction by Damage Mechanics Approaches

66 A

AFIAP - ESOPE 2016
Programme / Program
23
JEUDI 15 SEPTEMBRE
THURSDAY SEPTEMBER 15th
Matin / Morning
> 09:00 - 10:30
AMPHITHÉÂTRE HAVANE
SÉANCE PLÉNIÈRE / PLENARY SESSION


6 SP

Le Code national d’ inspection du Conseil (NBIC) partie 3 de
The 2015 National Board
Inspection Code Part 3, Repairs and Alterations

7 SP

L’importance des équipements sous pression pour la sécurité
et de l’aspect organisationnel de la mise en place d’une politique d’intégrité / Importance of the Pressure Vessel Safety
and of the organizational component for the implementation
of integrity policy
8 SP

tion nationale / International codes adapted to every national
regulation
9 SP

Présentation du guide pratique de l’usine du futur, enjeux et
panorama de solutions / Presentation of the practical guidance to the Factory of the Future
10 SP

> 10:30 - 11:00
> 11:00 - 13:00
Pause / Break
TABLE RONDE / PANEL - CLÔTURE / CONCLUSIONS
tion, maîtrise des coûts, sécurité / Means for competitiveness
safety












24
www.esope-paris.com