AMERICAN HEALTH AND LIFE INSURANCE COMPANY

Transcription

AMERICAN HEALTH AND LIFE INSURANCE COMPANY
AMERICAN, COMPAGNIE D'ASSURANCE-VIE ET D'ASSURANCE-MALADI(
Wellington Street
London, Ontario N6A %
CLAIMS;11 01
Téléphone : 800-285-8623
Télécopieur : 877-772-2623
DEMANDE D'INDEMNITÉ D’ASSURANCE-VIE
 RENSEIGNEMENTS SUR LE CRÉANCIER Section à remplir par le créancier. 
Nom de l'assuré :
Adresse postale de la succursale :
__________________________
______________________________________
_____________________________
______________________________________
Nº de succursale / compte :
Y avait-il une garantie antérieure? Oui Non
Le cas échéant, veuillez indiquer le Nº de succursale /compte :
____________________________
o
N de téléphone de la succursale : __________________
Date de réception à la succursale : _________________
(JJ/MM/AA)
 DIRECTIVES POUR REMPLIR LE FORMULAIRE 
1. Veuillez joindre les documents suivants à votre demande :
•
une copie de la demande d'assurance protection du prêt ;
•
une copie de la demande de crédit ;
•
des impressions d’écran en noir et blanc des pages 1 et 2 de l
KLVWRULTXHGHVWUDQVDFWLRQV ;
•
une copie en noir et blanc de l'écran Indemnité de décès en date du décès ;
•
une copie du certificat de décès, du rapport du coroner ou de la déclaration d'un directeur de funérailles agréé (si la
déclaration du médecin n'est pas remplie).
2. Si le certificat d’assurance contenait une question ou une déclaration portant sur la santé, demandez au plus proche parent du
défunt de remplir l’Autorisation du plus proche parent.
REMARQUE: Les formulaires modifiés seront refusés.
 DIRECTIVES POUR LA SOUMISSION 
1. Lorsque toutes les sections auront été remplies, veuillez retourner la demande d'indemnité à l'adresse en en-tête.
2. Gardez une copie du formulaire et de toutes les pièces jointes pour vos dossiers.
3. Si le formulaire n’est pas dûment rempli et accompagné de toutes les pièces justificatives, le traitement de votre
demande sera retardé.
4. Veuillez allouer 15 jours après l’expédition postale ou la télécopie pour le traitement des formulaires de demande
d'indemnité dûment remplis.
Vous ne pouvez pas présenter d'action en justice ni en équité afin de recouvrer des prestations en vertu du présent certificat
d'assurance, à moins qu'elle ne soit déposée dans les délais fixés par les lois provinciales en la matière : en Alberta - Loi sur les
assurances; en Colombie-Britannique, au Nouveau-Brunswick, en Nouvelle-Écosse, à l'Île-Prince-Édouard, au Yukon, dans les
Territoires du Nord-Ouest, au Nunavut et, au Manitoba - Loi sur les assurances; en Ontario - Loi de 2002 sur la prescription des
actions; en Saskatchewan et à Terre-Neuve-et-Labrador - Loi sur la prescription des actions; en Québec - Le Code civil du Québec.
AVIS CONCERNANT LA COLLECTE, L’UTILISATION ET LA DIVULGATION DES RENSEIGNEMENTS
PERSONNELLES
Les renseignements déjà fournis à American, compagnie d’assurance-vie et d’assurance-maladie par l’assuré et
recueillis dans le présent formulaire sont utilisés et divulgués aux fins d’évaluation, d’enquête et de traitement de cette
demande d’indemnité, et par ailleurs de la manière décrite dans notre Politique de respect de la vie privée (dont vous
pouvez obtenir une copie en nous contactant à l’adresse en en-tête) et dans le formulaire de demande d’assurance-crédit
présenté par l’assuré.
Nous conservons un dossier contenant les renseignements personnels de l’assuré aux fins susmentionnées, qui peut
être consulté au Wellington Street, London, Ontario N6A %. Seuls les employés, mandataires et
autresreprésentants autorisés de American, compagnie d’assurance-vie et d’assurance-maladie qui ont pour
tâched’administrer le dossier, et les autres personnes autorisées par l’assuré ou par la loi, peuvent avoir accès au
dossier.Sous réserve des exceptions prévues par la loi applicable, les personnes habilitées juridiquement peuvent avoir
accès au dossier de l’assuré et demander que des corrections soient apportées aux renseignements personnels de
l’assuré, en faisant parvenir une demande écrite à l’Agent de protection de la vie privée, Wellington Street,
London, Ontario N6A %.
Les lignes téléphoniques de notre Service à la clientèle peuvent faire l’objet de surveillance aux fins d'assurance de la qualité du service.
cncfCN867FOLM
1 de 3
12/09/2016
Nom de l’assuré :

Nº de succursale/compte :
AUTORISATION DU PLUS PROCHE PARENT Cette section doit être remplie par le plus proche parent
du défunt si le certificat d’assurance contenait une question ou une déclaration portant sur la santé.
Veuillez indiquer les noms, adresses complètes et numéros de téléphone de tout médecin, hôpital ou
autre personne qui a fourni des soins à l’assuré défunt et de toute pharmacie qui a rempli une
prescription pour l’assuré défunt au cours des cinq dernières années.
NOM ET SPÉCIALITÉ
ADRESSE COMPLÈTE

Nº DE TÉLÉPHONE

AUTORISATION RELATIVE AUX RENSEIGNEMENTS PERSONNELS 
J’ai lu et je comprends parfaitement le contenu de l’Avis relatif à la collecte, à l’utilisation et à la divulgation des
renseignements personnels (« Avis »), et je reconnais le droit et consens à la collecte, à l’utilisation et à la
divulgation, par American, compagnie d'assurance-vie et d'assurance-maladie, des renseignements personnels de
______________________ aux fins précisées dans l’Avis. Aux fins d’enquête et de traitement de la demande
d'indemnité, j’autorise et incite par les présentes tout médecin, professionnel de la santé, hôpital, clinique ou autre
établissement médical ou connexe, compagnie d’assurance, employeur, commission de santé et sécurité au travail,
représentant de Ressources humaines et Développement social ou toute autre organisation, institution, association
ou personne identifiée dans l’Avis qui possède actuellement, ou est susceptible de le faire dans l’avenir, des
documents ou des renseignements au sujet de ______________________ ou relatifs à la santé, aux antécédents de
travail, aux prestations versées ou à toute information connexe de ______________________, à divulguer à
American, compagnie d'assurance-vie et d'assurance-maladie, ainsi qu’à ses représentants et réassureurs autorisés,
à la demande de American, compagnie d'assurance-vie et d'assurance-maladie, toute information de cette nature qui
est pertinente aux fins mentionnées dans l’Avis. Une photocopie de la présente autorisation aura la même valeur que
l’original.
Signature du plus proche parent :
Date : (JJ/MM/AA)
/
/
Lien de parenté avec l’assuré :
Adresse :
cncfCN867FOLM
Ville :
Province :
2 de 3
Code postal :
12/09/2016
Nom de l’assuré :

Nº de succursale/compte :
DÉCLARATION DU MÉDECIN TRAITANT Section à remplir par le médecin traitant OU le coroner.
Toutes les dates inclure le jour, le mois et l’année (JJ/MM/AA). Tous frais exigés pour remplir le
présent formulaire incombent à la succession.
Date du décès : (JJ/MM/AA)
/
Date de naissance : (JJ/MM/AA)
/
/

/
Lieu du décès :
Causes du décès (maladie ou condition ayant menée directement au décès) :
Le décès est attribuable ou découle de ce qui suit :
Autres conditions significatives (ayant contribué au décès, mais n'étant pas liées directement à la condition ayant causé
le décès) :
Décès attribuable à :
une cause un accident
naturelle
un suicide
autre
(veuillez expliquer)
________________________
Le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) ou le syndrome d'immunodéficience acquis (SIDA)
a-t-il causé ou contribué au décès ?
Oui No
Avez-vous conseillé, consulté ou traité le défunt au cours des 3 dernières années ?
Oui No
Date à laquelle le défunt a été informé du
diagnostic : (JJ/MM/AA)
/
/
Nom du médecin de
famille :
Adresse :
Ville :
Nom du médecin traitant ou du coroner :
Province
Code postal :
Nº de téléphone :
Adresse :
Ville :
-
Province :
Signature du médecin traitant ou du coroner :
Code postal :
Date : (JJ/MM/AA)
/
cncfCN867FOLM
3 de 3
/
12/09/2016