Serenity™ 3500, 3501

Transcription

Serenity™ 3500, 3501
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
an LDI Company
New Hope, MN 55428
www.safcoproducts.com
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
3500, 3501
Serenity™
Big and Tall Leather Office Chair
Chaise de bureau en cuir pour la personne grande taille
Silla de oficina de cuero para la persona de tallas grandes
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at: www.safcoproducts.com
• L’INSCRIPTION POUR LA GARANTIE DU PRODUIT est
• El REGISTRO PARA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está
disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
For questions or concerns, please call 1-800-664-0042
available Monday-Friday 7:00 AM to 6:00 PM (Central Time) (English-speaking operators)
Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations
pour exprimer, connecter au 1-800-664-0042
de 7H00 à 18H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise)
3500-37MP: 1 of 5;
Rev. 1; 6/10
Si usted tiene preguntas o preocupaciones,
por favor llame 1-800-664-0042
de 7:00 AM a 6:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)
TOOLS REQUIRED: Phillips Screwdriver, Adjustable Wrench
OUTILS REQUIS : Tournevis à pointe cruciforme, Clef à molette
HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Destornillador Phillips® Llave inglesa
HARDWARE PACK /
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
CODE /
CODIGO
A
B
DESCRIPTION / DESCRIPTION /DESCRIPCIÓN
1
1
Base / Base / Base
Pump Assembly / L’Assemblage du cylindre / Asamblea del cilindro
3500: High Back / Haut dossier-lit / Respaldo alto
3501: Mid Back / Mi dossier-lit / Respaldo medio
C
D
E
Seat Assembly / L’Assemblage du siège / Asamblea del asiento
1
1
Cushioned Backrest / Dossier / Respaldo
1
Dust Cover / Pari-poussière/ Guardapolvo
3500: High Back / Haut dossier-lit / Respaldo alto
3501: Mid Back / Mi dossier-lit / Respaldo medio
F
G
H
PAQUET MATÉRIEL / PAQUETE MATERIAL
PART NO. /
QTY. /
QUANTITÉ/ NO DE PIECE /
CANTIDAD NO. DE PIEZA
1
1
1
Caster, Set of 5 / Roulette (Jeu de 5) / Rueda (Juego de 5)
Left Armrest / Accoudoir gauche / Brazo izquierdo
Right Armrest / Accoudoir droit / Brazo derecho
3500-04BL
3500-11NC
3501-11NC
3500-14BL
3500-01BL
3500-02BL
3501-02BL
3500-25BL
3500-12BL
3500-13BL
I
3500-19NC
J
Hex Head Screw
Vis à tête hexagonale
Tornillo de cabeza hexagonal
QTY: 4 #3500-27NC
K
Washer
Rondelle
Arandela
QTY: 4 #3500-31NC
L
Pan Head Screw
Vis de la tête cuvette
Tornillo de cabeza chanfleada
QTY: 8 #3500-23NC
Screw Cover
Vis couverture
Tapa para tornillo
QTY: 8 #3500-22BL
E
G
J
I
H
L
D
K
C
NOTE: REMOVE
PLASTIC CAP
LA NOTE: ENLEVEZ
LE BOUCHON
PLASTIQUE
NOTA: REMUEVA EL
TAPÓN PLÁSTICO
B
A
F
3500-37MP: 2 of 5; Rev. 1; 6/10
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
CASTERS ARE NOT INSTALLED:
1 IFSI ROULETTES
NE SONT PAS INSTALLÉS :
RUEDAS SI NO ESTÁN INSTALADOS:
A
F
2
NOTE: REMOVE PLASTIC CAP
LA NOTE: ENLEVEZ LE BOUCHON
PLASTIQUE
NOTA: REMUEVA EL TAPÓN
PLÁSTICO
B
A
3500-37MP: 3 of 5; Rev. 1; 6/10
DO NOT PUSH ON BUTTON AT
THE TOP!
NE POUSSER PAS SUR BOUTON
AU SOMMET !
¡NO EMPUJE EN EL BOTÓN AL
EXTREMO!
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
3
C
B
4
I
(4)
(4)
J
D
J (4)
I (4)
E
Insert screws only 1/3 of length
Insérer les vis à seulement 1 / 3 de la longueur
Inserte los tornillos sólo 1/3 de la longitud
3500-37MP: 4 of 5; Rev. 1; 6/10
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
5
(8)
K
L
Insert screws only 1/3 of length
Insérer les vis à seulement 1 / 3 de la longueur
Inserte los tornillos sólo 1/3 de la longitud
(8)
Tighten the backrest
screws, then the armrest
screws
Serrez les vis du dossier,
puis les vis des accoudoirs
Apriete los tornillos del
respaldo, entonces los
tornillos de los brazos
H
G
K (8)
L (8)
7
6
DO NOT PUSH ON
BUTTON AT THE TOP!
NE POUSSER PAS SUR
BOUTON AU SOMMET !
¡NO EMPUJE EN EL
BOTÓN AL EXTREMO!
1. Adjust height of chair:
• Keep feet flat on the floor.
• With lever on right side, adjust height so you feel NO pressure under the back of your thighs.
1. Ajustez hauteur de chaise:
• Asseyez-vous dans la chaise profondément et placez vos
pieds plat par terre.
• Ajustez la hauteur avec le bouton de la Poussée, afin que
vous ne sentiez AUCUNE pression sous le dos de
vos cuisses.
1. Ajuste altura de silla:
• Siéntese profundamente en la silla y ponga que sus pies
aplastan en el suelo.
• Ajuste la altura con el botón, para que usted no sienta la
presión bajo la parte de atrás de sus muslos.
2. Adjust the chair tension:
• Loosen the knob under the front of the chair to allow easier
tilting.
• Tighten the knob to provide a firmer action.
2. Ajustez la tension de la chaise:
• Défaites le bouton de l'ajustement sous le devant de la
chaise pour incliner plus facile.
• Serrez le bouton de l'ajustement pour action plus ferme.
2. Ajuste la tensión de la silla:
• Suelte el bulto de ajuste bajo el frente de la silla por
inclinarse más fácil.
• Aprete el bulto de ajuste para la acción más firme.
3500-37MP: 5 of 5; Rev. 1; 6/10
Safco Products Company, New Hope, MN 55428