Serenity™ 3500, 3501
Transcription
Serenity™ 3500, 3501
ASSEMBLY INSTRUCTIONS an LDI Company New Hope, MN 55428 www.safcoproducts.com INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3500, 3501 Serenity™ Big and Tall Leather Office Chair Chaise de bureau en cuir pour la personne grande taille Silla de oficina de cuero para la persona de tallas grandes PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at: www.safcoproducts.com • L’INSCRIPTION POUR LA GARANTIE DU PRODUIT est • El REGISTRO PARA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com disponible en la Internet: www.safcoproducts.com For questions or concerns, please call 1-800-664-0042 available Monday-Friday 7:00 AM to 6:00 PM (Central Time) (English-speaking operators) Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations pour exprimer, connecter au 1-800-664-0042 de 7H00 à 18H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise) 3500-37MP: 1 of 5; Rev. 1; 6/10 Si usted tiene preguntas o preocupaciones, por favor llame 1-800-664-0042 de 7:00 AM a 6:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés) TOOLS REQUIRED: Phillips Screwdriver, Adjustable Wrench OUTILS REQUIS : Tournevis à pointe cruciforme, Clef à molette HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Destornillador Phillips® Llave inglesa HARDWARE PACK / PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS CODE / CODIGO A B DESCRIPTION / DESCRIPTION /DESCRIPCIÓN 1 1 Base / Base / Base Pump Assembly / L’Assemblage du cylindre / Asamblea del cilindro 3500: High Back / Haut dossier-lit / Respaldo alto 3501: Mid Back / Mi dossier-lit / Respaldo medio C D E Seat Assembly / L’Assemblage du siège / Asamblea del asiento 1 1 Cushioned Backrest / Dossier / Respaldo 1 Dust Cover / Pari-poussière/ Guardapolvo 3500: High Back / Haut dossier-lit / Respaldo alto 3501: Mid Back / Mi dossier-lit / Respaldo medio F G H PAQUET MATÉRIEL / PAQUETE MATERIAL PART NO. / QTY. / QUANTITÉ/ NO DE PIECE / CANTIDAD NO. DE PIEZA 1 1 1 Caster, Set of 5 / Roulette (Jeu de 5) / Rueda (Juego de 5) Left Armrest / Accoudoir gauche / Brazo izquierdo Right Armrest / Accoudoir droit / Brazo derecho 3500-04BL 3500-11NC 3501-11NC 3500-14BL 3500-01BL 3500-02BL 3501-02BL 3500-25BL 3500-12BL 3500-13BL I 3500-19NC J Hex Head Screw Vis à tête hexagonale Tornillo de cabeza hexagonal QTY: 4 #3500-27NC K Washer Rondelle Arandela QTY: 4 #3500-31NC L Pan Head Screw Vis de la tête cuvette Tornillo de cabeza chanfleada QTY: 8 #3500-23NC Screw Cover Vis couverture Tapa para tornillo QTY: 8 #3500-22BL E G J I H L D K C NOTE: REMOVE PLASTIC CAP LA NOTE: ENLEVEZ LE BOUCHON PLASTIQUE NOTA: REMUEVA EL TAPÓN PLÁSTICO B A F 3500-37MP: 2 of 5; Rev. 1; 6/10 Safco Products Company, New Hope, MN 55428 CASTERS ARE NOT INSTALLED: 1 IFSI ROULETTES NE SONT PAS INSTALLÉS : RUEDAS SI NO ESTÁN INSTALADOS: A F 2 NOTE: REMOVE PLASTIC CAP LA NOTE: ENLEVEZ LE BOUCHON PLASTIQUE NOTA: REMUEVA EL TAPÓN PLÁSTICO B A 3500-37MP: 3 of 5; Rev. 1; 6/10 DO NOT PUSH ON BUTTON AT THE TOP! NE POUSSER PAS SUR BOUTON AU SOMMET ! ¡NO EMPUJE EN EL BOTÓN AL EXTREMO! Safco Products Company, New Hope, MN 55428 3 C B 4 I (4) (4) J D J (4) I (4) E Insert screws only 1/3 of length Insérer les vis à seulement 1 / 3 de la longueur Inserte los tornillos sólo 1/3 de la longitud 3500-37MP: 4 of 5; Rev. 1; 6/10 Safco Products Company, New Hope, MN 55428 5 (8) K L Insert screws only 1/3 of length Insérer les vis à seulement 1 / 3 de la longueur Inserte los tornillos sólo 1/3 de la longitud (8) Tighten the backrest screws, then the armrest screws Serrez les vis du dossier, puis les vis des accoudoirs Apriete los tornillos del respaldo, entonces los tornillos de los brazos H G K (8) L (8) 7 6 DO NOT PUSH ON BUTTON AT THE TOP! NE POUSSER PAS SUR BOUTON AU SOMMET ! ¡NO EMPUJE EN EL BOTÓN AL EXTREMO! 1. Adjust height of chair: • Keep feet flat on the floor. • With lever on right side, adjust height so you feel NO pressure under the back of your thighs. 1. Ajustez hauteur de chaise: • Asseyez-vous dans la chaise profondément et placez vos pieds plat par terre. • Ajustez la hauteur avec le bouton de la Poussée, afin que vous ne sentiez AUCUNE pression sous le dos de vos cuisses. 1. Ajuste altura de silla: • Siéntese profundamente en la silla y ponga que sus pies aplastan en el suelo. • Ajuste la altura con el botón, para que usted no sienta la presión bajo la parte de atrás de sus muslos. 2. Adjust the chair tension: • Loosen the knob under the front of the chair to allow easier tilting. • Tighten the knob to provide a firmer action. 2. Ajustez la tension de la chaise: • Défaites le bouton de l'ajustement sous le devant de la chaise pour incliner plus facile. • Serrez le bouton de l'ajustement pour action plus ferme. 2. Ajuste la tensión de la silla: • Suelte el bulto de ajuste bajo el frente de la silla por inclinarse más fácil. • Aprete el bulto de ajuste para la acción más firme. 3500-37MP: 5 of 5; Rev. 1; 6/10 Safco Products Company, New Hope, MN 55428