Octobre 2013 - Ayrshire Canada

Transcription

Octobre 2013 - Ayrshire Canada
CANADIAN AYRSHIRE REVIEW
REVUE AYRSHIRE CANADIENNE
Published by / Publiée par
AYRSHIRE BREEDERS' ASSOCIATION OF CANADA
L'ASSOCIATION DES ÉLEVEURS
AYRSHIRE DU CANADA
4865, boul. Laurier Ouest
St-Hyacinthe, Québec, Canada J2S 3V4
Téléphone : (450) 778-3535
Fax : (450) 778-3531
[email protected]
www.ayrshire-canada.com
Editor & General Manager /
Rédactrice en chef & Directrice générale
Lora Bender
National Fieldman / Conseiller National
Yves Charpentier
Administrative Assistant /
Adjointe administrative
Lucie Lecomte
Registrar & Member Services /
Registraire & Service aux membres
Grant Roy
Accounting / Comptabilité
Suzanne Brunelle
Translation / Traduction
Marie-Eve Daunais
Officers and Directors of the Association
Officiers et Directeurs de L’Association
President / Président
Jean-Philippe Daunais, Montréal, QC
Vice-President / Vice-Président
Hugues Denis, St-Ubald, QC
Past President / Président sortant
Henri Hofer, Brinston, ON
Eastern Directors / Directeurs de l’Est
Alex McCaig, Ormstown, QC
(450) 264-3900
Bruno Soucy, Saint-Édouard, QC
(418) 796-0048
Hugues Denis, St-Ubald, QC
(418) 277-2371
Jean-Philippe Daunais, Montréal, QC(514) 755-5306
Jonathan Lemay, Ste-Françoise, QC (819) 287-5996
Peter Rossiter, St-Peter’s Bay, PEI
(902) 961-2305
Western Directors / Directeurs de l’Ouest
Henri Hofer, Brinston, ON
Robert Powell, Port Perry, ON
Oliver Balme, Cobble Hill, BC
(613) 989-2991
(905) 985-9089
(250) 743-6192
Graphic Design / Conception graphique
Conception IMAGIX U Agri-Design (418) 227-7800
PRINTED BY / IMPRIMÉ PAR IMPRIMERIE MARTINEAU INC.
WINDSOR (QUÉBEC) t ISSN 0008 - 2961
Postage paid in Sherbrooke, Quebec, Canada
Publications Mail registration PAP #40007700
Port payé à Sherbrooke, Québec, Canada
Envoi de publication U Enregistrement PAP #40007700
NOTICE / AVIS
Ayrshire Canada is not responsible for delays caused
by the postal services / Ayrshire Canada n’est pas
responsable des délais causés par la poste.
4
INTERNATIONAL SPECIAL EDITION
EDITION SPECIALE INTERNATIONALE
Special Features Chroniques Spéciales
Editorial / Éditorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Presidents Message - Ayrshire Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Presidents Message - U.S. Ayrshire Breeders' Association . . . . . . . . . .10
Peter Sinclair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 - 19
Scott Brenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 - 23
2012 Top National Herd Averages/
Les Meilleures Moyennes de Troupeaux 2012 . . . . . . . . . . . . . . .30 - 33
THE OFFICIAL PUBLICATION OF THE
AYRSHIRE BREEDERS’ ASSOCIATION
Purebred Publishing, Inc.
www.purebredpublishing.com
Editor: Cheri Oechsle t
[email protected]
Assistant Editor: Lindsey Rucks t
[email protected]
Designer: Ashley Shaffer
[email protected]
Intern: Jared Smith
CDN Report / Reportage CDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 - 44
Young A.I. Sires / I.A. Jeunes Taureaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 - 52
Top Canadian Cow Classifications /
Meilleures vaches classifiées au Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Top 25 Canadian LPI Sires /
Meilleurs 25 taureaux Canadienne pour l'IPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
U.S Queen's Corner / Note de la reine É.-U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
U.S. Ayrshire Bull Evaluations /
Évaluations des taureaux Ayrshire É.-U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
U.S. Ayrshire CPI List / Liste "CPI" Ayrshire É.-U. . . . . . . . . . . . . .61 - 63
Ayrshire News / Nouvelles ayrshire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Ayrshire Canada Directory / Botin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 - 69
Coming Events / Prochains événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
U.S. Ayrshire Breeders' Association Directory / Botin . . . . . . . . . .71 - 75
Advertisers Index / Index des annonceurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Cover / Page couverture
What better way to illustrate the wealth of our Canadian provinces in this
International Special Edition than to showcase animals which are from
three different regions, have travelled and also demonstrate great breeding abilities? On the left is Jonholm Kellogg’s Fiona, EX 96 3E, bred in
Ontario by Mr. John C. Hendy and now owned by Loraine Yersin, Jenny
Henchoz, Roger Goncerut & Ferme Élégance, in Québec. She is shown
here with her only two milking daughters, Des Chamois Feeling ET, VG-87
at 2-8 (centre) and her full sister, Brixham Hector Jenny ET, also VG-87 at
2-10 (right). Feeling is also a property of Fiona’s owners, and Jenny is
owned by Dana Greenough from Scotch Village, NS, Fiona’s previous
owner. Jenny won Grand Champion at the 2010 Toronto Royal Winter Fair
in addition to her All-Canadian titles in 2009-2010 in the Mature Cow Class
and her All-Canadian nomination in 2011. As for Feeling, she was nominated All-Canadian in 2012 in the Junior 2 Years Old Class, as was Jenny in
the Intermediate Yearling Class in 2011. Embryos from Des Chamois
Feeling x Poker are available.
Quoi de mieux pour illustrer la richesse des provinces canadiennes dans
ce Spécial International que de mettre en valeurs des animaux de trois
endroits et qui ont voyagé et qui nous montrent également la capacité
d’élevage? Voici Jonholm Kellogg’s Fiona, EX 96 3E, (gauche) vache élevée
en Ontario par monsieur John C Hendy et qui est maintenant la propriété
de Loraine Yersin, Jenny Henchoz, Roger Goncerut & Ferme Élégance, au
Québec. Elle est photographiée ici avec ses deux uniques filles en lait soit
Des Chamois Feeling ET, TB-87 à 2 ans 8 mois (milieu) et sa sœur propre,
Brixham Hector Jenny ET également TB-87 à 2 ans 10 mois (droite).
Feeling appartient, elle aussi, aux propriétaires de Fiona, et Jenny est la
propriété de Dana Greenough, de Scotch Village, en Nouvelle-Écosse,
anciennement le propriétaire de Fiona. Cette dernière fut la Grande
Championne à la Foire Royal d’hivers de Toronto en 2010 en plus d’être All
Canadian en 2009 & 2010 dans la classe des vaches adultes et Nominée en
July àselle,
August
/ Juillet
s Aoûten 2012 dans la
2011. Feeling, quant
fût Nominée
All-Canadienne
classe 2 ans Junior et Jenny le fût dans la classe 1 an Intermédiaire en 2011.
Des embryons de Des Chamois Feeling x Poker sont disponibles.
Photo by/par Frank Robinson (Jenny & Feeling)
Fiona by/par Cowsmopolitan Dairy Magazine
OFFICE STAFF
Becky Payne, Executive Secretary
Arlene Crosser, Records Coordinator
1224 Alton Darby Creek Rd., Suite B
Columbus, OH 43228
(614) 335-0020 U Fax: (614) 335-0023
[email protected] U www.usayrshire.com
OFFICERS
Doug Evans, President
Davenport Rd., Georgetown, NY l Expires Jim Tentinger, Vice Presideent
UI St., Remsen, IA l Expires DIRECTORS / DIRECTOR AT LARGE
Donna Mertz
N2533 Jefferson Road, Neosho, WI 53059
(920) 382-7678 U Expires 2015
REGION 1
Henry Hardy
360 Weeks Mill Road, Farmington ME 04938
(207) 778-6446 U Expires 2014
Dale Maulfair
400 South Center Street, Jonestown, PA 17038
(717) 865-6439 U Expires 2015
Susan Edwards
Prange Rd., West Grove, PA t Expires REGION 2
Tom Fenton
SR Winchester, OH t Expires Lynn Lee
P.O. Box Smyrna, TN t Expires Mark Valentine
B Kelbuh Rd, Thurmont, MD t Expires REGION 3
Linda Hanson
35400 St Hwy 1 NE, Goodridge, MN
(218) 378-4588 U Expires 2014
Darryl Keehner
32057 Leaf Road, Guttenberg, IA 52052
(563) 252-1018 U Expires 2015
Jessica Gatton-Dixon
Hwy J., Conway, MO t Expires EX-OFFICIO BOARD AND EXECUTIVE
COMMITTEE MEMBER
Steve McDonald, President
E. Street, Princeton, IL l Expires Expires at election of new president
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
EDITORIAL
Lora Bender
& Becky Payne
What an amazing opportunity this is to share the
fall issue of the US Ayrshire Digest and the Canadian Ayrshire
Review! The US Ayrshire Association and Ayrshire Canada has collaborated on yet
again a great publication to share with our members, Industry Partners and Ayrshire
enthusiasts around the world. This is a great example of how National Associations
can share information and work together to achieve success. Now it is time to
continue this relationship and grow as a breed in today’s fast changing dairy
industry with a common vision of increasing the Ayrshire population in the global
market and supporting our dedicated members along the way.
The summer was busy with successful Ayrshire shows, sales and events on both
sides of the border. Now with the World Dairy Expo and the Royal Winter Fair
around the corner, Ayrshire enthusiasts from around the world are preparing to see
some of the finest Ayrshires in North America. Be sure to introduce yourselves to
each other and continue to grow the Ayrshire network. International networking
and sharing of information is what will make our Associations stronger in the
competitive markets today. Genomics are leading the way and although the
Ayrshire population is smaller in North America we look to other countries where
Ayrshires dominate the dairy industry. Pooling our cattle information by registering,
genomic testing, milk testing, and classifying, data will become more and more
accurate and the proof will show that Ayrshires are one of the most profitable cows
around!
The World Ayrshire Federation aids in facilitating the communication between
International Ayrshire Associations and continually promotes the breed. One
example is the success of the 2012 photo competition – what an exceptional way
to promote the breed around the world! We look forward to seeing some beautiful
Ayrshire photos come through this January 2014 and details for the competition will
soon be posted on the WAF website www.worldayrshirefederation.com.
Enjoy the fall season and the upcoming Ayrshire events! Look for up to date show
results on the www.ayrshire-canada.com and www.usayrshire.com websites and
continue to follow the Ayrshire action on facebook. Whether you are in the stands,
exhibiting or reading the results on the website, be mindful of show ethics and the
integrity of the breed that we are all proud of us, as this is the time to shine.
Ayrshires are thriving in the dairy industry - interest is peaking and people are
talking!
A word from your editor
Mot des éditrices
Quelle belle opportunité que de
partager la parution automnale du
U.S. Ayrshire Digest et de la revue
Ayrshire canadienne! L’association des
éleveurs Ayrshire des É.-U. et Ayrshire
Canada ont encore une fois collaboré afin de
produire une édition exceptionnelle pour nos
membres, les intervenants de l’industrie et autres passionnés de la race Ayrshire à
travers le monde. Voilà un très bon exemple de comment le partage d’information
et la coopération entre associations nationales peuvent mener au succès. Il est
maintenant temps de solidifier cette relation et de grandir en tant que race au cœur
de cette industrie laitière actuelle en plein essor, en se concentrant sur un objectif
commun, celui d’accroître la population Ayrshire sur le marché international et de
soutenir nos membres dévoués au cours de ce processus.
L’été fut une période très chargée, avec plusieurs expositions, ventes et événements
Ayrshire couronnés de succès, tant au Canada qu’aux États-Unis. Avec la venue de
la « World Dairy Expo » et de la foire royale d’hiver, les passionnés de la race
Ayrshire de partout dans le monde s’apprêtent à voir quelques-unes des plus belles
vaches Ayrshire en Amérique du Nord. N’hésitez pas à faire connaissance l’un avec
l’autre et élargir votre réseau Ayrshire. Le réseautage international et le partage
d’information contribuent à renforcer nos associations au sein des marchés
compétitifs d’aujourd’hui. La génomique ouvre la voie et, bien que la population
Ayrshire en Amérique du Nord soit plus petite, nous nous tournons vers d’autres
pays où la race Ayrshire domine l’industrie laitière. En rassemblant les données de
notre bétail via les enregistrements, les tests génomiques, les tests laitiers et la
classification, l’information deviendra progressivement plus exacte et prouvera que
la race Ayrshire est l’une des plus profitables sur la planète!
La fédération Ayrshire mondiale contribue à faciliter la communication entre les
associations nationales et participe continuellement à la promotion de la race.
Prenons, par exemple, le concours de photos en 2012 qui fut un immense succès;
quelle belle façon de promouvoir la race partout dans le monde! Nous avons déjà
hâte d’admirer vos superbes photos de vaches Ayrshire en janvier 2014; les détails
du concours seront bientôt affichés sur le site internet de la fédération
www.worldayrshirefederation.com.
Profitez de l’automne et des événements Ayrshire à venir! Surveillez la mise à jour
des résultats d’expositions sur nos sites, www.ayrshire-canada.com et
www.usayrshire.com, et continuez de vous tenir au courant via Facebook. Que
vous soyez dans les estrades, exposiez ou consultiez les résultats sur le site internet,
gardez en tête le code d’éthique des expositions et l’intégrité de cette race dont
nous sommes si fiers, en cette période de rayonnement. La race Ayrshire est en
pleine croissance dans l’industrie laitière : l’intérêt grandit et ça fait jaser!
Lora Bender (Ayrshire Canada, General Manager),
John Cochrane (UK Ayrshire Cattle Society, Breed Secretary),
and/et Becky Payne (US Ayrshire Breeders’ Association, Executive Director).
Photo taken at Emerald Farm, Ohio, during the 2013 US National Ayrshire Convention.
Photo prise à la ferme Emerald Farm, Ohio,
lors de la convention nationale Ayrshire des É.-U. 2013
6
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
A word from your president
Mot du président
PRESIDENT
Jean-Philippe Daunais
Hello everyone. Although time is flying
by, there ccontinues to be lots of available
opportunities for discovery and fun. Since
the last Review issue, Directors of the Board
have not missed any opportunity to be involved. We
attended the 43rd edition of the Lotbinière Showin St-Agapit (QC), the Old Home
Week Fair in Charlottetown (PEI), the Appalaches Ayrshire Club’s Summer Sale
at the Ferme Lady in Red in Issoudun (QC), the Montmagny Provincial Show
(QC), and the Paris Fall Fair in Paris (ON). Your comments and questions are
always welcome!
Last August, Ayrshire Canada participated in one of most anticipated events every
year on Prince-Edward Island, the Old Home Week Fair held in Charlottetown.
People take part in this event which focuses on celebrating farming and agricultural traditions but also on entertainment. This occasion had one sole purpose:
to mobilize the Ayrshire community. I was aware that many of you were excited
but also that others were skeptical about this event. The conclusion: A good
show!, Fun!, and Great Rye! Three essential elements sure to make our Ayrshire
breeders happy! Thanks to Lora and her Ayrshire Canada team for planning and
coordinating the trip. Thanks to the Atlantic Club volunteers for your hospitality
and your organization skills, with special thanks to Peter Rossiter, Forever
Schoon Farm and République Farm as well as Hugues Denis for his involvement
with the Quebec exhibit. And thanks to you, dear members, who attended the
event. If there is a lesson to be learnt for any future opportunity, it is the following: conquer the fear of being afraid! Get involved - through efforts and action,
great things will happen to our Ayrshires!
Bonjour à tous. Bien que le temps file très rapidement, les occasions de découvertes et de plaisir s’offrent à nous. Depuis la dernière parution de la revue, les
membres du conseil d’administration n’ont pas manqué les opportunités de
s’impliquer. Nous étions présents à la 43e édition de l’Expo de Lotbinière à StAgapit (Qc), la foire «Old Home Week » de Charlottetown (Î.-P.-É.), la vente d’été
du club Ayrshire des Appalaches à la Ferme Lady in Red, Issoudun (Qc), l’Expo
provinciale de Montmagny (Qc) et à la foire « Paris Fall Fair », Paris (Ont.). Vos
commentaires et vos suggestions sont toujours les bienvenus!
En août dernier, Ayrshire Canada participait à un des événements les plus
attendus chaque année sur l’Île-du-Prince-Édouard, soit la foire « Old Home
Week » tenue à Charlettetown. Les gens viennent prendre part à cet événement
axé sur la célébration des coutumes relatives à la ferme et à l’agriculture mais
aussi sur le divertissement. Le rendez-vous se voulait une opportunité unique de
« Mobilisation Ayrshire ». Je savais que plusieurs d’entre vous étaient excités mais
aussi que certains étaient sceptiques face à l’événement. La conclusion: Un bon
show!, du plaisir!, du bon Rye! Trois éléments essentiels pour rendre heureux nos
éleveurs Ayrshire. Merci à Lora et son équipe d’Ayrshire Canada pour la planification et la coordination du voyage. Merci aux bénévoles du club des Maritimes
pour votre hospitalité et votre sens de l’organisation spécialement à M. Peter
Rossiter, à la Ferme Forever Schoon et Ferme République ainsi qu’à M. Hugues
Denis pour son implication dans l’exhibit du Québec. Et à vous, chers membres,
qui y étaient présents. La leçon à retenir pour toute expérience future: vaincre la
peur d’avoir peur! Impliquez-vous, c’est dans l’action que de belles choses arriveront pour nos vaches Ayrshire.
My friends, I have the privilege of going to many shows and agricultural conventions. I also have the opportunity of interacting with various Dairy Industry
players. I wish to remind you that we are entering a phase of rapid growth for
the Ayrshire breed. Effectively, cross-breeding and North American genetics are
in high demand in several countries. I know that I am repeating myself, but I
want to remind you that we are starting to get the attention of some Dairy
Industry players. Let’s make sure that we are not just a flash in the pan. We must
be proactive and commit ourselves to registering accurately all of our animals in
order to obtain further data on them. This will allow us to refine our Ayrshires
more rapidly which, in turn, will satisfy potential buyers. Our success now
depends on your concrete actions!
Mes amis, j’ai le privilège de me promener dans de nombreuses expositions et
conventions agricoles. J’ai aussi l’opportunité d’interagir avec divers intervenants
de l’industrie laitière. Je veux vous rappeler que nous amorçons une phase de
croissance avec la vache Ayrshire. En effet, le « cross-breeding » ainsi que la génétique nord-américaine est en forte croissance dans plusieurs pays. Je sais que je
me répète mais je vous le rappelle, nous commençons à soulever la curiosité de
certains intervenants de l’industrie laitière. Assurons-nous de ne pas être juste un
feu de paille. À nous d’être proactifs et de s’assurer de bien enregistrer tous nos
animaux pour obtenir davantage d’information sur ceux-ci. Ceci nous permettra
de peaufiner plus rapidement nos Ayrshires afin de satisfaire des acheteurs
potentiels. Le succès dépend maintenant de vos actions concrètes!
In this joint Review with our fellow American friends, I wish to reiterate Ayrshire
Canada’s position, which we hope to successfully fulfill together with you: Let’s
make the Ayrshire breed prosper throughout the world! We will be hosting a
booth at the World Dairy Expo in Madison, Wisconsin, so do not hesitate to
come see us.
En cette revue conjointe avec nos amis américains, je tiens à vous réitérer la
position d’Ayrshire Canada, laquelle nous voulons réussir de concert avec vous.
Ensemble, faisons prospérer la vache Ayrshire dans le monde! En passant, nous
aurons un kiosque à l’Expo « World Dairy » de Madison, Wisconsin, donc
n’hésitez pas à venir nous voir.
Well, since Lora is allowing me only one page, I will have to stop myself here.
In closing, on behalf of the Board of Directors and myself, I wish to offer our
most sincere condolences to the family of Mr. Ken Rose who recently left us,
much too rapidly.
Bon, puisque Lora me limite à une seule page, je vais m’arrêter ici. En terminant,
au nom du conseil d’administration et en mon nom personnel, je tiens à offrir
nos plus sincères condoléances à la famille de Monsieur Ken Rose qui nous a
quittés beaucoup trop tôt pour d’autres cieux récemment.
Let us be proud, fulfill ourselves, and have fun. Cheers!
Soyons fiers, réalisons-nous et amusons-nous. Cheers!
J.P. Daunais U 514 755-5306 U [email protected]
2013 Priorities / Priorités 2013
Completion / Complétion
Hiring - General Management / Embauche – Directrice générale
Assessment of our Human Resources’ needs / Évaluation des besoins en ressources humaines
Status and assessment of Ayrshire Canada’s building / État et évaluation du bâtiment Ayrshire Canada
Analysis of return on investments / Analyse du rendement des investissements
Increased collaboration between Ayrshire Canada & Ayrshire Québec
Collaboration accrue entre Ayrshire Canada & Ayrshire Québec
Development opportunities - Brazil / Opportunités de développement - Brésil
Hosting a special event - Ayrshire mobilization / Tenue d’un événement spécial - mobilisation Ayrshire
8
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
PRESIDENT
A word from your president
Mot du président
Doug Evans
First of all I would like to thank the
Ohio Ayrshire breeders for putting on a
great annual meeting in Wilmington. The
entire week was a terrific experience capped by an exceptional
national sale.
It is a great privilege and honor to serve as your president of the
U.S. Ayrshire Breeders Association. I hope to continue the progress and programs that we as an Association have experienced.
There has been some disagreement over policies implemented,
which is to be expected as change is often difficult. Only with
open, honest and civil conversation can we as a group come to an
understanding that will allow continued cooperation between
and among fellow breeders. I look forward to talking with you
about your concerns. Please don’t hesitate to call or e-mail me at
315-837-4777 or [email protected].
The Ayrshire breed has some great opportunities if we take them.
Breeders in Great Britain are looking for American genetics especially full blooded Ayrshires. They have dabbled in the crossbreeding pool and now are ready to go back to pure Ayrshires.
South Africa remains interested in our genetics as does Australia
and New Zealand along with others. It is up to all breeders to
capitalize on any opportunity to market Ayrshire genetics. Not
everyone wants show type. Grazers in particular are looking for
a medium sized cow with a leg made for walking long distances
that can produce large volumes of milk with excellent components. If live animals can’t be shipped into a foreign country,
embryos are often an option. There is a great demand for our
Ayrshire bulls internationally and in large commercial herds. We
have some new and exciting bulls to offer both here in the U.S.
and to the international market. In fact, I believe that we are entering a period of increasing demand for our cows. We, as breeders,
need only take every opportunity offered.
Your Association will continue making every effort to streamline
policies and practices in order to maintain efficient operations.
There may be opportunities to cooperate with other breed associations that will improve services and lower operational costs.
Any proposed change will be carefully evaluated for its effect on
the overall health of the Association. Your board is charged with
the duty to maintain the integrity of the Ayrshire breed and promote the welfare of the Association membership as a whole. The
board will continue to endeavor to make decisions that will improve the breed in its entirety.
10
En premier lieu, j’aimerais remercier les éleveurs Ayrshire de
l’Ohio pour l’organisation de la remarquable assemblée annuelle à
Wilmington. La semaine entière fut une expérience formidable
couronnée par une vente nationale exceptionnelle.
Ce fut un immense privilège et honneur de vous servir à titre de
président de l’association des éleveurs Ayrshire des États-Unis.
J’espère continuer le progrès et les programmes que nous, en tant
qu’association, avons connus. Il y a bien eu quelques désaccords
au sujet de politiques implantées, ce qui est normal lors de changements. Seule une conversation ouverte, honnête et civile peut
nous permettre, en tant que groupe, d’en venir à un accord qui
permettra une collaboration continue entre et parmi nos collègues
éleveurs. Je suis à votre entière disposition pour discuter de vos
préoccupations. N’hésitez pas à m’appeler ou m’envoyer un courriel au 315-827-2777 ou [email protected].
La race Ayrshire a devant elle de grandes opportunités; il ne suffit
que de les saisir. Des éleveurs en Grande-Bretagne sont à la
recherche de génétique américaine, particulièrement des Ayrshires
pur-sang. Ils ont tâté le terrain des croisements et sont maintenant
prêts à retourner à une race Ayrshire pure. L’Afrique du Sud est
toujours intéressée par notre génétique, tout comme le sont, entre
autres, l’Australie et la Nouvelle-Zélande. C’est maintenant aux éleveurs de saisir les nouvelles opportunités de commercialisation de
la génétique Ayrshire. Ce n’est pas tout le monde qui souhaite des
vaches d’exposition. Des éleveurs de bovins au pâturage, tout particulièrement, recherchent plutôt une vache de taille moyenne
avec une patte apte à parcourir de longues distances et qui peut
produire de grands volumes de lait avec d’excellentes composantes. Alors que les animaux vivants ne peuvent être envoyés à
l’étranger, les embryons eux demeurent souvent une option. Nos
taureaux Ayrshire sont en grande demande sur le marché international et au sein de larges troupeaux commerciaux. Nous possédons plusieurs nouveaux taureaux très intéressants qui peuvent
être offerts autant sur le marché américain que celui international.
En fait, je crois que nous entrons dans une période d’activité croissante pour notre race. Nous, éleveurs, devons saisir chaque opportunité qui nous est présentée.
Votre association continuera de faire tout son possible pour rationaliser les politiques et pratiques afin de maintenir son efficacité
opérationnelle. Des opportunités de collaboration avec d’autres
associations de race pourraient se présenter et contribuer à améliorer nos services et réduire nos coûts opérationnels. Chaque
changement proposé sera soigneusement étudié afin d’en déterminer l’impact sur la santé globale de l’association. Votre conseil
d’administration a la responsabilité de maintenir l’intégrité de la
race Ayrshire et de promouvoir le bien-être des membres de l’association dans son ensemble. Le conseil continuera de s’efforcer
de prendre des décisions qui amélioreront la race dans son
intégralité.
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
by/par : Lora Bender & Peter Sinclair
Breckrow Farm was first established in 1831 when Scottish
settlers made their way to Goshen, Nova Scotia. The family farm
has remained in the same place and is owned and operated by
three generations of Sinclairs: Bruce and Dianne Sinclair along
with their children; Peter, Samantha, Alexander and Brianna, and
Bruce’s parents; Lloyd and Bessie. With a strong Ayrshire influence in the herd they were mostly always purebred using purebred bulls. The first registered Ayrshires came from Andayr farms
in Greenhill, Nova Scotia, in the early 50’s, although animal registration on the farm did not commence until the 60’s. The farm
land is now mostly made up from two farms, Copper View
Ayrshire’s and the original Breckrow Farm. To date they farm 600
acres of land, 40 acres for corn and 60 acres for barley and oats.
They also enjoy raising North Country Cheviot and Suffolk sheep,
who are some of the best show stock in the Maritimes.
They milk around 65 to 70 cows and have about 150 head where
the percentage of the herd is 90% Ayrshire and 10% Holstein. The
farm was tie stall up until 1982 when they made a switch to free
stall and then in 1999 a new barn was built due to a fire that
destroyed the milking barn, where luckily no cows were lost.
They prefer to stay away from the Swedish red lines and are
100% North American breeding, however lately they have been
trying UK bulls instead of young sires. Their herd favourite is
their first EX cow - Breckrow Cornel Jenny-ET (EX-2E 90) who is
the dam of Breckrow BBK Naleah (VG/TB 86) and Breckrow
Reality Xandra.
Waiting in line for picturing after showing
one of cuthill towers animal. Peter attendant
en ligne pour le photographe après avoir
exposé une des bêtes de Cuthill Towers lors
de l’exposition Agriscot.
Their oldest son, Peter is the seventh generation Sinclair on the farm, has
taken quite an interest in Ayrshires. Breeding and showing have become a
big part of what he loves about farming. He first started showing in 4-H and
has had success with some of his heifers such as Naleah who took grand
Ayrshire at the Nova Scotia Provincial 4-H show. Selected to go to Toronto
for the Scotiabank Hays Classic, he received Reserve Grand Champion of
the colour breeds with Naleah as well.
The Sinclairs showed for the first
time at Old Home Week in
Charlottetown, PEI in 2007, and
returned every year since having
great success with their heifers.
In 2011 and 2012 they received
Junior Herd and in 2012 Peter
won Junior Breeder and
Exhibitor and Reserve Grand
Champion with Xandra. This
year the show team added a
new challenge in 2013 and
ventured to the International
Dairy Showcase in Québec to
participate in another great
Ayrshire show.
Sam and/et Brianna Sinclair
La ferme Breckrow a vu le jour en 1831
lors de l’arrivée de colons écossais à
Goshen, Nouvelle-Écosse. Cette ferme
familiale se trouve aujourd’hui toujours
au même endroit et appartient maintenant à trois générations de Sinclair :
Bruce et Dianne Sinclair, leurs enfants
Peter, Samantha, Alexander et Brianna et
aux parents de Bruce, Lloyd et Bessie.
L’influence Ayrshire a toujours été très
importante dans ce troupeau, élevé en
n’utilisant presqu’uniquement que des
taureaux de race pure. Le troupeau a
accueilli ses premières vaches Ayrshire
enregistrées au début des années 50, en
provenance des fermes Andayr de
Greenhill, Nouvelle-Écosse, bien que la
ferme n’a débuté l’enregistrement de ses
animaux que dans les années 60. La terre
agricole est désormais occupée, principalement, de deux fermes : Copper View
Ayrshires et la ferme Breckrow d’origine.
À ce jour, ils cultivent 600 acres de terre,
40 pour le maïs et 60 pour l’orge et
l’avoine, et prennent aussi plaisir à élever
des moutons North Country Cheviot et
Suffolk qui sont parmi les meilleurs aux
expositions ovines des Maritimes.
Ils traient environ 65-70 vaches et comptent au total environ 150 têtes. Le troupeau est composé à 90% d’Ayrshire et 10% d’Holstein. Originalement à stabulation entravée, l’étable a été convertie en stalles libres en 1982 et aussi rebâtie
ainsi en 1999 après qu’un feu ait détruit l’étable laitière; heureusement, aucun
animal n’a été perdu. Ils préfèrent éviter les lignés de « Swedish Red » et leur
élevage est à 100% nord-américain. Dernièrement, cependant, ils ont essayé des
taureaux du Royaume-Uni au lieu des jeunes taureaux. Dans le troupeau, leur
vache favorite est leur première vache EX, Breckrow Cornel Jenny-ET (EX-2E
90), mère de Breckrow BBK Naleah (TB 86) and Breckrow Reality Xandra.
Représentant la septième génération à travailler sur la ferme, le fils aîné Peter
In 2012 Peter attended the
Ontario Ayrshire Club picnic
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
OHW 2012 Jr. Herd, Jr. Ex., Jr. Br.
Troupeau Jr., Exposant Jr., Éleveur Jr.
17
PETER SINCLAIR OF BRECKROW FARM / PETER SINCLAIR DE LA FERME BRECKROW
where he was able to tour many Ayrshire farms that he had always wanted
to see, and took the opportunity to talk to many farmers about the breed
and showing. On the trip he became friends with James Lawrie of Cuthill
Towers Ayrshires in Scotland who invited him to travel to Scotland to stay
with their family to help out at the Agriscot show as well as work on the
farm for a few months. During his visit they toured the countryside
including Edinburgh, St. Andrews and Dunfermline, as well as several
Ayrshire farms. One of his faviorites that he visited was Peter Berresford’s
(Haydale Ayrshires) as he was using a lot of North American sires and
buying embryos from many good cows in Canada.
Peter then travelled to Northern Ireland for their winter show where he
stayed with the Hunter family of Ardmore Ayrshires and helped them at
their show. He also visited John Suffern of Ravenhill Ayrshires who also
uses a lot of North American genetics. After meeting many breeders and a
short but great trip to Northern Ireland it was back to Scotland for a couple
last drinks then back to Canada. From this trip, Peter really got a great
appreciation for the UK Ayrshire whether it was the classic older style that
he thought of when talking about Scotland Ayrshires or the newer age
Ayrshires with red Holstein bred into them. Either way he said he wouldn’t
mind having a barn full of them.
Peter’s plans are to eventually take over the family farm and his biggest focus
will be his heifers. He believes that in order to make a great dairy cow you
first have to grow a good heifer. One thing he has been doing alongside his
brother Alexander is renovating the older heifer barn and their biggest
priority is opening up the barn to create
as much air flow as possible. They are
also trying to make sure that there are
fewer heifers in each group and are
focusing on what feeds/forages work
best with their animals. By growing
bigger heifers, they are able to breed
sooner with less problems calving out
and in turn are higher producers. When
there are too many heifers, culling the
less desirable calves to make more room
for the better pedigreed animals is
sometimes the only option.
Peter’s other plans are to increase the
buying/selling of animals/embryos to
keep improving the herd and to bring
in new blood lines. He is also interested in using more herd management
tools such as Genomics.
Breckrow Cornel Jenny Ex-2E
18
est devenu un grand passionné de la race Ayrshire. L’élevage et les expositions
sont maintenant au cœur de sa passion pour l’agriculture. Il a commencé à
exposer dans le cadre de 4-H et a connu du succès avec quelques-unes de ses
génisses, dont Naleah qui a remporté Grande championne Ayrshire lors de l’exposition provinciale 4-H de la Nouvelle-Écosse. Sélectionné pour participer à la
classique Scotiabank Hays de Toronto, il y a remporté la Grande championne
de réserve des races colorées, toujours avec Naleah.
Les Sinclairs ont pris part à la « Old Home Week » de Charlottetown, Î.-P.-É., pour
la première fois en 2007 et y sont retournés à chaque année depuis, connaissant beaucoup de succès avec leurs génisses. En 2011 et 2012, ils ont remporté
Troupeau d’éleveur junior et, en 2012, Peter a gagné Éleveur et Exposant Junior
en plus de la Grande championne de réserve avec Xandra. Leur équipe s’est
donnée un nouveau défi en 2013 en s’aventurant au salon international laitier
du Québec afin de participer à une autre formidable exposition Ayrshire.
En 2012, Peter a assisté au pique-nique du club Ayrshire de l’Ontario, au cours
duquel il a pu visiter plusieurs des fermes Ayrshire qu’il rêvait de voir et saisi
l’opportunité de converser avec plusieurs éleveurs au sujet de la race et des
expositions. Au cours du voyage, il s’est lié d’amitié avec James Lawrie de la
ferme Cuthill Towers Ayrshires en Écosse, qui l’a invité à venir séjourner chez
lui en Écosse afin de l’aider lors de l’exposition Agriscot et travailler sur la ferme
pendant quelques mois. Au cours de son séjour, ils ont visité un peu du pays,
dont Edinburgh, St-Andrews et Dunfermline, ainsi que plusieurs fermes
Ayrshire. Des fermes visitées, une de ses préférées a été celle de Peter, qui utilisait beaucoup de taureaux nord-américains et achetait des embryons provenant
de plusieurs bonnes vaches canadiennes.
Breckrow BBK Naleah VG 86
Peter s’est ensuite rendu en Irlande du
Nord dans le cadre de l’exposition
d’hiver. Il y a été hébergé par la famille
Hunter de la ferme Ardmore Ayrshires,
les assistant lors de l’exposition. Il y a
aussi visité John Suffern de la ferme
Ravenhill Ayrshires, qui utilise aussi
beaucoup de génétique nord-américaine. Après avoir rencontré plusieurs
éleveurs et fait un court voyage en
Irlande du Nord, il est retourné en
Écosse pour un dernier verre ou deux,
avant son retour au Canada. De ce
voyage, Peter en a retiré une grande
appréciation pour la race Ayrshire du
Royaume-Uni, que ce soit en raison du
style classique ancien des Ayrshire
écossaises ou de la nouvelle génération
de vaches Ayrshire issues d’un croisement avec la race Holstein rouge. Dans
tous les cas, il ne lui déplairait pas d’en
avoir une étable pleine.
Breckrow Reality Xandra
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
PETER SINCLAIR OF BRECKROW FARM / PETER SINCLAIR DE LA FERME BRECKROW
Showing in Northern Ireland
for hunters. Peter exposant en
Irlande du Nord pour les Hunter
(Ardmore Ayrshires)
Pique-nique Ayrshire Ontario
Picnic 2012
Peter and James touring
Edinburgh, Scotland Peter
et James visitant
Edinburgh, Écosse
Peter Sinclair,
Old Home Week 2012
At the young age of 25 he is currently the Vice President of the Nova Scotia
Ayrshire Club, Director with Eastern Nova Scotia Holstein Club, and Colour
Breed Representative for the Nova Scotia 4-H Royal Winter Fair Committee.
Peter takes pride in his accomplishments and advises young Ayrshire enthusiasts to take every opportunity available, especially a chance to travel or to
attend industry workshops. Getting involved in the Ayrshire community is
sure to pay off in many ways – for example his sisters were the Ayrshire
Princesses for the 2012 Royal and the 2013 Québec Spring Show – what a
great experience for them! He also encourages youth to talk to as many
experienced breeders as possible as they are very open and enjoy advising
the next generation of dairy farmers.
Le plan d’avenir de Peter est d’éventuellement reprendre la ferme familiale et
son objectif premier sera ses génisses. Il croit que, pour obtenir une vache
laitière remarquable, il est d’abord essentiel d’élever une bonne génisse. L’un
des projets sur lesquels lui et son frère Alexander travaillent est la rénovation de
l’ancienne étable à génisses et leur priorité numéro un est d’ouvrir l’étable afin
de créer une meilleure circulation d’air. Ils essaient aussi de réduire le nombre
de génisses dans chaque groupe et portent une grande attention à l’alimentation de leurs animaux. En élevant de plus grosses génisses, celles-ci sont capables de se reproduire plus rapidement et avec moins de problèmes lors du
vêlage et produisent ainsi encore plus. Lorsque les génisses sont en trop grand
nombre, il est parfois nécessaire d’éliminer les veaux les moins intéressants pour
donner plus de place à ceux avec une meilleure génétique.
If at first you don’t succeed, try try again! Peter advises to not get discouraged, your dedication and strong work ethic is sure to lead to success in
anything you set your mind to. Peter believes that the Ayrshire is one of
best breeds to have on a dairy farm because they are such a hardy animal,
able to thrive in any environment you put them in, and are low maintenance. Someday he hopes to be able to produce some of the highest
quality Ayrshire animals around, being able to compete against any
Ayrshire, in any ring.
Parmi ses autres plans, Peter désire augmenter le nombre d’achats et de ventes
d’animaux et d’embryons afin de continuer à améliorer le troupeau et incorporer
de nouvelles lignées. Utiliser davantage d’outils de gestion du troupeau, tel que
la génomique, l’intéresse aussi.
Au jeune âge de 25 ans, Peter est présentement vice-président du club Ayrshire
de la Nouvelle-Écosse, directeur sur le comité du club Holstein de l’Est de la
Nouvelle-Écosse et représentant des races colorées sur le comité 4-H de la foire
royale d’hiver de la Nouvelle-Écosse. Peter est fier de ses accomplissements et
conseille à tous les jeunes passionnés de la race Ayrshire de saisir chaque
opportunité offerte, surtout les opportunités de voyager ou d’assister à des
ateliers de l’industrie. S’impliquer au sein de la communauté Ayrshire est
rentable à plusieurs niveaux; par exemple, ses sœurs ont été princesses
Ayrshire lors de la Royale 2012 et de l’Expo-printemps du Québec 2013 et ce fut
pour elles de superbes expériences! Il encourage aussi les jeunes à converser
avec autant d’éleveurs d’expérience que possible, ces derniers étant très accessibles et appréciant grandement conseiller la future génération d’éleveurs.
Si vous ne réussissez pas du premier coup, essayez de nouveau! Ne vous
découragez pas, votre dévouement et votre solide éthique de travail vous
mèneront assurément au succès si vous y mettez tout votre cœur. Peter croit que
la race Ayrshire est l’une des meilleures à avoir sur une ferme laitière car ce sont
des animaux robustes, adaptables et nécessitant peu de soins. Il espère un jour
être capable de produire des vaches Ayrshire de qualité parmi les meilleures qui
soient et de compétitionner contre n’importe quelle vache Ayrshire, dans n’importe quelle arène d’exposition.
Cuthill Towers, Scotland
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
19
Four Star Lucky with Holstein herdmates
by/par : Cheri Oechsle
To say he’s proud of the performance of his Ayrshires in the commercial herd
he manages is an understatement. Scott Brenner of Freeport, Illinois, says “I
enjoy working with them, they are nice cows to work with and don’t have
some issues as with other breeds.” He should know. Scott is the manager of
the 800-cow Hunter Haven Dairy Farm owned by Tom & Doug Block. Scott,
his wife Jennifer, and their five children, own about 45 cows which are all
mixed into this commercial herd, including his 10 registered milking Ayrshires.
Scott grew up just down the road from the commercial dairy he now manages,
on an 80-cow dairy with his parents and siblings. He remembers being in the
barn from a very early age and says, “I’ve been around cows all my life, I’d
rather be in the barn than anywhere else.” Predominately a Holstein herd, Scott
said they diversified in the 80’s and added some Jerseys. He got started with
the Ayrshires when a local herd dispersed and they purchased a young heifer,
Blues-Heaven Senior Lara, bred by Jessie Jacobs. That young heifer is the foundation animal of many of the current Ayrshire herd.
Dire qu’il est fier de la performance de ses vaches Ayrshire dans le troupeau
commercial qu’il gère serait le moins qu’on puisse dire. Scott Brenner de
Freeport, Illinois, mentionne ceci: « J’ai du plaisir à travailler avec ces vaches,
elles sont agréables et n’ont pas autant de problèmes que les autres races. » Il
sait de quoi il parle : Scott est le gestionnaire de la ferme laitière Hunter Haven
Farms composée de 800 vaches, propriété de Tom & Doug Block. Scott, son
épouse Jennifer et leurs cinq enfants possèdent environ 45 vaches au sein de
ce troupeau commercial, dont 10 vaches Ayrshire enregistrées en lactation.
Scott a grandi avec sa famille sur une ferme laitière de 80 vaches, non loin de
cette ferme laitière commerciale qu’il gère désormais. Il se souvient d’avoir
passé beaucoup de temps à l’étable dès un très jeune âge : « Toute ma vie, j’ai
été entouré de vaches. Je préfère être à l’étable que n’importe où ailleurs. »
Principalement un troupeau Holstein, Scott raconte qu’ils l’ont diversifié dans
les années 80 en ajoutant des vaches Jersey. Les Ayrshire y sont apparues lors
de la dispersion d’un troupeau local avec l’achat d’une jeune génisse,
Blues-Heaven Senior Lara, élevée par Jessie Jacobs. Cette jeune génisse est
l’animale souche de plusieurs vaches actuelles du troupeau Ayrshire.
During Scott’s sophomore year in high school, his dad, Claire, was diagnosed
with cancer and the herd size was reduced. They kept only a few special cows
and tried to continue to keep the farm
Durant la 4e année du secondaire à
going. When he graduated, Scott went
Scott, son père Claire a été diagnoson to Purdue University for farm
tiqué d’un cancer et la taille du troumanagement for about two and a half
peau fut réduite. Ils n’ont alors gardé
years. But, his father’s health deterioque quelques vaches spéciales et ont
rated and he passed away, so Scott came
essayé de continuer à opérer la ferme.
home, decided he wanted to be around
Après sa graduation, Scott est allé
the cows and did not return to college.
étudier à l’Université Purdue en gestion
Scott and his mother, Kathy, tried to
agricole pendant environ 2 ans et
keep the herd they had left going
demie. Mais la santé de son père s’est
and continue to crop farm. Then the
alors détériorée et suite à son décès,
opportunity to work for Tom and Doug
Scott est revenu à la maison et a décidé
Block of Hunter Haven Farms Dairy
de rester auprès des vaches au lieu de
happened. Originally the Blocks
retourner aux études. Scott et sa mère
operated an 85-cow registered Holstein
se sont efforcés de maintenir le
dairy and a hog operation. In 1997 they
troupeau restant et de continuer à faire
decided to get rid of hogs and expand
les récoltes. L’opportunité de travailler
the dairy. Scott had started working for
pour Tom et Doug Block des fermes
L-R / D à G – Trevor, Maddy, Brian, Mari and Mason Brenner
them in the spring of 1996 and went
Hunter Haven Farms s’est ensuite
Front/Avant: Jennifer and Scott Brenner.
through the growing pains of expanprésentée. À l’origine, les Block
sion. The dairy currently milks 750-800 cows with an approximate herd average
opéraient une ferme laitière composée de 85 vaches Holstein enregistrées ainsi
of 28,000 pounds of milk. The herd is about 85% Holstein, many of them
qu’une production porcine. En 1997, ils ont décidé de se départir des porcs et
registered from the core original herd, some crossbreds and a few other breeds
d’agrandir la ferme laitière. Scott avait commencé à travailler pour eux au
along with Scott’s Ayrshires. Scott has taken on many more responsibilities
printemps 1996 et a vécu les crises de croissance associées à cette expansion.
within the last few years moving from primarily cattle care to include herd
La ferme laitière trait présentement 750-800 vaches et la moyenne du troupeau
health care and management of the 16 employees.
est d’environ 28 000 lb de lait. Le troupeau est composé de vaches Holstein à
85%, dont plusieurs enregistrées provenant du troupeau d’origine, de certains
The cattle are housed in two free-stall barns and milked in a double-12 parallel
vaches croisées et de quelques autres races en plus des vaches Ayrshire à Scott.
parlor with meters for an identification system utilized for managing the milking
Scott assume beaucoup plus de responsabilités depuis quelques années, étant
herd. A TMR is fed in the morning and pushed up frequently throughout the
passé des soins du bétail, principalement, aux soins de santé du troupeau et à
day. The forage is a 50/50 corn silage and haylage mix which is raised on the
la gestion des 16 employés.
farm. Corn and byproducts are also included. Despite being a larger commercial-type operation, they have all tried to hold close to their registered roots.
Le bétail est hébergé dans deux étables à stalles ouvertes et trait dans une salle
“We all appreciate good cows, not only from a production standpoint, but type
de traite double-12 parallèle, qui utilise des lecteurs comme système d’identifitoo. Our philosophy is not to select predominantly for production, but also for
cation pour gérer le troupeau laitier. Les vaches reçoivent une ration totale
functionally correct cows. We want great feet and legs, good udders, width in
mélangée (RTM) le matin et régulièrement au cours de la journée. Le fourrage
the chest area and the ability to eat. Hair raises on the back of my neck when
est composé d’un mélange égal d’ensilage de maïs et d’ensilage pré-fané,
someone says, ‘you’re just another big dairy.’ We think we have some pretty
produit sur la ferme. Du maïs et des sous-produits du maïs sont aussi inclus.
good cows and many of them are registered,” said Scott.
Malgré la taille de cette opération commerciale, ils tentent de rester fidèles à
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
21
COMPETITIVE FROM EVERY ANGLE / COMPÉTITIF À TOUS LES NIVEAUX
One unique aspect of this commercial operation is the use of renewable
energy. A methane digester recycles manure, creating methane gas that is
producing 80-100 kw of electricity. Some is used by the dairy and some goes
on the grid. The manure goes through a separator and the solids are dried
down and used as bedding and the liquid applied to fields as fertilizer. This has
been in place for about five
years and has helped cut down
on operating costs. Prior to this
the dairy used kiln-dried wood
shavings but the availability
was becoming more limited
and
cost
was
around
$100-150,000 per year in
bedding.
leurs origines d’enregistrements. À cet effet, Scott mentionne ceci : « Nous
apprécions tous les bonnes vaches, non seulement d’un point de vue production mais aussi conformation. Notre philosophie est de ne pas choisir uniquement qu’en fonction de la production, mais aussi des vaches fonctionnellement
conformes. Nous recherchons d’excellents pieds et membres, des bons pis, de la
largeur au niveau de la poitrine et une capacité à bien
manger. Les cheveux me dressent sur la tête lorsque
j’entends dire que nous sommes ‘qu’une autre grosse
ferme laitière’. Nous croyons détenir de très belles
vaches et plusieurs d’entre elles sont enregistrées. »
One of those hitting the show ring this summer is a fall calf, Sharwards Jennie.
She’s a Prime daughter from the number 47 CPI cow in the breed, Sharwards
Normandin Jodie. Their thirteen-year-old daughter, Madasyn, has had fun
showing her this summer bringing home either Junior Champion or Res. Junior
Champion at all the shows they attended. Jodie, an 89-point Duo Star
Normandin daughter was recently lost but not before completing a two-yearold record over 22,000M and over 28,000M as a three-year-old. Jodie was
purchased from Darryl Keehner.
Scott et son épouse Jennifer habitent juste un peu plus loin sur la ferme
familiale originelle, où ils élèvent les 55 génisses qu’ils possèdent. Jennifer est
conseillère en orientation à l’une des écoles secondaires régionales et bien
qu’elle ait grandi à la campagne, elle n’est pas une fille de ferme. Durant ses
« vacances » l’été, elle gère la majorité du travail relié aux expositions - leurs
cinq enfants participant à plusieurs expositions – avec la sœur de Scott,
Shevawn, et la mère se Scott, Kathy. Scott qualifie son épouse de « sainte jetée
au milieu des loups », celle-ci ayant pris en charge les responsabilités familiales
et celles reliées aux animaux d’exposition, tandis que Scott gère la ferme
laitière.
Un aspect très unique à cette opération commerciale
est l’utilisation d’énergie renouvelable. Un digesteur à
méthane recycle le fumier, créant ainsi du méthane
produisant 80-100 kw d’électricité. Une partie de cette
électricité est utilisée à la ferme et le reste est redirigé
In the commercial setting, Scott
vers le réseau. Le fumier passe à travers un séparateur
indicates that competition is
et les matières solides sont asséchées et réutilisées
not an issue with the Ayrshires.
comme litière et les liquides, appliquées dans les
They mix right in. “The thing I
champs comme fertilisant. Ce système est en place
guess I would say is, you don’t
depuis cinq ans et a contribué à réduire leurs
notice them. When you are
coûts d’exploitation. Préalablement, la ferme utilisait
milking this many cows, with a
des copeaux de bois séchés au séchoir, mais leur
management system set up to
Cool-Ayr Copper Olivia
disponibilité devait limitée et le coût totalisait environ
find cows with problems, and a
100 000-150 000 $ par année en litière.
deviation standpoint that is always looking for the sick cow, you don’t see that
with the Ayrshires. They do what they are supposed to do and you just don’t
Dans cet environnement commercial, Scott indique que la compétition n’est pas
see them. They may not have the high milk yields, but they don’t have issues
un problème avec les vaches Ayrshire. Elles s’intègrent effectivement très bien.
that go along with that as with the Holsteins. The (production) wash is offset
« Ce que je dirais, en fait, c’est qu’on ne les remarque pas. Quand on trait autant
by the cow - to do what she is supposed to do with no udder issues, etc. as
de vaches avec un système de gestion programmé pour déceler les vaches à
with some high producing Holsteins. The Ayrshires are aggressive enough. The
problèmes ou un écart qui révèlerait une vache malade, les vaches Ayrshire
first cow in the feed headlocks is the 92-point Ayrshire cow who doesn’t take
passent plutôt inaperçues. Elles font ce qu’elles sont censés faire et c’est
business from anyone,” said Scott.
pourquoi elles ne ressortent pas du lot. Elles n’ont peut-être pas les meilleurs
rendements de lait, mais elles n’ont aussi aucun des problèmes associés à ces
Scott’s employers appreciate the advantages of the Ayrshire now too. “They
hauts rendements, comme chez la Holstein. Les pertes de production sont
were reluctant at first, but quickly realized that good things can come in
compensées par la vache elle-même, en remplissant son rôle sans aucun
different packages,” Scott said. The Ayrshire isn’t as high in production as the
problème de pis ou autre, souvent présent chez les super performantes
Holsteins, but the Ayrshire feed efficiency as well as the health traits already
Holstein. Les Ayrshire sont des concurrentes assez agressives. La première
mentioned have proven they have their benefits to the owners. “It took a little
vache à s’alimenter au cornadis est une vache Ayrshire EX-92 et elle ne tolère
while but the resistance isn’t there now when we bring them in,” said Scott.
les chichis de personne », dit Scott.
Scott and his wife Jennifer live down the road on the original home farm,
Les employeurs de Scott apprécient maintenant aussi les avantages de la
where they raise the 55 heifers they also own. Jennifer is a guidance counselor
Ayrshire. « Ils étaient réticents au début, mais ont rapidement réalisé que de
at a local high school and although raised in a rural community, she is not a
bonnes choses peuvent venir en différents formats, » dit Scott. La vache Ayrshire
farm girl. During her “time off” in the summer she handles the majority of the
ne produit pas autant que les Holstein, mais l’efficacité de la Ayrshire à
work involved with their five children showing at various summer shows, along
s’alimenter ainsi que ses caractères reliés à la santé, tels que mentionnés
with Scott’s sister, Shevawn, and his mother, Kathy. Scott referred to his wife as
ci-haut, ont démontré aux propriétaires qu’elles sont aussi avantageuses. « Cela
a “saint who got thrown to the wolves” as she has taken on more and more of
a pris un peu de temps, mais il n’y a désormais plus de résistance à leur
the responsibilities of the family and show animals while Scott manages the
intégration, » dit Scott.
dairy.
A recent purchase from the Iowa Spring Sale is Cool-Ayr Copper Olivia who
just scored E-92 this spring when the Brenners classified for the first time. When
she came home she had 125 pounds of milk on her first test. She is currently
projected to over 20,000 pounds of milk as a six-year-old. She was purchased
from David Coolidge. The Brenners have done some IVF work with her and
have two Prime pregnancies coming. Olivia is bred back to Burdette.
One of their favorite families comes from the previously mentioned foundation
heifer. A Covey Farms Reno daughter, Four Star Reno Lexus has two daughters
22
Parmi les vaches présentes dans l’arène cet été, on retrouve Sharwards Jennie,
une génisse d’automne. C’est une fille de Prime et de la #47 dans la race selon
l’index « CPI », Sharwards Normandin Jodie. Leur fille de 13 ans, Madasyn, a eu
beaucoup de plaisir à l’exposer cet été, remportant soit la Championne Junior
ou la Championne Junior de Réserve à toutes les expositions auxquelles ils ont
participé. Jodie, un sujet de 89 points issu de Duo-Star Normandin, les a quittés
récemment, mais non sans avoir réalisé avant un record à 2 ans de plus de
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
COMPETITIVE FROM EVERY ANGLE / COMPÉTITIF À TOUS LES NIVEAUX
that are both adding to their growing Ayrshire herd. “The Lexus cow was
special to us. We actually just lost her at 14 years old this spring. She gave us
some great daughters and kind of pushed me to expand the Ayrshire part of
my herd,” said Scott. Lexus’ daughter, Four Star Lulu, is a 90-point Strathburn
Stardom daughter with 23,190M 902F 698P at 5-00. Her Baltimore daughter,
Four Star Lucky is 85 as a two-year-old, fresh in March and milking over 65
pounds a day. Another Lexus daughter, Four Star Lyric, is sired by Baltimore
and made over 18,000M as a two-year-old with 825F and 560P. A granddaughter of Lexus, Four Star Lucy, scored 88 points this summer.
Scott is excited about some young heifers coming up through the line. He says,
“We’ve been fortunate. The cows we purchased, with the exception of Oliva,
were all pregnant and the Good Lord was shining on us because we got heifers
out of almost all of them. We are so excited about the young stuff. It is going
to bode well for us to do what we want to do with our herd with improving
genetics and good solid cows.”
The Brenners are currently using Prime, Burdette, Conn and a young sire,
Covey-P&A Conn Rattler, on their herd. Their current Ayrshires average around
21,000M with 4.3%F and 3.1%P. They are just getting involved in Ayrshire
programs and classified the seven cows that were eligible this spring. This was
Scott’s first experience with linear appraisal and he was pleased with how they
scored. They have purchased a fair number of cows to expand their herd and
can’t take credit for the breeding, but they are pleased that their BAA is 104 for
those seven cows.
When asked about future plans, Scott said that Tom and Doug are positioning
themselves into retirement and some discussion has been held on a transition
into some type of ownership at some point. But, he said the family still owns
the family farm where he grew up so if opportunity doesn’t come at the large
dairy, they could do something at the family farm. After the years of being at
the commercial dairy, he is hoping he will be able to work something out
there. There is also the next generation to think of. The boys enjoy being at
the farm – especially the 9 year olds, Mason and Trevor. Scott said they are
excited about farming. One day Scott hopes they have the opportunity to do it
if they want to. He chuckled when he said the oldest son, Brian, who is 14,
wants to be an NBA basketball player so hopefully he can support it all.
Madasyn wants to be a teacher and Marianna, at 11, wanted to be a doctor, he
said, until her sister cut her head open and she saw blood. Now her future
plans have changed!
Regardless of what they do, the family plans to continue building their Ayrshire
herd. Scott said, “We are not just milking to milk cows, we appreciate looking
at good cows.” Watch for more from the Brenners as they continue to hit the
tanbark trails, breed sound, functional, high- producing Ayrshires and build a
future for their children in the dairy industry.
22 000 lbs et un à 3 ans de
28 000 lbs. Jodie a été
achetée par Darryl Keehner.
Ils ont récemment fait l’acquisition
de
Cool-Ayr
Copper Olivia lors de la
vente de printemps d’Iowa.
Elle a été classifiée EX-92 au
printemps lors de la
Scott and Jennifer Brenner
première classification des
Brenner. À son arrivée, elle avait produit 125 lbs de lait lors de son premier
test. Sa production est présentement projetée à plus de 20 000 livres de lait à
l’âge de 6 ans. Ils l’ont achetée de David Collidge. Les Brenner ont effectué un
peu de FIV avec elle et deux gestations issues de Prime sont en cours. Olivia
a été ré-inséminée avec Burdette.
Une de leurs familles de vaches préférées provient de la génisse souche
mentionnée plus haut. Une fille de Cover Farms Reno, Four Star Reno Lexus a
eu deux filles qui contribuent toutes deux à agrandir le troupeau. « Cette vache
Lexus était spéciale pour nous. Nous venons tout juste de la perdre ce
printemps à l’âge de 14 ans. Elle nous a donné d’excellentes filles et m’a
convaincu en quelque sorte d’élargir le volume Ayrshire du troupeau, » dit
Scott. Four Star Lulu, fille de Lexus issue de Strathburn Stardom, est classifiée
90 points avec 23 190 lbs de lait, 902G, 698P à 5-00. Sa fille Four Star Lucky,
issue de Baltimore, est classifiée 85 à l’âge de 2 ans, fraîche vêlée de mars et
produit plus de 65 lbs par jour. Four Star Lyric, une autre fille de Lexus aussi
issue de Baltimore, a produit plus de 18 000 lbs à l’âge de 2 ans avec 825G et
560P. Four Star Lucy, une petite-fille de Lexus, a été classifiée 88 points cet été.
Scott est emballé par quelques jeunes génisses gravissant les échelons. « Nous
avons été chanceux. Les vaches que nous avons achetées, à l’exception
d’Olivia, étaient toutes gestantes et le Bon Dieu veillait sur nous parce que la
grande majorité d’entre elles nous ont donné des génisses. Nous sommes très
enthousiastes face à cette relève. Ça promet pour nous; nous pourrons faire ce
que bon nous semble avec notre troupeau afin d’améliorer la génétique et
produire de bonnes vaches solides, » rapporte-t-il.
Les Brenner utilisent présentement Prime, Burdette, Conn et Cover-P&A Conn
Rattler, un jeune taureau, dans leur troupeau. La moyenne actuelle de leurs
Ayrshire est d’environ 21 000 lbs avec 4.3%G et 3.1%P. Ils viennent de
commencer à prendre part aux programmes Ayrshire et ont classifié les sept
vaches qui y étaient éligibles au printemps. C’était la première expérience de
Scott avec les évaluations linéaires et il est très satisfit du pointage obtenu. Ils
ont acheté un bon nombre de vaches pour agrandir le troupeau et ne peuvent
prendre le crédit pour l’élevage, mais ils sont appréciatifs du « BAA » de 104
qu’ont obtenu ces sept vaches.
Au sujet de leur plan d’avenir, Scott mentionne que Tom et Doug pensent à
prendre leur retraite et que quelques pourparlers ont été tenus quant à une
future transition vers un mode quelconque de propriété. Il mentionne toutefois
que la famille est toujours propriétaire de la ferme familiale où il a grandi et,
advenant que l’opportunité ne se présente pas à la ferme laitière commerciale,
il pourrait toujours se rabattre sur la ferme familiale. Après tant d’années à la
ferme laitière commerciale, il espère toutefois pouvoir arriver à une entente. Il
faut aussi penser à la prochaine génération. Les garçons adorent passer du
temps à la ferme, surtout ceux de 9 ans, Mason et Trevor. Scott dit qu’ils
adorent l’agriculture et espère qu’ils auront l’opportunité un jour d’être agriculteurs s’ils le désirent. Il rit lorsqu’il rapporte que son plus vieux, Brian, âgé de
14 ans, rêve de devenir un joueur de basketball dans la NBA, espérant qu’il
puisse tous les soutenir financièrement. Madasyn aimerait devenir enseignante
et Marianna, 11 ans, voulait devenir médecin, dit-il, jusqu’à ce que sa sœur se
coupe à la tête et qu’elle voit du sang. Ses futurs plans ont maintenant changé!
Four Star Lucky
Peu importe ce qu’il arrive, la famille planifie de continuer à agrandir le
troupeau Ayrshire. « Nous ne trayons pas des vaches juste pour traire des
vaches; nous aimons regarder des belles vaches, » dit Scott. Surveillez les
prochains développements de la famille Brenner alors qu’ils continuent d’exposer, d’élever des Ayrshire solides, fonctionnelles et hautement performantes
et de construire un futur pour leurs enfants dans l’industrie laitière.
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
23
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
27
2012 TOP NATIONAL HERD AVERAGES
LES MEILLEURES MOYENNES DE TROUPEAUX 2012
NAME
NOM
NO
REC.
KG
M/L
(lbs)
F/G
(lbs)
%
KG
%
F/G
P
(lbs)
P
M/L
BCA/MCR
F/G
P
COMP
BCA
3,37
286
273
294
284,3
3,21
270
284
263
272,3
3,37
257
255
264
258,7
3,41
255
255
264
258
3,45
248
257
261
255,3
3,47
232
243
246
240,3
3,31
236
213
239
229,3
3,49
226
219
240
228,3
3,33
231
222
232
228,3
3,32
220
217
223
220
3,6
246
268
269
261
3,3
264
253
266
261
3,4
253
261
262
258,7
3,32
250
272
252
258
3,39
254
258
261
257,7
3,32
256
254
259
256,3
3,32
249
249
252
250
3,37
251
242
257
250
3,42
237
239
247
241
3,3
242
229
242
237,7
3,27
291
287
290
289,3
3,55
259
266
279
268
3,32
264
273
267
268
3,43
259
272
270
267
3,39
259
271
267
265,7
5 TO 19 COWS - 5 À 19 VACHES
1 FERME SPANI ET FILS INC.
6
Granby, QC
2 MURRAY J & ISABEL M WILKEN
9
Ripley, ON
3 FERME NEXUS SENC
5
Ange-Gardien, Qc
4 FERME SEROL SENC.
8
Roxton Falls, Qc
5 FERME MASSÉ SENC
15
Mont Carmel, QC
6 FERME ELEGANCE INC.
19
St-Gervais, QC
7 HARRY G OFIELD
19
Embro, ON
8 FERME LAITIERE MERCIER INC
10
Saint-Roch-Ouest, QC
9 FERME DES CHAMOIS
5
Farnham, QC
10 RIDGEWOOD AYRSHIRE LIMITED
15
Amherst, NS
1 FERME MARC A TURCOTTE INC
23
23
Princeville, QC
3 FERME LAGACÉ ET FILS
34
St-Hyacinthe, QC
4 FERME KILDARE INC
29
St-Ambroise-de-Kildare, QC
5 FERME PETITE RIVIERE
30
St-Jacques-de-Leeds, QC
6 FERME LESSARD ET FILS INC
27
St-Joseph-de-Beauce, Qc
7 FERME ST CLEMENT ENR.
31
Beauharnois, QC
8 IRVINE FARM LTD
34
Vegreville, AB
9 FERME COUBERT (1987) SENC
32
Compton, QC
10 FERME DUMONT ENR
404
891
384
847
388
855
347
765
363
800
353
778
304
670
311
686
323
712
324
714
3,92
4,38
4,07
4,1
4,25
4,29
3,72
3,99
3,99
4,05
347
765
281
619
321
708
288
635
295
650
285
628
270
595
272
600
269
593
266
586
20 TO 34 COWS - 20 À 34 VACHES
Val Brillant, QC
2 FERME SIMAL
10312
22734
8761
19315
9535
21021
8455
18640
8544
18836
8222
18126
8162
17994
7799
17194
8089
17833
8006
17650
32
St-Alexandre-Kamouraska, QC
8245
18177
8877
19570
8437
18600
8860
19533
8784
19365
8896
19612
8580
18915
8692
19162
8269
18230
8356
18422
370
816
352
776
359
791
396
873
369
813
363
800
355
783
346
763
343
756
326
719
4,49
3,97
4,26
4,47
4,2
4,08
4,14
3,98
4,15
3,9
297
655
293
646
287
633
294
648
298
657
295
650
285
628
293
646
283
624
276
608
35 TO 49 COWS - 35 À 49 VACHES
1 KEN & SHIRLEY ROSE
40
Mountain, ON
2 FERME MARDEL SENC
38
St-Prime, QC
3 FERME ROY ET FILS INC.
44
Pohénégamook, QC
4 FERME JEAN-GUY FAUCHER ET FILS INC.
46
Ste-Marie-de-Beauce, QC
5 FERME DU PETIT BOIS INC.
St-Valérien, Qc
30
40
10593
23353
9080
20018
9337
20584
9005
19852
8485
18706
428
944
385
849
397
875
389
858
368
811
4,04
4,24
4,25
4,32
4,34
346
763
322
710
310
683
309
681
288
635
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
2012 TOP NATIONAL HERD AVERAGES
LES MEILLEURES MOYENNES DE TROUPEAUX 2012
NAME
NOM
NO
REC.
KG
M/L
(lbs)
F/G
(lbs)
%
KG
%
BCA/MCR
AVG
F/G
P
(lbs)
P
M/L
F/G
P
MOY
3,45
255
259
267
260,3
3,46
257
254
270
260,3
3,31
254
253
255
254
3,47
250
247
264
253,7
3,27
255
246
253
251,3
3,4
273
260
281
271,3
3,38
255
258
262
258,3
3,4
250
255
258
254,3
3,4
250
236
259
248,3
3,28
252
240
251
247,7
3,41
244
243
253
246,7
3,25
241
246
238
241,7
3,46
230
234
241
235
3,23
236
234
232
234
3,35
230
237
235
234
3,38
273
270
281
274,7
3,35
261
264
266
263,7
3,33
257
257
260
258
3,35
253
253
258
254,7
3,22
252
239
247
246
3,45
243
236
255
244,7
3,29
239
241
239
239,7
3,32
239
231
241
237
3,35
234
231
239
234,7
3,38
233
230
240
234,3
35 TO 49 COWS - 35 À 49 VACHES
6 FERME ROBICHAUD + FILS (2002) INC
38
St-Damase-de-Matapedia, QC
7 FERME ROBIROU INC
38
Sainte-Luce, QC
8 FERME PLEIN SOLEIL (2010) INC.
49
St-Clément, Qc
9 FERME KAMOURASKA 2000 INC
35
Kamouraska, QC
10 FERME RONICK INC.
39
Ste-Gertrude-Manneville, QC
8931
19689
8588
18933
8889
19597
8294
18285
8842
19493
374
825
350
772
365
805
339
747
352
776
4,19
4,08
4,11
4,09
3,98
308
679
297
655
294
648
288
635
289
637
50 TO 64 COWS - 50 À 64 VACHES
1 FERME DES MÉSANGES ENRG
59
Normandin, QC
2 FERME THOMAS-LOUIS DENIS & FILS LTÉE.
51
St-Ubald, QC
3 FERME FRANÇOIS BEAUDRY INC
55
Granby, Qc
4 FERME DE LA PLAINE
55
Ste-Françoise-Lotbinière, QC
5 BRIAN MACFARLANE
53
Howick, Qc
6 MAPLEBURN FARMS REG'D
55
Brownsburg-Chatham, QC
7 FERME DES RASADES INC
58
Trois-Pistoles, QC
8 FERME COQUERON INC.
51
St-Odilon, QC
9 MARIO LAVOIE & FILS
54
St-Basile, NB
10 PAUL LABRIE
55
St-Alexandre-Kamouraska, QC
8973
19782
8341
18389
8655
19081
8614
18990
8597
18953
8863
19539
8328
18360
7812
17222
8109
17877
7994
17624
355
783
350
772
363
800
334
736
339
747
363
800
350
772
328
723
332
732
340
750
3,96
4,2
4,19
3,88
3,94
4,1
4,2
4,2
4,09
4,25
305
672
282
622
294
648
293
646
282
622
302
666
271
597
270
595
262
578
268
591
65 + COWS - 65 VACHES ET +
1 KELLCREST FARMS LTD.
70
Howick, QC
2 FERME GUIMOND ET FILS ENRG
67
Ste-Blandine, QC
3 TILECROFT FARMS
68
Osgoode, ON
4 FERME LAITIÈRE PARÉ INC.
71
St-Jacques-de-Leeds, QC
5 SCHOENI BROS
120
Russell, ON
6 FERME CARON ET FILS INC
69
St-Roch-des-Aulnaies, QC
7 BIRKDALE FARM LTD
85
Comox, BC
8 FERME RUISSEAU CLAIR INC
88
Normandin, QC
9 FERME RAMCO INC
74
Deschambault, QC
10 FERME CLAUDE LAROCQUE INC
Upton, QC
66
9734
21460
8813
19429
8897
19614
8688
19154
9103
20068
8354
18417
8483
18702
8424
18572
8198
18073
8007
17652
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
395
871
367
809
368
811
358
789
355
783
335
739
353
778
336
741
333
734
325
716
4,06
4,16
4,14
4,12
3,9
4,01
4,16
3,99
4,06
4,06
329
725
295
650
296
653
291
642
293
646
288
635
279
615
280
617
275
606
271
597
31
2012 TOP NATIONAL HERD AVERAGES
LES MEILLEURES MOYENNES DE TROUPEAUX 2012
NAME
NOM
# OF
ACTUAL
F/G
F/G
P/G
P/G
cows
M/L
(kg)
%
KG
%
KG
ECM
80 COWS OR MORE / 80 VACHES ET PLUS
PALMYRA FM CATTLE PART.
109
19 381
8 791
4,1
797
362
3,3
633
287
21 213
9 622
98
19 496
8 843
4.0
774
351
3,1
601
273
20 726
9 401
90
18 979
8 609
3,7
701
318
3,1
585
265
19 493
8 842
99
18 832
8 542
3,6
675
306
3,2
611
277
19 301
8 755
91
17 615
7 990
4.0
697
316
3,2
557
253
18 794
8 525
182
17 582
7 975
3,8
660
299
3,2
555
252
18 291
8 297
88
16 522
7 494
3,7
616
279
3,2
532
241
17 207
7 805
84
13 567
6 154
4,1
554
251
3,2
431
196
14 712
6 673
HAGERSTOWN, MD
BORCHARDT, GREGG & PATRICIA
CALEDONIA, IL
ATHERTON, JEFF
GREENWOOD, NY
GABLE, DONALD C.
ELVERSON, PA
VALENTINE, MICHAEL & DENISE
EMMITSBURG, MD
TENTINGER, JIM & SHARON
REMSEN, IA
WOLF, THOMAS A.
SHREVE, OH
COALE, ROYSTON G. III
NEWVILLE, PA
40 TO 79 COWS / 40 À 79 VACHES
MILLER, JACK A.
45
19 569
8 876
4,1
802
364
3,3
649
294
21 457
9 733
46
20 167
9 148
3,9
787
357
3,1
628
285
21 303
9 663
50
20 036
9 088
3,7
748
339
3,1
625
283
20 743
9 409
54
19 361
8 782
3,8
737
334
3,2
620
281
20 337
9 225
41
19 811
8 986
3,6
711
323
2,9
581
264
19 868
9 012
77
18 457
8 372
3,8
703
319
3,3
609
276
19 520
8 854
74
17 950
8 142
3,9
697
316
3,1
562
255
18 943
8 592
48
17 449
7 915
3,8
667
303
3,1
536
243
18 205
8 258
44
18 011
8 170
3,5
624
283
3,1
553
251
17 949
8 142
71
16 404
7 441
4,1
672
305
3,1
509
231
17 732
8 043
BRADNER, OH
PATRICK, DAVID
WOODBINE, MD
BUSCH, TIMOTHY H. & KATIE
CECIL, WI
HAZELTINE, MARGARET L.
JANESVILLE, WI
GLENGARRY FARMS LLC
BURKE, NY
PLACE, JAMIE & MAGGIE
CANISTEO, NY
VARNER, DEAN E.
SHIRLEYSBURG, PA
HAYNES, SCOTT D.
TULLY, NY
HANSON, MICHAEL & LINDA
GOODRIDGE, MN
FENTON BROS.
WINCHESTER, OH
32
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
2012 TOP NATIONAL HERD AVERAGES
LES MEILLEURES MOYENNES DE TROUPEAUX 2012
NAME
NOM
# OF
ACTUAL
F/G
F/G
P/G
P/G
cows
M/L
(kg)
%
KG
%
KG
ECM
15 TO 39 COWS / 15 À 39 VACHES
ULLMER, DAMIAN & KILEY
22
25 832
11 717
3,5
899
408
3.0
781
354
25 707
11 661
33
23 820
10 805
3,8
895
406
3,1
745
338
24 745
11 224
32
22 734
10 312
3,8
867
393
3,1
715
324
23 815
10 802
17
22 385
10 154
3,7
830
376
2,9
654
297
22 778
10 332
29
21 272
965
3,7
795
361
3,1
658
298
21 987
12 695
28
20 325
9 219
4.0
803
364
3,3
671
304
21 878
9924
24
19 893
9 023
4,1
807
366
3,3
657
298
21 689
9 838
18
18 352
8 324
3,9
712
323
3,4
618
280
19 667
8 921
22
18 946
8 594
3,7
699
317
3,1
589
267
19 492
8 842
35
18 653
8 461
3,8
701
318
3,2
595
270
19 456
8 825
SEYMOUR, WI
EVANS, DOUGLAS E.
GEORGETOWN, NY
MAULFAIR, DALE E.
JONESTOWN, PA
KEEHNER, DARRYL J.
GUTTENBERG, IA
BLUE SPRUCE FARM INC
BRIDPORT, VT
DINDERMAN, BRIAN & KRISTI
ORANGEVILLE, IL
BURR AYR FARMS, LTD.
TRUMANSBURG, NY
HEIN, JAY
CELINA, OH
BRICKER, TODD
BELOIT, OH
JERECZEK HOMESTEAD DAIRY LLC
DODGE, WI
5 TO 14 COWS / 5 À 14 VACHES
HEIMS, JAMES D., JR & JUDY
6
26 358
11 956
4.0
1046
474
3.0
794
360
27 874
12 644
13
21 198
9 615
4,5
951
431
3,2
677
307
24 120
10 941
7
21 090
9 566
4,3
902
409
3,1
659
299
23 327
10 581
10
21 264
9 645
4.0
850
386
3,2
686
311
22 903
10 021
8
19 835
8 897
4,1
823
373
3,5
686
311
22 073
10 012
7
20 415
9 260
3,9
800
362
3,2
661
277
21 785
9 882
9
19 127
8 676
4,2
803
364
3,1
595
270
20 928
9 493
13
19 624
8 901
3,8
748
339
3.0
588
267
20 345
9 228
8
18 043
8 184
4,5
805
365
3.0
548
249
20 264
9 192
13
17 765
8 058
4,1
735
333
3,2
566
257
19 396
8 798
ANAMOSA, IA
GILLETTE, TOM
LYON FALLS, NY
NEHLS, DARIN
CASHTON, WI
WORDEN, DENNIS
OELWEIN, IA
BONERT, MATTHEW F.
EPWORTH, IA
DELAWARE VALLEY COLLEGE
DOYLESTOWN, PA
VINKEMEIER, JEFF, TINA,COURTNEY
NORWOOD/YOUNG AMERICA, MN
NICKEL-PLATE AYRSHIRES
CASCADE, IA
SCHWARZ-TOLLENAAR, TAMI A.
ELK GROVE, CA
MASON, P. THOMAS
CHESTERTOWN, MD
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
33
The Ayrshire Breed Requires
an International Perspective
Genetic improvement in any dairy cattle breed requires active
participation by breeders in a vast array of breed improvement
programs. This is especially true with Ayrshires given the relatively small population sizes in most of the countries around
the world where this breed has importance. In North America,
the Ayrshire breed associations of Canada and United States
have a long history of communication and cooperation. This
approach has clear benefits to breeders on both sides of the
border and must not only be continued but expanded!
Nationally, each country has their own performance recording
programs, including herdbook registration, milk recording and
type classification, as well as their own national genetic evaluation system. In general, the same AI organizations are involved in both Canada and the United States for offering semen
from Ayrshire sires, both progeny proven and young bulls.
Most breeders in both countries are quite familiar with reading
and understanding information such as lactation and classification records as well as genetic evaluations as expressed domestically. Simply stated, the world of Ayrshires in North America
is relatively small with great cooperation between countries.
The arrival of the genomics era has created an even greater
benefit of cross-country programs and cooperation. For the
first time in history, Canada and the United States have agreed
to share a new source of data collected on Ayrshires in each
country. This new “data” are genotypes resulting from a laboratory analysis of DNA from submitted animals. As a consequence of a significant research project conducted at the
University of Guelph in recent years, which involved a cash
contribution of $20,000 from Ayrshire Canada, there are now
525 Ayrshire sires that are progeny proven in Canada (and
most likely in the US as well) already genotyped. Thanks to a
genotyping project at USDA in the United States, another group
of nearly 100 progeny proven sires were also genotyped. This
group of proven sires serves as the reference population in
both countries for the estimation of genomic evaluations for all
genotyped animals in Canada and the United States. The sharing of Ayrshire genotypes means that Canadian Dairy Network
(CDN) in Canada and the Council on Dairy Cattle Breeding
(CDCB) in the United States both have access for providing
genomic evaluations for Ayrshires expressed on both country
scales. To-date, approximately 500 Ayrshire cows and heifers
in Canada have been genotyped and have an official genomic
evaluation. On the US side, genomic evaluations became official in 2013 so the genotyping of female Ayrshires is now starting to grow.
selection and mating decisions and therefore the resulting rate
of genetic progress, more genotypes are required. CDN is examining two main options for significantly increasing the size of
the reference population, which include (1) obtaining genotypes for foreign proven sires via exchange agreements with
other countries, and (2) adding genotyped cows that have lactation and classification records in Canada to the reference
group. Once either or both of these options can be realized,
Ayrshire breeders will be able to reap increased benefits of
genotyping their heifers and cows.
For decades now, the Interbull Centre located in Uppsala,
Sweden, has been responsible for providing international bull
evaluations for dairy cattle breeds including Holstein, Red
Dairy Cattle, Jersey, Brown Swiss, Guernsey and Simmental.
Analysis of Ayrshire bull populations is included within the
category of Red Dairy Cattle. In total, Interbull provides MACE
evaluations for over 14,000 bulls from 14 different populations
genetically related to the Ayrshire breed in Canada and the
United States. Of these, roughly 1,000 are progeny proven in
North America. The largest populations contributing to this
international bull evaluation service include Denmark, Finland,
Sweden and Norway with a combined total of approximately
10,000 progeny proven sires, not all of which would be considered Ayrshire however. Other participating countries, in
decreasing order of bull numbers include New Zealand,
Australia, Latvia, United Kingdom, Germany, Estonia, Lithuania
and South Africa. Based on the analysis by Interbull of genetic relationships and common bulls across countries, those
populations closest to Ayrshires in North America include some
from Scandinavia, especially the Swedish Red and Finnish Red
breeds, as well as the United Kingdom, South Africa and, to a
lesser extent, Australia.
Even countries with the largest population of Ayrshires are not
big enough to have accurate genomic evaluation on their own.
In essence, genomics has become a major motivation for
increased cooperation across countries. This is not only a
requirement between Canada and the United States but one
that will need the cooperation from every population of red
dairy cattle genetically related to Ayrshires! As the famous
quote by Aristotle states, “The whole is greater than the sum of
its parts”!
Author: Brian Van Doormaal
Date: September 2013
In order for the Ayrshire breed to take advantage of the opportunities that genomics provides for increasing the accuracy of
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
43
La race Ayrshire requiert
une perspective internationale
L’amélioration génétique, dans toutes les races laitières, exige
une participation active des éleveurs dans un vaste éventail de
programmes d’amélioration de la race. Cela est particulièrement
vrai pour la race Ayrshire, compte tenu de la taille relativement
petite de la population dans la plupart des pays du monde où
cette race a de l’importance. En Amérique du Nord, les associations de race Ayrshire du Canada et des États-Unis ont un riche
passé de communication et de coopération. Cette approche comporte des avantages indéniables pour les éleveurs des deux côtés
de la frontière et ne doit pas seulement être maintenue, elle doit
aussi être élargie!
Sur le plan national, chaque pays exploite ses propres programmes de mesure de la performance, incluant l’enregistrement
au livre généalogique, le contrôle laitier et la classification pour
la conformation, ainsi que son propre système national d’évaluation génétique. En général, les mêmes entreprises d’I.A. au
Canada et aux États-Unis offrent la semence de taureaux
Ayrshire, à la fois de taureaux éprouvés et de jeunes taureaux. La
plupart des éleveurs dans les deux pays sont très familiers avec
la lecture et la compréhension de l’information liée aux relevés
de lactation et de classification ainsi qu’avec les évaluations génétiques exprimées au niveau national. Autrement dit, le monde
des Ayrshire en Amérique du Nord est relativement petit, avec
une grande collaboration entre les pays.
L’arrivée de l’ère de la génomique a engendré un avantage encore plus grand découlant des programmes et de la coopération
entre les pays. Pour la première fois dans l’histoire, le Canada et
les États-Unis ont convenu de partager une nouvelle source de
données recueillies chez les Ayrshire dans chaque pays. Ces nouvelles « données » sont des génotypes résultant d’une analyse de
laboratoire de l’ADN auprès des animaux soumis à l’étude. À l’issue d’un important projet de recherche réalisé à l’Université de
Guelph ces dernières années, qui profitait d’ailleurs d’une contribution en espèces de 20 000 $ d’Ayrshire Canada, il y a maintenant 525 taureaux Ayrshire éprouvés au Canada (et aussi fort probablement aux É.-U.) déjà génotypés. Grâce à un projet de génotypage à USDA aux États-Unis, un autre groupe de près de 100
taureaux éprouvés a aussi été génotypé. Ce groupe de taureaux
éprouvés sert de population de référence dans les deux pays
pour l’estimation des évaluations génomiques de tous les animaux génotypés au Canada et aux États-Unis. Le partage de
génotypes Ayrshire signifie que le Réseau laitier canadien (CDN)
au Canada et le Council on Dairy Cattle Breeding (CDCB) aux
États-Unis ont tous deux accès à la publication des évaluations
génétiques Ayrshire exprimées selon les échelles des deux pays.
Jusqu’à maintenant, environ 500 vaches et génisses Ayrshire au
Canada ont été génotypées et ont obtenu une évaluation génomique officielle. Du côté américain, les évaluations génomiques
sont devenues officielles en 2013, ainsi le génotypage des
femelles Ayrshire commence maintenant à se développer.
44
Pour que la race Ayrshire puisse profiter des possibilités qu’offre
la génomique pour augmenter la précision de la sélection et des
décisions d’accouplement et, par conséquent, le taux de progrès
génétique qui en résulte, il faut davantage de génotypes. CDN
étudie deux principales options pour augmenter de manière
significative la taille de la population de référence, ce qui inclut
(1) d’obtenir des génotypes pour les taureaux éprouvés étrangers
par le biais d’accords d’échange avec d’autres pays et (2) d’ajouter au groupe de référence des vaches génotypées qui ont des
relevés de lactation et de classification au Canada. Une fois
qu’une ou que ces deux options pourront être réalisées, les éleveurs Ayrshire seront en mesure de retirer des avantages accrus
du génotypage de leurs génisses et de leurs vaches.
Depuis déjà plusieurs décennies, le centre Interbull situé à
Uppsala en Suède est responsable de la publication des évaluations internationales des taureaux dans les races de bovins laitiers, incluant la Holstein, la Red Dairy Cattle (bovins laitiers
rouges), la Jersey, la Suisse brune, la Guernsey et la Simmental.
Une analyse des populations de taureaux Ayrshire est comprise
dans la catégorie des bovins laitiers rouges. Au total, Interbull
fournit les évaluations MACE pour plus de 14 000 taureaux dans
14 populations différentes génétiquement reliées à la race
Ayrshire au Canada et aux États-Unis. De ce nombre, à peu près
1 000 taureaux sont éprouvés en Amérique du Nord. Les plus
importantes populations contribuant à ce service d’évaluation
internationale des taureaux comprennent le Danemark, la
Finlande, la Suède et la Norvège, avec un total combiné d’approximativement 10 000 taureaux éprouvés, dont tous ne seraient
toutefois pas considérés comme des Ayrshire. Parmi les autres
pays participants, par ordre décroissant du nombre de taureaux,
on retrouve la Nouvelle-Zélande, l’Australie, la Lettonie, le
Royaume-Uni, l’Allemagne, l’Estonie, la Lituanie et l’Afrique du
Sud. Selon l’analyse d’Interbull portant sur les relations génétiques et les taureaux communs entre les pays, ces populations
les plus proches des Ayrshire en Amérique du Nord comprennent
certaines races de la Scandinavie, particulièrement la Rouge
danoise et la Rouge finlandaise, ainsi que du Royaume-Uni, de
l’Afrique du Sud et, dans une moindre mesure, de l’Australie.
Même des pays avec la plus importante population Ayrshire ne
sont pas assez grands pour obtenir des évaluations génomiques
précises par eux-mêmes. Essentiellement, la génomique est devenue une motivation majeure en vue d’une collaboration accrue
entre les pays. Cela n’est pas seulement une exigence entre le
Canada et les États-Unis, mais c’en est une qui nécessitera la
coopération de chaque population de bovins laitiers rouges
génétiquement reliés aux Ayrshire! Selon la célèbre citation
d’Aristote, « le tout est plus grand que la somme de ses parties »!
Auteur : Brian Van Doormaal
Date : Septembre 2013
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
Raven Glen Ayrshires
Terrace Bank Magnum ET (VG/TB 86)
Dam / Mère :
Blackadder Olympic
Model
(EX96 4E)
Sire / Père :
Margot Calimero
(VG 85)
Image by/par :
Tim Baumgartner
Semen
enn aavaila
availab
available
vaila
a le in C
Canad
Canada
da and USA. / S
Semence dispo
disp
disponible
isponible
lee au Canada
C
Caanna
nada
ada
aad
da et
et aux
aux É
É.-U.
É.
U..
Breeding Back to the Future I Phone/Fax 403-746-3617 | [email protected]
AUGUST/AOUT 2013
CANADIAN AYRSHIRE YOUNG A.I. SIRES
I.A. JEUNES TAUREAUX AYRSHIRE CANADIENS
ABS NORTH AMERICA,
ELMIRA,ON
Tél: 519.669.0108 t www.absglobal.com.ca
SEMEX ALLIANCE,
29AY7659
DE LA PLAINE PRIME
CANM106061020 200AY0716
DE LA TOUR ROCKET
CANM105606373 200AY0706
DES COTEAUX WARNER
CANM107197895 200AY0350
DES COTEAUX WHISTLER-ET
CANM107197894 200AY0349
DES FLEURS PARCHEMIN-ET
CANM106611102 200AY0765
DES FLEURS PATRON
CANM106610927 200AY0733
DU PETIT BOIS BART
CANM107322846 200AY0761
DU PETIT BOIS BECKAM
CANM106747975 200AY0747
DUO STAR ARMANI-ET
CANM107377013 200AY0758
DUO STAR GENTLEMAN-ET
CANM106306758 200AY0728
DUO STAR POKERSTARS
CANM105530027 200AY0711
DUO STAR WILLIAM-ET
CANM105869746 200AY0717
EMBRYO STAR FINESSE
CANM106187981 200AY0710
PVALUE :
SIRE:
DAM:
GUELPH, ON
Tél : 519-821-5060 t www.semex.com
PALMYRA REALITY BRAZIL
LPI
2410
Sire:
Dam:
GPTA:+976M +44F +32P 2.93SCS +0.6PL -0.2DPR
+310NM 1.2 TYPE
P7
PALMYRA TRISTAR REALITY
PALMYRA CALIMERO R BETTHANY-ET
SELECT SIRES CANADA INC.,
KEMPTVILLE, ON
Tél: 613-258-3800 t selectsirescanada.com
7AY102
Sire:
Dam:
LPI
2676
Sire:
Dam:
MONT COMI SOUNDWAVE –ET
Milk 530kg Fat 20kg Protein 13kg GPA LPI 2283
Type +10 Mammary System +10 Feet & Legs +6
Palmyra Bingo-ET
Mont Comi Reality Swan (EX-91-EX-MS)
LPI
2500
Sire:
Dam:
SEMEX ALLIANCE,
GUELPH, ON
Tél : 519-821-5060 t www.semex.com
AYR-OUELLE BLUECHIP
LPI
2272
Sire:
Dam:
LPI
2392
Sire:
Dam:
LPI
2513
Sire:
Dam:
LPI
2481
Sire:
Dam:
LPI
2105
Sire:
Dam:
LPI
2444
Sire:
Dam:
LPI
2212
Sire:
Dam:
48
SCS
2.89
MS
5
FL
9
SCS
2.89
FL
9
SCS
2.91
MS
6
FL
4
SCS
3.08
CANM105823226 200AY0708
MS
5
FL
10
SCS
2.93
CANM106399122 200AY0725
MILK
FAT
PROT
CONF
1340
47
32
7
Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452
D'Albanel Pissenlit CANF104318510
DE LA PLAINE MEGATRON
FL
5
CANM9837497 200AY0341
MILK
FAT
PROT
CONF
420
22
20
7
Lagace Ristourn CANM101501602
D'Albanel Etceatera-ET CANF104865049
D'ALBANEL POTENTIEL-ET
SCS
2.96
CANM107246866 200AY0760
MILK
FAT
PROT
CONF
228
20
10
6
Lagace Ristourn CANM101501602
Des Prairies Pacane 2-ET CANF104025163
D'ALBANEL COCKTAIL-ET
LPI
2313
Sire:
Dam:
MS
5
MILK
FAT
PROT
CONF
MS
666
44
30
6
3
Jelyca Oblique CANM7407843
Cock Rond Peterslund Tover's CANF104849392
CYN LORR SYND PARISTO
FL
8
CANM106975936 200AY0746
MILK
FAT
PROT
CONF
611
42
27
7
Jelyca Oblique CANM7407843
Cock Rond B-Jurist Neutron CANF104224001
COCK ROND TSAR-ET
SCS
2.76
CANM107178245 200AY0763
MILK
FAT
PROT
CONF
819
38
31
7
Kellcrest Longrun-ET CANM105733011
Chaluka Bendig Soyeuse CANF104318188
COCK ROND BIG BROTHER
FL
11
CANM105776780 200AY0713
MILK
FAT
PROT
CONF
MS
554
24
21
9
8
Des Chamois Poker-ET CANM8401621
Chaluka Dropstad Kedali-ET S CANF10315847
CHALUKA YOYO-ET
LPI
2473
Sire:
Dam:
CANM105755379 200AY0700
MILK
FAT
PROT
CONF
MS
823
23
22
7
6
Duo Star Normandin CANM100317070
Ayr-Ouelle K-M Valentina-ET CANF103279115
CHALUKA VIRGILE-ET
MS
6
FL
5
SCS
2.93
CANM107228616 200AY0751
MILK
FAT
PROT
CONF
515
22
25
4
Hautpre Knockout-ET CANM103829196
Forever Schoon Ping CANF9591001
LPI
2091
Sire:
Dam:
MS
2
FL
4
SCS
2.84
LPI
2611
Sire:
Dam:
LPI
2399
Sire:
Dam:
MILK
FAT
PROT
CONF
539
30
17
11
Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452
Forever Schoon Ping CANF9591001
MILK
FAT
PROT
CONF
191
19
9
4
Lagace Ristourn CANM101501602
De La Tour Potter Riki CANF103004721
LPI
2473
Sire:
Dam:
LPI
2312
Sire:
Dam:
LPI
2330
Sire:
Dam:
LPI
2318
Sire:
Dam:
LPI
2377
Sire:
Dam:
MS
3
MILK
FAT
PROT
CONF
MS
789
42
28
10
7
Jelyca Oblique CANM7407843
Kamouraska Poker Wilhelmina CANF105759447
MILK
FAT
PROT
CONF
MS
977
39
37
5
2
Hautpre Knockout-ET CANM103829196
Kamouraska Poker Wilhelmina CANF105759447
MILK
FAT
PROT
CONF
931
50
36
7
Hautpre Kansas CANM103829197
Des Fleurs Poker Partie-ET CANF105252711
MILK
FAT
PROT
CONF
853
36
21
11
Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452
Des Fleurs Poker Partie-ET CANF105252711
LPI
MILK
FAT
PROT
CONF
2577
1027
47
39
6
Sire: Kellcrest Landscape-ET CANM103846246
Dam: Du Petit Bois Poker Bella CANF106410862
LPI
2123
Sire:
Dam:
MS
11
MILK
FAT
PROT
CONF
203
4
13
6
Mapleburn Remington-ET CANM10316238
Du Petit Bois Becky CANF104297108
MILK
FAT
PROT
CONF
1081
37
37
5
Kildare Percy-ET CANM103036515
Duo Star Amour-ET CANF103638586
MILK
FAT
PROT
CONF
508
18
10
13
Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452
Duo Star Amour-ET CANF103638586
MILK
FAT
PROT
CONF
442
17
12
11
Des Chamois Poker-ET CANM8401621
Duo Star Tridy-ET CANF102712450
MILK
FAT
PROT
CONF
576
25
23
6
Kildare Jupiter-ET CANM101034046
Duo Star Tridy-ET CANF102712450
MILK
FAT
PROT
CONF
522
31
26
4
Lagace Ristourn CANM101501602
Faucher Peter Lulaby CANF103488665
MS
5
MS
10
MS
4
MS
5
MS
5
MS
13
MS
10
MS
6
MS
3
FL
9
FL
5
FL
13
FL
8
FL
6
FL
8
FL
4
FL
7
FL
3
FL
8
FL
9
FL
4
FL
6
SCS
2.90
SCS
2.89
SCS
2.79
SCS
2.81
SCS
2.86
SCS
3.03
SCS
2.86
SCS
3.07
SCS
2.72
SCS
2.98
SCS
2.85
SCS
2.80
SCS
2.87
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
AUGUST/AOUT 2013
CANADIAN AYRSHIRE YOUNG A.I. SIRES
I.A. JEUNES TAUREAUX AYRSHIRE CANADIENS
SEMEX ALLIANCE,
HAUTPRE KAROHOT
CANM104666700 200AY0731
HAUTPRE MAGNAT
CANM104666699 200AY0730
KAMOURASKA LACTEO
CANM107380178 200AY0355
KAMOURASKA ULTRA
CANM106530733 200AY0742
SCS
3.08
KAMOURASKA VOLVO-ET
CANM106530705 200AY0734
SCS
2.66
KELLCREST MAGNETIC AY
CANM107576549 200AY00764
GUELPH, ON
Tél : 519-821-5060 t www.semex.com
FAUCHER DIEGO
LPI
2489
Sire:
Dam:
FAUCHER HOMERUN-ET
LPI
1855
Sire:
Dam:
LPI
2346
Sire:
Dam:
FL
5
MS
8
FL
4
MS
8
FL
6
MILK
FAT
PROT
CONF
542
24
21
8
Duo Star Normandin CANM100317070
Forever Schoon Pretty CANF7441960
FOREVER SCHOON PRESLEY
LPI
1973
Sire:
Dam:
LPI
2204
Sire:
Dam:
MS
8
FL
5
LPI
2538
Sire:
Dam:
LPI
2301
Sire:
Dam:
LPI
2525
Sire:
Dam:
LPI
2385
Sire:
Dam:
LPI
1991
Sire:
Dam:
LPI
2188
Sire:
Dam:
MS
10
FL
7
SCS
3.01
MS
9
FL
9
SCS
2.91
MS
6
FL
6
SCS
2.88
MS
5
FL
4
SCS
2.79
MS
3
FL
6
SCS
2.86
CANM9756869 200AY0344
MILK
FAT
PROT
CONF
271
11
10
1
Lagace Ristourn CANM101501602
Glengarry C Arlene CANF10309295
HAUTPRE KAHLUA
SCS
2.76
CANM10818076 200AY0729
MILK
FAT
PROT
CONF
646
33
27
6
Des Chamois Poker-ET CANM8401621
Glen Malcom Peter's Vista-ET CANF7913217
GLENGARRY SELWOOD ANSWER-ET
FL
5
CANM10818073 200AY0346
MILK
FAT
PROT
CONF
860
43
34
6
Palmyra Jerry Bendig-ET USAM100323168
Du Petit Bois Peter Mikie-ET CANF104193643
GLEN MALCOLM VISA
MS
5
CANM9845506 200AY0342
MILK
FAT
PROT
CONF
526
31
15
8
Des Chamois Poker-ET CANM8401621
Glen Malcolm Conn's Zora-ET CANF7799074
GLEN MALCOLM MICHELANGELO
FL
11
CANM106902365 200AY0741
MILK
FAT
PROT
CONF
1069
46
29
10
Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452
Genial Poker Silhouette CANF105587364
GLEN MALCOLM DREAMMAKER
MS
7
CANM9960770 200AY0714
MILK
FAT
PROT
CONF
-67
11
4
10
Margot Calimero CANM10310847
Forever Schoon Pretty CANF7441960
GENIAL SITUATION-ET
SCS
3.11
CANM9591034 200AY0696
MILK
FAT
PROT
CONF
-99
4
1
7
Don-Sher Hector USAM100194674
Forever Schoon Pretty CANF7441960
FOREVER SCHOON PRETTY BOY-ET
SCS
3.13
CANM11119940 200AY0351
MILK
FAT
PROT
CONF
738
43
24
10
Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452
Forever Schoon Encore CANF7813372
FOREVER SCHOON PAPORAZZOCANM9960768 200AY0715
LPI
2354
Sire:
Dam:
SCS
2.85
CANM11119894 200AY0736
MILK
FAT
PROT
CONF
818
35
24
10
Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452
Forever Schoon Edith 2 CANF8763114
FOREVER SCHOON EXTRA-ET
MS
6
CANM106675541 200AY0748
MILK
FAT
PROT
CONF
-262
-14
-2
8
Mapleburn Remington-ET CANM10316238
Faucher Loto Opa CANF102635126
FOREVER SCHOON EBAY
LPI
2298
Sire:
Dam:
CANM106168508 200AY0726
MILK
FAT
PROT
CONF
905
47
29
7
Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452
Faucher Peter Dora CANF103009403
MS
1
FL
3
SCS
2.92
CANM105814567 200AY0709
MILK
FAT
PROT
CONF
MS
778
36
36
2
2
Blackaddar Solid Oak CANM104297338
Hautpre Peterslund Karona-ET CANF103829198
FL
-2
SCS
2.79
LPI
2341
Sire:
Dam:
LPI
2479
Sire:
Dam:
LPI
2622
Sire:
Dam:
LPI
2568
Sire:
Dam:
LPI
2737
Sire:
Dam:
MILK
FAT
PROT
CONF
745
28
18
12
Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452
Hautpre Calimero Karolane CANF104747708
MILK
FAT
PROT
CONF
522
39
24
8
Des Chamois Poker-ET CANM8401621
Hautpre Peterslund Madera CANF105372908
MILK
FAT
PROT
CONF
802
39
34
8
Duo Star Pokerstars CANM105530027
Kamouraska Jupi Uby-ET CANF105759438
MILK
FAT
PROT
CONF
749
48
35
3
Kildare Palomino-ET CANM105209393
Kamouraska Jupi Uby-ET CANF105759438
MS
10
MS
5
MS
7
MS
3
MILK
FAT
PROT
CONF
MS
891
49
38
10
7
Des Chamois Poker-ET CANM8401621
Kamouraska Peterslund Ruby CANF103388533
LPI
MILK
FAT
PROT
CONF
MS
2385
630
28
27
7
6
Sire: PALMYRA TRI-STAR BURDETTE-ET AYUSAM100419568
Dam: KELLCREST MARCI –ET AYCANF103495573
FL
7
FL
9
FL
7
FL
4
FL
10
FL
4
SCS
2.99
SCS
2.78
SCS
2.68
SCS
2.56
SCS
2.77
SCS
2.97
KELLCREST RIESLING
CANM106853885 200AY0739
KILDARE JULIANO
CANM106340707 200AY0745
KILDARE PRUDENT 2
CANM106202490 200AY0712
KILDARE REALISTIC-ET
CANM106294909 200AY0721
KILDARE SATURNE-ET
CANM106340692 200AY0720
KILDARE VICTOR-ET
CANM105786766 200AY0703
L'EVEREST GRAVITY
CANM107336521 200AY0755
LA SAPINIERE DINAKNO
CANM107344427 200AY0759
LPI
2521
Sire:
Dam:
LPI
2396
Sire:
Dam:
LPI
2491
Sire:
Dam:
LPI
2426
Sire:
Dam:
LPI
2302
Sire:
Dam:
LPI
2216
Sire:
Dam:
LPI
2524
Sire:
Dam:
LPI
2307
Sire:
Dam:
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
MILK
FAT
PROT
CONF
702
36
27
7
Des Chamois Poker-ET CANM8401621
Kellcrest Roussette CANF103193690
MILK
FAT
PROT
CONF
727
38
19
9
Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452
Kildare Poker Julie-ET CANF105209409
MILK
FAT
PROT
CONF
1010
45
32
6
Des Chamois Poker-ET CANM8401621
Kildare Tbruno Prudence-ET CANF10319488
MILK
FAT
PROT
CONF
884
45
28
6
Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452
Kildare Patsy B-Justice-ET CANF8278729
MILK
FAT
PROT
CONF
691
33
28
4
Kildare Jupiter-ET CANM101034046
Birghdale Countess 90 CANF7762388
MILK
FAT
PROT
CONF
280
17
16
9
Des Chamois Poker-ET CANM8401621
Kildare Wilton Victoire-ET CANF8278765
MILK
FAT
PROT
CONF
1038
43
28
12
Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452
Denis Poker Gemma-ET CANF104642525
MILK
FAT
PROT
CONF
764
30
29
6
Hautpre Knockout-ET CANM103829196
La Sapiniere Dinapok CANF105303308
MS
6
MS
8
MS
3
MS
6
MS
3
MS
7
MS
10
MS
2
FL
7
FL
6
FL
8
FL
5
FL
1
FL
7
FL
8
FL
6
SCS
2.75
SCS
2.90
SCS
2.72
SCS
2.87
SCS
2.78
SCS
2.94
SCS
3.01
SCS
2.99
49
AUGUST/AOUT 2013
CANADIAN AYRSHIRE YOUNG A.I. SIRES
I.A. JEUNES TAUREAUX AYRSHIRE CANADIENS
SEMEX ALLIANCE,
GUELPH, ON
Tél : 519-821-5060 t www.semex.com
LA SAPINIERE DINALISTAR
LPI
2601
Sire:
Dam:
LA SAPINIERE FACYKIE
LPI
2501
Sire:
Dam:
LPI
2372
Sire:
Dam:
MILK
FAT
PROT
606
31
21
Jelyca Oblique CANM7407843
Labrie Marina CANF101677983
LABRIE THOR
LPI
2578
Sire:
Dam:
MILK
FAT
PROT
903
41
30
Jelyca Oblique CANM7407843
Labrie Tia-ET CANF104822633
LAGACE HOLDEM
LPI
2370
Sire:
Dam:
LPI
2469
Sire:
Dam:
LPI
2476
Sire:
Dam:
MS
7
FL
9
SCS
2.85
MS
8
FL
6
SCS
2.97
MS
6
FL
9
SCS
2.90
CANM107079942 200AY0744
CONF
9
MS
7
FL
13
SCS
2.79
CANM106261711 200AY0722
MS
7
FL
6
SCS
2.91
CANM106743412 200AY0754
MILK
FAT
PROT
CONF
558
35
19
9
Jelyca Oblique CANM7407843
Lagace Poker Modaly-ET CANF104806650
LAGACE MORDICUS-ET
SCS
2.73
CANM107079948 200AY0352
CONF
8
MILK
FAT
PROT
CONF
956
37
26
7
Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452
Lagace Pardner Modalia-ET CANF101080300
LAGACE MOMENTUM
FL
9
CANM106453754 200AY0743
MILK
FAT
PROT
CONF
793
40
28
9
Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452
La Sapiniere Facy-B CANF104255957
LABRIE JUKEBOX-ET
MS
8
CANM106453734 200AY0723
MILK
FAT
PROT
CONF
507
38
25
9
Des Chamois Poker-ET CANM8401621
La Sapiniere Facy-B CANF104255957
LA SAPINIERE FACYLITY
LPI
2457
Sire:
Dam:
CANM106453735 200AY0724
MILK
FAT
PROT
CONF
730
41
34
9
Kamouraska Rockstar CANM104347733
La Sapiniere Dinalister CANF104425004
MS
7
FL
11
SCS
2.91
CANM106261728 200AY0732
MILK
FAT
PROT
CONF
1136
46
33
6
Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452
Lagace BJ Model CANF104055167
MS
6
FL
5
SCS
2.95
LAROC OREO
CANM107327157 200AY0757
LASHBURN JEOPARDY
CANM105755389 200AY0705
LPI
MILK
FAT
PROT
CONF
2515
746
43
28
6
Sire: Jelyca Oblique CANM7407843
Dam: Laroc Peterslund Fancy CANF104688545
LPI
2381
Sire:
Dam:
MILK
FAT
PROT
CONF
887
23
30
7
Duo Star Normandin CANM100317070
Kildare Kellybuck Jolly CANF103258527
LESSARD IMPERIAL
LPI
2104
Sire:
Dam:
LPI
2161
Sire:
Dam:
LPI
2338
Sire:
Dam:
50
FL
9
SCS
2.86
SCS
2.82
MS
8
FL
6
SCS
2.93
CANM106249981 200AY0718
MILK
FAT
PROT
CONF
173
7
7
10
Margot Calimero CANM10310847
Lessard Copper Jolianne-ET CANF104437014
LESSARD JUMPER-ET
MS
7
FL
9
CANM104946139 200AY0686
MILK
FAT
PROT
CONF
-74
11
3
9
Des Chamois Poker-ET CANM8401621
Lessard Trident Irondele CANF100770523
LESSARD JAZZMAN
MS
4
MS
10
FL
7
SCS
3.06
CANM105650307 200AY0702
MILK
FAT
PROT
CONF
828
29
30
8
Duo Star Normandin CANM100317070
Lessard Trident Jello CANF101934829
MS
8
FL
7
SCS
2.88
LESSARD LEADER
CANM106249980 200AY0719
LESSARD LEO-ET
CANM106744375 200AY0750
MARBRAE CENTURY
CANM107046360 200AY0756
LPI
2394
Sire:
Dam:
LPI
2516
Sire:
Dam:
LPI
2584
Sire:
Dam:
MILK
FAT
PROT
CONF
329
19
10
12
Des Chamois Poker-ET CANM8401621
Lessard Calimero Lorelli CANF103750843
MILK
FAT
PROT
CONF
481
29
17
10
Jelyca Oblique CANM7407843
Lessard Calimero Lorelli CANF103750843
MILK
FAT
PROT
CONF
875
37
30
8
Jelyca Oblique CANM7407843
Marbrae Katia-ET CANF104921470
PALMYRA BESTER
LPI
2269
Sire:
Dam:
MS
10
MS
8
MS
6
FL
9
FL
12
FL
9
SCS
2.81
SCS
2.82
SCS
2.69
USAM66596095 200AY0345
MILK
FAT
PROT
CONF
362
17
12
9
Des Chamois Poker-ET CANM8401621
Palmyra Calimero R Bethany USAF65003047
PALMYRA BINGO-ET
FL
7
SCS
2.91
CANM104295176 200AY0697
LPI
MILK
FAT
PROT
CONF
2555
621
31
21
10
Sire: Des Chamois Poker-ET CANM8401621
Dam: Palmyra Jerry Bethany USAF100323122
SELWOOD ALLSET
MS
8
MS
10
FL
8
SCS
2.74
CANM11333398 200AY0762
LPI
MILK
FAT
PROT
CONF
2512
888
44
32
5
Sire: Jelyca Oblique CANM7407843
Dam: Selwood Peterslund Pokie CANF7963586
SELWOOD GAMMA
MS
2
FL
11
SCS
2.99
CANM9756870 200AY0343
LPI
MILK
FAT
PROT
CONF
2231
733
28
23
4
Sire: Ayr Bay Captain CANM7510475
Dam: Selwood Peterslund Pokie CANF7963586
SHARWARDS ADMISSION
MS
2
FL
5
SCS
2.92
USAM100504275 200AY0673
LPI
MILK
FAT
PROT
CONF
1969
124
-3
5
4
Sire: Duo Star Normandin CANM100317070
Dam: Sharwards Cornelius Anna USAF100181759
MS
4
FL
6
SCS
2.77
TRANS-AMERICA GENETICS,
ST-HYACINTHE, QC
Tél: 450-771-6444 t www.transamericagenetics.com
0080AY04015
TERRACE BANK FREE BEER 106437377
0513AY00002
LAGACE MOTOWN ET 105064845
0080AY04016
FAUCHER OPPORTUNITY ET 106675549
0147AY08111
FOREVER SCHOON PREDATOR ET 11119921
LPI 1978 +35 M 0F -4P 9C 8MS 5 F&L 103HL
3.02SCS
Sire:
Margot Calimero 10310847
Dam:
Blackaddar Olympic Model 10314575
Dam’s score: EX-4E 96 3
LPI 2211 +467M +16F +11P 9C 7MS 9F&L 102HL 2.90SCS
Sire:
Des Chamois Poker
Dam:
LAGACE MENDARINE ET 101501588
Dam’s score : VG-87 2
LPI 2142 +436M + 21F +13P 8C 8MS 3 F&L 97 HL 3.08SCS
Sire:
Palmyra Tri-Star Reality 100369452
Dam:
Faucher Loto Opa 102635126
Dam’s score: EX-2E 96 2
LPI 2402 +576M +32F +18P 11C 10MS 9 F&L 100HL 2.93SCS
Sire:
Palmyra Tri-Star Reality 100369452
Dam:
Forever Schoon Pretty 7441960
Dam’s score : EX-2E 93 1
0153AY00003MONT COMI SHOCKWAVE ET 106182247
LPI 2320 +581M +23F +14P 10C 10MS 6 F&L 102 HL 2.95SCS
Sire:
Palmyra Bingo ET 104295176
Dam :
Mont Comi Reality Swan 103011279
Dam’s score: EX 91
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
AUGUST/AOUT 2013
U.S. AYRSHIRE YOUNG A.I SIRES
I.A JEUNES TAUREAUX AYRSHIRE É-U
SELECT SIRES, PLAIN CITY, OH
TAURUS SERVICE, INC., MEHOOPANY, PA
7AY90
76AY753
WROUGHTON LORD WINSTON 6181463 (GBR)
76AY0754
PALMYRA RAVEN BENEVOLA-ET 66596063
GPTA:
LIBBY’S LOCHINVAR 100543021
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
+592M +10F +15P +2.91SCS +1.4PL +0.6DPR
+221NM$ +1.7TYPE
P8
PALMYRA TRI-STAR BURDETTE-ET 100419568
COVEY-FARMS WILTON LIBBY 100430545
93-2E
LABRIE WILTON-ET 10304106 (CAN)
4-11 365D 38550M 3.5% 1330F 2.8% 1090P
+811M +11F +19P +19NM$
7AY91
DUNCAN MADMAX-ET 100582934
GPTA:
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
+476M +17F +19P +3.27SCS +0.5PL +0.6DPR
+131NM$ +0.4TYPE
P6
GALNEY-EPC GALANT RAMIUS 100216624
PALMYRA R. CHRISTIE-ET 100216697
85
COVEY-FARMS RAMSES RECRUITER 145754
6-01 365D 61750M 5.2% 3196F 3.3% 2052P
+694M +24F +25P +279NM$
7AY93
PALMYRA BENDIG BERKELY-ET 69261805
PA:
VALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
GPTA:
-2M -6F -2P +2.85SCS -0.1PL +0.0DPR +9NM$ -0.2TYPE P
P5
MCCORNICK NELSON-ET 03000006180464 (GBR)
WROUGHTON JANET 2 0300000001476296 (GBR)
94-2E (GBR)
CELANDINE FIRST LORD 03000006180262 (GBR)
8-03 305D 25410M 3.8% 963F 3.2% 807P (GBR)
-133M -13F -6P
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
+965M +33F +28P +3.01SCS +1.3PL -0.6DPR
+226NM$ +1.0TYPE
P8
GALNEY-EPC RIPKEN RAVEN 100203204
PALMYRA JERRY BETHANY-ET 100323122
90
KILDARE JERRY-ET 10002432 (CAN)
3-05 365D 36090M 4.2% 1510F 3.3% 1194P
+957M +45F +37P +484NM$
76AY0755
HIDDEN-VALLEY GARTH’S BRANDON 50803818
GPTA:
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
+1475M +67F +43P +2.82SCS +0.7PL -1.7DPR
+378NM$ +1.3TYPE
P9
PALMYRA JERRY BENDIG-ET 100323168
PALMYRA REALITY BONNIE-ET 65003767
88 #4 HIGH CPI COW
PALMYRA TRI-STAR REALITY 100369452
3-08 311D 24850M 5.0% 1250F 3.3% 829P
+1439M +69F +41P +353NM$
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
-31M -1F +3P +2.78SCS +1.4PL +0.2DPR
+132NM$ +0.6TYPE
NA
HIDDEN-VALLEY GARTH 100135646
HIDDEN-VALLEY WILTON BROOKE 100432819
88
LABRIE WILTON-ET 10304106 (CAN)
3-08 327D 15900M 4.0% 629F 3.1% 499P
-77M -2F +0P -28NM$
7AY96
ANMAR JUPITER NEPTUNE 1067 840003007525668
76AY0756
FAMILY-AF-AYR POKER DUNCAN-ET 100561069
GPTA:
GPTA:
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
91.42% AYRSHIRE
+1582M +56F +44P +2.74SCS +2.7PL +0.3DPR +441NM$
P9
KILDARE JUPITER-ET 101034046 (CAN) 82.85% AYRSHIRE
ANMAR KOOL JONI 100449345
91 #56 HIGH CPI COW
EMERALD-FARMS PARDNER KOOL 100339358
2-11 358D 29170M 3.7% 1087F 3.3% 971P
+1602M +56F +43P +336NM$
7AY97
PALMYRA REALITY GIBBS-ET 69261849
GPTA:
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
+990M +41F +22P +2.96SCS +0.2PL -0.4DPR
+227NM$ +1.3TYPE
P7
PALMYRA TRI-STAR REALITY 100369452
PALMYRA RAVEN S. GINGER 100330199
89
GALNEY-EPC RIPKEN RAVEN 100203204
4-06 365D 35760M 4.5% 1626F 2.9% 1052P
+1481M +40F +35P +303NM$
7AY100
RIPPLING-BROOK BURDETTE HUBERT 70399674
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
96.68% AYRSHIRE
+1398M +41F +38P +2.99SCS +0.7PL +0.4DPR
+291NM$ +0.4TYPE
P8
PALMYRA TRI-STAR BUREDETTE-ET 100419568
RIPPLING-BROOK CHAL HILDA 100474613 93.37% AYRSHIRE
82
KILFENNAN CHALLENGE 61772 (NZ) 86.75% AYRSHIRE
3-02 364D 30880M 3.2% 1002F 3.2% 973P
+1881M +48F +50P +256NM$
7AY102
MONT COMI SOUNDWAVE-ET 106182235 (CAN)
GPTA:
GPTA:
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
98.84% AYRSHIRE
+843M +31F +21P +3.02SCS +1.3PL -0.3DPR
+237NM$ +0.9TYPE
P7
PALMYRA BINGO-ET 104295176 (CAN)
MONT COMI REALITY SWAN 103011279 (CAN) 97.68% AYR
91 (CAN)
PALMYRA TRI-STAR REALITY 100369452
3-10 355D 24280M 4.0% 979F 3.4% 831P (CAN)
+1024M +38F +28P
7AY103 BLIND-BUCK-VALLEY TRI PRIDE-ET 100644003
GPTA:
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
+645M +14F +20P +2.83SCS +0.2PL -0.6DPR
+145NM$ +0.5TYPE
P5
PALMYRA TRI-STAR 150440
BLIND BUCK VALL SOL REDPEPPER 100428210
94-2E
MAPLE-DELL SOLDIER-ET 144929
5-08 323D 29360M 4.0% 1186F 3.1% 897P
+100M -1F +5P +62NM$
GPTA:
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
-99M +10F -4P +2.87SCS +1.6PL +0.4DPR
+133NM$ +0.7TYPE
NA
DES CHAMOIS POKER-ET 8401621 (CAN)
FAMILY-AF-AYR CORNELIUS DAISY 100136647
94-4E
FOREVER SCHOON MM CORNELIUS-ET 782514 (CAN)
9-06 365D 25650M 4.2% 1069F 3.2% 812P
-87M +12F +1P +95NM$
76AY0757
PALMYRA REALITY BRADOCK-ET 69261803
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
97.68% AYRSHIRE
+1145M +59F +36P +2.92SCS +0.3PL -0.6DPR
+335M$ +1.2TYPE
P9
PALMYRA TRI-STAR REALITY 100369452
PALMYRA CALIMERO R. BAILEY-ET 65003048 95.37% AYR
89 #5 HIGH CPI COW
MARGOT CALIMERO 10310847(CAN) 90.75%
3-07 365D 29370M 4.5% 1309F 3.3% 959P
+1418M +66F +48P +324NM$
76AY0758
HARESFOOT ELEGANT 03000006181396 (GBR)
76AY759
BLIND-BUCK-VALLEY POKERS PEDRO-ET 100609185
GPTA:
PA:
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
GPTA:
+299M +27F +9P +3.01SCS -0.3PL -0.6DPR +78NM$
NA
SHADY WALNUT CONN 10304939 (CAN)
HARESFOOT ELLA 47 03000001463248 (GBR)
94-3E (GBR)
CUTHILL TOWERS AUTUMN GOLD-ET 030000000179274 (GBR)
10-01 305D 25002M 4.7% 1182F 3.1% 774P (GBR)
+577M +26F +14P
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
+266M +13F +10P +2.83SCS +1.8PL 0.0DPR
+206NM$ +0.6TYPE
NA
DES CHAMOIS POKER-ET 8401621 (CAN)
BLIND BUCK VALL SOL REDPEPPER 100428210
94-2E
MAPLE-DELL SOLDIER-ET 144929
5-08 323D 29360M 4.0% 1186F 3.1% 897P
+100M -1F +5P +62NM$
76AY0760
FAMILY-AF-AYR REALITY DAZZLE-ET 100605350
GPTA:
+603M +42F +16P +2.80SCS +1.9PL +0.3DPR
+329NM$ +1.5TYPE
PVALUE:
P8
SIRE:
PALMYRA TRI-STAR REALITY 100369452
DAM:
FAMILY-AF-AYR CORNELIUS DAISY 100136647
DAM’S SCORE:
94-4E
MGS:
FOREVER SCHOON MM CORNELIUS-ET 782514 (CAN)
DAM’S BEST:
9-06 365D 25650M 4.2% 1069F 3.2% 812P
DAM’S PTA: -87M +12F +1P +95NM$
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
51
AUGUST/AOUT 2013
U.S. AYRSHIRE YOUNG A.I SIRES
I.A JEUNES TAUREAUX AYRSHIRE É-U
ACCELERATED GENETICS, BARABOO, WI
GENEX/CRI, SHAWANO, WI
14AY28
1AY339
GPTA:
SCAPELAND POKER SAWYER 100531732
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
+817M +27F +14P +2.85SCS +0.7PL -0.4DPR
+164NM$ +0.0TYPE
P6
DES CHAMOIS POKER-ET 8401621 (CAN)
CAPELAND STARDOM B. DORIE 100357659
90
STRATHBURN STARDOM 811990 (CAN)
5-09 305D 29360M 3.4% 1000F 2.7% 794P
+1299M +28F +21P +314NM$
14AY29
HAYNES-FARM WINGNUT 68867588
GPTA:
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
+496M +5F +13P +2.82SCS +1.8PL +1.5DPR
+240NM$ +1.3TYPE
P7
PALMYRA TRI-STAR BURDETTE-ET 100419568
HAYNES-FARM MAR WISTERIA 65000575
90
ROSAYARE BB MARSHALL 100166264
3-02 332D 23010M 3.6% 835F 3.0% 690P
+519M -6F +1P +165NM$
14AY30
FAMILY-AF-AYR REM DBL BARREL-ET 100601945
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
97.68% AYRSHIRE
-242M -15F -5P +3.24SCS +1.0PL +1.0DPR
-29NM$ +1.6TYPE
NA
MAPLEBURN REMINGTON-ET 10316238 (CAN)
FAMILY-AF-AYR CALIMERO DYNAMO 100470495 95.37% AYR
93-2E
MARGOT CALIMERO 10310847 (CAN) 90.75% AYRSHIRE
3-11 365D 28400 3.8% 1075F 3.0% 862P
+274M +14 +2P +32NM$
14AY31
PALMYRA CALIMERO BLACKJACK-ET 69261843
GPTA:
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
95.37% AYRSHIRE
+752M +19F +17P +2.94SCS +0.8PL -0.2DPR
+181NM$ +1.3TYPE
P6
MARGOT CALIMERO 10310847 (CAN) 90.75% AYRSHIRE
PALMYRA TRI-STAR BROOKE-ET 65000848
90
PALMYRA TRI-STAR 150440
2-05 365D 26070M 3.9% 1013F 3.2% 837P
+915M +26F +25P +228NM$
14AY33
MAPLE-DELL BURDETTE DEMPSEY-ET 65302787
GPTA:
GPTA:
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
+288M +23F +21P +2.77SCS +2.2PL +0.6DPR
+321NM$ +1.7TYPE
P8
PALMYRA TRI-STAR BURDETTE-ET 100419568
MAPLE-DELL TRIDENT DEE-ET 100510791
91 #60 HIGH CPI COW
ARDROSSAN EV KATES TRIDENT 144136
3-05 365D 26890M 4.5% 1208F 3.4% 906P
+351M +38F +23P +290NM$
14AY34
SELWOOD VISSERDALE SIGMA 11333395 (CAN)
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
89.43% AYRSHIRE
+1352M +44F +41P +2.85SCS +1.2PL +0.2DPR
+355NM$ +0.2TYPE
P8
SELWOOD GAMMA 9756870 (CAN) 90% AYRSHIRE
VISSERDALE NOR SUNBEAM 8955850 (CAN) 88.87% AYR
92
DUO STAR NORMANDIN 100317070 (CAN) 77.75% AYRSHIRE
2-11 300D 17926M 3.5% 619F 3.4% 611P
+1995M +59F +58P +488NM$
14AY35
BAR-VUE BUTCH-ET 70514670
GPTA:
GPTA:
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
95.97% AYRSHIRE
+625M +32F +22P +2.73SCS +4.4PL +1.4DPR
+455NM$ +1.1TYPE
P8
JELYCA OBLIQUE 7407843 (CAN) 91.95% AYRSHIRE
BAR-VUE BURT SARA 64343543
90 #112 HIGH CPI COW
PALMYRA TRI-STAR BURDETTE-ET 100419568
3-07 303D 20234M 3.5% 706F 3.2% 648P
+769M +16F +27P +404NM$
GPTA:
BROW-AYR POKER NITRO 65866439
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
+587M +20F +10P +2.79SCS +1.8PL -0.2DPR
+214NM$ +0.0TYPE
P6
DES CHAMOIS POKER-ET 8401621 (CAN)
BROW-AYR LEGACY NECTARINA 100483132
NA
MILLBROOK MARATHON’S LEGACY 150239
4-10 333D 22330M 3.9% 868F 3.1% 683P
+697M +22F +18P +181NM$
1AY340
PALMYRA BENDIG BERNADO-ET 63518163
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
GPTA: +1232M +50F +41P +3.04SCS +0.3PL -1.0DPR
+280NM$ +1.1TYPE
P9
PALMYRA JERRY BENDIG-ET 100323168
PALMYRA TRI-STAR R.J. BONNIE 100164749
92-2E
PALMYRA TRI-STAR 150440
7-05 305D 28220M 4.3% 1207F 3.2% 913P
+1036M +37F +36P +257NM$
1AY341
ANMAR JUPITER JOEY 1010 840003007525611
GPTA:
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
86.42% AYRSHIRE
+1277M +55F +40P +2.72SCS +3.2PL +1.6DPR +475NM$
P9
KILDARE JUPITER-ET 101034046 (CAN) 82.85% AYR
ANMAR HUMOUR JOSEPHINE-ET 62953781 90% AYRSHIRE
85
KELLCREST HUMOUR 103193691 (CAN) 80% AYRSHIRE
1-08 288D 22930M 5.2% 1187F 2.9% 656P
+1558M +72F +44P +432NM$
1AY342
CONEBELLA PERCY’S SIREN 70479091
PA:
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
96.5% AYRSHIRE
+1477M +54F +46P +2.69SCS +0.6PL +0.1DPR +383NM$
NA
KILDARE PERCY-ET 103036515 (CAN) 93% AYR
CONEBELLA BURDETTE’S SEREN 100486069
91-2E #123 HIGH CPI COW
PALMYR TRI-STAR BURDETTE-ET 100419568
3-03 365D 22950M 4.0% 915F 3.3% 747P
SEMEX USA, MADISON, WI
200AY00716
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
DE LA PLAINE PRIME 106061020 (CAN)
GPTA: +722M +51F +28P +2.82SCS +1.8PL -0.5DPR
+376NM$ +1.1TYPE
P9
PALMYRA TRI-STAR REALITY 100639452
FOREVER SCHOON PING 9591001 (CAN)
94 (CAN)
LAGACE MODEM-ET 8389304 (CAN)
3-08 365D 26989M 4.6% 1239F 3.5% 946P (CAN)
+362M +37F +23P +379NM$
200AY00750 LESSARD LEO-ET 106744375 (CAN)
GPTA:
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
93.66% AYRSHIRE
+837M +43F +28P +2.75SCS +3.7PL +1.0DPR
+456NM$ +0.5TYPE
P7
JELYCA OBLIQUE 7407843 (CAN) 91.95% AYRSHIRE
LESSARD CALIMERO LORELLI 103750843 (CAN) 95.37% AYR
88 (CAN)
MARGOT CALIMERO 10310847 (CAN) 90.75% AYRSHIRE
3-06 305D 32754M 3.9% 1281F 3.2% 1058P (CAN)
+770M +36F +25P +289NM$
200AY00351 FOREVER SCHOON EXTRA 11119940 (CAN)
GPTA:
PVALUE:
SIRE:
DAM:
DAM’S SCORE:
MGS:
DAM’S BEST:
DAM’S PTA:
+904M +65F +37P +3.07SCS -1.5PL -1.2DPR +240NM$
NA
PALMYRA TRI-STAR REALITY 100369452
FOREVER SCHOON ENCORE 7813372 (CAN)
VG-87 (CAN)
SHADY WALNUT CONN 10304939 (CAN)
5-11 358D 27046M 5.1% 1387F 3.6% 983P (CAN)
+751M +68F +37P
*GPTA - Genomic Evaluation
52
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
2008
TOP COW CLASSIFICATION
MEILLEURES VACHES CLASSIFIÉES
This includes the cows who where classified EX from July 16, 2013 to September 4, 2013
Cette liste indique les vaches qui ont été classifiées EX entre le 16 juillet 2013 et le 4 septembre 2013
NAME / NOM
SIRE / TAUREAUX
CLASS.
OWNER / PROPRIÉTAIRE
JONHOLM KELLOGG'S FIONA
LOMBARD DALE WILTON ICING
DENIS MEDALIST MARINA -ET
BONNIE ELMS BLACK JEAN 2 -ET
ROSAYRE BB KAMERO
SILVER CEDAR MISFIT
DUO STAR PENNIA -ET
LAGACE BB MODESTAR
ARTIFACT HAVEN RONA
BAVAROISE SYLVESTER JUDIANE
FAUCHER PETER LULABY
FOREVER SCHOON KALEY
BONNIE ELMS BLACK CUTIE
STEPHANIC PARDNER JOLIANNE
BONNIE ELMS GREAT BUTTERFLY 2
IRVINE'S BENDIG SNEAKY
MAPLEBURN REMINGTON SHEENA
AYR BAY FROSTY TREAT
BLACKADDAR PEACE
REPUBLIQUE SULLY
RAVEN GLEN MARS SURELY ME
ARTIFACT HAVEN CAMILLA
PROSPECT ACRES LILY
KINGSTAR BRENDY KNOCKOUT
MONT COMI TRIDENT RINKA
DES RASADES CHALLENGE RONNE
DES CHAMOIS CONN POLKIE-B -ET
DES ERABLES BRANSON MALIKA
BONNIE ELMS GREAT MEGHAN
CREEK HOME CONN JANE
BEACH WAY STARLING
FOREVER SCHOON PET 2
ARTIFACT HAVEN LETS GO
STRATHBURN DIVA
MAPLEBURN OCEAN
MAPLEBURN REMINGTON'S LUCYE
ELEGANCE BBK MADONA -ET
LUKANGE AMAZONE
DES FLEURS BATMAN MUSIQUE
DES ROCHES POKER KOKANIE
CENDRILLON ANKAZOU MODELGIRL
CENDRILLON ANKAZOU MISSISSIPI
RONICK MODEM SERENITY
SOUS L'OMBRE BARONNET SELECTA
(BLACKADDAR B B KELLOGG)
(LABRIE WILTON -ET)
(SAGUENAYENNE KATE MEDALIST ET)
(BLACKADDAR B B KELLOGG)
(BLACKADDAR B B KELLOGG)
(WOODLAND VIEW PARDNER ET)
(DON-SHER HECTOR)
(BLACKADDAR B B KELLOGG)
(BLACKADDAR B B KELLOGG)
(EMBRYO-STAR SYLVESTER ET)
(PETERSLUND)
(DES CHAMOIS POKER -ET)
(BLACKADDAR B B KELLOGG)
(WOODLAND VIEW PARDNER ET)
(BONNIE ELMS SUPER GREAT)
(PALMYRA JERRY BENDIG -ET)
(MAPLEBURN REMINGTON -ET)
(AYR-PHOE IDEOSTAR -ET)
(BLACKADDAR DUKE)
(DES CHAMOIS PACIFIQUE -ET)
(RAVEN GLEN MARS)
(BLACKADDAR B B KELLOGG)
(UNREGISTERED AYRSHIRE SIRE)
(HAUTPRE KNOCKOUT -ET)
(ARDROSSAN EV KATES TRIDENT)
(PALMYRA JERRY'S CHALLENGE)
(SHADY WALNUT CONN)
(PALMYRA JERRY BRANSON -ET)
(BONNIE ELMS SUPER GREAT)
(SHADY WALNUT CONN)
(WOODLAND VIEW PARDNER ET)
(NEXUS DREAMER)
(BIRGHDALE COPPER)
(SAGUENAYENNE KATE MEDALIST ET)
(MAPLEBURN REMINGTON -ET)
(MAPLEBURN REMINGTON -ET)
(BLACKADDAR B B KELLOGG)
(SCAPELAND ICE JETT)
(DES FLEURS PARDNER BATMAN)
(DES CHAMOIS POKER -ET)
(FIREBALL MISTER ANKAZOU)
(FIREBALL MISTER ANKAZOU)
(LAGACE MODEM -ET)
(DELABERGE BARONNET)
EX-3E 96
EX-3E 96
EX-5E 93
EX-4E 93
EX-2E 93
EX-5E 92
EX-2E 92
EX 92
EX-4E 91
EX-4E 91
EX-3E 91
EX 91
EX-4E 90
EX-4E 90
EX-4E 90
EX-3E 90
EX-3E 90
EX-2E 90
EX-2E 90
EX-2E 90
EX-2E 90
EX-2E 90
EX-2E 90
EX-2E 90
EX-2E 90
EX-2E 90
EX-2E 90
EX-2E 90
EX-2E 90
EX 90
EX 90
EX 90
EX 90
EX 90
EX 90
EX 90
EX 90
EX 90
EX 90
EX 90
EX 90
EX 90
EX 90
EX 90
L. YERSIN, R. GONCERUT, J. HENCHOZ & F. ELÉGANCE, ST-GERVAIS, QC
CHARPENTIER, ROBERGE, BAVAROISE, ET ALHOLM, STE-ÉLIZABETH, QC
FERME THOMAS-LOUIS DENIS & FILS LTÉE., ST-UBALD, QC
BONNIE ELMS AYRSHIRES, CAMPBELL'S BAY, QC
PAUL HAMPSON, WOODSTOCK, ON
BRIAN F MITCHELL, THAMESFORD, ON
LAROCH & FRÈRES ET FERME RUISSEAU CLAIR INC., NORMANDIN, QC
FERME LAGACÉ ET FILS, ST HYACINTHE, QC
WILLIAM D HAMPSON, WOODSTOCK, ON
FERME BAVAROISE, STE-ELIZABETH, QC
FERME DE LA CAVEE & FERME AYR-OUELLE, RIVIÈRE OUELLE, QC
FOREVER SCHOON FARM, VERNON BRIDGE, PE
BONNIE ELMS AYRSHIRES, CAMPBELL'S BAY, QC
FERME STÉPHANIC ENR., LAC DU CERF, QC
BONNIE ELMS AYRSHIRES, CAMPBELL'S BAY, QC
IRVINE FARM LTD, VEGREVILLE, AB
MAPLEBURN FARMS REG'D, BROWNSBURG-CHATHAM, QC
AYR BAY FARMS, ST-PETERS BAY, PE
GEORGE L BOSWALL & SONS, FRENCHFORT, PE
MARIO LAVOIE & FILS, ST-BASILE, NB
BAJEMA, THORSBY, AB
WILLIAM D HAMPSON, WOODSTOCK, ON
PROSPECT ACRES, SACKVILLE, NB
KINGSTAR GENETIC, TÉMISCOUATA-SUR-LE-LAC, QC
FERME AYR-PUR ENR, ST-MARCEL DE L'ISLET, QC
FERME DES RASADES INC, TROIS-PISTOLES, QC
JULIE ET MARIO LACERTE, YAMACHICHE, QC
DAVID & FRANCE DE-LAUNIERE, METABETCHOUAN-LAC-A-LA-CROIX, QC
BONNIE ELMS AYRSHIRES, CAMPBELL'S BAY, QC
HENRY A. HELDER, SALISBURY WEST, NB
WINDARRA FARMS, UPPER RAWDON, NS
FOREVER SCHOON FARM, VERNON BRIDGE, PE
PAUL HAMPSON, BOB & ELLEN SAVILLE, WOODSTOCK, ON
FERME MAJOCO, ST-LAZARE DE BELLECHASSE, QC
MAPLEBURN FARMS REG'D, BROWNSBURG-CHATHAM, QC
MAPLEBURN FARMS REG'D, BROWNSBURG-CHATHAM, QC
FERME ELEGANCE INC., ST-GERVAIS, QC
FERME LUKANGE INC., ST-UBALD, QC
FERME DES FLEURS ALBANEL INC, ALBANEL, QC
RÉJEAN MERCIER, ST-MARCEL, QC
ROBERTO DUFOUR, METABETCHOUAN, QC
ROBERTO DUFOUR, METABETCHOUAN, QC
FERME RONICK INC., STE-GERTRUDE MANNEVILLE, QC
FERME ROYOLAIT INC. A/S JACQUES ROY, ANGE-GARDIEN, QC
Interested in purchasing Trans-America Genetics (TAG) shares?
Please contact Ayrshire C
Canada for more information.
450-778-3535
[email protected].
Intéressé(e) à acheter d
des parts
de Trans-America Génétiques (TAG)?
t d
Prière de contacter Ayrshire Canada pour de plus amples informations.
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
57
TOP 25 LPI SIRES AUGUST 2013
25 MEILLEURS TAUREAUX
POUR L'IPV AOÛT 2013
LPI / IPV
% Reliability / Fiabilité
PALMYRA TRI-STAR BURDETTE-ET
COVEY-P&A CONN RATTLER-ET
PALMYRA RAVEN BILLICK
VISSERDALE STEALTH -ET
Milk EBV / Lait VÉE (kg)
% Rank / % Centile
Fat EBV / Gras VÉE (kg)
99
98
85
99
98
56
98
96
50
79
92
98
88
86
96
82
71
77
94
74
86
85
75
92
60
+0.14
+0.05
+0.16
+0.34
+0.34
-0.13
+0.05
+0.23
-0.13
+0.22
+0.03
-0.07
+0.11
+0.06
+0.12
+0.04
-0.09
+0.17
+0.02
+0.16
+0.07
+0.22
+0.13
-0.06
+0.12
% Dev. / % Différentielle
+76
+60
+43
+65
+46
+24
+60
+57
+26
+22
+51
+69
+49
+31
+53
+36
+36
+27
+42
+22
+32
+32
+31
+49
+14
Protein EBV / Protéine VÉE (kg)
99
98
88
98
91
67
98
98
68
59
95
99
93
76
97
81
81
69
87
59
77
77
76
93
46
% Rank / % Centile
+0.25
+0.07
+0.16
+0.28
+0.15
-0.06
+0.08
+0.25
-0.03
+0.00
+0.08
+0.01
+0.16
-0.09
+0.14
+0.03
-0.01
+0.04
-0.08
+0.00
-0.05
+0.09
+0.10
-0.01
-0.03
% Dev. / % Différentielle
+3
+4
+13
-5
+3
+14
-1
+1
+12
+11
+4
-4
+2
+14
+3
+6
+7
+10
+6
+8
+7
+5
+6
+1
+13
Conformation
64
70
97
11
64
99
32
50
96
95
70
14
55
99
64
82
85
94
82
89
85
78
82
50
97
% Rank / % Centile
5
3
11
1
4
24
7
4
18
16
0
-3
4
11
6
5
13
13
6
9
0
8
6
5
12
Feet & legs /Pieds & membres
77
64
95
52
71
99
86
71
99
99
43
25
71
95
80
77
97
97
80
94
43
91
80
77
97
% Rank / % Centile
7
4
12
-6
0
14
-2
0
10
8
3
-3
4
12
3
4
7
4
5
7
9
3
6
-3
10
Mammary System /
Système mammaire
87
71
97
6
39
98
25
39
95
91
64
20
71
97
64
71
87
71
77
87
93
64
82
20
95
% Rank / % Centile
BIRTH
NAISS
0007AY00084
0029AY07652
0007AY00086
0029AY07651
SEMEN CODE
CODE INT‘L
326
83
118
140
154
53
72
61
87
82
79
85
CONT DAUS HERDS REL
CONT FILLES TROUP FIAB
0007
0029
0007
0029
MILK
LAIT
789
-465
542
551
FAT
GRA S
22
44
-5
0
-0.13
0.87
-0.35
-0.29
0.00
0.16
-0.20
-0.05
72
64
61
65
PROT FAT% PROT% REL
PROT %GRA S %PROT FIAB
27
-4
3
15
10
2
2
0
CONF
CONF
9
1
2
-1
MS
SM
5
-1
-1
-1
FL
PM
6
1
7
-4
DS
PL
2.87
3.04
2.91
3.02
SC S
CCS
105
102
99
96
HL
DV
AUGUST/AOUT 2013
Call you semen distributer to order semen from any of the bulls on this list.
Communiquez avec vos distributeurs de semences pour commander de la
semence de n'importe lequel des taureaux sur cette liste.
% Rank / % Centile
FOREIGN BULLS MARKETED IN CANADA BY MLPI
TAUREAUX A L’ETRANGER VENDUS AU CANADA SELON L’IPVM
2005
2006
2006
2004
CANADIAN DAIRY NETWORK (CDN)
RESEAU LAITIER CANADIEN
G USA100419568
USA100463370
G USA65003032
CAN7545057
GENOMIC NUMBER
NAME
GENOMIQUE NUMERO NOM
BREED/RACE: AYRSHIRE
USA
USA
USA
USA
MLPI CNTRY
IPVM PAYS
2486
2009
1734
1649
Sire X MGS
Père X GPM
1 3 ORRARYD
BACKGARD X MABRU
+3070 95
+1662 99
+78
2 2 KAMOURASKA DECAF -ET
JUPITER X PETERSLUND
+2865 75
+1567 98
+67
3 2 KAMOURASKA ROCKSTAR
MODEM X PETERSLUND
+2786 87
+888 78
+48
4 3 PETERSLUND
T-BRUNO X HULAN
+2767 98
+1247 92
+76
5 2 HAUTPRE KANSAS
PETERSLUND X PARDNER
+2731 87
+1002 81
+67
+25
6 2 D'ALBANEL MARLOW -ET
NORMANDIN X COPPER
+2730 81
+855 75
7 3 T-BRUNO
PRASTOBODA X BEKKEVOLD
+2726 96
+1596 98
+69
8 3 B JURIST
T-BRUNO X JAGARBO
+2718 98
+1088 85
+61
9 2 D'ALBANEL JURASSIC
JUPITER X COPPER
+2693 71
+809 71
+23
10 2 JELYCA OBLIQUE
TORNADE X SYLVESTER
+2689 95
+657 60
+43
11 2 KELLCREST LANDSCAPE -ET CONN X B JURIST
+2680 89
+1336 92
+55
12 2 KILDARE PERCY -ET
KELLI X PATRICK
+2652 87
+2003 99
+74
13 2 LA SAPINIERE GIDEO
ORRARYD X JERRY
+2627 78
+1073 84
+51
14 2 DES FLEURS PERFECT -ET
POKER X B JURIST
+2599 77
+1100 86
+49
+2589 82
+1257 92
+60
15 2 ROI TENNISON -ET
MODEM X T-BRUNO
16 2 KELLCREST LONGRUN -ET
POKER X B JURIST
+2573 80
+1012 81
+44
17 2 DUO STAR NORMANDIN
T-BRUNO X BBB KELLOGG
+2550 98
+1087 85
+36
18 2 LA SAPINIERE CACYKED
EDMOUR X POKER
+2543 69
+723 66
+41
19 2 DENIS PICKPOCKET -ET
POKER X B JURIST
+2541 80
+1441 94
+59
20 2 PALMYRA BET ON ME -ET
POKER X JERRY
+2538 71
+652 60
+37
21 2 PALMYRA JERRY BENDIG -ET JERRY X RENO
+2535 93
+1087 85
+49
22 2 GENIAL STRAIGHTFLUSH -ET POKER X PETERSLUND
+2527 79
+711 66
+46
23 2 KILDARE PIRATE -ET
POKER X B JURIST
+2510 81
+684 63
+38
24 2 KILDARE PROSPERE -ET
CHALLENGE X T-BRUNO
+2510 86
+1493 97
+56
25 2 DES CHAMOIS POKER -ET
PARDNER X BBB KELLOGG
+2507 99
+494 48
+28
Key/ légen de: 1 ABS 2 Semex Allian ce 3 Autr es/Oth er s 4 Pr ivate/Pr ivé
Note: The only SRB buls eligible for registrations are: / Les taureaux SRB qui sont éligibles pour enregistrement sont:
T-Br un o, B-Jur ist, Tor pan e, Dr opstad, Peter slun d, Hylella, In gvasta, Or r ar yd
Key
Légende
Name
Nom
%
Ayr.
85.6
80.0
92.0
100
100
86.8
100
100
95.4
100
100
95.4
100
100
100
100
100
100
100
100
Reg
No.
M64394220
M64394151
X7407843
M100323168
M100419568
X61772
M100511514
X501541
M100516902
M100184275
M100465354
M100545162
X8401621
M100273481
M100283741
M100427602
M100511523
M100135646
M100391754
M100444050
NAAB
Genomic
Code
Eval. PTI
1AY337
G
+532
7AY87
G
+493
200AY329
G
+492
200AY922
G
+486
7AY84
G
+480
190AY4
+466
14AY27
+466
190AY7
+443
76AY750
G
+430
76AYY735
+425
1AY330
G
+420
76AY751
G
+395
200AY580
G
+392
76AYY739
G
+381
76AY741
G
+381
76AY749
G
+374
76AY748
G
+365
76AYY732
G
+354
76AY743
G
+350
76AY746
G
+339
PTAT
-0.2
+0.5
+0.9
+0.9
+1.8
-0.7
+0.7
-1.2
+1.5
-0.1
-0.2
+0.7
+0.6
+0.9
+0.8
+1.5
+0.5
+0.2
+0.3
-0.7
No.
No.
Hrds Dtrs
13
21
29
60
255
559
352
552
154
326
1982 12498
35
57
356 1255
6
12
17
27
18
27
43
62
867 3084
102
160
44
89
13
27
35
43
64
151
28
46
18
22
%
Rip
95
22
100
74
12
6
39
19
67
4
15
56
21
16
8
48
49
6
7
18
Rel
%
67
84
88
90
96
88
81
81
62
74
74
76
97
93
88
72
78
90
83
71
Milk
+2370
+946
+965
+1258
+728
+830
+438
+1205
+137
+517
+754
+430
+218
+552
+325
+701
-372
-365
-22
-24
%
-.10
+.12
+.11
+.03
-.01
+.18
+.12
+.01
+.06
+.07
+.03
-.05
+.06
-.05
+.01
-.20
+.06
+.04
+.02
+.07
PTA’s
Fat
+72
+58
+56
+56
+25
+67
+40
+48
+17
+33
+38
+7
+20
+12
+14
-11
-4
-7
+2
+12
%
-.03
+.04
.00
-.01
+.02
+.10
+.09
+.04
+.02
+.04
.00
-.02
-.02
-.12
-.06
-.12
+.05
+.04
-.03
+.01
Prot
+68
+36
+30
+38
+28
+45
+31
+46
+9
+23
+23
+9
+4
-6
-1
-2
-3
-3
-6
+1
SCS
+3.23
+2.84
+2.83
+2.80
+2.78
+3.13
+2.65
+2.92
+3.01
+2.40
+2.93
+2.97
+2.84
+2.75
+2.85
+3.03
+2.53
+2.54
+2.94
+3.02
AYRSHIRE ACTIVE AI BULL EVALUATION LIST FOR AUGUST 2013
Ranked in PTI Order
Bull Name
ANMAR PASSELI PASSION
ANMAR PETER POWER
JELYCA OBLIQUE
PALMYRA JERRY BENDIG
PALMYRA TRI-STAR BURDETTE
KILFENNAN CHALLENGE NZ
MAPLE-DELL MODEM DREW
VATMARKEN MIKA
FAMILY-AF-AYR DOUBLWHAMMY
LOCUST-LANE SAVIOR
BROW-AYR PARDNER NORTHSTAR
DU PETIT LAC HAMMER
DES CHAMOIS POKER-ET
LONE BIRCH MASTERPIECE
SUNNY-ACRES JURISPRUDENCE
FAMILY-AF-AYR RENO DOZER
MAPLE-DELL MODEM DIEGO
HIDDEN-VALLEY GARTH
POLLY’S PLUTO
GRAND-VIEW NELSON DEMOCRAT
%
Ayr.
82.65
100
93
80
100
85.19
89.81
80
95.37
87.22
78.64
91.42
83.31
100
100
97.5
95.37
100
93.71
Reg
No.
X100512750
X101166601
X103036515
X103193691
X103279183
X103388551
X103734662
X103829197
X104202837
X104347733
X105115743
X105252735
X105342984
X03000006180947
X503579
X506544
X507515
X507656
X508503
NAAB
Genomic
Code
Eval. PTI
200AY596
G
+446
200AY603
G
+430
200AY622
G
+544
200AY328
G
+447
200AY678
G
+405
200AY659
G
+488
200AY652
G
+447
200AY643
G
+528
200AY664
G
+459
200AY680
G
+520
200AY699
G
N/A
200AY691
G
+502
200AY687
G
+466
76AY752
G
N/A
190AY9
+484
97AY6544
+443
190AY15
+496
97AY7656
+420
190AY16
+473
PTAT
+0.5
+0.7
-0.2
+0.1
+0.5
+0.6
+0.9
+0.1
+1.1
+1.1
N/A
+0.9
+0.9
N/A
-0.9
-0.6
-1.1
-0.9
-0.4
No.
Hrds
189
335
50
92
29
52
52
46
62
68
32
42
42
148
370
30
27
22
20
No.
Dtrs
462
702
71
134
28
63
58
60
73
94
39
49
51
408
1609
68
87
77
59
Rel
%
87
88
80
85
70
80
78
80
79
80
68
73
74
80
62
54
58
55
56
%
+.12
-.07
-.01
+.01
+.04
+.03
+.02
+.17
+.02
+.08
+.02
+.03
-.03
+.03
+.19
+.06
+.15
+.13
+.08
Active AI
Non-AI*
Difference
Milk
+441
+988
+2149
+479
+574
+1182
+826
+1277
+921
+1203
+1957
+1510
+1091
-12
+1079
+878
+1473
+578
+1104
%
+.08
-.04
.00
+.04
-.03
+.01
-.02
+.05
-.01
+.04
.00
-.06
-.03
.01
+.09
+.08
+.03
+.06
+.07
Prot
+28
+23
+68
+23
+12
+41
+22
+50
+28
+46
+62
+36
+29
0
+51
+42
+53
+30
+49
SCS
+3.22
+2.78
+2.57
+2.83
+2.74
+2.87
+3.06
+2.87
+3.26
+2.83
+2.83
+3.0
+2.80
+2.69
+3.09
+3.23
+2.96
+2.98
+3.01
PL
+2.7
+2.1
-1.5
+1.1
+0.9
+1.3
-0.5
+4.0
-4.3
+2.1
+3.4
+3.8
+4.8
+2.9
-1.0
+0.7
+3.0
-0.8
+0.6
PL
+0.2
+2.5
+4.2
+1.4
+2.0
+2.2
+0.1
-0.1
+1.3
+0.9
+1.6
+0.2
+1.6
+2.8
+3.8
-0.1
+4.2
+4.0
+1.1
+0.5
DPR
+1.9
+0.3
+0.1
+2.6
-1.5
+0.9
+0.8
+1.8
-1.8
-0.8
+0.8
-0.4
+0.6
+0.6
+0.3
0.0
+1.4
+1.6
-0.1
DPR
+1.5
+1.5
+1.3
-1.4
+0.9
+1.1
-2.0
+0.1
+0.5
-0.5
-0.6
+0.6
-0.7
-1.3
-0.8
-0.4
-0.2
+0.9
+0.1
+0.3
NM$
+277
+260
+428
+327
+195
+380
+174
+604
-16
+465
+602
+485
+489
+237
+291
+239
+561
+249
+309
NM$
+392
+433
+510
+335
+348
+377
+264
+270
+140
+282
+253
+91
+179
+159
+223
-56
+263
+266
+57
+46
Sire’s Name
RANTA-AHON PASSELI
PETERSLUND
KILDARE TORNADE S-ET
KILDARE JERRY-ET
PALMYRA TRI-STAR
BACKGARD 3082 SRB
LAGACE MODEM-ET
HIRVIVAINION JULLI
MARGOT CALIMERO
PALMYRA LOVER’S HELIGO’S
WOODLAND VIEW PARDNER-ET
MARGOT CALIMERO
WOODLAND VIEW PARDNER-ET
WOODLAND VIEW PARDNER-ET
WOODLAND VIEW PARDNER-ET
COVEY-FARMS RENO
LAGACE MODEM-ET
BONNIE BRAE HELIGO
WOODLAND VIEW PARDNER
MCCORNICK NELSON
* Figures
based on bulls
born in the
last 8 years
Sire’s Name
B JURIST
COVEY FARMS ROMEO-ET
KANGASSALON KELLI
PETERSLUND
KILDARE
JERRY-ET
VISSERDALE DILLIGENT-ET
MARGOT CALIMERO
PETERSLUND
MARGOT CALIMERO
LAGACE MODEM-ET
KILDARE JUPITER-ET
DES CHAMOIS POKER-ET
DUO STAR NORMANDIN
MEIKLE LAUGHT TRIPLE CROWN
HIRVIVAINION JULLI
CARMELGLEN BRODY
SANROSA ROYAL PHILLIP
VALENDALE BLAZE
SANROSA ROYAL PHILLIP
AYRSHIRE AVERAGE PTA VALUES FOR AUGUST 2013
Number of Bulls PTA Milk PTA Fat
PTA Protein NM$
20
+579
+27
+18
+241
162
+564
+28
+19
+207
+15
+1
+1
+34
PTA’s
Fat
+40
+24
+80
+36
+30
+53
+35
+80
+40
+61
+81
+64
+35
+6
+79
+45
+86
+46
+58
INTERNATIONAL AYRSHIRE AI SIRES MARKETED IN U.S. LIST FOR AUGUST 2013
Bull Name
ST CLEMENT EDMOUR
AYR PHOE IDEOSTAR-ET
KILDARE PERCY-ET
KELLCREST HUMOUR
AYR-OUELLE VALLEY
KAMOURASKA MANDARIN
NEXUS DREAMER
HAUTPRE KANSAS
RONICK SIMBAD
KAMOURASKA ROCKSTAR
KAMOURASKA DECAF-ET
DES FLEURS PERFECT-ET
D’ALBANEL MARLOW-ET
ARDMORE CROWN NAPIER
PA HILL JULLI NIGEL-ET
PA HILL BRODY JEOPARDY
MAYO RF QUINNELLA
WAERENGA BLAZE ASTUTE
HOLYROOD PRINCE HUGHIE
G = GENOMIC EVALUATION
AYRSHIRE % OF BREED BREAKDOWNS FOR AUGUST 2013
FINAL SCORE
BREED AVERAGE (%)
FINAL SCORE
BREED AVERAGE (%)
GOOD (75-79)
5%
EXCELLENT (90-100) 18%
FAIR (65-74)
1%
VERY GOOD (85-89) 44%
POOR (50-64)
0%
GOOD PLUS (80-84) 32%
SIRE #
543
540
535
530
521
520
518
518
518
514
507
506
501
498
496
495
495
494
493
492
491
490
490
489
488
488
488
486
486
484
484
482
482
482
479
478
478
478
477
477
477
476
476
475
CPI
1
3
2
3
4
2
3
3
3
1
1
5
2
1
1
1
5
1
3
5
1
5
2
3
2
1
2
4
1
2
2
1
3
5
2
2
3
3
1
2
3
5
2
2
NO.
REC
50
58
44
60
62
39
61
51
58
41
50
75
50
48
36
57
65
47
58
56
53
64
55
58
55
49
50
56
45
48
56
55
56
66
48
47
56
53
51
57
61
71
55
42
REL
+.07
+.03
+.09
+.07
+.06
+.15
.00
+.08
+.01
-.08
+.09
-.07
-.01
+.04
+.04
-.06
+.07
+.02
-.04
+.03
+.02
-.01
+.06
+.01
-.05
+.01
+.05
-.02
-.01
+.04
-.01
.00
+.11
-.01
+.11
+.11
+.03
+.12
-.02
+.07
+.04
+.01
-.02
+.06
MILK AND FAT
MILK
%
+74
+61
+79
+69
+66
+75
+60
+52
+60
+67
+67
+60
+53
+58
+54
+40
+68
+49
+42
+45
+54
+53
+62
+50
+48
+48
+51
+45
+45
+44
+49
+43
+59
+43
+52
+60
+51
+50
+52
+48
+42
+39
+38
+50
FAT
1
3
2
3
4
2
3
3
3
1
1
5
2
1
1
1
5
1
3
5
1
5
2
3
2
1
2
4
1
2
2
1
3
5
2
2
3
3
1
2
3
5
2
2
NO
REC
50
58
44
60
62
39
61
51
58
41
50
75
50
48
36
57
65
47
58
56
53
64
55
58
55
49
50
56
45
48
56
55
56
66
48
47
56
53
51
57
61
71
55
42
REL
+1574
+1429
+1562
+1439
+1418
+1177
+1557
+969
+1497
+2130
+1284
+1894
+1444
+1321
+1181
+1353
+1383
+1163
+1266
+1008
+1310
+1399
+1321
+1261
+1513
+1174
+1090
+1250
+1197
+961
+1342
+1119
+996
+1186
+786
+985
+1172
+697
+1472
+894
+898
+942
+1083
+991
+46
+63
+58
+41
+48
+44
+48
+37
+52
+59
+37
+52
+54
+42
+40
+36
+46
+40
+41
+46
+33
+38
+45
+41
+37
+35
+36
+39
+37
+46
+44
+35
+37
+39
+32
+33
+31
+27
+36
+25
+25
+27
+44
+31
PROTEIN
%
PRO
-.02
+.09
+.04
-.02
+.02
+.04
-.01
+.03
+.03
-.04
-.02
-.04
+.04
.00
+.01
-.03
+.01
+.02
+.01
+.07
-.04
-.03
+.02
+.01
-.06
-.01
+.01
.00
.00
+.08
+.01
.00
+.03
+.01
+.04
+.01
-.03
+.03
-.05
-.02
-.02
-.01
+.05
.00
PL
DPR SCORE NM$ %AYR
100
89.4
89.9
100
95.4
100
95.4
95.4
95.0
88.2
97.7
100
91.4
95.0
90.0
100
94.4
100
100
100
100
100
91.6
100
100
100
100
90.8
97.7
100
100
90.0
96.7
100
90.0
90.0
100
95.4
100
100
100
100
95.0
100
PTAT UDDP SCC
+414
+664
+567
+353
+324
+342
+415
+400
+508
+281
+238
+387
+486
+572
+362
+391
+484
+537
+326
+276
+317
+301
+315
+365
+369
+406
+411
+252
+312
+138
+493
+390
+369
+231
+319
+420
+208
+340
+249
+384
+273
+278
+310
+255
-2.0
+1.5
+0.2
-2.0
-1.5
-0.9
-0.2
+1.3
+0.5
+0.1
-1.0
+0.6
-0.1
+1.6
+0.9
+0.2
-0.4
+0.5
+0.1
-0.6
-0.8
-0.5
+0.5
+0.3
-0.4
+0.1
.0
+0.7
-0.9
-2.8
+0.1
+2.0
+0.8
-1.1
+1.3
+1.2
-1.7
+1.0
-0.6
-0.2
-0.8
-0.1
+0.9
-1.7
89
85
85
88
89
92
88
89
90
86
86
92
83
87
87
86
91
90
89
89
85
89
85
87
89
88
88
86
87
86
83
91
85
90
84
81
89
91
89
88
91
93
86
90
+0.9
+5.0
+2.7
+0.1
+0.2
-0.8
+1.5
+1.3
+2.8
-1.0
-1.7
+0.7
+3.0
+3.5
+1.1
+2.2
+3.1
+5.3
+0.6
-1.0
+0.6
+0.3
-1.3
+1.4
+2.2
+2.2
+2.0
-0.2
+1.3
-2.3
+3.0
+1.1
+0.8
-0.6
+0.3
+1.9
-0.2
+0.5
-1.1
+2.8
+0.6
+2.1
+0.8
+0.4
S1.0
S0.2
0.0
S1.3
D0.4
S0.4
D0.3
S0.4
D0.1
D1.2
S0.5
0.0
S0.6
D0.6
S0.6
S0.1
S0.1
S1.5
0.0
S0.7
S0.2
0.0
S0.3
S0.6
D0.2
0.0
D0.6
S0.8
D0.1
S0.2
D0.6
S0.8
D0.4
D0.5
S0.3
S0.1
D0.1
S1.1
S0.3
S1.9
S0.4
S1.6
D0.3
S1.6
+2.90
+2.78
+2.86
+2.96
+3.02
+2.98
+2.93
+2.84
+2.80
+3.14
+3.00
+2.84
+2.86
+2.57
+2.94
+2.83
+2.95
+2.87
+2.82
+2.76
+2.89
+3.00
+2.94
+3.09
+2.94
+2.94
+2.82
+2.95
+2.98
+2.85
+2.68
+2.75
+2.90
+3.00
+2.80
+2.86
+3.11
+2.84
+2.97
+2.89
+2.81
+3.18
+2.93
+2.90
+1.7
+0.4
+0.2
+1.7
+1.3
+0.9
+1.1
+1.8
+0.6
+0.2
+1.2
+0.1
0.0
+0.4
+0.7
+1.6
0.0
+0.6
+1.1
+0.5
+1.3
+1.0
-0.1
+0.7
+1.2
+1.2
+1.1
+0.7
+1.3
+0.7
+0.3
+0.6
+0.4
+1.2
+0.6
+0.3
+1.4
+0.9
+0.6
+1.1
+1.7
+1.5
+0.4
+0.8
CREEK, MARK ALLEN
HAZELTINE, ROBERT & TIFFANY
HAZELTINE, MARGARET L.
CREEK, MARK ALLEN
CREEK, JORDAN E.
MAULFAIR, DAVID A.
CREEK, MARK ALLEN
ZOOK, MIKE S.
HAZELTINE, ROBERT & TIFFANY
GABLE, DONALD C.
CREEK, JORDAN E.
SCHWARZ-TOLLENAAR, TAMI A.
HABERMANN, TODD
SCHWARZ-TOLLENAAR, TAMI A.
HANSON, LYNN C. & NORMA L.
PALMYRA FM CATTLE PART.
HAZELTINE, ROBERT & TIFFANY
SAYLES, CHARLES
VARNER, DEAN E.
NELSON, GLEN M.
PALMYRA FM CATTLE PART.
CREEK, MARK ALLEN
ALMEIDA, FABIAN
CREEK, MARK ALLEN
CREEK, MARK ALLEN
CREEK,MARK ALLEN
TRINKLE, MATTHEW
GABLE, DONALD C.
CREEK, MARK ALLEN
PATRICK, DAVID
CREEK, MARK ALLEN
SCHWARZ-TOLLENAAR, TAMI A.
ALMEIDA, FABIAN
CREEK, JORDAN E.
ENNIS, JOHN
NELSON, BRUCE V.
CREEK, MARK ALLEN
SKI-PAL, YARRABEE, FAIRBANKS, BIEB
WOLF, KURT
CREEK, EVAN P.
PALMYRA FARM & CREEK, MIKE
CREEK, EVAN P.
HAZELTINE, ROBERT & TIFFANY
COALE, ROYSTON G. III
OWNER
Ayrshire Breeders’ Association Cow Performance Index (CPI) for Production, Type and Health Traits
AYRSHIRE HIGH CPI COW LIST FOR AUGUST 2013
F69261802
F100558304
F67341233
F65003767
F65003048
F100561171
F65003044
F100551772
F100545377
F69458688
F69261804
F100257614
F55543964
F840003005646800
F840003000764072
F69261859
F100524635
F100605855
F100517211
F100451157
F69261848
F62000152
F100572393
F65459494
F66596064
F69261808
F62260036
F100523634
F69261799
F65599430
F66596089
F62953784
F64866527
F62000131
F100589258
F100581942
F65459541
F100515880
F69949918
F66596106
F65003772
F100334625
F100558292
F100570980
M100323168
X41531
M100541300
M100369452
X10310847
X103750846
X10313701
M100419568
X41531
M64394220
M100369452
M100112304
M100312759
M100135646
M64394151
M100419568
X10304939
X8389304
M100419568
M100312759
M100369452
M150440
X41611
M100216624
M100203204
M150440
M100419568
X10311365
M65003950
M100511514
M150440
X103193691
M100419568
M150440
M64394151
M64394151
M100203204
X10310847
M100369452
X8401621
M150440
M100010086
X41531
X8389304
The CPI formula is based upon six traits with the following emphasis: 25% fat, 35% protein, 25% type, 6% daughter pregnancy rate (DPR), 5% udder depth and 4% somatic cell.
Milk yield is not included as a separate trait in the formula because it is highly correlated to protein and fat yields. The top 125 cows are listed below.
PALMYRA BENDIGR BONNIE
VAN-DE ORKKO CRICKET CROQUET
VAN-DE PHOENIX CORKY ARIZONA
PALMYRA REALITY BONNIE
PALMYRA CALIMERO R. BAILEY
FAIRBURN SOAPY
PALMYRA MISCHIEF J BETHANY
S&M-AYR BURDETTE’S DIXIE
VAN-DE ORKKO CAITLIN CORKY
CONEBELLA PASSION’S STARRY
PALMYRA REALITY BAILEY
COVEY-FARMS FLINT JESSY
MARIAMS CAP MOLLY
ANMAR GARTH PAULINE
GOOD-VUE POWER LISETTE
PALMYRA BURDETTE R GINGER
VAN-DE CONN CRICKET FIREFLY
HAWKSFIELD MODEM BRONARA ROSE
RIPPLING-BROOK BUR SPARKIE
FOREST-PARK CAPPUCCINO BROWNIE
PALMYRA REALITY GIANNA
PALMYRA TRI-STAR J. BIRTHDAY
VAN-DE ORAVA MALLORY MANDOLYN
PALMYRA RAMIUS L BOBBI
PALMYRA RAVEN J BETHANY
PALMYRA TRI-STAR BOBBIE
TRINKLE-FARMS BURDET GIN
CONEBELLA DILLIGENT’S CALATHEA
PALMYRA BOSTON M BETHANY
MAPLE-DELL DREW GINA
PALMYRA TRI-STAR J BETHANY
ANMAR HUMOUR JACQUELINE
ECUAFARM BURDETTE KAREN
PALMYRA TRI-STAR R.R. BETHANY
KINGSWOOD POWER ZILLA
NEL-AYR POWER GERRY
PALMYRA RAVEN BERNETA
SHARWARDS CALIMERO KERRY
OLD BANKSTON REALITY MODEL
PALMYRA POKER LH ROSY
PALMYRA TRISTAR R GINGER
PALMYRA ROMEO ROSY
VAN-DE ORKKO CONSTANCE OLYMPIA
MARBRAE MODEM JASMINE
(CPI Order - Top 125 Cows - Calved within last 27 mos)
COW NAME
REG #
1
2
3
4
5
6
7
7
7
10
11
12
13
14
15
16
16
18
19
20
21
22
22
24
25
25
25
28
28
30
30
32
32
32
35
36
36
36
39
39
39
42
42
44
SIRE #
474
474
473
473
473
472
472
472
471
471
471
470
470
470
469
468
468
468
467
467
466
465
464
464
463
463
463
463
463
463
463
463
462
460
460
460
460
460
459
459
459
458
457
457
CPI
3
4
2
2
1
3
2
3
4
2
1
3
5
4
2
2
3
3
3
2
5
3
3
2
2
1
5
1
5
2
5
3
3
1
4
3
1
5
2
1
1
2
2
2
NO.
REC
57
58
46
53
47
53
50
56
58
55
57
55
55
57
53
52
59
54
53
55
60
58
57
54
49
41
58
47
63
52
58
53
58
38
56
50
49
61
37
47
39
53
55
51
REL
+.04
-.07
+.09
-.02
+.08
+.04
-.02
-.01
-.06
.00
-.01
-.03
-.03
+.21
-.02
-.02
+.13
+.09
-.01
+.05
+.13
-.04
-.01
+.03
-.01
+.05
+.07
+.03
-.03
-.02
-.18
.00
-.08
-.02
+.07
+.11
-.01
+.01
+.06
.00
-.15
-.06
+.08
+.05
MILK AND FAT
MILK
%
+50
+55
+45
+37
+60
+50
+41
+35
+33
+44
+38
+56
+38
+63
+46
+45
+38
+58
+36
+48
+46
+35
+40
+41
+38
+54
+38
+45
+29
+43
+30
+54
+19
+38
+46
+57
+52
+39
+47
+38
+33
+34
+47
+35
FAT
3
4
2
2
1
3
2
3
4
2
1
3
5
4
2
2
3
3
3
2
5
3
3
2
2
1
5
1
5
2
5
3
3
1
4
3
1
5
2
1
1
2
2
2
NO
REC
57
58
46
53
47
53
50
56
58
55
57
55
55
57
53
52
59
54
53
55
60
58
57
54
49
41
58
47
63
52
58
53
58
38
56
50
49
61
37
47
39
53
55
51
REL
+1094
+1766
+737
+1070
+1168
+1122
+1152
+962
+1159
+1151
+1048
+1602
+1117
+602
+1276
+1282
+351
+1067
+991
+1011
+582
+1098
+1112
+911
+1004
+1148
+628
+1029
+883
+1205
+1711
+1394
+864
+1063
+847
+930
+1411
+963
+902
+1007
+1612
+1184
+843
+683
+36
+56
+25
+30
+25
+44
+36
+35
+35
+39
+23
+43
+37
+34
+32
+38
+23
+37
+29
+35
+27
+26
+29
+35
+35
+38
+28
+32
+31
+39
+46
+45
+26
+31
+25
+41
+43
+29
+30
+38
+39
+31
+42
+23
PROTEIN
%
PRO
+.01
.00
+.01
-.02
-.06
+.04
.00
+.02
-.01
+.01
-.05
-.04
+.01
+.08
-.04
-.01
+.06
+.02
-.01
+.02
+.05
-.04
-.03
+.03
+.02
+.01
+.04
.00
+.02
+.01
-.04
+.01
-.01
-.01
-.01
+.06
-.01
-.01
+.01
+.03
-.06
-.03
+.08
+.01
PL
DPR SCORE NM$ %AYR
95.4
100
100
88.9
100
87.5
100
87.5
100
91.4
100
100
100
94.4
95.4
95.7
100
91.6
100
100
90.8
100
100
94.4
90.8
92.8
90.8
91.4
95.4
88.9
100
100
100
91.4
100
90.0
95.7
100
94.9
88.9
92.8
100
95.3
100
PTAT UDDP SCC
+186
+375
+373
+221
+336
+400
+334
+300
+302
+501
+319
+336
+408
+434
+247
+396
+290
+430
+389
+329
+239
+290
+357
+414
+226
+275
+219
+405
+263
+328
+189
+260
+173
+294
+302
+392
+325
+253
+255
+211
+230
+147
+367
+258
-0.6
+0.4
+0.2
-0.5
-0.9
+1.7
+0.2
+0.3
.0
+1.4
-0.3
-0.2
+1.2
+1.5
-0.8
+0.6
-0.6
+0.5
+0.9
-0.3
+0.8
-0.8
-0.2
+0.2
+0.8
+0.4
+0.6
+0.7
.0
-0.3
-0.1
-0.5
+1.0
-0.1
-0.5
-0.2
+0.1
+0.6
.0
-1.0
+0.6
-1.8
+1.3
+0.5
88
84
93
89
85
80
86
84
85
84
88
91
92
87
89
87
91
82
91
87
86
90
86
86
85
82
91
83
89
76
87
86
90
87
87
77
82
90
89
84
82
87
82
89
-0.7
+0.9
+2.5
-0.3
+1.1
+1.3
+1.1
+0.5
+1.1
+4.4
+1.2
+0.9
+3.5
+1.8
+0.7
+2.1
+1.2
+1.8
+3.6
+1.4
+0.2
+1.5
+3.4
+3.4
-0.5
+0.7
+0.5
+3.7
+1.2
+0.4
-1.6
-1.8
-0.3
+1.7
+1.5
+1.9
-0.2
.0
+0.2
-1.3
+0.4
-0.1
+1.3
+0.7
D0.1
D1.8
S0.8
S1.2
S0.4
D0.2
S0.3
S0.9
D0.8
D1.2
S1.1
D0.3
S0.9
D1.2
S1.2
S0.4
S1.3
S0.9
S0.7
D0.3
S0.7
S0.4
S1.7
S0.3
S0.2
D0.7
S1.2
D0.3
S0.9
S0.9
D0.7
D1.1
S0.3
S0.4
S0.6
D0.1
D0.5
S0.4
0.0
0.0
D0.3
D0.3
D1.3
S0.3
+3.07
+2.96
+2.85
+2.92
+2.87
+3.03
+2.82
+2.92
+2.84
+2.69
+2.78
+2.90
+3.02
+2.85
+2.95
+2.72
+2.81
+2.86
+2.93
+2.94
+3.04
+2.83
+3.02
+2.87
+2.90
+3.10
+3.12
+2.90
+3.04
+2.70
+2.85
+2.81
+2.91
+3.06
+2.87
+2.95
+2.85
+2.92
+3.00
+2.88
+3.06
+2.98
+2.78
+2.91
+0.7
-0.8
+1.2
+1.2
+0.9
-0.3
+0.6
+0.8
+1.2
+0.3
+1.5
-0.3
+0.4
0.0
+0.6
0.0
+1.4
-0.4
+1.0
+0.5
+0.8
+1.4
+0.7
+0.4
+0.4
0.0
+0.9
+0.5
+1.1
-0.2
+0.2
-0.5
+1.7
+0.8
+0.8
-0.6
-0.6
+0.7
+0.5
+0.3
+0.4
+1.2
-0.5
+1.2
GABLE, JOSEPHINE L.
VARNER, DOUGLAS E.
MILLER, JACK A.
BRENNER, SCOTT & JENNIFER
VALENTINE, MICHAEL & DENISE
ENNIS, JOHN
CREEK, JORDAN E.
ALMEIDA, FABIAN
PALMYRA FM CATTLE PART.
MILLER, MICHAEL L.
PALMYRA FM CATTLE PART.
SCHWARZ-TOLLENAAR, TAMI A.
SAYLES, CHARLES
VAN DE AYRSHIRE
NELSON, GLEN, LOIS & GRETA
NELSON, GRETA K.
MURRAY, DEVIN PATRICK
HAZELTINE, MARGARET L.
OFFER, JOHN & SHAUNA
PALMYRA FM CATTLE PART.
SWEZEY, DAVID J.
HAZELTINE, ROBERT & TIFFANY
CREEK, EVAN P.
VAN DE AYRSHIRE
WRATTEN, JASMINE
GABLE, DONALD C.
ULLMER, DAMIAN & KILEY
NELSON, BRUCE V.
CREEK, JORDAN E.
CREEK, EVAN P.
VARNER, DOUGLAS E.
VARNER, DEAN E.
COALE, ROYSTON G. III
MACKINSON, MATTHEW
STEWART, RYAN
GLENGARRY FARMS LLC
TILL, ALLAN W. & KAREN L.
HAZELTINE, ROBERT & TIFFANY
WOLF, TED
STANFORD, MCKENZIE
GRESS, EILEEN C. &
CREEK, MARK ALLEN
GABLE, DONALD C.
LONG, DEREK
OWNER
Ayrshire Breeders’ Association Cow Performance Index (CPI) for Production, Type and Health Traits
AYRSHIRE HIGH CPI COW LIST FOR AUGUST 2013
F100517743
F100524792
F63970258
F66726817
F100608214
F100568413
F66596101
F67441171
F65003928
F66596093
F69261847
F100449345
F100183199
F100524484
F100501049
F100528527
F100510791
F100572405
F100515330
F66596061
F100307047
F65459562
F65459500
F67541118
F100594595
F69458686
F100442375
F100566868
F65003047
F65459513
F100474725
F100524868
F100545845
F100585142
F100454888
F100611821
F66726812
F100433847
F100571310
F70708601
F100602106
F66596116
F100552607
F100576940
X10313701
X501541
M63970243
X100317070
M100369452
X41713
M100279722
M100419568
M100419568
X101034046
M100369452
M100339358
M100066359
X500533
X10313701
X103846246
M144136
X41611
X100310616
M100323168
M100212415
X8401621
X8401621
X8401621
M100212415
M64394220
X10311365
X101501602
X10310847
X100317070
M100115017
X501541
M100419568
X101501602
X811799
M100056044
X103846246
M150440
X103734662
X100317070
M64394220
M100323168
X41531
M100419568
The CPI formula is based upon six traits with the following emphasis: 25% fat, 35% protein, 25% type, 6% daughter pregnancy rate (DPR), 5% udder depth and 4% somatic cell.
Milk yield is not included as a separate trait in the formula because it is highly correlated to protein and fat yields. The top 125 cows are listed below.
CONEBELLA MISCHIEF’S CHOLENA
RIPPLING-BROOK MIKA MILLIE
MILLER’S BURT BRAN MUFFIN
SHARWARDS NORMANDIN JODIE
VALES-PRIDE REALITY ODEILIA
KINGSWOOD PIUHA URANIA
PALMYRA CANNON R BETHANY
VAN-DE BURDETTE DRAMA CUPCAKE
PALMYRA BURDETTE G. GINGER
PALMYRA JUPITER BETHANNE
PALMYRA REALITY GINGER
ANMAR KOOL JONI
HAWKSFIELD B.C. BRONARA
VAN-DE BLAZE CRICKET CALICO
FOREST-PARK MIS CANDLELIGHT
FOREST-PARK LANDSCAPE CINNAMON
MAPLE-DELL TRIDENT DEE
VAN-DE ORAVA CELESTE CORA
DALTONDALE LOTO MADORA
PALMYRA BENDIG G CARLEY
SWEZEY VIEW BABY G
PALMYRA POKER GIGI
PALMYRA POKER R ROSY
VAN-DE POKER CRICKET HOPSCOTCH
C-JAIZ SWEDMARK PIXIE
CONEBELLA PASSION’S PARLA
DALTONDALE DILLIGENT ASHLEY
NEL-AYR RISTOURN LYNDA
PALMYRA CALIMERO R BETHANY
PALMYRA NORMANDIN RENEE
RIPPLING-BROOK HERM DANIELE
RIPPLING-BROOK MIKA LONNIE
JENNY’S BURDETTE VI
MACKINSON RISTOURN PAISLEY
N-AYR LADY’S LINDEE
SHADYLANE GABRIELE
SHARWARDS LANDSCAPE DALILA
VAN-DE T-STAR CONNIE CONSTANCE
RONDE DREAMER MIYOKI
SKI-PAL NORMANDIN-KALLEY
SPRING-RUN PASSION ROSALINDA
PALMYRA BENDIG R BRITTANY
CONEBELLA ORKKO’S CASSARA
DL BURDETTE RIGHTEY
(CPI Order - Top 125 Cows - Calved within last 27 mos)
COW NAME
REG #
45
45
47
47
47
50
50
50
53
53
53
56
56
56
59
60
60
60
63
63
65
66
67
67
69
69
69
69
69
69
69
69
77
78
78
78
78
78
83
83
83
86
87
87
SIRE #
457
457
457
457
456
456
456
456
455
455
455
454
454
454
454
454
453
453
452
452
452
452
451
450
450
450
450
449
449
449
449
449
449
449
448
448
448
448
448
448
448
CPI
2
4
5
2
2
2
4
3
3
5
2
1
4
1
1
3
3
3
2
1
4
2
2
3
2
4
2
1
2
4
1
3
1
1
4
4
1
1
4
1
3
NO.
REC
48
50
63
42
42
50
60
56
54
59
53
51
58
47
47
57
48
59
56
28
64
51
51
57
50
57
53
48
51
54
48
55
41
40
53
60
50
47
56
46
62
REL
+.06
+.05
-.04
+.07
-.05
+.05
-.04
+.09
+.06
+.05
-.03
+.06
+.02
-.05
-.03
.00
-.02
-.07
+.08
+.01
-.05
-.05
+.02
-.07
+.01
-.03
+.02
-.01
-.03
+.04
+.02
-.10
-.05
-.06
-.03
.00
+.01
+.01
-.04
+.08
-.01
MILK AND FAT
MILK
%
+42
+41
+40
+34
+26
+38
+42
+41
+49
+37
+45
+43
+42
+40
+27
+51
+16
+30
+48
+38
+25
+39
+52
+16
+33
+37
+31
+38
+33
+40
+38
+9
+43
+37
+40
+26
+41
+36
+22
+41
+32
FAT
2
4
5
2
2
2
4
3
3
5
2
1
4
1
1
3
3
3
2
1
4
2
2
3
2
4
2
1
2
4
1
3
1
1
4
4
1
1
4
1
3
NO
REC
48
50
63
42
42
50
60
56
54
59
53
51
58
47
47
57
48
59
56
28
64
51
51
57
50
57
53
48
51
54
48
55
41
40
53
60
50
47
56
46
62
REL
+808
+795
+1254
+544
+909
+751
+1274
+631
+960
+737
+1292
+808
+999
+1276
+834
+1334
+519
+1134
+847
+934
+908
+1241
+1257
+769
+809
+1124
+682
+1037
+1017
+838
+890
+725
+1360
+1280
+1170
+664
+1018
+900
+739
+672
+855
+31
+27
+37
+30
+35
+23
+36
+27
+29
+30
+44
+27
+38
+34
+25
+33
+24
+31
+24
+32
+27
+33
+32
+27
+21
+29
+21
+42
+22
+34
+29
+25
+40
+34
+34
+22
+35
+23
+33
+26
+21
PROTEIN
%
PRO
+.03
+.01
-.01
+.07
+.03
.00
-.02
+.03
-.01
+.04
+.02
+.01
+.03
-.03
-.01
-.05
+.04
-.03
-.01
+.01
-.01
-.03
-.04
+.01
-.02
-.03
.00
+.05
-.05
+.04
.00
+.01
-.01
-.03
-.01
+.01
+.01
-.03
+.05
+.02
-.03
PL
DPR SCORE NM$ %AYR
87.7
100
100
100
91.4
100
100
90.8
100
100
100
96.0
95.3
91.4
100
100
100
95.4
100
100
100
87.2
91.6
100
100
100
100
87.5
100
100
100
100
92.8
92.8
100
100
91.4
91.4
100
100
100
PTAT UDDP SCC
+284
+348
+324
+212
+295
+287
+286
+217
+462
+372
+354
+475
+430
+415
+267
+287
+99
+221
+317
+153
+232
+499
+307
+404
+298
+200
+383
+415
+274
+289
+375
+223
+246
+226
+364
+317
+415
+412
+104
+349
+294
+0.8
+0.8
.0
-1.3
.0
+0.7
.0
+1.3
+2.3
.0
.0
+2.8
+1.3
+1.1
+0.6
-0.5
-0.6
.0
-1.5
-1.0
+0.3
+2.4
+0.8
+1.0
+0.4
-0.4
-0.5
+1.4
-0.5
-1.1
-0.4
+0.8
+0.8
+0.7
.0
+0.1
+0.3
+1.5
-0.8
.0
-0.9
82
93
84
82
84
83
84
87
81
88
81
83
83
79
83
92
91
82
90
87
90
81
78
90
88
86
90
83
86
84
82
92
76
82
90
91
83
84
92
85
90
+0.8
+2.3
+2.0
.0
+2.2
+0.3
+0.2
.0
+2.9
+2.6
+1.6
+4.3
+3.1
+3.8
+1.4
+1.0
-0.4
+0.1
+2.8
-1.1
+1.3
+5.0
+0.8
+3.6
+2.2
+0.7
+4.2
+3.0
+1.8
+1.0
+3.4
+1.3
+1.0
+0.5
+3.5
+2.8
+3.6
+4.6
-2.3
+2.6
+2.0
S0.4
S1.6
D0.8
S1.5
S1.2
D0.1
D0.5
D0.1
S0.7
S0.3
D1.0
S0.5
D0.8
D0.7
S0.4
S0.4
S1.9
D0.4
S1.3
S0.3
S0.5
S0.1
D0.4
S1.7
S0.4
D0.4
S1.7
S0.3
S0.6
D0.5
D0.1
S1.3
D0.3
S0.2
S0.3
S0.5
D0.3
S0.1
S0.7
S1.4
D0.1
+2.94
+2.84
+2.92
+2.90
+2.92
+2.76
+2.94
+3.02
+2.73
+2.76
+2.85
+2.91
+2.82
+2.86
+2.90
+2.97
+3.25
+2.95
+2.93
+3.01
+3.12
+2.90
+2.96
+2.72
+2.89
+3.06
+2.70
+3.00
+2.89
+2.79
+2.72
+3.00
+3.19
+3.07
+3.02
+2.84
+2.95
+2.77
+2.97
+2.88
+2.77
+0.3
+0.3
+0.3
+0.7
+0.5
+1.0
+0.2
+0.7
-0.3
+0.5
-0.5
+0.1
-0.2
+0.2
+1.2
-0.1
+1.7
+0.9
+0.5
+0.5
+1.2
-0.1
-0.2
+0.8
+1.1
+0.8
+0.9
-0.7
+1.1
+0.2
+0.4
+1.5
-0.4
+0.1
0.0
+1.2
-0.1
+0.6
+0.7
+0.2
+1.3
GLEN FARM INC.
ATHERTON, JEFF
ALMEIDA, FABIAN
TRINKLE, MATTHEW
GLEN FARM INC.
NELSON, BRUCE V.
CREEK, MARK ALLE
ZOOK, MIKE S.
BOZLINSKI, PHILIP
CREEK, MARK ALLEN
VARNER, DOUGLAS E.
BLUE SPRUCE FARM INC
ALMEIDA, FABIAN
HANSON, MATTHEW
CREEK, EVAN P.
GILLETTE, TOM
BEAR-AYR FARM - DONNA J MERTZ
PALMYRA FM CATTLE PART.
YARRABEE COWS LLC
ULLMER, DAMIAN & KILEY
EVANS, GREG & ANDREW
VARNER, DOUGLAS E.
ENNIS, JOHN
IRRTHUM FARM, INC.
HUFF, JADE
CREEK, JORDAN E.
KEILBACH, CARLENE
GABLE, DONALD C.
LEWIS, JEANIE
NELSON, BRUCE V.
CREEK, EVAN P.
MCDERMOTT, MITCHEL &
WOLF, TIMOTHY A.
VALENTINE, MARK & JESSICA
GABLE, DONALD C.
GABLE, DONALD C.
GABLE, DONALD C.
NELSON, GRETA K.
HELSLEY, JARED DOUGLAS
STEWART, RYAN
PALMYRA FM CATTLE PART.
OWNER
Ayrshire Breeders’ Association Cow Performance Index (CPI) for Production, Type and Health Traits
AYRSHIRE HIGH CPI COW LIST FOR AUGUST 2013
M64394151
M100416855
M100010086
M100511514
X101501602
M100419568
M100193459
X10311365
M100273427
M100323140
M100312759
X7407843
X41531
X101501602
M100419568
X811799
X777850
X10310847
X8389304
X101166601
M100216624
X43311
X41611
M100419568
M100419568
M100323083
X8389304
X41713
X8401621
M100167715
M100323168
M100419568
M64394220
M64394220
M100392456
M100419568
X101501602
X101501602
X10304106
M100428902
X8401621
The CPI formula is based upon six traits with the following emphasis: 25% fat, 35% protein, 25% type, 6% daughter pregnancy rate (DPR), 5% udder depth and 4% somatic cell.
Milk yield is not included as a separate trait in the formula because it is highly correlated to protein and fat yields. The top 125 cows are listed below.
GLEN-FARM PETER GOODTIME
F100582868
JACKSON-HILL PETE TANYA
F100513972
PALMYRA ROMEO CARLEY
F62000110
TRINKLE-FARMS DREW HOPEFUL
F62260059
GLEN-FARM RUSTIC SWAN
F100582822
NEL-AYR BURDETTE AMP
F100581812
PALMYRA REMINGTON J BETHANY
F65003766
S&M-AYR DILLIGENT’S DAISY
F100479252
F64356891
GREEN LANE LIBBY
PALMYRA BRANSON BRANDY
F65000890
RIPPLING-BROOK CAP MYLIE
F66437012
F840003006538268
BLUE-SPRUCE OBLIQUE 9860
ECUAFARM ORKKO ROSE
F64866475
GOOD-VUE RISTOURNS GIN
F840003006892496
PALMYRA BURDETTE ROSY
F69261856
PINEVILLE-FARM PARDNER LEXUS
F100519361
DALTONDALE BBK KUDDLES
F100483655
PALMYRA CALIMERO R GINGER
F65459492
COVEY-P&A MODEM REESE
F66524070
DES PRAIRIES TOOSSY
F100590603
PALMYRA RAMIUS S. GINGER
F65002982
RIPPLING-BROOK SAFIR MARY JO
F68711926
KINGSWOOD ORAVA VARUNA
F100575547
BAR-VUE BURT SARA
F64343543
BRICKER FARMS CINDERELLA
F100564307
PALMYRA ACLAIM BIRTHDAY
F65003773
VERACITY-AYR MODEM CIERRA
F100547669
CONEBELLA PIUHA’S AMORITA
F66981481
M-R POKER’S DAHLIA
F100577594
NEL-AYR REBEL KITSIE
F100363410
PALMYRA BENDIG RENEE
F66596085
SKI-PAL BURDETTE HANNAH
F100541346
SPRING-RUN PASSION JOANIE
F100606539
VALES-PRIDE PASSION ECLIPSE
F100608148
CONEBELLA CARLOS’ JEVON
F100480474
CONEBELLA BURDETTE’S SEREN
F100486069
CONEBELLA RISTOURN’S STARLIT
F69458682
FOREST-PARK RISTOURN’S RUBY
F100614422
MOWRY’S WILTON TRISTA
F100477933
N-AYR LINDEE’S OLIVIA
F100566783
PALMYRA POKER R GIFT
F65003966
All records are reported as TRUE PROTEIN
(CPI Order - Top 125 Cows - Calved within last 27 mos)
COW NAME
REG #
87
87
87
87
93
93
93
93
97
97
97
100
100
100
100
100
105
105
107
107
107
107
111
112
112
112
112
116
116
116
116
116
116
116
123
123
123
123
123
123
123
*
Ken Rose
BEREAVEMENT
DÉCÈS
It is with great sadness that we have
learned of the passing of Ken Rose last
August 30th at the age of 50.
A man who loved the Ayrshire breed and made famous the Rosayre herd
from Mountain, Ontario, as much for its Show Champions as for its
Performance Champions. Thanks to his work, he collected year after
year Production Awards but also Master Breeder Awards. To his fellow
breeders, Ken was a great breeder and had an exceptional talent for
breeding, and brought international recognition, within the Ayrshire
breed, to his Rosayre herd, whose uniformity and quality were quite
unusual. This is also why he was recognized and respected as a Judge
by his fellow breeders.
A man of vision with great marketing skills who never hesitated to make
deals over quality animals both at Ayrshire and private sales; he had a
sharp eye. Proud Ayrshire breeder and breed promoter, he never missed
a chance to promote. Ken was always happy to host visitors at the farm
or give some of his time or advice when asked.
C’est avec une énorme tristesse que nous avons appris le décès de
Ken Rose le 30 août dernier à l’âge de 50 ans.
Un homme passionné de la race Ayrshire qui a rendu célèbre le troupeau Rosayre de Mountain, Ontario autant pour ses championnes aux
expositions que pour ses championnes productrices. Grâce à son travail, il accumulait année après année les prix de production et bien
sûr celui de Maître-éleveur. Pour ses pairs, Ken était un éleveur remarquable et possédait un talent exceptionnel pour l’élevage et a su
amené une reconnaissance internationale dans la race Ayrshire au
troupeau ROSAYRE dont l’uniformité et la qualité étaient inhabituelles.
C’est pourquoi également qu’il était reconnu et estimé par ses collègues éleveurs à titre de juge.
Un homme de vision et de marketing qui n’hésitait jamais à transiger des
sujets de qualité autant dans les ventes Ayrshire que privées et qui possédait un œil d’expert. Fier éleveur Ayrshire et promoteur de la race, il
ne manquait jamais une opportunité d’en faire la promotion. Ken était
toujours heureux de recevoir des visiteurs à la ferme où donner de son
temps ou conseils lorsqu’on lui demandait.
Même si la ferme prenait beaucoup de son temps, il accordait une place
privilégiée au hockey, sport dont il affectionnait tout particulièrement.
Un père dévoué à sa famille et fier de ses enfants. Il leur manquera
profondément à tous.
Nous offrons nos plus sincères condoléances à la famille.
Although the farm was very time-consuming, he dedicated precious time
to hockey, a sport which he loved greatly.
A father dedicated to his family and proud of his children. They will all
miss him deeply.
We offer our most sincere condolences to the family.
CONGRATULATIONS!/
FÉLICITATIONS!
Surrounded by all of her descendants, Rose Pelletier Lagacé celebrated her 100th birthday last August 3rd at a garden party. For over
60 years, Rose shared her life with Jean-Paul Lagacé, a StHyacinthe Ayrshire breeder, deceased in 1998. Her children,
grand-children, great-grand-children, and great-great-grandchildren expressed their love for her and thank her for this unforgettable day.
(On this picture, the 4 generations of Ayrshire breeders/Sur la photo,
les 4 générations d’éleveur Ayrshire: Rose, Jean-Guy, Richard, & Mathieu)
C'est entourée de tous ses descendants que Rose Pelletier Lagacé
a célébré ses 100 ans le 3 août dernier lors d'une fête champêtre.
Pendant plus de 60 ans, Rose a partagé sa vie avec Jean-Paul
Lagacé, éleveur Ayrshire de St-Hyacinthe, décédé en 1998. Ses
enfants, petits-enfants, arrière-petits-enfants et arrière-arrièrepetits-enfants lui ont témoigné leur amour et la remercient pour
cette journée mémorable!"
Rose Pelletier Lagacé
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
67
DIRECTORY / BOTTIN 2013
Cost per year: $25.00 / Prix par année : 25.00 $
ATLANTIC s ATLANTIQUE
THE ATLANTIC
AYRSHIRE CLUB
Jake Verhup, President
RR#4 Hunter River PEI C0A 1N0
Tel.: (902) 964-3405 s&AX (902) 964-3386
&RANK Waterston, Secretary
12824, route 114, Penobsquis, NB, E4G 2Y8
TEL&AX (506) 433-1646
NEW BRUNSWICK
NOUVEAU-BRUNSWICK
NOUVEAU-BRUNSWICK
AYRSHIRE CLUB
&RANK Waterston, Secretary
12824, route 114, Penobsquis, NB E4G 2Y8
TEL&AX (506) 433-1646
PRINCE EDWARD ISLAND
ÎLE DU PRINCE-EDOUARD
PEI AYRSHIRE CLUB
Peter Rossiter, President
Tel.: (902) 394-5578
Garnett Schellen, Secretary
Tel.: (902) 651-2523
Jean & Lyne Cayer
1244, Route 900 Est, St-Albert, ON, K0A 3C0
Tel.: (613) 987-2144 s &AX (613) 987-1153
JELYCA XPLORNETCOM
AYR BAY FARM
Peter & Robert Rossiter
St-Peters Bay, PEI C0A 2A0
Tel.: (902) 394-5578 (Peter)
Tel.: (902) 961-2305 (Robert)
[email protected]
BOONE CROCKET AYRSHIRES
Mac & Rose Jakeman
255380, 25th line, RR.2, Thamesford, ON, N0M 2M0
Tel : (519 )421-6657 (Rose)
(226) 228-0957 (Mac)
FOREVER SCHOON FARM
Garnet Schellen
RR#1, Vernon Bridge, PEI, C0A 2E0
Tel.: (902) 651-2523 s &AX (902) 651-2952
GEORGE L. BOSWALL
&RANK A. Waterston
12824, route 114, Penobsquis, NB, E4G 2Y8
Tel.: (506) 433-1646
RR#3, &RENCHFORT Charlottetown, P.E.I. C1A 7J7
Tel.: (902) 629-1782
Norman & Anne
Tel.: (902) 629-1519 s &AX (902) 629-1517
Mario Lavoie & &ILS
628, ch. Des Lavoie, St-Basile, NB, E7C 2A4
Tel.: (506) 739-5605 (Mario
Tel.: (506) 735-3884 (farm/ferme)
TELFAX (506) 735-5802 (Georges-Aimé)
PROSPECT ACRES
RONALD, MARY-ELEN & JAMES TRUEMAN
374, Etter Ridge Road, P.O. "OX 6073
Sackville, NB, E4L 1G6
Tél. : (506) 536-1407
NOVA SCOTIA
NOUVELLE-ÉCOSSE
NOVA SCOTIA AYRSHIRE CLUB
Melanie Angus, Secretary
246, West Linden Rd,
R.R. 4, Amherst, NS, B4H 3Y2
Cell: (902) 986-1974
[email protected]
RIDGEWOOD
AYRSHIRE LIMITED
Paul, Wendy & Melanie Angus
R.R 4, 246 West Linden Rd, Amherst, N.S., B4H 3Y2
Tel.: (902) 694-5916 (Paul)
Tel.: (902) 664-8103 (Cell. Wendy)
&AX (902) 661-5916
[email protected]
WINDARRA FARM
RA Smethurst & GE Greenough,
3509, Upper Rawdon, Upper Rawdon, NS, B0N 2N0
Tel. : (902) 632-2613 s &AX : (902) 632-2065
WEST MEADOW AYRSHIRES
Neil Kittle
11748, County Road 38, RR#3,
Winchester, ON, K0C 2K0
Tel.: (613) 774-2663
[email protected]
NOLANDA ACRES
Larry J. Noland & &AMILY
9617, Hwy 542, Spring Bay, ON, P0P 2B0
TEL&AX (705) 377-4780
PAUL HAMPSON
485506, &IREHALL Road, R.R #4
Woodstock, ON, N4S 7V8
Tel.: (519) 424-9257 s &AX : (519) 424-2869
[email protected]
YELLOW BRIAR FARM
John & Marilyn, Jeff Stephens
1817,Hwy 5, RR#1, Troy, ON, L0R 2B0
Tel.: (519) 647-3787 s &AX (519) 647-3812
Tel.: (519) 647-2323 (Jeff) Cell: (905) 317-8252
[email protected]
QUÉBEC
SOCIÉTÉ
AYRSHIRE DU QUÉBEC
4865, boul. Laurier Ouest,
St-Hyacinthe, QC, J2S 3V4
Tel.: (450) 778-4334 s &AX (450) 774-9775
[email protected]
CLUB AYRSHIRE
EST DU QUÉBEC
ONTARIO AYRSHIRE CLUB
PINE PLAINS
Lori Whytock, Secretary
36575, Belfast Rd, R.R. 7,
Lucknow, Ontario, N0G 2H0
Tel : (519) 529-7032
[email protected]
Dave Bergeron, &IELDMAN & Sales Agent
548, Belvedere Road, RR#1,
Hammond, ON, K0A 2A0
Tel.: (613) 487-3826 s &AX (613) 487-4135
DREAMRIDGE XPLORNETCA
Darryl Smith
43 A Victoria Ave, "OX 443
Ridgetown, ON, N0P 2C0
Tel.: (519) 674-0586 s &AX (519) 674-3019
[email protected]
Scott Jermey
2001, 15/16, Side Road E, RR#1,
Hawkstone, ON, L0L 1T0
TEL&AX (705) 487-2537
[email protected]
Nicolas Castonguay, président
489, Chemin Castonguay,
St-Roch-des-Aulnaies, QC, G0R 4E0
Tél: (418) 354-2241
Pascal Bourgault, secrétaire
84, chemin de la Montagne,
Saint-Philippe-de-Néri, QC, G0L 4A0
Tel. : (418) 498-2356
&AX : (418) 498-2356
[email protected]
SEMEX ALLIANCE
CLUB AYRSHIRE LANAUDIÈRE
ONTARIO
130, Stone Road West, Guelph, ON, N1G 3Z2
Tel.: (519) 821-5060 s &AX (519) 821-7541
SUNNYMEAD FARMS
James Cotton & Sons
4949, Navan Rd., Navan, ON, K4B 1H8
Tel.: (613) 835-2095 (Sunnymead)
Tel.: (613) 835-2780 s &AX (613) 835-4202
AYRVALE FARMS
Greg & Heather Mount
8233, Bank Street, Metcalfe, ON, K0A 2P0
TEL&AX (613) 821-7840
AYRVALE XPLORNETCOM
TILECROFT FARM
W & n Mcnaughton / J & E Robinson
7209, McDiarmid Rd, Osgoode, ON, K0A 2W0
Tel.: (613) 774-6303
[email protected]
AYR WYN DALE AYRSHIRES
SUNNY ACRES AYRSHIRES
Paul & Louise Ahrens
394, RR#2, Elmwood, ON, N0G 1S0
Tel.: (519) 363-3286
[email protected]
Marvin Green & Sons
RR#4, Brantford, ON, N3T 5L7
Tel.: (519) 758-5241 (Laverne)
&AX (519) 758-9738
EL CARMEN FARMS
Anne Spaull & Ejnar Lausten
89, Nipissing Road, Warren, ON, P0H 2N0
Tel.: (705) 967-2190
SUNNY COUNTRY
Henri Hofer
RR#1, Brinston, ON, K0E 1C0
Tel.: (613) 989-2991 s &AX (613) 989-1549
HARRY G. OFIELD
375907, RR#1, Embro, ON, N0J 1J0
Tel.: (519) 475-4149
68
1081, Scugog Line 2
Port Perry, ON, L9L 1B3
Bob (905) 982-2678 or cell: (905) 439-7452
Glen: (905) 985-9089 or cell: (905) 439-8180
FERME JELYCA INC
BRAEFIELD FARM
FERME RÉPUBLIQUE INC.
GLEN ROBERT FARM
VISSERDALE FARMS
Ron & Todd Visser
RR#2, Portland, ON, K0G 1V0
Tel.: (613) 283-1576 s &AX (613) 283-1307
Martin Poirier, président
2740, rang Haut-de-la-Rivière,
Ste-Élizabeth, QC, J0K 2J0
Tel.: (450) 756-0227
Email : [email protected]
Audrey Lafortune, secrétaire
Tel.: (450) 916-1410
CLUB AYRSHIRE ETCHEMIN
DE LOTBINIÈRE INC.
Christian Bilodeau, président
361, rang 6 Est, St-Odilon, QC, G0S 3A0
Tel.: (418) 464-2378
[email protected]
Hélène St-Pierre, secrétaire
130, rue Charest,
St-Édouard-de-Lotbinière, QC, G0S 1Y0
Tel: (418) 796-0048
&AX : (418) 796-3320
[email protected]
CLUB AYRSHIRE
SAGUENAY LAC ST-JEAN
Robert Dufour, president
Email: [email protected]
Hélène Dallaire, secrétaire
375, Grand rang Nord, Albanel, QC, G8M 3L4
Tél. : 418-279-3131
[email protected]
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
DIRECTORY / BOTTIN 2013
Cost per year: $25.00 / Prix par année : 25.00 $
FERME A. LAROUCHE
ET FILS INC.
Hendrick et Mario Larouche
6342, Ch. St-François Alma, QC, G8E 1A4
Tél. : (418) 347-2187
Fax : (418) 347-5243
FERME BAVAROISE
France Denis & Martin Poirier
2740, rang Haut-de-la-Rivière
Ste-Élizabeth, QC, J0K 2J0
Tel.: (450) 756-0227
FERME CLAUDE
LAROCQUE INC.
Claude Larocque
280, Carrière, Upton, QC, J0H 2E0
Tél. : (450) 549-4454 s Fax : (450) 549-6049
FERME DE LA PLAINE
634, rang 10,
Ste-Françoise-de-Lotbinière, Qc, G0S 2N0
Tél. : (819) 287-5996
[email protected].
FERME DES RASADES
a/s Francis Rioux
118, rang 1 Est, Trois-Pistoles, QC, G0L 4K0
Tel. : (418) 851-2366 s&AX : (418) 851-9948
FERME JOLI SITE ENR.
437, Principale, St-Gabriel, QC, G0K 1M0
Tel.: (418) 798-4293 s Fax: (418) 798-8146
[email protected]
KELLCREST FARMS LTD.
1451, rang 3, Howick, QC, J0S 1G0
Tel.: (450) 825-2768 (Kevin McKell)
Fax: (450) 825-0824
Tel.: (450) 825-2529 (Daniel R. McKell)
Tel.: (450) 829-3205 (Allan Mc Kell)
FERME KILDARE
321, rang Kildare, route 348,
St-Ambroise-de-Kildare, QC, J0K 1C0
Tel.: (450) 759-6955 s Fax: (450) 759-6955
Tel.: (450) 752-0816 (farm/ferme)
FERME LADY IN RED
AYRSHIRE INC.
445, Bois-Franc Est, Issoudun, QC, G0S 1L0
Tél. : (418) 728-5459 s Cell. : (418) 802-5964
[email protected]
FERME LAGACÉ & FILS INC.
8310, Rapide Plat Nord,
St-Hyacinthe, QC, J2R 1H6
Tel.: (450) 799-1176 (Richard)
Fax: (450) 799-1176
www.fermelagace.ca
[email protected]
FERME DU MURIER INC.
Alain & Bruno Soucy
137, route Soucy, St-Édouard, QC, G0S 1Y0
Tel.: (418) 796-0048 s Fax: (418) 796-3320
FERME ÉLÉGANCE
Jean-Noël Labbé/ Marie-France Ross
32, rang 3 Est, St-Gervais, QC, G0R 3C0
Tél./ Fax: (418) 887-6222 s Cell : (418) 572-2111
[email protected]
FERME FRANÇOIS
BEAUDRY INC.
Hélène Tremblay & François Beaudry
543, rang Beaudry, Granby, QC, J2J 0K4
Tel.: (450) 379-5291 s Fax: (450) 379-2083
[email protected]
FERME GUY
& JOHANNE BERGEVIN
2017, rang 3, Howick, QC, J0S 1G0
Tel. : (450) 825-2531
FERME HAUTPRÉ
Denis Masse
620, Village des Gravel, Louiseville, QC, J0S 2L4
Tel.: (819) 228-4203
FERME JEAN-GUY FAUCHER
ET FILS INC.
1420, rang St-Etienne Sud,
Ste-Marie-de-Beauce, QC, G6E 3A7
Tel. : (418) 387-2058
FERME MARDEL
Raymond, Francine & Carol Martel
1158, rang 3, St-Prime, QC, G8J 1X5
Tel.: (418) 251-4808 s Fax: (418) 251-1160
[email protected]
www.destination.ca/~mardel/
FERME MARGOT ENR
Philippe & Marcel Grandjean
3256, St-Joseph, Ste-Perpétue, QC, J0C 1R0
Tél. : (819) 336-6380 s Fax : (819) 336-6389
FERME RONICK INC.
Rock Audet & Nicole Lachance
286, route 395,
Ste-Gertrude-Manneville, QC, J0Y 2L0
Tél. : (819) 732-9761 Fax : (819) 732-3522
[email protected]
MCCAIG’S
Alex, Chris and Judy McCaig
325, Route 138, Ormstown, QC, J0S 1K0
Tel./ Fax: (450) 829-3144
[email protected]
MARBRAE AYRSHIRES
Brian & Holly MacFarlane & Family
1838, English River Rd, Howick, QC, J0S 1G0
Tel.: (450) 825-2487 s Fax: (450) 825-1035
[email protected]
FERME MONT COMI ENR
207, Rang 6 Ouest
St-Donat-de-Rimouski, QC, G0K 1L0
Tel.: (418) 739-4760
FERME NORMAND
BRILLANT ET FILS INC.
268, Rang 2 Ouest, St-Fabien, QC, G0L 2Z0
Tel. : (418) 869-3214 s Fax : (418) 869-2916
OAKBURN AYRSHIRES
Grant Roy
1620, Fertile Creek Rd, Howick, QC, J0S 1G0
Tel.: (450) 825-2071 s Fax: (450) 825-0062
FERME PHILIPPE
MARCOUX INC.
384, rang St-François,
Ste-Marguerite, QC, G0S 2X0
Tél. : 418-387-2297 (ferme)
Tél. : 418-935-3090 (Philippe)
[email protected]
FERME RÉJEAN PILON INC.
Réjean, Lisette & Lyne Pilon et Éric Tessier
2670, Petite Catherine, St-Cuthbert, QC, J0K 2C0
Tel. : (450) 836-2485/836-1237
RICHARD DROUIN
1175, rang 10 Simsons
Ste-Clothilde-de-Horton, QC, J0A 1H0
Tel.: (819) 336-5545 s [email protected]
ROBERTO DUFOUR
135, 2e rang O,
Métabetchouan, QC, G8G 1M3
Tél. : 418-349-5085 s Fax : 418-349-2490
FERME RONDE
Stéphane Rondeau
84, rang 4 Est, Warwick, QC, J0A 1M0
Tel.: (819) 358-2638
FERME RUISSEAU CLAIR INC.
813, rang 10 sud, Normandin, QC, G8M 4N8
Tél.: (418) 274-3307 s Fax: (418) 274-7797
FERME STÉPHANIC
177, route 311, Lac-du-Cerf, QC, J0W 1S0
Tel.: (819) 597-2555 s Fax: (819) 597-4555
sté[email protected]
TERRACE BANK FARMS INC.
1878, route 203, Howick, QC, J0S 1G0
Tel.: (450) 825-2920 (Larry)
Fax: (450) 825-0751
Tel.: (450) 825-2848 (Bob)
Fax: (450) 825-2877
FERME VALAYRE
626, rang 12, St-Valère, QC, G0P 1M0
Tel.: (819) 353-1671 s Fax: (819) 353-1690
WESTERN/OUEST
BALME AYR FARMS LTD
4214, Trans-Canada Highway, RR#1
Cobble Hill, BC, V0R 1L5
Tel.: (250) 743-2549
Tel.: (250) 743-6192 (Oliver)
Tel.: (250) 743-2273 (farm) s Fax: (250) 743-6190
LILY BANK AYRSHIRES
Park Dairies
Box 32, Lake Francis, MB, R0C 1T0
Tel.: (204) 383-5525 (Larry)
UNITED STATES
ÉTATS-UNIS
AYRSHIRE BREEDERS’
ASSOCIATION OF USA
Steve McDonald, President
Becky Payne, Executive Secretary
1224, Alton Darby Creek Rd.,
Suite B, Columbus, OH, 43228
Tel.: (614) 335-0020 s Fax: (614) 335-0023
[email protected]
PALMYRA FARM
FERME SAGUENAYENNE
Normand Lapointe & V. Gobeil
3241, Chemin St-Damien, Jonquière, QC, G7X 7V3
Tel.: (418) 695-3471 s Fax: (450) 825-0751
FERME SIMAL
Simone & Albert Donni
20 rang 12 Est, Princeville, QC G6L 4K4
Tel.: (819) 364-3485 s Fax: (819) 364-7090
[email protected]
188111, Wagaman Rd, Hagerstown, MD, 21740
Tel/fax: (301) 733-9255
Ralph Jr. & Terrie Shank
Tel.: (301) 739-1960
Mary & Mike Creek
Tel.: (301) 730-2729
[email protected]
www.palmyrafarm.net
SERGE TREMBLAY
1085, route 169
Métabetchouan/Lac-à-la-Croix, QC
Tél. : (418) 349-2840
Fax : (418) 349-8730
FERME ST-FELICIEN ENR.
Robert & Frédéric Collard
1366, rang Simple Nord,
St-Félicien, QC, G8K 2N8
Tél.: (418) 679-0696 s Fax: (418) 679-3422
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013
2013
69
AYRSHIRE CANADA
ADVERTISERS’ INDEX / INDEX DES ANNONCEURS
Aesculap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
New York Ayrshire Breeders' . . . . . . . . . . . . . .64
Atlantic Ayrshire Club . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ohio ABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Ayr Bay Farms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Palmyra Farm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IFC & 35
Ayr Wyn Dale Ayrshires . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
PEI Ayrshire Club . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ayrshire Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 & 24
Pennsylvania Ayrshire Breeders Association .25
Ayrshire Québec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27& 28
Plum Bottom Ayrshires . . . . . . . . . . . . . .15 & 25
CIAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Premier Cattle Co. NZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
COOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Raven Glen Ayshires . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 & 46
Cowsmopolitan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
RK Animal Supplies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Des Prairies Ayrshire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Rosayre Ayrshires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Emerald Farms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Select Sires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Excalibur Insurance Agency . . . . . . . . . . . . . .67
Selwood Ayrshires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IBC
Ferme Lagacé & Fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Semex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 & 39
Ferme Normand Brillant et Fils inc. . . . . . . . .1
Sunny Country Farm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Forever Schoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
TAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 & 3
Grand-View Ayrshires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Taurus-Service Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Hardy Farm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Terrace Bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BC
Irvine Farm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
US Ayrshire Breeders' Association . . . . .5 & 11
Island Brook Ayrshires . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
US Ayrshire Breeders' Foundation . . . .20 & 46
Kellcrest Ayrshires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Vermont Ayrshire Club, Inc. . . . . . . . . . . . . . .37
Lashburn Ayrshires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Visserdale Farms Ltd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Mapleton Valley Farms . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Windarra Farms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Martineau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Wisconsin Ayrshire Breeders Association . . .47
Maulfair Acres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Wisconsinon Proud Ayrshire Breeders . . . . .25
Missouri Ayrshire Association . . . . . . . . . . . .47
Special Royal Issue / Numéro spécial de la Royale
DUE NOV 15
76
North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013

Documents pareils