stonet - Capital Paper Products!

Transcription

stonet - Capital Paper Products!
STONET
ALL-PURPOSE ACID CLEANER
NETTOYANT ACIDE TOUT USAGE
LIMPIADOR ACIDO MULTIUSO
4190
3050
READ LABEL BEFORE USING
LIRE L’ÉTIQUETTE AVANT
D’UTILISER
STONET
All-purpose
acid cleaner
Nettoyant acide
tout usage
4190
CHIMIE ET BIOTECHNOLOGIE
AU SERVICE DE L’HYGIÈNE
POUR UN ENVIRONNEMENT SAIN
CHEMISTRY AND BIOTECHNOLOGY
SERVING SANITATION
FOR A CLEAN ENVIRONMENT
CHOISY LABORATORIES LTD. / LABORATOIRES CHOISY LTÉE
Louiseville, Québec, Canada J5V 2L7 • (819) 228-5564 / 1 800 567-2157 / Fax: (819) 296-2443 • www.choisy.com
© 2001 Choisy Laboratories Ltd. / Laboratoires Choisy ltée - All rights reserved / Tous droits réservés
CHOISY LABORATORIES LTD. / LABORATOIRES CHOISY LTÉE
Louiseville (Québec) Canada J5V 2L7
STONET
4190
DESCRIPTION
DESCRIPTION
• Acidic product which works as a cleaner, neutralizer and descaler.
• Produit acide pouvant aussi bien nettoyer, neutraliser que détartrer.
• Is recommended to clean stains such as limestone, organic matter, milkstone and
mineral salts.
• Est recommandé pour déloger les dépôts calcaires, les saletés organiques ainsi que
les souillures produites par les accumulations de pierre de lait et de sels minéraux.
• For descaling aluminum and stainless steel equipment in the food industry.
• Détartre les équipements en acier inoxydable et en aluminium utilisés dans l’industrie
alimentaire.
ADVANTAGES
AVANTAGES
• Very efficient in cleaning equipment used for cooking with water or steam.
• N’altère pas l’aluminium, les aciers galvanisés, mous et inoxydables.
• Très efficace pour nettoyer les appareils utilisés pour la cuisson à l’eau ou à la
vapeur.
• Excellent to remove salt and calcium residues.
• Excellent pour enlever les résidus de sel et de calcium.
• Contains biodegradable components.
• Contient des composants biodégradables.
DIRECTIONS
MODE D’EMPLOI
General maintenance – According to the quantity of dirt to remove, use 3 to 14 ml of
STONET per litre of water.
Entretien général – Pour l’entretien régulier, utiliser une solution de 3 à 14 ml de STONET
par litre d’eau selon le degré de saleté.
As descaler for mineral salts – Use between 25 and 50 ml of STONET per litre of water to
remove calcium deposits left on surfaces (floors, walls).
Comme détartrant pour nettoyer les résidus de sel ou de calcium – Utiliser de 25 à 50 ml
de STONET par litre d’eau pour enlever les dépôts de calcium sur les surfaces (sols, murs).
Non-treated quarry tile cleaning – For the regular maintenance of non-treated quarry tile
(in food processing plants and in big kitchens, we often see non-treated quarry tile, with no
floor finish or sealer), use 14 to 28 ml of STONET per litre of water.
Entretien de la tuile de carrière non traitée – Pour l’entretien régulier de la tuile de carrière non traitée (en milieu alimentaire, souvent ce genre de surface est laissée à nu), utiliser de 14 à 28 ml de STONET par litre d’eau.
General cleaning in the food industry (slaughter-houses, food processing plants) – To
eliminate scrubbing, and make the cleaning of heavy soiled surfaces easier, spray STONET
in a dilution of 7 to 14 ml per litre of water before washing with an alkali detergent.
Nettoyage général dans l’industrie alimentaire (abattoirs, usines de transformation) –
Pour réduire le frottage et faciliter l’entretien des surfaces fortement souillées, un arrosage
avec une solution de 7 à 14 ml de STONET par litre d’eau s’avère très efficace avant le
lavage avec un détergent alcalin.
Aluminum and stainless steel cleaning – Stainless steel and aluminun work tables, counters, refrigerators can be occasionally cleaned with 14 to 20 ml of STONET per litre of
water. This way, the scale coming from alkalis (as on a boiler) can be eliminated. After the
cleaning operation, it is very important to rinse with potable water.
Entretien de l’acier inoxydable et de l’aluminium – Les tables, comptoirs, armoires et
réfrigérateurs en acier inoxydable ou en aluminium peuvent être nettoyés occasionnellement avec 14 à 20 ml de STONET par litre d’eau. Le tartre causé par les produits alcalins
peut ainsi être éliminé. Il est très important de rincer ensuite à l’eau potable.
C.I.P. system cleaning (circulation method) – Before cleaning with an alkali detergent, use
125 to 250 ml of STONET per 100 litres of water at 71 °C and make the system work for 15
minutes. After the cleaning operation, it is very important to rinse with potable water.
Nettoyage en place (N.E.P. ou C.I.P.) – Avant de procéder au lavage avec un détergent
alcalin, utiliser de 125 à 250 ml de STONET par 100 litres d’eau à 71 °C en faisant fonctionner le mécanisme pendant 15 minutes. Il est très important de rincer ensuite à l’eau
potable.
Cleaning of steam cooking equipment (bulk tanks, kettles, percolators) – Before washing with VALOR (3445), use 7 ml of STONET per litre of water and make the system work
in the regular cycle. Then, proceed and wash with 7 g of VALOR per litre of water. To complete the whole cleaning operation, rinse thoroughly by making the system work in the regular cycle but, with water only.
Nettoyage des appareils pour la cuisson à l’eau ou à la vapeur (réservoirs géants,
bouilloires, cafetières) – Avant de procéder au lavage avec VALOR (3445), utiliser 7 ml de
STONET par litre d’eau et faire fonctionner l’appareil en cycle régulier. En seconde étape, on
fait fonctionner l’appareil avec 7 g de VALOR par litre d’eau. En dernier lieu, faire fonctionner le cycle complet avec de l’eau potable pour bien rincer.
PACKAGING
EMBALLAGE
Case of 4 x 3.78 litres or 1 US gallon.
Caisse de 4 x 3,78 litres ou 1 gallon É.-U.
CHEMICAL AND PHYSICAL PROPERTIES
PROPRIÉTÉS CHIMIQUES ET PHYSIQUES
pH at 1% (25 °C/77 °F):
Specific gravity (25 °C/77 °F):
Viscosity (25 °C/77 °F):
Stability:
Physical properties:
Odour:
pH à 1 % (25 °C/77 °F) :
Poids spécifique (25 °C/77 °F) :
Viscosité (25 °C/77 °F) :
Stabilité :
Aspect physique :
Odeur :
< 2.0
1.26 - 1.28
1 - 5 cps
stable at normal warehousing conditions
colourless transparent liquid
specific to the components
< 2,0
1,26 - 1,28
1 - 5 cps
stable dans des conditions normales d’entreposage
liquide transparent incolore
caractéristique aux composants
LEGISLATION
RÉGLEMENTATION
• Meets Agriculture Canada’s Standards. Authorized use in all establishments within it’s
jurisdiction.
• Répond aux normes d’Agriculture Canada. Usage permis dans tous les établissements
sous leur juridiction.
• Regulated by WHMIS.
• Réglementé par le SIMDUT.
• Material safety data sheet available.
• Fiche signalétique disponible.
Distributed by / Distribué par:
Products manufactured by:
Produits fabriqués par :
Choisy Laboratories Ltd.
Louiseville, Québec, Canada
Laboratoires Choisy ltée
Louiseville, Québec, Canada
The information herein is not to be reproduced without written permission. It represents our best judgment in the matter, but we can not assume responsibility for any loss or accident that may result from its
use.
Les informations données ci-dessus ne sauraient être
reproduites sans notre autorisation écrite. Elles
décrivent notre opinion en la matière mais n’engagent
pas notre responsabilité si quelque accident résultait
de leur interprétation.
2005/11/08
• Most effective on metals such as aluminum, galvanized or soft steel and stainless
steel without damaging their finishes.
STONET
4190
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
• Acidic product which works as a cleaner, neutralizer and descaler.
• Producto ácido que trabaja como limpiador, neutralizador y descalsificador.
• Is recommended to clean stains such as limestone, organic matter, milkstone and
mineral salts.
• Recomendado para limpiar manchas de calcio, materia orgánica, calcificaciones de
leche y de sales minerales.
• For descaling aluminum and stainless steel equipment in the food industry.
• Para descalsificar equipos de aluminio y acero inoxidable en la industria de alimentos.
ADVANTAGES
VENTAJAS
• Most effective on metals such as aluminum, galvanized or soft steel and stainless
steel without damaging their finishes.
• Particularmente efectivo sobre metales como aluminio, metal galvanizado ó metal
blando y acero inoxidable sin dañar su acabado.
• Very efficient in cleaning equipment used for cooking with water or steam.
• Muy eficiente en limpieza de equipos que usan agua ó vapor para cocinar.
• Excellent to remove salt and calcium residues.
• Excelente para eliminar sal y residuos de calcio.
• Contains biodegradable components.
• Contiene componentes biodegradables.
DIRECTIONS
MODO DE EMPLEO
General maintenance – According to the quantity of dirt to remove, use 3 to 14 ml of
STONET per litre of water.
Mantenimiento general – De acuerdo a la cantidad de sucio a eliminar, use de 3 a 14 ml de
STONET por litro de agua.
Como descalsificador de sales minerales – Uso entre 25 y 50 ml de STONET por litro de
agua para eliminar depósitos de calcio acumulados en superficies (pisos, paredes).
Non-treated quarry tile cleaning – For the regular maintenance of non-treated quarry tile
(in food processing plants and in big kitchens, we often see non-treated quarry tile, with no
floor finish or sealer), use 14 to 28 ml of STONET per litre of water.
Limpieza en tejas de terracota no tratada – Para mantenimiento regular de tejas de terracota no tratada (en plantas de procesamiento de alimentos y en cocinas grandes con frecuencia encontramos tejas de terracota no tratada con acabado ó sellador) use de 14 a 28
ml de STONET por litro de agua.
General cleaning in the food industry (slaughter-houses, food processing plants) – To
eliminate scrubbing, and make the cleaning of heavy soiled surfaces easier, spray STONET
in a dilution of 7 to 14 ml per litre of water before washing with an alkali detergent.
Limpieza general en la industria de alimentos (mataderos, plantas de procesamiento
de alimentos) – Para evitar restregar y hacer que la limpieza de sucio tenaz sea mas fácil,
rocie STONET en una dilución de 7 a 14 ml por litro de agua antes de lavar con un detergente alcalino.
Aluminum and stainless steel cleaning – Stainless steel and aluminun work tables, counters, refrigerators can be occasionally cleaned with 14 to 20 ml of STONET per litre of
water. This way, the scale coming from alkalis (as on a boiler) can be eliminated. After the
cleaning operation, it is very important to rinse with potable water.
Limpieza de aluminio y acero inoxidable – Mesas de acero inoxidable y aluminio,
mostradores y refrigeradores pueden ser ocasionalmente limpiados usando de 14 a 20 ml
de STONET por litro de agua. De esta forma las calsificaciones provenientes del álcali
(como en una caldera) se pueden eliminar. Después de la operación de limpieza es muy
importante enjuagar con agua potable.
C.I.P. system cleaning (circulation method) – Before cleaning with an alkali detergent, use
125 to 250 ml of STONET per 100 litres of water at 71 °C and make the system work for 15
minutes. After the cleaning operation, it is very important to rinse with potable water.
Sistema de limpieza C.I.P. (método de circulación) – Antes de limpiar con un detergente
alcalino use de 125 a 250 ml de STONET por 100 litros de agua a 71 °C y limpie por 15
minutos. Después de la operación de limpieza es muy importante enjuagar con agua
potable.
Cleaning of steam cooking equipment (bulk tanks, kettles, percolators) – Before washing with VALOR (3445), use 7 ml of STONET per litre of water and make the system work
in the regular cycle. Then, proceed and wash with 7 g of VALOR per litre of water. To complete the whole cleaning operation, rinse thoroughly by making the system work in the regular cycle but, with water only.
Limpieza en equipos que cocinan al vapor (tanque gigantes, teteras, percoladoras) –
Antes de lavar con VALOR (3445) use 7 ml de STONET por litro de agua y use el sistema
en su ciclo regular. Después, lavar con 7 gr de VALOR por litro de agua. Para completar la
operación total de limpieza, enjuagar muy bien haciendo que el sistema trabaje en su ciclo
regular pero con agua solamente
PACKAGING
EMPACADO
Case of 4 x 3.78 litres or 1 US gallon.
Caja de 4 x 3,78 litros ó 1 galón EE.UU.
CHEMICAL AND PHYSICAL PROPERTIES
PROPIEDADES QUÍMICAS Y FÍSICAS
pH at 1% (25 °C/77 °F):
Specific gravity (25 °C/77 °F):
Viscosity (25 °C/77 °F):
Stability:
Physical properties:
Odour:
pH al 1% (25 °C/77 °F) :
Peso específico (25 °C/77 °F) :
Viscosidad (25 °C/77 °F) :
Estabilidad :
Propiedades físicas :
Olor :
< 2.0
1.26 - 1.28
1 - 5 cps
stable at normal warehousing conditions
colourless transparent liquid
specific to the components
< 2,0
1,26 - 1,28
1 - 5 cps
estable en condiciones normales de guardado
líquido incoloro transparente
específico a los componentes
LEGISLATION
LEGISLACIÓN
• Meets Agriculture Canada’s Standards. Authorized use in all establishments within it’s
jurisdiction.
• Cumple con los estándares de Agricultura de Canadá. Autorizado su uso en todos los
establecimientos dentro de su jurisdicción.
• Regulated by WHMIS.
• Reglamentado por el SIMDUT.
• Material safety data sheet available.
• Hoja de datos de seguridad del material disponible.
Distributed by / Distribuido por:
Products manufactured by:
Productos hechos por :
Choisy Laboratories Ltd.
Louiseville, Québec, Canada
Laboratorios Choisy ltda
Louiseville, Québec, Canada
The information herein is not to be reproduced without written permission. It represents our best judgment in the matter, but we can not assume responsibility for any loss or accident that may result from its
use.
Las informaciones dadas no pueden ser reproducidas
sin nuestra autorización escrita. Describen nuestra
opinión en la materia pero no comprometen nuestra
responsabilidad si ocurriese cualquier accidente.
2005/11/08
As descaler for mineral salts – Use between 25 and 50 ml of STONET per litre of water to
remove calcium deposits left on surfaces (floors, walls).

Documents pareils