Octobre 2013 - Ayrshire Canada
Transcription
Octobre 2013 - Ayrshire Canada
CANADIAN AYRSHIRE REVIEW REVUE AYRSHIRE CANADIENNE Published by / Publiée par AYRSHIRE BREEDERS' ASSOCIATION OF CANADA L'ASSOCIATION DES ÉLEVEURS AYRSHIRE DU CANADA 4865, boul. Laurier Ouest St-Hyacinthe, Québec, Canada J2S 3V4 Téléphone : (450) 778-3535 Fax : (450) 778-3531 [email protected] www.ayrshire-canada.com Editor & General Manager / Rédactrice en chef & Directrice générale Lora Bender National Fieldman / Conseiller National Yves Charpentier Administrative Assistant / Adjointe administrative Lucie Lecomte Registrar & Member Services / Registraire & Service aux membres Grant Roy Accounting / Comptabilité Suzanne Brunelle Translation / Traduction Marie-Eve Daunais Officers and Directors of the Association Officiers et Directeurs de L’Association President / Président Jean-Philippe Daunais, Montréal, QC Vice-President / Vice-Président Hugues Denis, St-Ubald, QC Past President / Président sortant Henri Hofer, Brinston, ON Eastern Directors / Directeurs de l’Est Alex McCaig, Ormstown, QC (450) 264-3900 Bruno Soucy, Saint-Édouard, QC (418) 796-0048 Hugues Denis, St-Ubald, QC (418) 277-2371 Jean-Philippe Daunais, Montréal, QC(514) 755-5306 Jonathan Lemay, Ste-Françoise, QC (819) 287-5996 Peter Rossiter, St-Peter’s Bay, PEI (902) 961-2305 Western Directors / Directeurs de l’Ouest Henri Hofer, Brinston, ON Robert Powell, Port Perry, ON Oliver Balme, Cobble Hill, BC (613) 989-2991 (905) 985-9089 (250) 743-6192 Graphic Design / Conception graphique Conception IMAGIX U Agri-Design (418) 227-7800 PRINTED BY / IMPRIMÉ PAR IMPRIMERIE MARTINEAU INC. WINDSOR (QUÉBEC) t ISSN 0008 - 2961 Postage paid in Sherbrooke, Quebec, Canada Publications Mail registration PAP #40007700 Port payé à Sherbrooke, Québec, Canada Envoi de publication U Enregistrement PAP #40007700 NOTICE / AVIS Ayrshire Canada is not responsible for delays caused by the postal services / Ayrshire Canada n’est pas responsable des délais causés par la poste. 4 INTERNATIONAL SPECIAL EDITION EDITION SPECIALE INTERNATIONALE Special Features Chroniques Spéciales Editorial / Éditorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Presidents Message - Ayrshire Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Presidents Message - U.S. Ayrshire Breeders' Association . . . . . . . . . .10 Peter Sinclair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 - 19 Scott Brenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 - 23 2012 Top National Herd Averages/ Les Meilleures Moyennes de Troupeaux 2012 . . . . . . . . . . . . . . .30 - 33 THE OFFICIAL PUBLICATION OF THE AYRSHIRE BREEDERS’ ASSOCIATION Purebred Publishing, Inc. www.purebredpublishing.com Editor: Cheri Oechsle t [email protected] Assistant Editor: Lindsey Rucks t [email protected] Designer: Ashley Shaffer [email protected] Intern: Jared Smith CDN Report / Reportage CDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 - 44 Young A.I. Sires / I.A. Jeunes Taureaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 - 52 Top Canadian Cow Classifications / Meilleures vaches classifiées au Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Top 25 Canadian LPI Sires / Meilleurs 25 taureaux Canadienne pour l'IPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 U.S Queen's Corner / Note de la reine É.-U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 U.S. Ayrshire Bull Evaluations / Évaluations des taureaux Ayrshire É.-U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 U.S. Ayrshire CPI List / Liste "CPI" Ayrshire É.-U. . . . . . . . . . . . . .61 - 63 Ayrshire News / Nouvelles ayrshire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Ayrshire Canada Directory / Botin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 - 69 Coming Events / Prochains événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 U.S. Ayrshire Breeders' Association Directory / Botin . . . . . . . . . .71 - 75 Advertisers Index / Index des annonceurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Cover / Page couverture What better way to illustrate the wealth of our Canadian provinces in this International Special Edition than to showcase animals which are from three different regions, have travelled and also demonstrate great breeding abilities? On the left is Jonholm Kellogg’s Fiona, EX 96 3E, bred in Ontario by Mr. John C. Hendy and now owned by Loraine Yersin, Jenny Henchoz, Roger Goncerut & Ferme Élégance, in Québec. She is shown here with her only two milking daughters, Des Chamois Feeling ET, VG-87 at 2-8 (centre) and her full sister, Brixham Hector Jenny ET, also VG-87 at 2-10 (right). Feeling is also a property of Fiona’s owners, and Jenny is owned by Dana Greenough from Scotch Village, NS, Fiona’s previous owner. Jenny won Grand Champion at the 2010 Toronto Royal Winter Fair in addition to her All-Canadian titles in 2009-2010 in the Mature Cow Class and her All-Canadian nomination in 2011. As for Feeling, she was nominated All-Canadian in 2012 in the Junior 2 Years Old Class, as was Jenny in the Intermediate Yearling Class in 2011. Embryos from Des Chamois Feeling x Poker are available. Quoi de mieux pour illustrer la richesse des provinces canadiennes dans ce Spécial International que de mettre en valeurs des animaux de trois endroits et qui ont voyagé et qui nous montrent également la capacité d’élevage? Voici Jonholm Kellogg’s Fiona, EX 96 3E, (gauche) vache élevée en Ontario par monsieur John C Hendy et qui est maintenant la propriété de Loraine Yersin, Jenny Henchoz, Roger Goncerut & Ferme Élégance, au Québec. Elle est photographiée ici avec ses deux uniques filles en lait soit Des Chamois Feeling ET, TB-87 à 2 ans 8 mois (milieu) et sa sœur propre, Brixham Hector Jenny ET également TB-87 à 2 ans 10 mois (droite). Feeling appartient, elle aussi, aux propriétaires de Fiona, et Jenny est la propriété de Dana Greenough, de Scotch Village, en Nouvelle-Écosse, anciennement le propriétaire de Fiona. Cette dernière fut la Grande Championne à la Foire Royal d’hivers de Toronto en 2010 en plus d’être All Canadian en 2009 & 2010 dans la classe des vaches adultes et Nominée en July àselle, August / Juillet s Aoûten 2012 dans la 2011. Feeling, quant fût Nominée All-Canadienne classe 2 ans Junior et Jenny le fût dans la classe 1 an Intermédiaire en 2011. Des embryons de Des Chamois Feeling x Poker sont disponibles. Photo by/par Frank Robinson (Jenny & Feeling) Fiona by/par Cowsmopolitan Dairy Magazine OFFICE STAFF Becky Payne, Executive Secretary Arlene Crosser, Records Coordinator 1224 Alton Darby Creek Rd., Suite B Columbus, OH 43228 (614) 335-0020 U Fax: (614) 335-0023 [email protected] U www.usayrshire.com OFFICERS Doug Evans, President Davenport Rd., Georgetown, NY l Expires Jim Tentinger, Vice Presideent UI St., Remsen, IA l Expires DIRECTORS / DIRECTOR AT LARGE Donna Mertz N2533 Jefferson Road, Neosho, WI 53059 (920) 382-7678 U Expires 2015 REGION 1 Henry Hardy 360 Weeks Mill Road, Farmington ME 04938 (207) 778-6446 U Expires 2014 Dale Maulfair 400 South Center Street, Jonestown, PA 17038 (717) 865-6439 U Expires 2015 Susan Edwards Prange Rd., West Grove, PA t Expires REGION 2 Tom Fenton SR Winchester, OH t Expires Lynn Lee P.O. Box Smyrna, TN t Expires Mark Valentine B Kelbuh Rd, Thurmont, MD t Expires REGION 3 Linda Hanson 35400 St Hwy 1 NE, Goodridge, MN (218) 378-4588 U Expires 2014 Darryl Keehner 32057 Leaf Road, Guttenberg, IA 52052 (563) 252-1018 U Expires 2015 Jessica Gatton-Dixon Hwy J., Conway, MO t Expires EX-OFFICIO BOARD AND EXECUTIVE COMMITTEE MEMBER Steve McDonald, President E. Street, Princeton, IL l Expires Expires at election of new president North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 EDITORIAL Lora Bender & Becky Payne What an amazing opportunity this is to share the fall issue of the US Ayrshire Digest and the Canadian Ayrshire Review! The US Ayrshire Association and Ayrshire Canada has collaborated on yet again a great publication to share with our members, Industry Partners and Ayrshire enthusiasts around the world. This is a great example of how National Associations can share information and work together to achieve success. Now it is time to continue this relationship and grow as a breed in today’s fast changing dairy industry with a common vision of increasing the Ayrshire population in the global market and supporting our dedicated members along the way. The summer was busy with successful Ayrshire shows, sales and events on both sides of the border. Now with the World Dairy Expo and the Royal Winter Fair around the corner, Ayrshire enthusiasts from around the world are preparing to see some of the finest Ayrshires in North America. Be sure to introduce yourselves to each other and continue to grow the Ayrshire network. International networking and sharing of information is what will make our Associations stronger in the competitive markets today. Genomics are leading the way and although the Ayrshire population is smaller in North America we look to other countries where Ayrshires dominate the dairy industry. Pooling our cattle information by registering, genomic testing, milk testing, and classifying, data will become more and more accurate and the proof will show that Ayrshires are one of the most profitable cows around! The World Ayrshire Federation aids in facilitating the communication between International Ayrshire Associations and continually promotes the breed. One example is the success of the 2012 photo competition – what an exceptional way to promote the breed around the world! We look forward to seeing some beautiful Ayrshire photos come through this January 2014 and details for the competition will soon be posted on the WAF website www.worldayrshirefederation.com. Enjoy the fall season and the upcoming Ayrshire events! Look for up to date show results on the www.ayrshire-canada.com and www.usayrshire.com websites and continue to follow the Ayrshire action on facebook. Whether you are in the stands, exhibiting or reading the results on the website, be mindful of show ethics and the integrity of the breed that we are all proud of us, as this is the time to shine. Ayrshires are thriving in the dairy industry - interest is peaking and people are talking! A word from your editor Mot des éditrices Quelle belle opportunité que de partager la parution automnale du U.S. Ayrshire Digest et de la revue Ayrshire canadienne! L’association des éleveurs Ayrshire des É.-U. et Ayrshire Canada ont encore une fois collaboré afin de produire une édition exceptionnelle pour nos membres, les intervenants de l’industrie et autres passionnés de la race Ayrshire à travers le monde. Voilà un très bon exemple de comment le partage d’information et la coopération entre associations nationales peuvent mener au succès. Il est maintenant temps de solidifier cette relation et de grandir en tant que race au cœur de cette industrie laitière actuelle en plein essor, en se concentrant sur un objectif commun, celui d’accroître la population Ayrshire sur le marché international et de soutenir nos membres dévoués au cours de ce processus. L’été fut une période très chargée, avec plusieurs expositions, ventes et événements Ayrshire couronnés de succès, tant au Canada qu’aux États-Unis. Avec la venue de la « World Dairy Expo » et de la foire royale d’hiver, les passionnés de la race Ayrshire de partout dans le monde s’apprêtent à voir quelques-unes des plus belles vaches Ayrshire en Amérique du Nord. N’hésitez pas à faire connaissance l’un avec l’autre et élargir votre réseau Ayrshire. Le réseautage international et le partage d’information contribuent à renforcer nos associations au sein des marchés compétitifs d’aujourd’hui. La génomique ouvre la voie et, bien que la population Ayrshire en Amérique du Nord soit plus petite, nous nous tournons vers d’autres pays où la race Ayrshire domine l’industrie laitière. En rassemblant les données de notre bétail via les enregistrements, les tests génomiques, les tests laitiers et la classification, l’information deviendra progressivement plus exacte et prouvera que la race Ayrshire est l’une des plus profitables sur la planète! La fédération Ayrshire mondiale contribue à faciliter la communication entre les associations nationales et participe continuellement à la promotion de la race. Prenons, par exemple, le concours de photos en 2012 qui fut un immense succès; quelle belle façon de promouvoir la race partout dans le monde! Nous avons déjà hâte d’admirer vos superbes photos de vaches Ayrshire en janvier 2014; les détails du concours seront bientôt affichés sur le site internet de la fédération www.worldayrshirefederation.com. Profitez de l’automne et des événements Ayrshire à venir! Surveillez la mise à jour des résultats d’expositions sur nos sites, www.ayrshire-canada.com et www.usayrshire.com, et continuez de vous tenir au courant via Facebook. Que vous soyez dans les estrades, exposiez ou consultiez les résultats sur le site internet, gardez en tête le code d’éthique des expositions et l’intégrité de cette race dont nous sommes si fiers, en cette période de rayonnement. La race Ayrshire est en pleine croissance dans l’industrie laitière : l’intérêt grandit et ça fait jaser! Lora Bender (Ayrshire Canada, General Manager), John Cochrane (UK Ayrshire Cattle Society, Breed Secretary), and/et Becky Payne (US Ayrshire Breeders’ Association, Executive Director). Photo taken at Emerald Farm, Ohio, during the 2013 US National Ayrshire Convention. Photo prise à la ferme Emerald Farm, Ohio, lors de la convention nationale Ayrshire des É.-U. 2013 6 North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 A word from your president Mot du président PRESIDENT Jean-Philippe Daunais Hello everyone. Although time is flying by, there ccontinues to be lots of available opportunities for discovery and fun. Since the last Review issue, Directors of the Board have not missed any opportunity to be involved. We attended the 43rd edition of the Lotbinière Showin St-Agapit (QC), the Old Home Week Fair in Charlottetown (PEI), the Appalaches Ayrshire Club’s Summer Sale at the Ferme Lady in Red in Issoudun (QC), the Montmagny Provincial Show (QC), and the Paris Fall Fair in Paris (ON). Your comments and questions are always welcome! Last August, Ayrshire Canada participated in one of most anticipated events every year on Prince-Edward Island, the Old Home Week Fair held in Charlottetown. People take part in this event which focuses on celebrating farming and agricultural traditions but also on entertainment. This occasion had one sole purpose: to mobilize the Ayrshire community. I was aware that many of you were excited but also that others were skeptical about this event. The conclusion: A good show!, Fun!, and Great Rye! Three essential elements sure to make our Ayrshire breeders happy! Thanks to Lora and her Ayrshire Canada team for planning and coordinating the trip. Thanks to the Atlantic Club volunteers for your hospitality and your organization skills, with special thanks to Peter Rossiter, Forever Schoon Farm and République Farm as well as Hugues Denis for his involvement with the Quebec exhibit. And thanks to you, dear members, who attended the event. If there is a lesson to be learnt for any future opportunity, it is the following: conquer the fear of being afraid! Get involved - through efforts and action, great things will happen to our Ayrshires! Bonjour à tous. Bien que le temps file très rapidement, les occasions de découvertes et de plaisir s’offrent à nous. Depuis la dernière parution de la revue, les membres du conseil d’administration n’ont pas manqué les opportunités de s’impliquer. Nous étions présents à la 43e édition de l’Expo de Lotbinière à StAgapit (Qc), la foire «Old Home Week » de Charlottetown (Î.-P.-É.), la vente d’été du club Ayrshire des Appalaches à la Ferme Lady in Red, Issoudun (Qc), l’Expo provinciale de Montmagny (Qc) et à la foire « Paris Fall Fair », Paris (Ont.). Vos commentaires et vos suggestions sont toujours les bienvenus! En août dernier, Ayrshire Canada participait à un des événements les plus attendus chaque année sur l’Île-du-Prince-Édouard, soit la foire « Old Home Week » tenue à Charlettetown. Les gens viennent prendre part à cet événement axé sur la célébration des coutumes relatives à la ferme et à l’agriculture mais aussi sur le divertissement. Le rendez-vous se voulait une opportunité unique de « Mobilisation Ayrshire ». Je savais que plusieurs d’entre vous étaient excités mais aussi que certains étaient sceptiques face à l’événement. La conclusion: Un bon show!, du plaisir!, du bon Rye! Trois éléments essentiels pour rendre heureux nos éleveurs Ayrshire. Merci à Lora et son équipe d’Ayrshire Canada pour la planification et la coordination du voyage. Merci aux bénévoles du club des Maritimes pour votre hospitalité et votre sens de l’organisation spécialement à M. Peter Rossiter, à la Ferme Forever Schoon et Ferme République ainsi qu’à M. Hugues Denis pour son implication dans l’exhibit du Québec. Et à vous, chers membres, qui y étaient présents. La leçon à retenir pour toute expérience future: vaincre la peur d’avoir peur! Impliquez-vous, c’est dans l’action que de belles choses arriveront pour nos vaches Ayrshire. My friends, I have the privilege of going to many shows and agricultural conventions. I also have the opportunity of interacting with various Dairy Industry players. I wish to remind you that we are entering a phase of rapid growth for the Ayrshire breed. Effectively, cross-breeding and North American genetics are in high demand in several countries. I know that I am repeating myself, but I want to remind you that we are starting to get the attention of some Dairy Industry players. Let’s make sure that we are not just a flash in the pan. We must be proactive and commit ourselves to registering accurately all of our animals in order to obtain further data on them. This will allow us to refine our Ayrshires more rapidly which, in turn, will satisfy potential buyers. Our success now depends on your concrete actions! Mes amis, j’ai le privilège de me promener dans de nombreuses expositions et conventions agricoles. J’ai aussi l’opportunité d’interagir avec divers intervenants de l’industrie laitière. Je veux vous rappeler que nous amorçons une phase de croissance avec la vache Ayrshire. En effet, le « cross-breeding » ainsi que la génétique nord-américaine est en forte croissance dans plusieurs pays. Je sais que je me répète mais je vous le rappelle, nous commençons à soulever la curiosité de certains intervenants de l’industrie laitière. Assurons-nous de ne pas être juste un feu de paille. À nous d’être proactifs et de s’assurer de bien enregistrer tous nos animaux pour obtenir davantage d’information sur ceux-ci. Ceci nous permettra de peaufiner plus rapidement nos Ayrshires afin de satisfaire des acheteurs potentiels. Le succès dépend maintenant de vos actions concrètes! In this joint Review with our fellow American friends, I wish to reiterate Ayrshire Canada’s position, which we hope to successfully fulfill together with you: Let’s make the Ayrshire breed prosper throughout the world! We will be hosting a booth at the World Dairy Expo in Madison, Wisconsin, so do not hesitate to come see us. En cette revue conjointe avec nos amis américains, je tiens à vous réitérer la position d’Ayrshire Canada, laquelle nous voulons réussir de concert avec vous. Ensemble, faisons prospérer la vache Ayrshire dans le monde! En passant, nous aurons un kiosque à l’Expo « World Dairy » de Madison, Wisconsin, donc n’hésitez pas à venir nous voir. Well, since Lora is allowing me only one page, I will have to stop myself here. In closing, on behalf of the Board of Directors and myself, I wish to offer our most sincere condolences to the family of Mr. Ken Rose who recently left us, much too rapidly. Bon, puisque Lora me limite à une seule page, je vais m’arrêter ici. En terminant, au nom du conseil d’administration et en mon nom personnel, je tiens à offrir nos plus sincères condoléances à la famille de Monsieur Ken Rose qui nous a quittés beaucoup trop tôt pour d’autres cieux récemment. Let us be proud, fulfill ourselves, and have fun. Cheers! Soyons fiers, réalisons-nous et amusons-nous. Cheers! J.P. Daunais U 514 755-5306 U [email protected] 2013 Priorities / Priorités 2013 Completion / Complétion Hiring - General Management / Embauche – Directrice générale Assessment of our Human Resources’ needs / Évaluation des besoins en ressources humaines Status and assessment of Ayrshire Canada’s building / État et évaluation du bâtiment Ayrshire Canada Analysis of return on investments / Analyse du rendement des investissements Increased collaboration between Ayrshire Canada & Ayrshire Québec Collaboration accrue entre Ayrshire Canada & Ayrshire Québec Development opportunities - Brazil / Opportunités de développement - Brésil Hosting a special event - Ayrshire mobilization / Tenue d’un événement spécial - mobilisation Ayrshire 8 North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 PRESIDENT A word from your president Mot du président Doug Evans First of all I would like to thank the Ohio Ayrshire breeders for putting on a great annual meeting in Wilmington. The entire week was a terrific experience capped by an exceptional national sale. It is a great privilege and honor to serve as your president of the U.S. Ayrshire Breeders Association. I hope to continue the progress and programs that we as an Association have experienced. There has been some disagreement over policies implemented, which is to be expected as change is often difficult. Only with open, honest and civil conversation can we as a group come to an understanding that will allow continued cooperation between and among fellow breeders. I look forward to talking with you about your concerns. Please don’t hesitate to call or e-mail me at 315-837-4777 or [email protected]. The Ayrshire breed has some great opportunities if we take them. Breeders in Great Britain are looking for American genetics especially full blooded Ayrshires. They have dabbled in the crossbreeding pool and now are ready to go back to pure Ayrshires. South Africa remains interested in our genetics as does Australia and New Zealand along with others. It is up to all breeders to capitalize on any opportunity to market Ayrshire genetics. Not everyone wants show type. Grazers in particular are looking for a medium sized cow with a leg made for walking long distances that can produce large volumes of milk with excellent components. If live animals can’t be shipped into a foreign country, embryos are often an option. There is a great demand for our Ayrshire bulls internationally and in large commercial herds. We have some new and exciting bulls to offer both here in the U.S. and to the international market. In fact, I believe that we are entering a period of increasing demand for our cows. We, as breeders, need only take every opportunity offered. Your Association will continue making every effort to streamline policies and practices in order to maintain efficient operations. There may be opportunities to cooperate with other breed associations that will improve services and lower operational costs. Any proposed change will be carefully evaluated for its effect on the overall health of the Association. Your board is charged with the duty to maintain the integrity of the Ayrshire breed and promote the welfare of the Association membership as a whole. The board will continue to endeavor to make decisions that will improve the breed in its entirety. 10 En premier lieu, j’aimerais remercier les éleveurs Ayrshire de l’Ohio pour l’organisation de la remarquable assemblée annuelle à Wilmington. La semaine entière fut une expérience formidable couronnée par une vente nationale exceptionnelle. Ce fut un immense privilège et honneur de vous servir à titre de président de l’association des éleveurs Ayrshire des États-Unis. J’espère continuer le progrès et les programmes que nous, en tant qu’association, avons connus. Il y a bien eu quelques désaccords au sujet de politiques implantées, ce qui est normal lors de changements. Seule une conversation ouverte, honnête et civile peut nous permettre, en tant que groupe, d’en venir à un accord qui permettra une collaboration continue entre et parmi nos collègues éleveurs. Je suis à votre entière disposition pour discuter de vos préoccupations. N’hésitez pas à m’appeler ou m’envoyer un courriel au 315-827-2777 ou [email protected]. La race Ayrshire a devant elle de grandes opportunités; il ne suffit que de les saisir. Des éleveurs en Grande-Bretagne sont à la recherche de génétique américaine, particulièrement des Ayrshires pur-sang. Ils ont tâté le terrain des croisements et sont maintenant prêts à retourner à une race Ayrshire pure. L’Afrique du Sud est toujours intéressée par notre génétique, tout comme le sont, entre autres, l’Australie et la Nouvelle-Zélande. C’est maintenant aux éleveurs de saisir les nouvelles opportunités de commercialisation de la génétique Ayrshire. Ce n’est pas tout le monde qui souhaite des vaches d’exposition. Des éleveurs de bovins au pâturage, tout particulièrement, recherchent plutôt une vache de taille moyenne avec une patte apte à parcourir de longues distances et qui peut produire de grands volumes de lait avec d’excellentes composantes. Alors que les animaux vivants ne peuvent être envoyés à l’étranger, les embryons eux demeurent souvent une option. Nos taureaux Ayrshire sont en grande demande sur le marché international et au sein de larges troupeaux commerciaux. Nous possédons plusieurs nouveaux taureaux très intéressants qui peuvent être offerts autant sur le marché américain que celui international. En fait, je crois que nous entrons dans une période d’activité croissante pour notre race. Nous, éleveurs, devons saisir chaque opportunité qui nous est présentée. Votre association continuera de faire tout son possible pour rationaliser les politiques et pratiques afin de maintenir son efficacité opérationnelle. Des opportunités de collaboration avec d’autres associations de race pourraient se présenter et contribuer à améliorer nos services et réduire nos coûts opérationnels. Chaque changement proposé sera soigneusement étudié afin d’en déterminer l’impact sur la santé globale de l’association. Votre conseil d’administration a la responsabilité de maintenir l’intégrité de la race Ayrshire et de promouvoir le bien-être des membres de l’association dans son ensemble. Le conseil continuera de s’efforcer de prendre des décisions qui amélioreront la race dans son intégralité. North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 by/par : Lora Bender & Peter Sinclair Breckrow Farm was first established in 1831 when Scottish settlers made their way to Goshen, Nova Scotia. The family farm has remained in the same place and is owned and operated by three generations of Sinclairs: Bruce and Dianne Sinclair along with their children; Peter, Samantha, Alexander and Brianna, and Bruce’s parents; Lloyd and Bessie. With a strong Ayrshire influence in the herd they were mostly always purebred using purebred bulls. The first registered Ayrshires came from Andayr farms in Greenhill, Nova Scotia, in the early 50’s, although animal registration on the farm did not commence until the 60’s. The farm land is now mostly made up from two farms, Copper View Ayrshire’s and the original Breckrow Farm. To date they farm 600 acres of land, 40 acres for corn and 60 acres for barley and oats. They also enjoy raising North Country Cheviot and Suffolk sheep, who are some of the best show stock in the Maritimes. They milk around 65 to 70 cows and have about 150 head where the percentage of the herd is 90% Ayrshire and 10% Holstein. The farm was tie stall up until 1982 when they made a switch to free stall and then in 1999 a new barn was built due to a fire that destroyed the milking barn, where luckily no cows were lost. They prefer to stay away from the Swedish red lines and are 100% North American breeding, however lately they have been trying UK bulls instead of young sires. Their herd favourite is their first EX cow - Breckrow Cornel Jenny-ET (EX-2E 90) who is the dam of Breckrow BBK Naleah (VG/TB 86) and Breckrow Reality Xandra. Waiting in line for picturing after showing one of cuthill towers animal. Peter attendant en ligne pour le photographe après avoir exposé une des bêtes de Cuthill Towers lors de l’exposition Agriscot. Their oldest son, Peter is the seventh generation Sinclair on the farm, has taken quite an interest in Ayrshires. Breeding and showing have become a big part of what he loves about farming. He first started showing in 4-H and has had success with some of his heifers such as Naleah who took grand Ayrshire at the Nova Scotia Provincial 4-H show. Selected to go to Toronto for the Scotiabank Hays Classic, he received Reserve Grand Champion of the colour breeds with Naleah as well. The Sinclairs showed for the first time at Old Home Week in Charlottetown, PEI in 2007, and returned every year since having great success with their heifers. In 2011 and 2012 they received Junior Herd and in 2012 Peter won Junior Breeder and Exhibitor and Reserve Grand Champion with Xandra. This year the show team added a new challenge in 2013 and ventured to the International Dairy Showcase in Québec to participate in another great Ayrshire show. Sam and/et Brianna Sinclair La ferme Breckrow a vu le jour en 1831 lors de l’arrivée de colons écossais à Goshen, Nouvelle-Écosse. Cette ferme familiale se trouve aujourd’hui toujours au même endroit et appartient maintenant à trois générations de Sinclair : Bruce et Dianne Sinclair, leurs enfants Peter, Samantha, Alexander et Brianna et aux parents de Bruce, Lloyd et Bessie. L’influence Ayrshire a toujours été très importante dans ce troupeau, élevé en n’utilisant presqu’uniquement que des taureaux de race pure. Le troupeau a accueilli ses premières vaches Ayrshire enregistrées au début des années 50, en provenance des fermes Andayr de Greenhill, Nouvelle-Écosse, bien que la ferme n’a débuté l’enregistrement de ses animaux que dans les années 60. La terre agricole est désormais occupée, principalement, de deux fermes : Copper View Ayrshires et la ferme Breckrow d’origine. À ce jour, ils cultivent 600 acres de terre, 40 pour le maïs et 60 pour l’orge et l’avoine, et prennent aussi plaisir à élever des moutons North Country Cheviot et Suffolk qui sont parmi les meilleurs aux expositions ovines des Maritimes. Ils traient environ 65-70 vaches et comptent au total environ 150 têtes. Le troupeau est composé à 90% d’Ayrshire et 10% d’Holstein. Originalement à stabulation entravée, l’étable a été convertie en stalles libres en 1982 et aussi rebâtie ainsi en 1999 après qu’un feu ait détruit l’étable laitière; heureusement, aucun animal n’a été perdu. Ils préfèrent éviter les lignés de « Swedish Red » et leur élevage est à 100% nord-américain. Dernièrement, cependant, ils ont essayé des taureaux du Royaume-Uni au lieu des jeunes taureaux. Dans le troupeau, leur vache favorite est leur première vache EX, Breckrow Cornel Jenny-ET (EX-2E 90), mère de Breckrow BBK Naleah (TB 86) and Breckrow Reality Xandra. Représentant la septième génération à travailler sur la ferme, le fils aîné Peter In 2012 Peter attended the Ontario Ayrshire Club picnic North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 OHW 2012 Jr. Herd, Jr. Ex., Jr. Br. Troupeau Jr., Exposant Jr., Éleveur Jr. 17 PETER SINCLAIR OF BRECKROW FARM / PETER SINCLAIR DE LA FERME BRECKROW where he was able to tour many Ayrshire farms that he had always wanted to see, and took the opportunity to talk to many farmers about the breed and showing. On the trip he became friends with James Lawrie of Cuthill Towers Ayrshires in Scotland who invited him to travel to Scotland to stay with their family to help out at the Agriscot show as well as work on the farm for a few months. During his visit they toured the countryside including Edinburgh, St. Andrews and Dunfermline, as well as several Ayrshire farms. One of his faviorites that he visited was Peter Berresford’s (Haydale Ayrshires) as he was using a lot of North American sires and buying embryos from many good cows in Canada. Peter then travelled to Northern Ireland for their winter show where he stayed with the Hunter family of Ardmore Ayrshires and helped them at their show. He also visited John Suffern of Ravenhill Ayrshires who also uses a lot of North American genetics. After meeting many breeders and a short but great trip to Northern Ireland it was back to Scotland for a couple last drinks then back to Canada. From this trip, Peter really got a great appreciation for the UK Ayrshire whether it was the classic older style that he thought of when talking about Scotland Ayrshires or the newer age Ayrshires with red Holstein bred into them. Either way he said he wouldn’t mind having a barn full of them. Peter’s plans are to eventually take over the family farm and his biggest focus will be his heifers. He believes that in order to make a great dairy cow you first have to grow a good heifer. One thing he has been doing alongside his brother Alexander is renovating the older heifer barn and their biggest priority is opening up the barn to create as much air flow as possible. They are also trying to make sure that there are fewer heifers in each group and are focusing on what feeds/forages work best with their animals. By growing bigger heifers, they are able to breed sooner with less problems calving out and in turn are higher producers. When there are too many heifers, culling the less desirable calves to make more room for the better pedigreed animals is sometimes the only option. Peter’s other plans are to increase the buying/selling of animals/embryos to keep improving the herd and to bring in new blood lines. He is also interested in using more herd management tools such as Genomics. Breckrow Cornel Jenny Ex-2E 18 est devenu un grand passionné de la race Ayrshire. L’élevage et les expositions sont maintenant au cœur de sa passion pour l’agriculture. Il a commencé à exposer dans le cadre de 4-H et a connu du succès avec quelques-unes de ses génisses, dont Naleah qui a remporté Grande championne Ayrshire lors de l’exposition provinciale 4-H de la Nouvelle-Écosse. Sélectionné pour participer à la classique Scotiabank Hays de Toronto, il y a remporté la Grande championne de réserve des races colorées, toujours avec Naleah. Les Sinclairs ont pris part à la « Old Home Week » de Charlottetown, Î.-P.-É., pour la première fois en 2007 et y sont retournés à chaque année depuis, connaissant beaucoup de succès avec leurs génisses. En 2011 et 2012, ils ont remporté Troupeau d’éleveur junior et, en 2012, Peter a gagné Éleveur et Exposant Junior en plus de la Grande championne de réserve avec Xandra. Leur équipe s’est donnée un nouveau défi en 2013 en s’aventurant au salon international laitier du Québec afin de participer à une autre formidable exposition Ayrshire. En 2012, Peter a assisté au pique-nique du club Ayrshire de l’Ontario, au cours duquel il a pu visiter plusieurs des fermes Ayrshire qu’il rêvait de voir et saisi l’opportunité de converser avec plusieurs éleveurs au sujet de la race et des expositions. Au cours du voyage, il s’est lié d’amitié avec James Lawrie de la ferme Cuthill Towers Ayrshires en Écosse, qui l’a invité à venir séjourner chez lui en Écosse afin de l’aider lors de l’exposition Agriscot et travailler sur la ferme pendant quelques mois. Au cours de son séjour, ils ont visité un peu du pays, dont Edinburgh, St-Andrews et Dunfermline, ainsi que plusieurs fermes Ayrshire. Des fermes visitées, une de ses préférées a été celle de Peter, qui utilisait beaucoup de taureaux nord-américains et achetait des embryons provenant de plusieurs bonnes vaches canadiennes. Breckrow BBK Naleah VG 86 Peter s’est ensuite rendu en Irlande du Nord dans le cadre de l’exposition d’hiver. Il y a été hébergé par la famille Hunter de la ferme Ardmore Ayrshires, les assistant lors de l’exposition. Il y a aussi visité John Suffern de la ferme Ravenhill Ayrshires, qui utilise aussi beaucoup de génétique nord-américaine. Après avoir rencontré plusieurs éleveurs et fait un court voyage en Irlande du Nord, il est retourné en Écosse pour un dernier verre ou deux, avant son retour au Canada. De ce voyage, Peter en a retiré une grande appréciation pour la race Ayrshire du Royaume-Uni, que ce soit en raison du style classique ancien des Ayrshire écossaises ou de la nouvelle génération de vaches Ayrshire issues d’un croisement avec la race Holstein rouge. Dans tous les cas, il ne lui déplairait pas d’en avoir une étable pleine. Breckrow Reality Xandra North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 PETER SINCLAIR OF BRECKROW FARM / PETER SINCLAIR DE LA FERME BRECKROW Showing in Northern Ireland for hunters. Peter exposant en Irlande du Nord pour les Hunter (Ardmore Ayrshires) Pique-nique Ayrshire Ontario Picnic 2012 Peter and James touring Edinburgh, Scotland Peter et James visitant Edinburgh, Écosse Peter Sinclair, Old Home Week 2012 At the young age of 25 he is currently the Vice President of the Nova Scotia Ayrshire Club, Director with Eastern Nova Scotia Holstein Club, and Colour Breed Representative for the Nova Scotia 4-H Royal Winter Fair Committee. Peter takes pride in his accomplishments and advises young Ayrshire enthusiasts to take every opportunity available, especially a chance to travel or to attend industry workshops. Getting involved in the Ayrshire community is sure to pay off in many ways – for example his sisters were the Ayrshire Princesses for the 2012 Royal and the 2013 Québec Spring Show – what a great experience for them! He also encourages youth to talk to as many experienced breeders as possible as they are very open and enjoy advising the next generation of dairy farmers. Le plan d’avenir de Peter est d’éventuellement reprendre la ferme familiale et son objectif premier sera ses génisses. Il croit que, pour obtenir une vache laitière remarquable, il est d’abord essentiel d’élever une bonne génisse. L’un des projets sur lesquels lui et son frère Alexander travaillent est la rénovation de l’ancienne étable à génisses et leur priorité numéro un est d’ouvrir l’étable afin de créer une meilleure circulation d’air. Ils essaient aussi de réduire le nombre de génisses dans chaque groupe et portent une grande attention à l’alimentation de leurs animaux. En élevant de plus grosses génisses, celles-ci sont capables de se reproduire plus rapidement et avec moins de problèmes lors du vêlage et produisent ainsi encore plus. Lorsque les génisses sont en trop grand nombre, il est parfois nécessaire d’éliminer les veaux les moins intéressants pour donner plus de place à ceux avec une meilleure génétique. If at first you don’t succeed, try try again! Peter advises to not get discouraged, your dedication and strong work ethic is sure to lead to success in anything you set your mind to. Peter believes that the Ayrshire is one of best breeds to have on a dairy farm because they are such a hardy animal, able to thrive in any environment you put them in, and are low maintenance. Someday he hopes to be able to produce some of the highest quality Ayrshire animals around, being able to compete against any Ayrshire, in any ring. Parmi ses autres plans, Peter désire augmenter le nombre d’achats et de ventes d’animaux et d’embryons afin de continuer à améliorer le troupeau et incorporer de nouvelles lignées. Utiliser davantage d’outils de gestion du troupeau, tel que la génomique, l’intéresse aussi. Au jeune âge de 25 ans, Peter est présentement vice-président du club Ayrshire de la Nouvelle-Écosse, directeur sur le comité du club Holstein de l’Est de la Nouvelle-Écosse et représentant des races colorées sur le comité 4-H de la foire royale d’hiver de la Nouvelle-Écosse. Peter est fier de ses accomplissements et conseille à tous les jeunes passionnés de la race Ayrshire de saisir chaque opportunité offerte, surtout les opportunités de voyager ou d’assister à des ateliers de l’industrie. S’impliquer au sein de la communauté Ayrshire est rentable à plusieurs niveaux; par exemple, ses sœurs ont été princesses Ayrshire lors de la Royale 2012 et de l’Expo-printemps du Québec 2013 et ce fut pour elles de superbes expériences! Il encourage aussi les jeunes à converser avec autant d’éleveurs d’expérience que possible, ces derniers étant très accessibles et appréciant grandement conseiller la future génération d’éleveurs. Si vous ne réussissez pas du premier coup, essayez de nouveau! Ne vous découragez pas, votre dévouement et votre solide éthique de travail vous mèneront assurément au succès si vous y mettez tout votre cœur. Peter croit que la race Ayrshire est l’une des meilleures à avoir sur une ferme laitière car ce sont des animaux robustes, adaptables et nécessitant peu de soins. Il espère un jour être capable de produire des vaches Ayrshire de qualité parmi les meilleures qui soient et de compétitionner contre n’importe quelle vache Ayrshire, dans n’importe quelle arène d’exposition. Cuthill Towers, Scotland North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 19 Four Star Lucky with Holstein herdmates by/par : Cheri Oechsle To say he’s proud of the performance of his Ayrshires in the commercial herd he manages is an understatement. Scott Brenner of Freeport, Illinois, says “I enjoy working with them, they are nice cows to work with and don’t have some issues as with other breeds.” He should know. Scott is the manager of the 800-cow Hunter Haven Dairy Farm owned by Tom & Doug Block. Scott, his wife Jennifer, and their five children, own about 45 cows which are all mixed into this commercial herd, including his 10 registered milking Ayrshires. Scott grew up just down the road from the commercial dairy he now manages, on an 80-cow dairy with his parents and siblings. He remembers being in the barn from a very early age and says, “I’ve been around cows all my life, I’d rather be in the barn than anywhere else.” Predominately a Holstein herd, Scott said they diversified in the 80’s and added some Jerseys. He got started with the Ayrshires when a local herd dispersed and they purchased a young heifer, Blues-Heaven Senior Lara, bred by Jessie Jacobs. That young heifer is the foundation animal of many of the current Ayrshire herd. Dire qu’il est fier de la performance de ses vaches Ayrshire dans le troupeau commercial qu’il gère serait le moins qu’on puisse dire. Scott Brenner de Freeport, Illinois, mentionne ceci: « J’ai du plaisir à travailler avec ces vaches, elles sont agréables et n’ont pas autant de problèmes que les autres races. » Il sait de quoi il parle : Scott est le gestionnaire de la ferme laitière Hunter Haven Farms composée de 800 vaches, propriété de Tom & Doug Block. Scott, son épouse Jennifer et leurs cinq enfants possèdent environ 45 vaches au sein de ce troupeau commercial, dont 10 vaches Ayrshire enregistrées en lactation. Scott a grandi avec sa famille sur une ferme laitière de 80 vaches, non loin de cette ferme laitière commerciale qu’il gère désormais. Il se souvient d’avoir passé beaucoup de temps à l’étable dès un très jeune âge : « Toute ma vie, j’ai été entouré de vaches. Je préfère être à l’étable que n’importe où ailleurs. » Principalement un troupeau Holstein, Scott raconte qu’ils l’ont diversifié dans les années 80 en ajoutant des vaches Jersey. Les Ayrshire y sont apparues lors de la dispersion d’un troupeau local avec l’achat d’une jeune génisse, Blues-Heaven Senior Lara, élevée par Jessie Jacobs. Cette jeune génisse est l’animale souche de plusieurs vaches actuelles du troupeau Ayrshire. During Scott’s sophomore year in high school, his dad, Claire, was diagnosed with cancer and the herd size was reduced. They kept only a few special cows and tried to continue to keep the farm Durant la 4e année du secondaire à going. When he graduated, Scott went Scott, son père Claire a été diagnoson to Purdue University for farm tiqué d’un cancer et la taille du troumanagement for about two and a half peau fut réduite. Ils n’ont alors gardé years. But, his father’s health deterioque quelques vaches spéciales et ont rated and he passed away, so Scott came essayé de continuer à opérer la ferme. home, decided he wanted to be around Après sa graduation, Scott est allé the cows and did not return to college. étudier à l’Université Purdue en gestion Scott and his mother, Kathy, tried to agricole pendant environ 2 ans et keep the herd they had left going demie. Mais la santé de son père s’est and continue to crop farm. Then the alors détériorée et suite à son décès, opportunity to work for Tom and Doug Scott est revenu à la maison et a décidé Block of Hunter Haven Farms Dairy de rester auprès des vaches au lieu de happened. Originally the Blocks retourner aux études. Scott et sa mère operated an 85-cow registered Holstein se sont efforcés de maintenir le dairy and a hog operation. In 1997 they troupeau restant et de continuer à faire decided to get rid of hogs and expand les récoltes. L’opportunité de travailler the dairy. Scott had started working for pour Tom et Doug Block des fermes L-R / D à G – Trevor, Maddy, Brian, Mari and Mason Brenner them in the spring of 1996 and went Hunter Haven Farms s’est ensuite Front/Avant: Jennifer and Scott Brenner. through the growing pains of expanprésentée. À l’origine, les Block sion. The dairy currently milks 750-800 cows with an approximate herd average opéraient une ferme laitière composée de 85 vaches Holstein enregistrées ainsi of 28,000 pounds of milk. The herd is about 85% Holstein, many of them qu’une production porcine. En 1997, ils ont décidé de se départir des porcs et registered from the core original herd, some crossbreds and a few other breeds d’agrandir la ferme laitière. Scott avait commencé à travailler pour eux au along with Scott’s Ayrshires. Scott has taken on many more responsibilities printemps 1996 et a vécu les crises de croissance associées à cette expansion. within the last few years moving from primarily cattle care to include herd La ferme laitière trait présentement 750-800 vaches et la moyenne du troupeau health care and management of the 16 employees. est d’environ 28 000 lb de lait. Le troupeau est composé de vaches Holstein à 85%, dont plusieurs enregistrées provenant du troupeau d’origine, de certains The cattle are housed in two free-stall barns and milked in a double-12 parallel vaches croisées et de quelques autres races en plus des vaches Ayrshire à Scott. parlor with meters for an identification system utilized for managing the milking Scott assume beaucoup plus de responsabilités depuis quelques années, étant herd. A TMR is fed in the morning and pushed up frequently throughout the passé des soins du bétail, principalement, aux soins de santé du troupeau et à day. The forage is a 50/50 corn silage and haylage mix which is raised on the la gestion des 16 employés. farm. Corn and byproducts are also included. Despite being a larger commercial-type operation, they have all tried to hold close to their registered roots. Le bétail est hébergé dans deux étables à stalles ouvertes et trait dans une salle “We all appreciate good cows, not only from a production standpoint, but type de traite double-12 parallèle, qui utilise des lecteurs comme système d’identifitoo. Our philosophy is not to select predominantly for production, but also for cation pour gérer le troupeau laitier. Les vaches reçoivent une ration totale functionally correct cows. We want great feet and legs, good udders, width in mélangée (RTM) le matin et régulièrement au cours de la journée. Le fourrage the chest area and the ability to eat. Hair raises on the back of my neck when est composé d’un mélange égal d’ensilage de maïs et d’ensilage pré-fané, someone says, ‘you’re just another big dairy.’ We think we have some pretty produit sur la ferme. Du maïs et des sous-produits du maïs sont aussi inclus. good cows and many of them are registered,” said Scott. Malgré la taille de cette opération commerciale, ils tentent de rester fidèles à North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 21 COMPETITIVE FROM EVERY ANGLE / COMPÉTITIF À TOUS LES NIVEAUX One unique aspect of this commercial operation is the use of renewable energy. A methane digester recycles manure, creating methane gas that is producing 80-100 kw of electricity. Some is used by the dairy and some goes on the grid. The manure goes through a separator and the solids are dried down and used as bedding and the liquid applied to fields as fertilizer. This has been in place for about five years and has helped cut down on operating costs. Prior to this the dairy used kiln-dried wood shavings but the availability was becoming more limited and cost was around $100-150,000 per year in bedding. leurs origines d’enregistrements. À cet effet, Scott mentionne ceci : « Nous apprécions tous les bonnes vaches, non seulement d’un point de vue production mais aussi conformation. Notre philosophie est de ne pas choisir uniquement qu’en fonction de la production, mais aussi des vaches fonctionnellement conformes. Nous recherchons d’excellents pieds et membres, des bons pis, de la largeur au niveau de la poitrine et une capacité à bien manger. Les cheveux me dressent sur la tête lorsque j’entends dire que nous sommes ‘qu’une autre grosse ferme laitière’. Nous croyons détenir de très belles vaches et plusieurs d’entre elles sont enregistrées. » One of those hitting the show ring this summer is a fall calf, Sharwards Jennie. She’s a Prime daughter from the number 47 CPI cow in the breed, Sharwards Normandin Jodie. Their thirteen-year-old daughter, Madasyn, has had fun showing her this summer bringing home either Junior Champion or Res. Junior Champion at all the shows they attended. Jodie, an 89-point Duo Star Normandin daughter was recently lost but not before completing a two-yearold record over 22,000M and over 28,000M as a three-year-old. Jodie was purchased from Darryl Keehner. Scott et son épouse Jennifer habitent juste un peu plus loin sur la ferme familiale originelle, où ils élèvent les 55 génisses qu’ils possèdent. Jennifer est conseillère en orientation à l’une des écoles secondaires régionales et bien qu’elle ait grandi à la campagne, elle n’est pas une fille de ferme. Durant ses « vacances » l’été, elle gère la majorité du travail relié aux expositions - leurs cinq enfants participant à plusieurs expositions – avec la sœur de Scott, Shevawn, et la mère se Scott, Kathy. Scott qualifie son épouse de « sainte jetée au milieu des loups », celle-ci ayant pris en charge les responsabilités familiales et celles reliées aux animaux d’exposition, tandis que Scott gère la ferme laitière. Un aspect très unique à cette opération commerciale est l’utilisation d’énergie renouvelable. Un digesteur à méthane recycle le fumier, créant ainsi du méthane produisant 80-100 kw d’électricité. Une partie de cette électricité est utilisée à la ferme et le reste est redirigé In the commercial setting, Scott vers le réseau. Le fumier passe à travers un séparateur indicates that competition is et les matières solides sont asséchées et réutilisées not an issue with the Ayrshires. comme litière et les liquides, appliquées dans les They mix right in. “The thing I champs comme fertilisant. Ce système est en place guess I would say is, you don’t depuis cinq ans et a contribué à réduire leurs notice them. When you are coûts d’exploitation. Préalablement, la ferme utilisait milking this many cows, with a des copeaux de bois séchés au séchoir, mais leur management system set up to Cool-Ayr Copper Olivia disponibilité devait limitée et le coût totalisait environ find cows with problems, and a 100 000-150 000 $ par année en litière. deviation standpoint that is always looking for the sick cow, you don’t see that with the Ayrshires. They do what they are supposed to do and you just don’t Dans cet environnement commercial, Scott indique que la compétition n’est pas see them. They may not have the high milk yields, but they don’t have issues un problème avec les vaches Ayrshire. Elles s’intègrent effectivement très bien. that go along with that as with the Holsteins. The (production) wash is offset « Ce que je dirais, en fait, c’est qu’on ne les remarque pas. Quand on trait autant by the cow - to do what she is supposed to do with no udder issues, etc. as de vaches avec un système de gestion programmé pour déceler les vaches à with some high producing Holsteins. The Ayrshires are aggressive enough. The problèmes ou un écart qui révèlerait une vache malade, les vaches Ayrshire first cow in the feed headlocks is the 92-point Ayrshire cow who doesn’t take passent plutôt inaperçues. Elles font ce qu’elles sont censés faire et c’est business from anyone,” said Scott. pourquoi elles ne ressortent pas du lot. Elles n’ont peut-être pas les meilleurs rendements de lait, mais elles n’ont aussi aucun des problèmes associés à ces Scott’s employers appreciate the advantages of the Ayrshire now too. “They hauts rendements, comme chez la Holstein. Les pertes de production sont were reluctant at first, but quickly realized that good things can come in compensées par la vache elle-même, en remplissant son rôle sans aucun different packages,” Scott said. The Ayrshire isn’t as high in production as the problème de pis ou autre, souvent présent chez les super performantes Holsteins, but the Ayrshire feed efficiency as well as the health traits already Holstein. Les Ayrshire sont des concurrentes assez agressives. La première mentioned have proven they have their benefits to the owners. “It took a little vache à s’alimenter au cornadis est une vache Ayrshire EX-92 et elle ne tolère while but the resistance isn’t there now when we bring them in,” said Scott. les chichis de personne », dit Scott. Scott and his wife Jennifer live down the road on the original home farm, Les employeurs de Scott apprécient maintenant aussi les avantages de la where they raise the 55 heifers they also own. Jennifer is a guidance counselor Ayrshire. « Ils étaient réticents au début, mais ont rapidement réalisé que de at a local high school and although raised in a rural community, she is not a bonnes choses peuvent venir en différents formats, » dit Scott. La vache Ayrshire farm girl. During her “time off” in the summer she handles the majority of the ne produit pas autant que les Holstein, mais l’efficacité de la Ayrshire à work involved with their five children showing at various summer shows, along s’alimenter ainsi que ses caractères reliés à la santé, tels que mentionnés with Scott’s sister, Shevawn, and his mother, Kathy. Scott referred to his wife as ci-haut, ont démontré aux propriétaires qu’elles sont aussi avantageuses. « Cela a “saint who got thrown to the wolves” as she has taken on more and more of a pris un peu de temps, mais il n’y a désormais plus de résistance à leur the responsibilities of the family and show animals while Scott manages the intégration, » dit Scott. dairy. A recent purchase from the Iowa Spring Sale is Cool-Ayr Copper Olivia who just scored E-92 this spring when the Brenners classified for the first time. When she came home she had 125 pounds of milk on her first test. She is currently projected to over 20,000 pounds of milk as a six-year-old. She was purchased from David Coolidge. The Brenners have done some IVF work with her and have two Prime pregnancies coming. Olivia is bred back to Burdette. One of their favorite families comes from the previously mentioned foundation heifer. A Covey Farms Reno daughter, Four Star Reno Lexus has two daughters 22 Parmi les vaches présentes dans l’arène cet été, on retrouve Sharwards Jennie, une génisse d’automne. C’est une fille de Prime et de la #47 dans la race selon l’index « CPI », Sharwards Normandin Jodie. Leur fille de 13 ans, Madasyn, a eu beaucoup de plaisir à l’exposer cet été, remportant soit la Championne Junior ou la Championne Junior de Réserve à toutes les expositions auxquelles ils ont participé. Jodie, un sujet de 89 points issu de Duo-Star Normandin, les a quittés récemment, mais non sans avoir réalisé avant un record à 2 ans de plus de North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 COMPETITIVE FROM EVERY ANGLE / COMPÉTITIF À TOUS LES NIVEAUX that are both adding to their growing Ayrshire herd. “The Lexus cow was special to us. We actually just lost her at 14 years old this spring. She gave us some great daughters and kind of pushed me to expand the Ayrshire part of my herd,” said Scott. Lexus’ daughter, Four Star Lulu, is a 90-point Strathburn Stardom daughter with 23,190M 902F 698P at 5-00. Her Baltimore daughter, Four Star Lucky is 85 as a two-year-old, fresh in March and milking over 65 pounds a day. Another Lexus daughter, Four Star Lyric, is sired by Baltimore and made over 18,000M as a two-year-old with 825F and 560P. A granddaughter of Lexus, Four Star Lucy, scored 88 points this summer. Scott is excited about some young heifers coming up through the line. He says, “We’ve been fortunate. The cows we purchased, with the exception of Oliva, were all pregnant and the Good Lord was shining on us because we got heifers out of almost all of them. We are so excited about the young stuff. It is going to bode well for us to do what we want to do with our herd with improving genetics and good solid cows.” The Brenners are currently using Prime, Burdette, Conn and a young sire, Covey-P&A Conn Rattler, on their herd. Their current Ayrshires average around 21,000M with 4.3%F and 3.1%P. They are just getting involved in Ayrshire programs and classified the seven cows that were eligible this spring. This was Scott’s first experience with linear appraisal and he was pleased with how they scored. They have purchased a fair number of cows to expand their herd and can’t take credit for the breeding, but they are pleased that their BAA is 104 for those seven cows. When asked about future plans, Scott said that Tom and Doug are positioning themselves into retirement and some discussion has been held on a transition into some type of ownership at some point. But, he said the family still owns the family farm where he grew up so if opportunity doesn’t come at the large dairy, they could do something at the family farm. After the years of being at the commercial dairy, he is hoping he will be able to work something out there. There is also the next generation to think of. The boys enjoy being at the farm – especially the 9 year olds, Mason and Trevor. Scott said they are excited about farming. One day Scott hopes they have the opportunity to do it if they want to. He chuckled when he said the oldest son, Brian, who is 14, wants to be an NBA basketball player so hopefully he can support it all. Madasyn wants to be a teacher and Marianna, at 11, wanted to be a doctor, he said, until her sister cut her head open and she saw blood. Now her future plans have changed! Regardless of what they do, the family plans to continue building their Ayrshire herd. Scott said, “We are not just milking to milk cows, we appreciate looking at good cows.” Watch for more from the Brenners as they continue to hit the tanbark trails, breed sound, functional, high- producing Ayrshires and build a future for their children in the dairy industry. 22 000 lbs et un à 3 ans de 28 000 lbs. Jodie a été achetée par Darryl Keehner. Ils ont récemment fait l’acquisition de Cool-Ayr Copper Olivia lors de la vente de printemps d’Iowa. Elle a été classifiée EX-92 au printemps lors de la Scott and Jennifer Brenner première classification des Brenner. À son arrivée, elle avait produit 125 lbs de lait lors de son premier test. Sa production est présentement projetée à plus de 20 000 livres de lait à l’âge de 6 ans. Ils l’ont achetée de David Collidge. Les Brenner ont effectué un peu de FIV avec elle et deux gestations issues de Prime sont en cours. Olivia a été ré-inséminée avec Burdette. Une de leurs familles de vaches préférées provient de la génisse souche mentionnée plus haut. Une fille de Cover Farms Reno, Four Star Reno Lexus a eu deux filles qui contribuent toutes deux à agrandir le troupeau. « Cette vache Lexus était spéciale pour nous. Nous venons tout juste de la perdre ce printemps à l’âge de 14 ans. Elle nous a donné d’excellentes filles et m’a convaincu en quelque sorte d’élargir le volume Ayrshire du troupeau, » dit Scott. Four Star Lulu, fille de Lexus issue de Strathburn Stardom, est classifiée 90 points avec 23 190 lbs de lait, 902G, 698P à 5-00. Sa fille Four Star Lucky, issue de Baltimore, est classifiée 85 à l’âge de 2 ans, fraîche vêlée de mars et produit plus de 65 lbs par jour. Four Star Lyric, une autre fille de Lexus aussi issue de Baltimore, a produit plus de 18 000 lbs à l’âge de 2 ans avec 825G et 560P. Four Star Lucy, une petite-fille de Lexus, a été classifiée 88 points cet été. Scott est emballé par quelques jeunes génisses gravissant les échelons. « Nous avons été chanceux. Les vaches que nous avons achetées, à l’exception d’Olivia, étaient toutes gestantes et le Bon Dieu veillait sur nous parce que la grande majorité d’entre elles nous ont donné des génisses. Nous sommes très enthousiastes face à cette relève. Ça promet pour nous; nous pourrons faire ce que bon nous semble avec notre troupeau afin d’améliorer la génétique et produire de bonnes vaches solides, » rapporte-t-il. Les Brenner utilisent présentement Prime, Burdette, Conn et Cover-P&A Conn Rattler, un jeune taureau, dans leur troupeau. La moyenne actuelle de leurs Ayrshire est d’environ 21 000 lbs avec 4.3%G et 3.1%P. Ils viennent de commencer à prendre part aux programmes Ayrshire et ont classifié les sept vaches qui y étaient éligibles au printemps. C’était la première expérience de Scott avec les évaluations linéaires et il est très satisfit du pointage obtenu. Ils ont acheté un bon nombre de vaches pour agrandir le troupeau et ne peuvent prendre le crédit pour l’élevage, mais ils sont appréciatifs du « BAA » de 104 qu’ont obtenu ces sept vaches. Au sujet de leur plan d’avenir, Scott mentionne que Tom et Doug pensent à prendre leur retraite et que quelques pourparlers ont été tenus quant à une future transition vers un mode quelconque de propriété. Il mentionne toutefois que la famille est toujours propriétaire de la ferme familiale où il a grandi et, advenant que l’opportunité ne se présente pas à la ferme laitière commerciale, il pourrait toujours se rabattre sur la ferme familiale. Après tant d’années à la ferme laitière commerciale, il espère toutefois pouvoir arriver à une entente. Il faut aussi penser à la prochaine génération. Les garçons adorent passer du temps à la ferme, surtout ceux de 9 ans, Mason et Trevor. Scott dit qu’ils adorent l’agriculture et espère qu’ils auront l’opportunité un jour d’être agriculteurs s’ils le désirent. Il rit lorsqu’il rapporte que son plus vieux, Brian, âgé de 14 ans, rêve de devenir un joueur de basketball dans la NBA, espérant qu’il puisse tous les soutenir financièrement. Madasyn aimerait devenir enseignante et Marianna, 11 ans, voulait devenir médecin, dit-il, jusqu’à ce que sa sœur se coupe à la tête et qu’elle voit du sang. Ses futurs plans ont maintenant changé! Four Star Lucky Peu importe ce qu’il arrive, la famille planifie de continuer à agrandir le troupeau Ayrshire. « Nous ne trayons pas des vaches juste pour traire des vaches; nous aimons regarder des belles vaches, » dit Scott. Surveillez les prochains développements de la famille Brenner alors qu’ils continuent d’exposer, d’élever des Ayrshire solides, fonctionnelles et hautement performantes et de construire un futur pour leurs enfants dans l’industrie laitière. North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 23 North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 27 2012 TOP NATIONAL HERD AVERAGES LES MEILLEURES MOYENNES DE TROUPEAUX 2012 NAME NOM NO REC. KG M/L (lbs) F/G (lbs) % KG % F/G P (lbs) P M/L BCA/MCR F/G P COMP BCA 3,37 286 273 294 284,3 3,21 270 284 263 272,3 3,37 257 255 264 258,7 3,41 255 255 264 258 3,45 248 257 261 255,3 3,47 232 243 246 240,3 3,31 236 213 239 229,3 3,49 226 219 240 228,3 3,33 231 222 232 228,3 3,32 220 217 223 220 3,6 246 268 269 261 3,3 264 253 266 261 3,4 253 261 262 258,7 3,32 250 272 252 258 3,39 254 258 261 257,7 3,32 256 254 259 256,3 3,32 249 249 252 250 3,37 251 242 257 250 3,42 237 239 247 241 3,3 242 229 242 237,7 3,27 291 287 290 289,3 3,55 259 266 279 268 3,32 264 273 267 268 3,43 259 272 270 267 3,39 259 271 267 265,7 5 TO 19 COWS - 5 À 19 VACHES 1 FERME SPANI ET FILS INC. 6 Granby, QC 2 MURRAY J & ISABEL M WILKEN 9 Ripley, ON 3 FERME NEXUS SENC 5 Ange-Gardien, Qc 4 FERME SEROL SENC. 8 Roxton Falls, Qc 5 FERME MASSÉ SENC 15 Mont Carmel, QC 6 FERME ELEGANCE INC. 19 St-Gervais, QC 7 HARRY G OFIELD 19 Embro, ON 8 FERME LAITIERE MERCIER INC 10 Saint-Roch-Ouest, QC 9 FERME DES CHAMOIS 5 Farnham, QC 10 RIDGEWOOD AYRSHIRE LIMITED 15 Amherst, NS 1 FERME MARC A TURCOTTE INC 23 23 Princeville, QC 3 FERME LAGACÉ ET FILS 34 St-Hyacinthe, QC 4 FERME KILDARE INC 29 St-Ambroise-de-Kildare, QC 5 FERME PETITE RIVIERE 30 St-Jacques-de-Leeds, QC 6 FERME LESSARD ET FILS INC 27 St-Joseph-de-Beauce, Qc 7 FERME ST CLEMENT ENR. 31 Beauharnois, QC 8 IRVINE FARM LTD 34 Vegreville, AB 9 FERME COUBERT (1987) SENC 32 Compton, QC 10 FERME DUMONT ENR 404 891 384 847 388 855 347 765 363 800 353 778 304 670 311 686 323 712 324 714 3,92 4,38 4,07 4,1 4,25 4,29 3,72 3,99 3,99 4,05 347 765 281 619 321 708 288 635 295 650 285 628 270 595 272 600 269 593 266 586 20 TO 34 COWS - 20 À 34 VACHES Val Brillant, QC 2 FERME SIMAL 10312 22734 8761 19315 9535 21021 8455 18640 8544 18836 8222 18126 8162 17994 7799 17194 8089 17833 8006 17650 32 St-Alexandre-Kamouraska, QC 8245 18177 8877 19570 8437 18600 8860 19533 8784 19365 8896 19612 8580 18915 8692 19162 8269 18230 8356 18422 370 816 352 776 359 791 396 873 369 813 363 800 355 783 346 763 343 756 326 719 4,49 3,97 4,26 4,47 4,2 4,08 4,14 3,98 4,15 3,9 297 655 293 646 287 633 294 648 298 657 295 650 285 628 293 646 283 624 276 608 35 TO 49 COWS - 35 À 49 VACHES 1 KEN & SHIRLEY ROSE 40 Mountain, ON 2 FERME MARDEL SENC 38 St-Prime, QC 3 FERME ROY ET FILS INC. 44 Pohénégamook, QC 4 FERME JEAN-GUY FAUCHER ET FILS INC. 46 Ste-Marie-de-Beauce, QC 5 FERME DU PETIT BOIS INC. St-Valérien, Qc 30 40 10593 23353 9080 20018 9337 20584 9005 19852 8485 18706 428 944 385 849 397 875 389 858 368 811 4,04 4,24 4,25 4,32 4,34 346 763 322 710 310 683 309 681 288 635 North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 2012 TOP NATIONAL HERD AVERAGES LES MEILLEURES MOYENNES DE TROUPEAUX 2012 NAME NOM NO REC. KG M/L (lbs) F/G (lbs) % KG % BCA/MCR AVG F/G P (lbs) P M/L F/G P MOY 3,45 255 259 267 260,3 3,46 257 254 270 260,3 3,31 254 253 255 254 3,47 250 247 264 253,7 3,27 255 246 253 251,3 3,4 273 260 281 271,3 3,38 255 258 262 258,3 3,4 250 255 258 254,3 3,4 250 236 259 248,3 3,28 252 240 251 247,7 3,41 244 243 253 246,7 3,25 241 246 238 241,7 3,46 230 234 241 235 3,23 236 234 232 234 3,35 230 237 235 234 3,38 273 270 281 274,7 3,35 261 264 266 263,7 3,33 257 257 260 258 3,35 253 253 258 254,7 3,22 252 239 247 246 3,45 243 236 255 244,7 3,29 239 241 239 239,7 3,32 239 231 241 237 3,35 234 231 239 234,7 3,38 233 230 240 234,3 35 TO 49 COWS - 35 À 49 VACHES 6 FERME ROBICHAUD + FILS (2002) INC 38 St-Damase-de-Matapedia, QC 7 FERME ROBIROU INC 38 Sainte-Luce, QC 8 FERME PLEIN SOLEIL (2010) INC. 49 St-Clément, Qc 9 FERME KAMOURASKA 2000 INC 35 Kamouraska, QC 10 FERME RONICK INC. 39 Ste-Gertrude-Manneville, QC 8931 19689 8588 18933 8889 19597 8294 18285 8842 19493 374 825 350 772 365 805 339 747 352 776 4,19 4,08 4,11 4,09 3,98 308 679 297 655 294 648 288 635 289 637 50 TO 64 COWS - 50 À 64 VACHES 1 FERME DES MÉSANGES ENRG 59 Normandin, QC 2 FERME THOMAS-LOUIS DENIS & FILS LTÉE. 51 St-Ubald, QC 3 FERME FRANÇOIS BEAUDRY INC 55 Granby, Qc 4 FERME DE LA PLAINE 55 Ste-Françoise-Lotbinière, QC 5 BRIAN MACFARLANE 53 Howick, Qc 6 MAPLEBURN FARMS REG'D 55 Brownsburg-Chatham, QC 7 FERME DES RASADES INC 58 Trois-Pistoles, QC 8 FERME COQUERON INC. 51 St-Odilon, QC 9 MARIO LAVOIE & FILS 54 St-Basile, NB 10 PAUL LABRIE 55 St-Alexandre-Kamouraska, QC 8973 19782 8341 18389 8655 19081 8614 18990 8597 18953 8863 19539 8328 18360 7812 17222 8109 17877 7994 17624 355 783 350 772 363 800 334 736 339 747 363 800 350 772 328 723 332 732 340 750 3,96 4,2 4,19 3,88 3,94 4,1 4,2 4,2 4,09 4,25 305 672 282 622 294 648 293 646 282 622 302 666 271 597 270 595 262 578 268 591 65 + COWS - 65 VACHES ET + 1 KELLCREST FARMS LTD. 70 Howick, QC 2 FERME GUIMOND ET FILS ENRG 67 Ste-Blandine, QC 3 TILECROFT FARMS 68 Osgoode, ON 4 FERME LAITIÈRE PARÉ INC. 71 St-Jacques-de-Leeds, QC 5 SCHOENI BROS 120 Russell, ON 6 FERME CARON ET FILS INC 69 St-Roch-des-Aulnaies, QC 7 BIRKDALE FARM LTD 85 Comox, BC 8 FERME RUISSEAU CLAIR INC 88 Normandin, QC 9 FERME RAMCO INC 74 Deschambault, QC 10 FERME CLAUDE LAROCQUE INC Upton, QC 66 9734 21460 8813 19429 8897 19614 8688 19154 9103 20068 8354 18417 8483 18702 8424 18572 8198 18073 8007 17652 North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 395 871 367 809 368 811 358 789 355 783 335 739 353 778 336 741 333 734 325 716 4,06 4,16 4,14 4,12 3,9 4,01 4,16 3,99 4,06 4,06 329 725 295 650 296 653 291 642 293 646 288 635 279 615 280 617 275 606 271 597 31 2012 TOP NATIONAL HERD AVERAGES LES MEILLEURES MOYENNES DE TROUPEAUX 2012 NAME NOM # OF ACTUAL F/G F/G P/G P/G cows M/L (kg) % KG % KG ECM 80 COWS OR MORE / 80 VACHES ET PLUS PALMYRA FM CATTLE PART. 109 19 381 8 791 4,1 797 362 3,3 633 287 21 213 9 622 98 19 496 8 843 4.0 774 351 3,1 601 273 20 726 9 401 90 18 979 8 609 3,7 701 318 3,1 585 265 19 493 8 842 99 18 832 8 542 3,6 675 306 3,2 611 277 19 301 8 755 91 17 615 7 990 4.0 697 316 3,2 557 253 18 794 8 525 182 17 582 7 975 3,8 660 299 3,2 555 252 18 291 8 297 88 16 522 7 494 3,7 616 279 3,2 532 241 17 207 7 805 84 13 567 6 154 4,1 554 251 3,2 431 196 14 712 6 673 HAGERSTOWN, MD BORCHARDT, GREGG & PATRICIA CALEDONIA, IL ATHERTON, JEFF GREENWOOD, NY GABLE, DONALD C. ELVERSON, PA VALENTINE, MICHAEL & DENISE EMMITSBURG, MD TENTINGER, JIM & SHARON REMSEN, IA WOLF, THOMAS A. SHREVE, OH COALE, ROYSTON G. III NEWVILLE, PA 40 TO 79 COWS / 40 À 79 VACHES MILLER, JACK A. 45 19 569 8 876 4,1 802 364 3,3 649 294 21 457 9 733 46 20 167 9 148 3,9 787 357 3,1 628 285 21 303 9 663 50 20 036 9 088 3,7 748 339 3,1 625 283 20 743 9 409 54 19 361 8 782 3,8 737 334 3,2 620 281 20 337 9 225 41 19 811 8 986 3,6 711 323 2,9 581 264 19 868 9 012 77 18 457 8 372 3,8 703 319 3,3 609 276 19 520 8 854 74 17 950 8 142 3,9 697 316 3,1 562 255 18 943 8 592 48 17 449 7 915 3,8 667 303 3,1 536 243 18 205 8 258 44 18 011 8 170 3,5 624 283 3,1 553 251 17 949 8 142 71 16 404 7 441 4,1 672 305 3,1 509 231 17 732 8 043 BRADNER, OH PATRICK, DAVID WOODBINE, MD BUSCH, TIMOTHY H. & KATIE CECIL, WI HAZELTINE, MARGARET L. JANESVILLE, WI GLENGARRY FARMS LLC BURKE, NY PLACE, JAMIE & MAGGIE CANISTEO, NY VARNER, DEAN E. SHIRLEYSBURG, PA HAYNES, SCOTT D. TULLY, NY HANSON, MICHAEL & LINDA GOODRIDGE, MN FENTON BROS. WINCHESTER, OH 32 North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 2012 TOP NATIONAL HERD AVERAGES LES MEILLEURES MOYENNES DE TROUPEAUX 2012 NAME NOM # OF ACTUAL F/G F/G P/G P/G cows M/L (kg) % KG % KG ECM 15 TO 39 COWS / 15 À 39 VACHES ULLMER, DAMIAN & KILEY 22 25 832 11 717 3,5 899 408 3.0 781 354 25 707 11 661 33 23 820 10 805 3,8 895 406 3,1 745 338 24 745 11 224 32 22 734 10 312 3,8 867 393 3,1 715 324 23 815 10 802 17 22 385 10 154 3,7 830 376 2,9 654 297 22 778 10 332 29 21 272 965 3,7 795 361 3,1 658 298 21 987 12 695 28 20 325 9 219 4.0 803 364 3,3 671 304 21 878 9924 24 19 893 9 023 4,1 807 366 3,3 657 298 21 689 9 838 18 18 352 8 324 3,9 712 323 3,4 618 280 19 667 8 921 22 18 946 8 594 3,7 699 317 3,1 589 267 19 492 8 842 35 18 653 8 461 3,8 701 318 3,2 595 270 19 456 8 825 SEYMOUR, WI EVANS, DOUGLAS E. GEORGETOWN, NY MAULFAIR, DALE E. JONESTOWN, PA KEEHNER, DARRYL J. GUTTENBERG, IA BLUE SPRUCE FARM INC BRIDPORT, VT DINDERMAN, BRIAN & KRISTI ORANGEVILLE, IL BURR AYR FARMS, LTD. TRUMANSBURG, NY HEIN, JAY CELINA, OH BRICKER, TODD BELOIT, OH JERECZEK HOMESTEAD DAIRY LLC DODGE, WI 5 TO 14 COWS / 5 À 14 VACHES HEIMS, JAMES D., JR & JUDY 6 26 358 11 956 4.0 1046 474 3.0 794 360 27 874 12 644 13 21 198 9 615 4,5 951 431 3,2 677 307 24 120 10 941 7 21 090 9 566 4,3 902 409 3,1 659 299 23 327 10 581 10 21 264 9 645 4.0 850 386 3,2 686 311 22 903 10 021 8 19 835 8 897 4,1 823 373 3,5 686 311 22 073 10 012 7 20 415 9 260 3,9 800 362 3,2 661 277 21 785 9 882 9 19 127 8 676 4,2 803 364 3,1 595 270 20 928 9 493 13 19 624 8 901 3,8 748 339 3.0 588 267 20 345 9 228 8 18 043 8 184 4,5 805 365 3.0 548 249 20 264 9 192 13 17 765 8 058 4,1 735 333 3,2 566 257 19 396 8 798 ANAMOSA, IA GILLETTE, TOM LYON FALLS, NY NEHLS, DARIN CASHTON, WI WORDEN, DENNIS OELWEIN, IA BONERT, MATTHEW F. EPWORTH, IA DELAWARE VALLEY COLLEGE DOYLESTOWN, PA VINKEMEIER, JEFF, TINA,COURTNEY NORWOOD/YOUNG AMERICA, MN NICKEL-PLATE AYRSHIRES CASCADE, IA SCHWARZ-TOLLENAAR, TAMI A. ELK GROVE, CA MASON, P. THOMAS CHESTERTOWN, MD North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 33 The Ayrshire Breed Requires an International Perspective Genetic improvement in any dairy cattle breed requires active participation by breeders in a vast array of breed improvement programs. This is especially true with Ayrshires given the relatively small population sizes in most of the countries around the world where this breed has importance. In North America, the Ayrshire breed associations of Canada and United States have a long history of communication and cooperation. This approach has clear benefits to breeders on both sides of the border and must not only be continued but expanded! Nationally, each country has their own performance recording programs, including herdbook registration, milk recording and type classification, as well as their own national genetic evaluation system. In general, the same AI organizations are involved in both Canada and the United States for offering semen from Ayrshire sires, both progeny proven and young bulls. Most breeders in both countries are quite familiar with reading and understanding information such as lactation and classification records as well as genetic evaluations as expressed domestically. Simply stated, the world of Ayrshires in North America is relatively small with great cooperation between countries. The arrival of the genomics era has created an even greater benefit of cross-country programs and cooperation. For the first time in history, Canada and the United States have agreed to share a new source of data collected on Ayrshires in each country. This new “data” are genotypes resulting from a laboratory analysis of DNA from submitted animals. As a consequence of a significant research project conducted at the University of Guelph in recent years, which involved a cash contribution of $20,000 from Ayrshire Canada, there are now 525 Ayrshire sires that are progeny proven in Canada (and most likely in the US as well) already genotyped. Thanks to a genotyping project at USDA in the United States, another group of nearly 100 progeny proven sires were also genotyped. This group of proven sires serves as the reference population in both countries for the estimation of genomic evaluations for all genotyped animals in Canada and the United States. The sharing of Ayrshire genotypes means that Canadian Dairy Network (CDN) in Canada and the Council on Dairy Cattle Breeding (CDCB) in the United States both have access for providing genomic evaluations for Ayrshires expressed on both country scales. To-date, approximately 500 Ayrshire cows and heifers in Canada have been genotyped and have an official genomic evaluation. On the US side, genomic evaluations became official in 2013 so the genotyping of female Ayrshires is now starting to grow. selection and mating decisions and therefore the resulting rate of genetic progress, more genotypes are required. CDN is examining two main options for significantly increasing the size of the reference population, which include (1) obtaining genotypes for foreign proven sires via exchange agreements with other countries, and (2) adding genotyped cows that have lactation and classification records in Canada to the reference group. Once either or both of these options can be realized, Ayrshire breeders will be able to reap increased benefits of genotyping their heifers and cows. For decades now, the Interbull Centre located in Uppsala, Sweden, has been responsible for providing international bull evaluations for dairy cattle breeds including Holstein, Red Dairy Cattle, Jersey, Brown Swiss, Guernsey and Simmental. Analysis of Ayrshire bull populations is included within the category of Red Dairy Cattle. In total, Interbull provides MACE evaluations for over 14,000 bulls from 14 different populations genetically related to the Ayrshire breed in Canada and the United States. Of these, roughly 1,000 are progeny proven in North America. The largest populations contributing to this international bull evaluation service include Denmark, Finland, Sweden and Norway with a combined total of approximately 10,000 progeny proven sires, not all of which would be considered Ayrshire however. Other participating countries, in decreasing order of bull numbers include New Zealand, Australia, Latvia, United Kingdom, Germany, Estonia, Lithuania and South Africa. Based on the analysis by Interbull of genetic relationships and common bulls across countries, those populations closest to Ayrshires in North America include some from Scandinavia, especially the Swedish Red and Finnish Red breeds, as well as the United Kingdom, South Africa and, to a lesser extent, Australia. Even countries with the largest population of Ayrshires are not big enough to have accurate genomic evaluation on their own. In essence, genomics has become a major motivation for increased cooperation across countries. This is not only a requirement between Canada and the United States but one that will need the cooperation from every population of red dairy cattle genetically related to Ayrshires! As the famous quote by Aristotle states, “The whole is greater than the sum of its parts”! Author: Brian Van Doormaal Date: September 2013 In order for the Ayrshire breed to take advantage of the opportunities that genomics provides for increasing the accuracy of North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 43 La race Ayrshire requiert une perspective internationale L’amélioration génétique, dans toutes les races laitières, exige une participation active des éleveurs dans un vaste éventail de programmes d’amélioration de la race. Cela est particulièrement vrai pour la race Ayrshire, compte tenu de la taille relativement petite de la population dans la plupart des pays du monde où cette race a de l’importance. En Amérique du Nord, les associations de race Ayrshire du Canada et des États-Unis ont un riche passé de communication et de coopération. Cette approche comporte des avantages indéniables pour les éleveurs des deux côtés de la frontière et ne doit pas seulement être maintenue, elle doit aussi être élargie! Sur le plan national, chaque pays exploite ses propres programmes de mesure de la performance, incluant l’enregistrement au livre généalogique, le contrôle laitier et la classification pour la conformation, ainsi que son propre système national d’évaluation génétique. En général, les mêmes entreprises d’I.A. au Canada et aux États-Unis offrent la semence de taureaux Ayrshire, à la fois de taureaux éprouvés et de jeunes taureaux. La plupart des éleveurs dans les deux pays sont très familiers avec la lecture et la compréhension de l’information liée aux relevés de lactation et de classification ainsi qu’avec les évaluations génétiques exprimées au niveau national. Autrement dit, le monde des Ayrshire en Amérique du Nord est relativement petit, avec une grande collaboration entre les pays. L’arrivée de l’ère de la génomique a engendré un avantage encore plus grand découlant des programmes et de la coopération entre les pays. Pour la première fois dans l’histoire, le Canada et les États-Unis ont convenu de partager une nouvelle source de données recueillies chez les Ayrshire dans chaque pays. Ces nouvelles « données » sont des génotypes résultant d’une analyse de laboratoire de l’ADN auprès des animaux soumis à l’étude. À l’issue d’un important projet de recherche réalisé à l’Université de Guelph ces dernières années, qui profitait d’ailleurs d’une contribution en espèces de 20 000 $ d’Ayrshire Canada, il y a maintenant 525 taureaux Ayrshire éprouvés au Canada (et aussi fort probablement aux É.-U.) déjà génotypés. Grâce à un projet de génotypage à USDA aux États-Unis, un autre groupe de près de 100 taureaux éprouvés a aussi été génotypé. Ce groupe de taureaux éprouvés sert de population de référence dans les deux pays pour l’estimation des évaluations génomiques de tous les animaux génotypés au Canada et aux États-Unis. Le partage de génotypes Ayrshire signifie que le Réseau laitier canadien (CDN) au Canada et le Council on Dairy Cattle Breeding (CDCB) aux États-Unis ont tous deux accès à la publication des évaluations génétiques Ayrshire exprimées selon les échelles des deux pays. Jusqu’à maintenant, environ 500 vaches et génisses Ayrshire au Canada ont été génotypées et ont obtenu une évaluation génomique officielle. Du côté américain, les évaluations génomiques sont devenues officielles en 2013, ainsi le génotypage des femelles Ayrshire commence maintenant à se développer. 44 Pour que la race Ayrshire puisse profiter des possibilités qu’offre la génomique pour augmenter la précision de la sélection et des décisions d’accouplement et, par conséquent, le taux de progrès génétique qui en résulte, il faut davantage de génotypes. CDN étudie deux principales options pour augmenter de manière significative la taille de la population de référence, ce qui inclut (1) d’obtenir des génotypes pour les taureaux éprouvés étrangers par le biais d’accords d’échange avec d’autres pays et (2) d’ajouter au groupe de référence des vaches génotypées qui ont des relevés de lactation et de classification au Canada. Une fois qu’une ou que ces deux options pourront être réalisées, les éleveurs Ayrshire seront en mesure de retirer des avantages accrus du génotypage de leurs génisses et de leurs vaches. Depuis déjà plusieurs décennies, le centre Interbull situé à Uppsala en Suède est responsable de la publication des évaluations internationales des taureaux dans les races de bovins laitiers, incluant la Holstein, la Red Dairy Cattle (bovins laitiers rouges), la Jersey, la Suisse brune, la Guernsey et la Simmental. Une analyse des populations de taureaux Ayrshire est comprise dans la catégorie des bovins laitiers rouges. Au total, Interbull fournit les évaluations MACE pour plus de 14 000 taureaux dans 14 populations différentes génétiquement reliées à la race Ayrshire au Canada et aux États-Unis. De ce nombre, à peu près 1 000 taureaux sont éprouvés en Amérique du Nord. Les plus importantes populations contribuant à ce service d’évaluation internationale des taureaux comprennent le Danemark, la Finlande, la Suède et la Norvège, avec un total combiné d’approximativement 10 000 taureaux éprouvés, dont tous ne seraient toutefois pas considérés comme des Ayrshire. Parmi les autres pays participants, par ordre décroissant du nombre de taureaux, on retrouve la Nouvelle-Zélande, l’Australie, la Lettonie, le Royaume-Uni, l’Allemagne, l’Estonie, la Lituanie et l’Afrique du Sud. Selon l’analyse d’Interbull portant sur les relations génétiques et les taureaux communs entre les pays, ces populations les plus proches des Ayrshire en Amérique du Nord comprennent certaines races de la Scandinavie, particulièrement la Rouge danoise et la Rouge finlandaise, ainsi que du Royaume-Uni, de l’Afrique du Sud et, dans une moindre mesure, de l’Australie. Même des pays avec la plus importante population Ayrshire ne sont pas assez grands pour obtenir des évaluations génomiques précises par eux-mêmes. Essentiellement, la génomique est devenue une motivation majeure en vue d’une collaboration accrue entre les pays. Cela n’est pas seulement une exigence entre le Canada et les États-Unis, mais c’en est une qui nécessitera la coopération de chaque population de bovins laitiers rouges génétiquement reliés aux Ayrshire! Selon la célèbre citation d’Aristote, « le tout est plus grand que la somme de ses parties »! Auteur : Brian Van Doormaal Date : Septembre 2013 North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 Raven Glen Ayrshires Terrace Bank Magnum ET (VG/TB 86) Dam / Mère : Blackadder Olympic Model (EX96 4E) Sire / Père : Margot Calimero (VG 85) Image by/par : Tim Baumgartner Semen enn aavaila availab available vaila a le in C Canad Canada da and USA. / S Semence dispo disp disponible isponible lee au Canada C Caanna nada ada aad da et et aux aux É É.-U. É. U.. Breeding Back to the Future I Phone/Fax 403-746-3617 | [email protected] AUGUST/AOUT 2013 CANADIAN AYRSHIRE YOUNG A.I. SIRES I.A. JEUNES TAUREAUX AYRSHIRE CANADIENS ABS NORTH AMERICA, ELMIRA,ON Tél: 519.669.0108 t www.absglobal.com.ca SEMEX ALLIANCE, 29AY7659 DE LA PLAINE PRIME CANM106061020 200AY0716 DE LA TOUR ROCKET CANM105606373 200AY0706 DES COTEAUX WARNER CANM107197895 200AY0350 DES COTEAUX WHISTLER-ET CANM107197894 200AY0349 DES FLEURS PARCHEMIN-ET CANM106611102 200AY0765 DES FLEURS PATRON CANM106610927 200AY0733 DU PETIT BOIS BART CANM107322846 200AY0761 DU PETIT BOIS BECKAM CANM106747975 200AY0747 DUO STAR ARMANI-ET CANM107377013 200AY0758 DUO STAR GENTLEMAN-ET CANM106306758 200AY0728 DUO STAR POKERSTARS CANM105530027 200AY0711 DUO STAR WILLIAM-ET CANM105869746 200AY0717 EMBRYO STAR FINESSE CANM106187981 200AY0710 PVALUE : SIRE: DAM: GUELPH, ON Tél : 519-821-5060 t www.semex.com PALMYRA REALITY BRAZIL LPI 2410 Sire: Dam: GPTA:+976M +44F +32P 2.93SCS +0.6PL -0.2DPR +310NM 1.2 TYPE P7 PALMYRA TRISTAR REALITY PALMYRA CALIMERO R BETTHANY-ET SELECT SIRES CANADA INC., KEMPTVILLE, ON Tél: 613-258-3800 t selectsirescanada.com 7AY102 Sire: Dam: LPI 2676 Sire: Dam: MONT COMI SOUNDWAVE –ET Milk 530kg Fat 20kg Protein 13kg GPA LPI 2283 Type +10 Mammary System +10 Feet & Legs +6 Palmyra Bingo-ET Mont Comi Reality Swan (EX-91-EX-MS) LPI 2500 Sire: Dam: SEMEX ALLIANCE, GUELPH, ON Tél : 519-821-5060 t www.semex.com AYR-OUELLE BLUECHIP LPI 2272 Sire: Dam: LPI 2392 Sire: Dam: LPI 2513 Sire: Dam: LPI 2481 Sire: Dam: LPI 2105 Sire: Dam: LPI 2444 Sire: Dam: LPI 2212 Sire: Dam: 48 SCS 2.89 MS 5 FL 9 SCS 2.89 FL 9 SCS 2.91 MS 6 FL 4 SCS 3.08 CANM105823226 200AY0708 MS 5 FL 10 SCS 2.93 CANM106399122 200AY0725 MILK FAT PROT CONF 1340 47 32 7 Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452 D'Albanel Pissenlit CANF104318510 DE LA PLAINE MEGATRON FL 5 CANM9837497 200AY0341 MILK FAT PROT CONF 420 22 20 7 Lagace Ristourn CANM101501602 D'Albanel Etceatera-ET CANF104865049 D'ALBANEL POTENTIEL-ET SCS 2.96 CANM107246866 200AY0760 MILK FAT PROT CONF 228 20 10 6 Lagace Ristourn CANM101501602 Des Prairies Pacane 2-ET CANF104025163 D'ALBANEL COCKTAIL-ET LPI 2313 Sire: Dam: MS 5 MILK FAT PROT CONF MS 666 44 30 6 3 Jelyca Oblique CANM7407843 Cock Rond Peterslund Tover's CANF104849392 CYN LORR SYND PARISTO FL 8 CANM106975936 200AY0746 MILK FAT PROT CONF 611 42 27 7 Jelyca Oblique CANM7407843 Cock Rond B-Jurist Neutron CANF104224001 COCK ROND TSAR-ET SCS 2.76 CANM107178245 200AY0763 MILK FAT PROT CONF 819 38 31 7 Kellcrest Longrun-ET CANM105733011 Chaluka Bendig Soyeuse CANF104318188 COCK ROND BIG BROTHER FL 11 CANM105776780 200AY0713 MILK FAT PROT CONF MS 554 24 21 9 8 Des Chamois Poker-ET CANM8401621 Chaluka Dropstad Kedali-ET S CANF10315847 CHALUKA YOYO-ET LPI 2473 Sire: Dam: CANM105755379 200AY0700 MILK FAT PROT CONF MS 823 23 22 7 6 Duo Star Normandin CANM100317070 Ayr-Ouelle K-M Valentina-ET CANF103279115 CHALUKA VIRGILE-ET MS 6 FL 5 SCS 2.93 CANM107228616 200AY0751 MILK FAT PROT CONF 515 22 25 4 Hautpre Knockout-ET CANM103829196 Forever Schoon Ping CANF9591001 LPI 2091 Sire: Dam: MS 2 FL 4 SCS 2.84 LPI 2611 Sire: Dam: LPI 2399 Sire: Dam: MILK FAT PROT CONF 539 30 17 11 Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452 Forever Schoon Ping CANF9591001 MILK FAT PROT CONF 191 19 9 4 Lagace Ristourn CANM101501602 De La Tour Potter Riki CANF103004721 LPI 2473 Sire: Dam: LPI 2312 Sire: Dam: LPI 2330 Sire: Dam: LPI 2318 Sire: Dam: LPI 2377 Sire: Dam: MS 3 MILK FAT PROT CONF MS 789 42 28 10 7 Jelyca Oblique CANM7407843 Kamouraska Poker Wilhelmina CANF105759447 MILK FAT PROT CONF MS 977 39 37 5 2 Hautpre Knockout-ET CANM103829196 Kamouraska Poker Wilhelmina CANF105759447 MILK FAT PROT CONF 931 50 36 7 Hautpre Kansas CANM103829197 Des Fleurs Poker Partie-ET CANF105252711 MILK FAT PROT CONF 853 36 21 11 Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452 Des Fleurs Poker Partie-ET CANF105252711 LPI MILK FAT PROT CONF 2577 1027 47 39 6 Sire: Kellcrest Landscape-ET CANM103846246 Dam: Du Petit Bois Poker Bella CANF106410862 LPI 2123 Sire: Dam: MS 11 MILK FAT PROT CONF 203 4 13 6 Mapleburn Remington-ET CANM10316238 Du Petit Bois Becky CANF104297108 MILK FAT PROT CONF 1081 37 37 5 Kildare Percy-ET CANM103036515 Duo Star Amour-ET CANF103638586 MILK FAT PROT CONF 508 18 10 13 Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452 Duo Star Amour-ET CANF103638586 MILK FAT PROT CONF 442 17 12 11 Des Chamois Poker-ET CANM8401621 Duo Star Tridy-ET CANF102712450 MILK FAT PROT CONF 576 25 23 6 Kildare Jupiter-ET CANM101034046 Duo Star Tridy-ET CANF102712450 MILK FAT PROT CONF 522 31 26 4 Lagace Ristourn CANM101501602 Faucher Peter Lulaby CANF103488665 MS 5 MS 10 MS 4 MS 5 MS 5 MS 13 MS 10 MS 6 MS 3 FL 9 FL 5 FL 13 FL 8 FL 6 FL 8 FL 4 FL 7 FL 3 FL 8 FL 9 FL 4 FL 6 SCS 2.90 SCS 2.89 SCS 2.79 SCS 2.81 SCS 2.86 SCS 3.03 SCS 2.86 SCS 3.07 SCS 2.72 SCS 2.98 SCS 2.85 SCS 2.80 SCS 2.87 North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 AUGUST/AOUT 2013 CANADIAN AYRSHIRE YOUNG A.I. SIRES I.A. JEUNES TAUREAUX AYRSHIRE CANADIENS SEMEX ALLIANCE, HAUTPRE KAROHOT CANM104666700 200AY0731 HAUTPRE MAGNAT CANM104666699 200AY0730 KAMOURASKA LACTEO CANM107380178 200AY0355 KAMOURASKA ULTRA CANM106530733 200AY0742 SCS 3.08 KAMOURASKA VOLVO-ET CANM106530705 200AY0734 SCS 2.66 KELLCREST MAGNETIC AY CANM107576549 200AY00764 GUELPH, ON Tél : 519-821-5060 t www.semex.com FAUCHER DIEGO LPI 2489 Sire: Dam: FAUCHER HOMERUN-ET LPI 1855 Sire: Dam: LPI 2346 Sire: Dam: FL 5 MS 8 FL 4 MS 8 FL 6 MILK FAT PROT CONF 542 24 21 8 Duo Star Normandin CANM100317070 Forever Schoon Pretty CANF7441960 FOREVER SCHOON PRESLEY LPI 1973 Sire: Dam: LPI 2204 Sire: Dam: MS 8 FL 5 LPI 2538 Sire: Dam: LPI 2301 Sire: Dam: LPI 2525 Sire: Dam: LPI 2385 Sire: Dam: LPI 1991 Sire: Dam: LPI 2188 Sire: Dam: MS 10 FL 7 SCS 3.01 MS 9 FL 9 SCS 2.91 MS 6 FL 6 SCS 2.88 MS 5 FL 4 SCS 2.79 MS 3 FL 6 SCS 2.86 CANM9756869 200AY0344 MILK FAT PROT CONF 271 11 10 1 Lagace Ristourn CANM101501602 Glengarry C Arlene CANF10309295 HAUTPRE KAHLUA SCS 2.76 CANM10818076 200AY0729 MILK FAT PROT CONF 646 33 27 6 Des Chamois Poker-ET CANM8401621 Glen Malcom Peter's Vista-ET CANF7913217 GLENGARRY SELWOOD ANSWER-ET FL 5 CANM10818073 200AY0346 MILK FAT PROT CONF 860 43 34 6 Palmyra Jerry Bendig-ET USAM100323168 Du Petit Bois Peter Mikie-ET CANF104193643 GLEN MALCOLM VISA MS 5 CANM9845506 200AY0342 MILK FAT PROT CONF 526 31 15 8 Des Chamois Poker-ET CANM8401621 Glen Malcolm Conn's Zora-ET CANF7799074 GLEN MALCOLM MICHELANGELO FL 11 CANM106902365 200AY0741 MILK FAT PROT CONF 1069 46 29 10 Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452 Genial Poker Silhouette CANF105587364 GLEN MALCOLM DREAMMAKER MS 7 CANM9960770 200AY0714 MILK FAT PROT CONF -67 11 4 10 Margot Calimero CANM10310847 Forever Schoon Pretty CANF7441960 GENIAL SITUATION-ET SCS 3.11 CANM9591034 200AY0696 MILK FAT PROT CONF -99 4 1 7 Don-Sher Hector USAM100194674 Forever Schoon Pretty CANF7441960 FOREVER SCHOON PRETTY BOY-ET SCS 3.13 CANM11119940 200AY0351 MILK FAT PROT CONF 738 43 24 10 Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452 Forever Schoon Encore CANF7813372 FOREVER SCHOON PAPORAZZOCANM9960768 200AY0715 LPI 2354 Sire: Dam: SCS 2.85 CANM11119894 200AY0736 MILK FAT PROT CONF 818 35 24 10 Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452 Forever Schoon Edith 2 CANF8763114 FOREVER SCHOON EXTRA-ET MS 6 CANM106675541 200AY0748 MILK FAT PROT CONF -262 -14 -2 8 Mapleburn Remington-ET CANM10316238 Faucher Loto Opa CANF102635126 FOREVER SCHOON EBAY LPI 2298 Sire: Dam: CANM106168508 200AY0726 MILK FAT PROT CONF 905 47 29 7 Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452 Faucher Peter Dora CANF103009403 MS 1 FL 3 SCS 2.92 CANM105814567 200AY0709 MILK FAT PROT CONF MS 778 36 36 2 2 Blackaddar Solid Oak CANM104297338 Hautpre Peterslund Karona-ET CANF103829198 FL -2 SCS 2.79 LPI 2341 Sire: Dam: LPI 2479 Sire: Dam: LPI 2622 Sire: Dam: LPI 2568 Sire: Dam: LPI 2737 Sire: Dam: MILK FAT PROT CONF 745 28 18 12 Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452 Hautpre Calimero Karolane CANF104747708 MILK FAT PROT CONF 522 39 24 8 Des Chamois Poker-ET CANM8401621 Hautpre Peterslund Madera CANF105372908 MILK FAT PROT CONF 802 39 34 8 Duo Star Pokerstars CANM105530027 Kamouraska Jupi Uby-ET CANF105759438 MILK FAT PROT CONF 749 48 35 3 Kildare Palomino-ET CANM105209393 Kamouraska Jupi Uby-ET CANF105759438 MS 10 MS 5 MS 7 MS 3 MILK FAT PROT CONF MS 891 49 38 10 7 Des Chamois Poker-ET CANM8401621 Kamouraska Peterslund Ruby CANF103388533 LPI MILK FAT PROT CONF MS 2385 630 28 27 7 6 Sire: PALMYRA TRI-STAR BURDETTE-ET AYUSAM100419568 Dam: KELLCREST MARCI –ET AYCANF103495573 FL 7 FL 9 FL 7 FL 4 FL 10 FL 4 SCS 2.99 SCS 2.78 SCS 2.68 SCS 2.56 SCS 2.77 SCS 2.97 KELLCREST RIESLING CANM106853885 200AY0739 KILDARE JULIANO CANM106340707 200AY0745 KILDARE PRUDENT 2 CANM106202490 200AY0712 KILDARE REALISTIC-ET CANM106294909 200AY0721 KILDARE SATURNE-ET CANM106340692 200AY0720 KILDARE VICTOR-ET CANM105786766 200AY0703 L'EVEREST GRAVITY CANM107336521 200AY0755 LA SAPINIERE DINAKNO CANM107344427 200AY0759 LPI 2521 Sire: Dam: LPI 2396 Sire: Dam: LPI 2491 Sire: Dam: LPI 2426 Sire: Dam: LPI 2302 Sire: Dam: LPI 2216 Sire: Dam: LPI 2524 Sire: Dam: LPI 2307 Sire: Dam: North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 MILK FAT PROT CONF 702 36 27 7 Des Chamois Poker-ET CANM8401621 Kellcrest Roussette CANF103193690 MILK FAT PROT CONF 727 38 19 9 Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452 Kildare Poker Julie-ET CANF105209409 MILK FAT PROT CONF 1010 45 32 6 Des Chamois Poker-ET CANM8401621 Kildare Tbruno Prudence-ET CANF10319488 MILK FAT PROT CONF 884 45 28 6 Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452 Kildare Patsy B-Justice-ET CANF8278729 MILK FAT PROT CONF 691 33 28 4 Kildare Jupiter-ET CANM101034046 Birghdale Countess 90 CANF7762388 MILK FAT PROT CONF 280 17 16 9 Des Chamois Poker-ET CANM8401621 Kildare Wilton Victoire-ET CANF8278765 MILK FAT PROT CONF 1038 43 28 12 Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452 Denis Poker Gemma-ET CANF104642525 MILK FAT PROT CONF 764 30 29 6 Hautpre Knockout-ET CANM103829196 La Sapiniere Dinapok CANF105303308 MS 6 MS 8 MS 3 MS 6 MS 3 MS 7 MS 10 MS 2 FL 7 FL 6 FL 8 FL 5 FL 1 FL 7 FL 8 FL 6 SCS 2.75 SCS 2.90 SCS 2.72 SCS 2.87 SCS 2.78 SCS 2.94 SCS 3.01 SCS 2.99 49 AUGUST/AOUT 2013 CANADIAN AYRSHIRE YOUNG A.I. SIRES I.A. JEUNES TAUREAUX AYRSHIRE CANADIENS SEMEX ALLIANCE, GUELPH, ON Tél : 519-821-5060 t www.semex.com LA SAPINIERE DINALISTAR LPI 2601 Sire: Dam: LA SAPINIERE FACYKIE LPI 2501 Sire: Dam: LPI 2372 Sire: Dam: MILK FAT PROT 606 31 21 Jelyca Oblique CANM7407843 Labrie Marina CANF101677983 LABRIE THOR LPI 2578 Sire: Dam: MILK FAT PROT 903 41 30 Jelyca Oblique CANM7407843 Labrie Tia-ET CANF104822633 LAGACE HOLDEM LPI 2370 Sire: Dam: LPI 2469 Sire: Dam: LPI 2476 Sire: Dam: MS 7 FL 9 SCS 2.85 MS 8 FL 6 SCS 2.97 MS 6 FL 9 SCS 2.90 CANM107079942 200AY0744 CONF 9 MS 7 FL 13 SCS 2.79 CANM106261711 200AY0722 MS 7 FL 6 SCS 2.91 CANM106743412 200AY0754 MILK FAT PROT CONF 558 35 19 9 Jelyca Oblique CANM7407843 Lagace Poker Modaly-ET CANF104806650 LAGACE MORDICUS-ET SCS 2.73 CANM107079948 200AY0352 CONF 8 MILK FAT PROT CONF 956 37 26 7 Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452 Lagace Pardner Modalia-ET CANF101080300 LAGACE MOMENTUM FL 9 CANM106453754 200AY0743 MILK FAT PROT CONF 793 40 28 9 Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452 La Sapiniere Facy-B CANF104255957 LABRIE JUKEBOX-ET MS 8 CANM106453734 200AY0723 MILK FAT PROT CONF 507 38 25 9 Des Chamois Poker-ET CANM8401621 La Sapiniere Facy-B CANF104255957 LA SAPINIERE FACYLITY LPI 2457 Sire: Dam: CANM106453735 200AY0724 MILK FAT PROT CONF 730 41 34 9 Kamouraska Rockstar CANM104347733 La Sapiniere Dinalister CANF104425004 MS 7 FL 11 SCS 2.91 CANM106261728 200AY0732 MILK FAT PROT CONF 1136 46 33 6 Palmyra Tri-Star Reality USAM100369452 Lagace BJ Model CANF104055167 MS 6 FL 5 SCS 2.95 LAROC OREO CANM107327157 200AY0757 LASHBURN JEOPARDY CANM105755389 200AY0705 LPI MILK FAT PROT CONF 2515 746 43 28 6 Sire: Jelyca Oblique CANM7407843 Dam: Laroc Peterslund Fancy CANF104688545 LPI 2381 Sire: Dam: MILK FAT PROT CONF 887 23 30 7 Duo Star Normandin CANM100317070 Kildare Kellybuck Jolly CANF103258527 LESSARD IMPERIAL LPI 2104 Sire: Dam: LPI 2161 Sire: Dam: LPI 2338 Sire: Dam: 50 FL 9 SCS 2.86 SCS 2.82 MS 8 FL 6 SCS 2.93 CANM106249981 200AY0718 MILK FAT PROT CONF 173 7 7 10 Margot Calimero CANM10310847 Lessard Copper Jolianne-ET CANF104437014 LESSARD JUMPER-ET MS 7 FL 9 CANM104946139 200AY0686 MILK FAT PROT CONF -74 11 3 9 Des Chamois Poker-ET CANM8401621 Lessard Trident Irondele CANF100770523 LESSARD JAZZMAN MS 4 MS 10 FL 7 SCS 3.06 CANM105650307 200AY0702 MILK FAT PROT CONF 828 29 30 8 Duo Star Normandin CANM100317070 Lessard Trident Jello CANF101934829 MS 8 FL 7 SCS 2.88 LESSARD LEADER CANM106249980 200AY0719 LESSARD LEO-ET CANM106744375 200AY0750 MARBRAE CENTURY CANM107046360 200AY0756 LPI 2394 Sire: Dam: LPI 2516 Sire: Dam: LPI 2584 Sire: Dam: MILK FAT PROT CONF 329 19 10 12 Des Chamois Poker-ET CANM8401621 Lessard Calimero Lorelli CANF103750843 MILK FAT PROT CONF 481 29 17 10 Jelyca Oblique CANM7407843 Lessard Calimero Lorelli CANF103750843 MILK FAT PROT CONF 875 37 30 8 Jelyca Oblique CANM7407843 Marbrae Katia-ET CANF104921470 PALMYRA BESTER LPI 2269 Sire: Dam: MS 10 MS 8 MS 6 FL 9 FL 12 FL 9 SCS 2.81 SCS 2.82 SCS 2.69 USAM66596095 200AY0345 MILK FAT PROT CONF 362 17 12 9 Des Chamois Poker-ET CANM8401621 Palmyra Calimero R Bethany USAF65003047 PALMYRA BINGO-ET FL 7 SCS 2.91 CANM104295176 200AY0697 LPI MILK FAT PROT CONF 2555 621 31 21 10 Sire: Des Chamois Poker-ET CANM8401621 Dam: Palmyra Jerry Bethany USAF100323122 SELWOOD ALLSET MS 8 MS 10 FL 8 SCS 2.74 CANM11333398 200AY0762 LPI MILK FAT PROT CONF 2512 888 44 32 5 Sire: Jelyca Oblique CANM7407843 Dam: Selwood Peterslund Pokie CANF7963586 SELWOOD GAMMA MS 2 FL 11 SCS 2.99 CANM9756870 200AY0343 LPI MILK FAT PROT CONF 2231 733 28 23 4 Sire: Ayr Bay Captain CANM7510475 Dam: Selwood Peterslund Pokie CANF7963586 SHARWARDS ADMISSION MS 2 FL 5 SCS 2.92 USAM100504275 200AY0673 LPI MILK FAT PROT CONF 1969 124 -3 5 4 Sire: Duo Star Normandin CANM100317070 Dam: Sharwards Cornelius Anna USAF100181759 MS 4 FL 6 SCS 2.77 TRANS-AMERICA GENETICS, ST-HYACINTHE, QC Tél: 450-771-6444 t www.transamericagenetics.com 0080AY04015 TERRACE BANK FREE BEER 106437377 0513AY00002 LAGACE MOTOWN ET 105064845 0080AY04016 FAUCHER OPPORTUNITY ET 106675549 0147AY08111 FOREVER SCHOON PREDATOR ET 11119921 LPI 1978 +35 M 0F -4P 9C 8MS 5 F&L 103HL 3.02SCS Sire: Margot Calimero 10310847 Dam: Blackaddar Olympic Model 10314575 Dam’s score: EX-4E 96 3 LPI 2211 +467M +16F +11P 9C 7MS 9F&L 102HL 2.90SCS Sire: Des Chamois Poker Dam: LAGACE MENDARINE ET 101501588 Dam’s score : VG-87 2 LPI 2142 +436M + 21F +13P 8C 8MS 3 F&L 97 HL 3.08SCS Sire: Palmyra Tri-Star Reality 100369452 Dam: Faucher Loto Opa 102635126 Dam’s score: EX-2E 96 2 LPI 2402 +576M +32F +18P 11C 10MS 9 F&L 100HL 2.93SCS Sire: Palmyra Tri-Star Reality 100369452 Dam: Forever Schoon Pretty 7441960 Dam’s score : EX-2E 93 1 0153AY00003MONT COMI SHOCKWAVE ET 106182247 LPI 2320 +581M +23F +14P 10C 10MS 6 F&L 102 HL 2.95SCS Sire: Palmyra Bingo ET 104295176 Dam : Mont Comi Reality Swan 103011279 Dam’s score: EX 91 North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 AUGUST/AOUT 2013 U.S. AYRSHIRE YOUNG A.I SIRES I.A JEUNES TAUREAUX AYRSHIRE É-U SELECT SIRES, PLAIN CITY, OH TAURUS SERVICE, INC., MEHOOPANY, PA 7AY90 76AY753 WROUGHTON LORD WINSTON 6181463 (GBR) 76AY0754 PALMYRA RAVEN BENEVOLA-ET 66596063 GPTA: LIBBY’S LOCHINVAR 100543021 PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: +592M +10F +15P +2.91SCS +1.4PL +0.6DPR +221NM$ +1.7TYPE P8 PALMYRA TRI-STAR BURDETTE-ET 100419568 COVEY-FARMS WILTON LIBBY 100430545 93-2E LABRIE WILTON-ET 10304106 (CAN) 4-11 365D 38550M 3.5% 1330F 2.8% 1090P +811M +11F +19P +19NM$ 7AY91 DUNCAN MADMAX-ET 100582934 GPTA: PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: +476M +17F +19P +3.27SCS +0.5PL +0.6DPR +131NM$ +0.4TYPE P6 GALNEY-EPC GALANT RAMIUS 100216624 PALMYRA R. CHRISTIE-ET 100216697 85 COVEY-FARMS RAMSES RECRUITER 145754 6-01 365D 61750M 5.2% 3196F 3.3% 2052P +694M +24F +25P +279NM$ 7AY93 PALMYRA BENDIG BERKELY-ET 69261805 PA: VALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: GPTA: -2M -6F -2P +2.85SCS -0.1PL +0.0DPR +9NM$ -0.2TYPE P P5 MCCORNICK NELSON-ET 03000006180464 (GBR) WROUGHTON JANET 2 0300000001476296 (GBR) 94-2E (GBR) CELANDINE FIRST LORD 03000006180262 (GBR) 8-03 305D 25410M 3.8% 963F 3.2% 807P (GBR) -133M -13F -6P PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: +965M +33F +28P +3.01SCS +1.3PL -0.6DPR +226NM$ +1.0TYPE P8 GALNEY-EPC RIPKEN RAVEN 100203204 PALMYRA JERRY BETHANY-ET 100323122 90 KILDARE JERRY-ET 10002432 (CAN) 3-05 365D 36090M 4.2% 1510F 3.3% 1194P +957M +45F +37P +484NM$ 76AY0755 HIDDEN-VALLEY GARTH’S BRANDON 50803818 GPTA: PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: +1475M +67F +43P +2.82SCS +0.7PL -1.7DPR +378NM$ +1.3TYPE P9 PALMYRA JERRY BENDIG-ET 100323168 PALMYRA REALITY BONNIE-ET 65003767 88 #4 HIGH CPI COW PALMYRA TRI-STAR REALITY 100369452 3-08 311D 24850M 5.0% 1250F 3.3% 829P +1439M +69F +41P +353NM$ PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: -31M -1F +3P +2.78SCS +1.4PL +0.2DPR +132NM$ +0.6TYPE NA HIDDEN-VALLEY GARTH 100135646 HIDDEN-VALLEY WILTON BROOKE 100432819 88 LABRIE WILTON-ET 10304106 (CAN) 3-08 327D 15900M 4.0% 629F 3.1% 499P -77M -2F +0P -28NM$ 7AY96 ANMAR JUPITER NEPTUNE 1067 840003007525668 76AY0756 FAMILY-AF-AYR POKER DUNCAN-ET 100561069 GPTA: GPTA: PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: 91.42% AYRSHIRE +1582M +56F +44P +2.74SCS +2.7PL +0.3DPR +441NM$ P9 KILDARE JUPITER-ET 101034046 (CAN) 82.85% AYRSHIRE ANMAR KOOL JONI 100449345 91 #56 HIGH CPI COW EMERALD-FARMS PARDNER KOOL 100339358 2-11 358D 29170M 3.7% 1087F 3.3% 971P +1602M +56F +43P +336NM$ 7AY97 PALMYRA REALITY GIBBS-ET 69261849 GPTA: PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: +990M +41F +22P +2.96SCS +0.2PL -0.4DPR +227NM$ +1.3TYPE P7 PALMYRA TRI-STAR REALITY 100369452 PALMYRA RAVEN S. GINGER 100330199 89 GALNEY-EPC RIPKEN RAVEN 100203204 4-06 365D 35760M 4.5% 1626F 2.9% 1052P +1481M +40F +35P +303NM$ 7AY100 RIPPLING-BROOK BURDETTE HUBERT 70399674 PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: 96.68% AYRSHIRE +1398M +41F +38P +2.99SCS +0.7PL +0.4DPR +291NM$ +0.4TYPE P8 PALMYRA TRI-STAR BUREDETTE-ET 100419568 RIPPLING-BROOK CHAL HILDA 100474613 93.37% AYRSHIRE 82 KILFENNAN CHALLENGE 61772 (NZ) 86.75% AYRSHIRE 3-02 364D 30880M 3.2% 1002F 3.2% 973P +1881M +48F +50P +256NM$ 7AY102 MONT COMI SOUNDWAVE-ET 106182235 (CAN) GPTA: GPTA: PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: 98.84% AYRSHIRE +843M +31F +21P +3.02SCS +1.3PL -0.3DPR +237NM$ +0.9TYPE P7 PALMYRA BINGO-ET 104295176 (CAN) MONT COMI REALITY SWAN 103011279 (CAN) 97.68% AYR 91 (CAN) PALMYRA TRI-STAR REALITY 100369452 3-10 355D 24280M 4.0% 979F 3.4% 831P (CAN) +1024M +38F +28P 7AY103 BLIND-BUCK-VALLEY TRI PRIDE-ET 100644003 GPTA: PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: +645M +14F +20P +2.83SCS +0.2PL -0.6DPR +145NM$ +0.5TYPE P5 PALMYRA TRI-STAR 150440 BLIND BUCK VALL SOL REDPEPPER 100428210 94-2E MAPLE-DELL SOLDIER-ET 144929 5-08 323D 29360M 4.0% 1186F 3.1% 897P +100M -1F +5P +62NM$ GPTA: PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: -99M +10F -4P +2.87SCS +1.6PL +0.4DPR +133NM$ +0.7TYPE NA DES CHAMOIS POKER-ET 8401621 (CAN) FAMILY-AF-AYR CORNELIUS DAISY 100136647 94-4E FOREVER SCHOON MM CORNELIUS-ET 782514 (CAN) 9-06 365D 25650M 4.2% 1069F 3.2% 812P -87M +12F +1P +95NM$ 76AY0757 PALMYRA REALITY BRADOCK-ET 69261803 PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: 97.68% AYRSHIRE +1145M +59F +36P +2.92SCS +0.3PL -0.6DPR +335M$ +1.2TYPE P9 PALMYRA TRI-STAR REALITY 100369452 PALMYRA CALIMERO R. BAILEY-ET 65003048 95.37% AYR 89 #5 HIGH CPI COW MARGOT CALIMERO 10310847(CAN) 90.75% 3-07 365D 29370M 4.5% 1309F 3.3% 959P +1418M +66F +48P +324NM$ 76AY0758 HARESFOOT ELEGANT 03000006181396 (GBR) 76AY759 BLIND-BUCK-VALLEY POKERS PEDRO-ET 100609185 GPTA: PA: PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: GPTA: +299M +27F +9P +3.01SCS -0.3PL -0.6DPR +78NM$ NA SHADY WALNUT CONN 10304939 (CAN) HARESFOOT ELLA 47 03000001463248 (GBR) 94-3E (GBR) CUTHILL TOWERS AUTUMN GOLD-ET 030000000179274 (GBR) 10-01 305D 25002M 4.7% 1182F 3.1% 774P (GBR) +577M +26F +14P PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: +266M +13F +10P +2.83SCS +1.8PL 0.0DPR +206NM$ +0.6TYPE NA DES CHAMOIS POKER-ET 8401621 (CAN) BLIND BUCK VALL SOL REDPEPPER 100428210 94-2E MAPLE-DELL SOLDIER-ET 144929 5-08 323D 29360M 4.0% 1186F 3.1% 897P +100M -1F +5P +62NM$ 76AY0760 FAMILY-AF-AYR REALITY DAZZLE-ET 100605350 GPTA: +603M +42F +16P +2.80SCS +1.9PL +0.3DPR +329NM$ +1.5TYPE PVALUE: P8 SIRE: PALMYRA TRI-STAR REALITY 100369452 DAM: FAMILY-AF-AYR CORNELIUS DAISY 100136647 DAM’S SCORE: 94-4E MGS: FOREVER SCHOON MM CORNELIUS-ET 782514 (CAN) DAM’S BEST: 9-06 365D 25650M 4.2% 1069F 3.2% 812P DAM’S PTA: -87M +12F +1P +95NM$ North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 51 AUGUST/AOUT 2013 U.S. AYRSHIRE YOUNG A.I SIRES I.A JEUNES TAUREAUX AYRSHIRE É-U ACCELERATED GENETICS, BARABOO, WI GENEX/CRI, SHAWANO, WI 14AY28 1AY339 GPTA: SCAPELAND POKER SAWYER 100531732 PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: +817M +27F +14P +2.85SCS +0.7PL -0.4DPR +164NM$ +0.0TYPE P6 DES CHAMOIS POKER-ET 8401621 (CAN) CAPELAND STARDOM B. DORIE 100357659 90 STRATHBURN STARDOM 811990 (CAN) 5-09 305D 29360M 3.4% 1000F 2.7% 794P +1299M +28F +21P +314NM$ 14AY29 HAYNES-FARM WINGNUT 68867588 GPTA: PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: +496M +5F +13P +2.82SCS +1.8PL +1.5DPR +240NM$ +1.3TYPE P7 PALMYRA TRI-STAR BURDETTE-ET 100419568 HAYNES-FARM MAR WISTERIA 65000575 90 ROSAYARE BB MARSHALL 100166264 3-02 332D 23010M 3.6% 835F 3.0% 690P +519M -6F +1P +165NM$ 14AY30 FAMILY-AF-AYR REM DBL BARREL-ET 100601945 PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: 97.68% AYRSHIRE -242M -15F -5P +3.24SCS +1.0PL +1.0DPR -29NM$ +1.6TYPE NA MAPLEBURN REMINGTON-ET 10316238 (CAN) FAMILY-AF-AYR CALIMERO DYNAMO 100470495 95.37% AYR 93-2E MARGOT CALIMERO 10310847 (CAN) 90.75% AYRSHIRE 3-11 365D 28400 3.8% 1075F 3.0% 862P +274M +14 +2P +32NM$ 14AY31 PALMYRA CALIMERO BLACKJACK-ET 69261843 GPTA: PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: 95.37% AYRSHIRE +752M +19F +17P +2.94SCS +0.8PL -0.2DPR +181NM$ +1.3TYPE P6 MARGOT CALIMERO 10310847 (CAN) 90.75% AYRSHIRE PALMYRA TRI-STAR BROOKE-ET 65000848 90 PALMYRA TRI-STAR 150440 2-05 365D 26070M 3.9% 1013F 3.2% 837P +915M +26F +25P +228NM$ 14AY33 MAPLE-DELL BURDETTE DEMPSEY-ET 65302787 GPTA: GPTA: PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: +288M +23F +21P +2.77SCS +2.2PL +0.6DPR +321NM$ +1.7TYPE P8 PALMYRA TRI-STAR BURDETTE-ET 100419568 MAPLE-DELL TRIDENT DEE-ET 100510791 91 #60 HIGH CPI COW ARDROSSAN EV KATES TRIDENT 144136 3-05 365D 26890M 4.5% 1208F 3.4% 906P +351M +38F +23P +290NM$ 14AY34 SELWOOD VISSERDALE SIGMA 11333395 (CAN) PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: 89.43% AYRSHIRE +1352M +44F +41P +2.85SCS +1.2PL +0.2DPR +355NM$ +0.2TYPE P8 SELWOOD GAMMA 9756870 (CAN) 90% AYRSHIRE VISSERDALE NOR SUNBEAM 8955850 (CAN) 88.87% AYR 92 DUO STAR NORMANDIN 100317070 (CAN) 77.75% AYRSHIRE 2-11 300D 17926M 3.5% 619F 3.4% 611P +1995M +59F +58P +488NM$ 14AY35 BAR-VUE BUTCH-ET 70514670 GPTA: GPTA: PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: 95.97% AYRSHIRE +625M +32F +22P +2.73SCS +4.4PL +1.4DPR +455NM$ +1.1TYPE P8 JELYCA OBLIQUE 7407843 (CAN) 91.95% AYRSHIRE BAR-VUE BURT SARA 64343543 90 #112 HIGH CPI COW PALMYRA TRI-STAR BURDETTE-ET 100419568 3-07 303D 20234M 3.5% 706F 3.2% 648P +769M +16F +27P +404NM$ GPTA: BROW-AYR POKER NITRO 65866439 PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: +587M +20F +10P +2.79SCS +1.8PL -0.2DPR +214NM$ +0.0TYPE P6 DES CHAMOIS POKER-ET 8401621 (CAN) BROW-AYR LEGACY NECTARINA 100483132 NA MILLBROOK MARATHON’S LEGACY 150239 4-10 333D 22330M 3.9% 868F 3.1% 683P +697M +22F +18P +181NM$ 1AY340 PALMYRA BENDIG BERNADO-ET 63518163 PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: GPTA: +1232M +50F +41P +3.04SCS +0.3PL -1.0DPR +280NM$ +1.1TYPE P9 PALMYRA JERRY BENDIG-ET 100323168 PALMYRA TRI-STAR R.J. BONNIE 100164749 92-2E PALMYRA TRI-STAR 150440 7-05 305D 28220M 4.3% 1207F 3.2% 913P +1036M +37F +36P +257NM$ 1AY341 ANMAR JUPITER JOEY 1010 840003007525611 GPTA: PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: 86.42% AYRSHIRE +1277M +55F +40P +2.72SCS +3.2PL +1.6DPR +475NM$ P9 KILDARE JUPITER-ET 101034046 (CAN) 82.85% AYR ANMAR HUMOUR JOSEPHINE-ET 62953781 90% AYRSHIRE 85 KELLCREST HUMOUR 103193691 (CAN) 80% AYRSHIRE 1-08 288D 22930M 5.2% 1187F 2.9% 656P +1558M +72F +44P +432NM$ 1AY342 CONEBELLA PERCY’S SIREN 70479091 PA: PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: 96.5% AYRSHIRE +1477M +54F +46P +2.69SCS +0.6PL +0.1DPR +383NM$ NA KILDARE PERCY-ET 103036515 (CAN) 93% AYR CONEBELLA BURDETTE’S SEREN 100486069 91-2E #123 HIGH CPI COW PALMYR TRI-STAR BURDETTE-ET 100419568 3-03 365D 22950M 4.0% 915F 3.3% 747P SEMEX USA, MADISON, WI 200AY00716 PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: DE LA PLAINE PRIME 106061020 (CAN) GPTA: +722M +51F +28P +2.82SCS +1.8PL -0.5DPR +376NM$ +1.1TYPE P9 PALMYRA TRI-STAR REALITY 100639452 FOREVER SCHOON PING 9591001 (CAN) 94 (CAN) LAGACE MODEM-ET 8389304 (CAN) 3-08 365D 26989M 4.6% 1239F 3.5% 946P (CAN) +362M +37F +23P +379NM$ 200AY00750 LESSARD LEO-ET 106744375 (CAN) GPTA: PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: 93.66% AYRSHIRE +837M +43F +28P +2.75SCS +3.7PL +1.0DPR +456NM$ +0.5TYPE P7 JELYCA OBLIQUE 7407843 (CAN) 91.95% AYRSHIRE LESSARD CALIMERO LORELLI 103750843 (CAN) 95.37% AYR 88 (CAN) MARGOT CALIMERO 10310847 (CAN) 90.75% AYRSHIRE 3-06 305D 32754M 3.9% 1281F 3.2% 1058P (CAN) +770M +36F +25P +289NM$ 200AY00351 FOREVER SCHOON EXTRA 11119940 (CAN) GPTA: PVALUE: SIRE: DAM: DAM’S SCORE: MGS: DAM’S BEST: DAM’S PTA: +904M +65F +37P +3.07SCS -1.5PL -1.2DPR +240NM$ NA PALMYRA TRI-STAR REALITY 100369452 FOREVER SCHOON ENCORE 7813372 (CAN) VG-87 (CAN) SHADY WALNUT CONN 10304939 (CAN) 5-11 358D 27046M 5.1% 1387F 3.6% 983P (CAN) +751M +68F +37P *GPTA - Genomic Evaluation 52 North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 2008 TOP COW CLASSIFICATION MEILLEURES VACHES CLASSIFIÉES This includes the cows who where classified EX from July 16, 2013 to September 4, 2013 Cette liste indique les vaches qui ont été classifiées EX entre le 16 juillet 2013 et le 4 septembre 2013 NAME / NOM SIRE / TAUREAUX CLASS. OWNER / PROPRIÉTAIRE JONHOLM KELLOGG'S FIONA LOMBARD DALE WILTON ICING DENIS MEDALIST MARINA -ET BONNIE ELMS BLACK JEAN 2 -ET ROSAYRE BB KAMERO SILVER CEDAR MISFIT DUO STAR PENNIA -ET LAGACE BB MODESTAR ARTIFACT HAVEN RONA BAVAROISE SYLVESTER JUDIANE FAUCHER PETER LULABY FOREVER SCHOON KALEY BONNIE ELMS BLACK CUTIE STEPHANIC PARDNER JOLIANNE BONNIE ELMS GREAT BUTTERFLY 2 IRVINE'S BENDIG SNEAKY MAPLEBURN REMINGTON SHEENA AYR BAY FROSTY TREAT BLACKADDAR PEACE REPUBLIQUE SULLY RAVEN GLEN MARS SURELY ME ARTIFACT HAVEN CAMILLA PROSPECT ACRES LILY KINGSTAR BRENDY KNOCKOUT MONT COMI TRIDENT RINKA DES RASADES CHALLENGE RONNE DES CHAMOIS CONN POLKIE-B -ET DES ERABLES BRANSON MALIKA BONNIE ELMS GREAT MEGHAN CREEK HOME CONN JANE BEACH WAY STARLING FOREVER SCHOON PET 2 ARTIFACT HAVEN LETS GO STRATHBURN DIVA MAPLEBURN OCEAN MAPLEBURN REMINGTON'S LUCYE ELEGANCE BBK MADONA -ET LUKANGE AMAZONE DES FLEURS BATMAN MUSIQUE DES ROCHES POKER KOKANIE CENDRILLON ANKAZOU MODELGIRL CENDRILLON ANKAZOU MISSISSIPI RONICK MODEM SERENITY SOUS L'OMBRE BARONNET SELECTA (BLACKADDAR B B KELLOGG) (LABRIE WILTON -ET) (SAGUENAYENNE KATE MEDALIST ET) (BLACKADDAR B B KELLOGG) (BLACKADDAR B B KELLOGG) (WOODLAND VIEW PARDNER ET) (DON-SHER HECTOR) (BLACKADDAR B B KELLOGG) (BLACKADDAR B B KELLOGG) (EMBRYO-STAR SYLVESTER ET) (PETERSLUND) (DES CHAMOIS POKER -ET) (BLACKADDAR B B KELLOGG) (WOODLAND VIEW PARDNER ET) (BONNIE ELMS SUPER GREAT) (PALMYRA JERRY BENDIG -ET) (MAPLEBURN REMINGTON -ET) (AYR-PHOE IDEOSTAR -ET) (BLACKADDAR DUKE) (DES CHAMOIS PACIFIQUE -ET) (RAVEN GLEN MARS) (BLACKADDAR B B KELLOGG) (UNREGISTERED AYRSHIRE SIRE) (HAUTPRE KNOCKOUT -ET) (ARDROSSAN EV KATES TRIDENT) (PALMYRA JERRY'S CHALLENGE) (SHADY WALNUT CONN) (PALMYRA JERRY BRANSON -ET) (BONNIE ELMS SUPER GREAT) (SHADY WALNUT CONN) (WOODLAND VIEW PARDNER ET) (NEXUS DREAMER) (BIRGHDALE COPPER) (SAGUENAYENNE KATE MEDALIST ET) (MAPLEBURN REMINGTON -ET) (MAPLEBURN REMINGTON -ET) (BLACKADDAR B B KELLOGG) (SCAPELAND ICE JETT) (DES FLEURS PARDNER BATMAN) (DES CHAMOIS POKER -ET) (FIREBALL MISTER ANKAZOU) (FIREBALL MISTER ANKAZOU) (LAGACE MODEM -ET) (DELABERGE BARONNET) EX-3E 96 EX-3E 96 EX-5E 93 EX-4E 93 EX-2E 93 EX-5E 92 EX-2E 92 EX 92 EX-4E 91 EX-4E 91 EX-3E 91 EX 91 EX-4E 90 EX-4E 90 EX-4E 90 EX-3E 90 EX-3E 90 EX-2E 90 EX-2E 90 EX-2E 90 EX-2E 90 EX-2E 90 EX-2E 90 EX-2E 90 EX-2E 90 EX-2E 90 EX-2E 90 EX-2E 90 EX-2E 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 EX 90 L. YERSIN, R. GONCERUT, J. HENCHOZ & F. ELÉGANCE, ST-GERVAIS, QC CHARPENTIER, ROBERGE, BAVAROISE, ET ALHOLM, STE-ÉLIZABETH, QC FERME THOMAS-LOUIS DENIS & FILS LTÉE., ST-UBALD, QC BONNIE ELMS AYRSHIRES, CAMPBELL'S BAY, QC PAUL HAMPSON, WOODSTOCK, ON BRIAN F MITCHELL, THAMESFORD, ON LAROCH & FRÈRES ET FERME RUISSEAU CLAIR INC., NORMANDIN, QC FERME LAGACÉ ET FILS, ST HYACINTHE, QC WILLIAM D HAMPSON, WOODSTOCK, ON FERME BAVAROISE, STE-ELIZABETH, QC FERME DE LA CAVEE & FERME AYR-OUELLE, RIVIÈRE OUELLE, QC FOREVER SCHOON FARM, VERNON BRIDGE, PE BONNIE ELMS AYRSHIRES, CAMPBELL'S BAY, QC FERME STÉPHANIC ENR., LAC DU CERF, QC BONNIE ELMS AYRSHIRES, CAMPBELL'S BAY, QC IRVINE FARM LTD, VEGREVILLE, AB MAPLEBURN FARMS REG'D, BROWNSBURG-CHATHAM, QC AYR BAY FARMS, ST-PETERS BAY, PE GEORGE L BOSWALL & SONS, FRENCHFORT, PE MARIO LAVOIE & FILS, ST-BASILE, NB BAJEMA, THORSBY, AB WILLIAM D HAMPSON, WOODSTOCK, ON PROSPECT ACRES, SACKVILLE, NB KINGSTAR GENETIC, TÉMISCOUATA-SUR-LE-LAC, QC FERME AYR-PUR ENR, ST-MARCEL DE L'ISLET, QC FERME DES RASADES INC, TROIS-PISTOLES, QC JULIE ET MARIO LACERTE, YAMACHICHE, QC DAVID & FRANCE DE-LAUNIERE, METABETCHOUAN-LAC-A-LA-CROIX, QC BONNIE ELMS AYRSHIRES, CAMPBELL'S BAY, QC HENRY A. HELDER, SALISBURY WEST, NB WINDARRA FARMS, UPPER RAWDON, NS FOREVER SCHOON FARM, VERNON BRIDGE, PE PAUL HAMPSON, BOB & ELLEN SAVILLE, WOODSTOCK, ON FERME MAJOCO, ST-LAZARE DE BELLECHASSE, QC MAPLEBURN FARMS REG'D, BROWNSBURG-CHATHAM, QC MAPLEBURN FARMS REG'D, BROWNSBURG-CHATHAM, QC FERME ELEGANCE INC., ST-GERVAIS, QC FERME LUKANGE INC., ST-UBALD, QC FERME DES FLEURS ALBANEL INC, ALBANEL, QC RÉJEAN MERCIER, ST-MARCEL, QC ROBERTO DUFOUR, METABETCHOUAN, QC ROBERTO DUFOUR, METABETCHOUAN, QC FERME RONICK INC., STE-GERTRUDE MANNEVILLE, QC FERME ROYOLAIT INC. A/S JACQUES ROY, ANGE-GARDIEN, QC Interested in purchasing Trans-America Genetics (TAG) shares? Please contact Ayrshire C Canada for more information. 450-778-3535 [email protected]. Intéressé(e) à acheter d des parts de Trans-America Génétiques (TAG)? t d Prière de contacter Ayrshire Canada pour de plus amples informations. North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 57 TOP 25 LPI SIRES AUGUST 2013 25 MEILLEURS TAUREAUX POUR L'IPV AOÛT 2013 LPI / IPV % Reliability / Fiabilité PALMYRA TRI-STAR BURDETTE-ET COVEY-P&A CONN RATTLER-ET PALMYRA RAVEN BILLICK VISSERDALE STEALTH -ET Milk EBV / Lait VÉE (kg) % Rank / % Centile Fat EBV / Gras VÉE (kg) 99 98 85 99 98 56 98 96 50 79 92 98 88 86 96 82 71 77 94 74 86 85 75 92 60 +0.14 +0.05 +0.16 +0.34 +0.34 -0.13 +0.05 +0.23 -0.13 +0.22 +0.03 -0.07 +0.11 +0.06 +0.12 +0.04 -0.09 +0.17 +0.02 +0.16 +0.07 +0.22 +0.13 -0.06 +0.12 % Dev. / % Différentielle +76 +60 +43 +65 +46 +24 +60 +57 +26 +22 +51 +69 +49 +31 +53 +36 +36 +27 +42 +22 +32 +32 +31 +49 +14 Protein EBV / Protéine VÉE (kg) 99 98 88 98 91 67 98 98 68 59 95 99 93 76 97 81 81 69 87 59 77 77 76 93 46 % Rank / % Centile +0.25 +0.07 +0.16 +0.28 +0.15 -0.06 +0.08 +0.25 -0.03 +0.00 +0.08 +0.01 +0.16 -0.09 +0.14 +0.03 -0.01 +0.04 -0.08 +0.00 -0.05 +0.09 +0.10 -0.01 -0.03 % Dev. / % Différentielle +3 +4 +13 -5 +3 +14 -1 +1 +12 +11 +4 -4 +2 +14 +3 +6 +7 +10 +6 +8 +7 +5 +6 +1 +13 Conformation 64 70 97 11 64 99 32 50 96 95 70 14 55 99 64 82 85 94 82 89 85 78 82 50 97 % Rank / % Centile 5 3 11 1 4 24 7 4 18 16 0 -3 4 11 6 5 13 13 6 9 0 8 6 5 12 Feet & legs /Pieds & membres 77 64 95 52 71 99 86 71 99 99 43 25 71 95 80 77 97 97 80 94 43 91 80 77 97 % Rank / % Centile 7 4 12 -6 0 14 -2 0 10 8 3 -3 4 12 3 4 7 4 5 7 9 3 6 -3 10 Mammary System / Système mammaire 87 71 97 6 39 98 25 39 95 91 64 20 71 97 64 71 87 71 77 87 93 64 82 20 95 % Rank / % Centile BIRTH NAISS 0007AY00084 0029AY07652 0007AY00086 0029AY07651 SEMEN CODE CODE INT‘L 326 83 118 140 154 53 72 61 87 82 79 85 CONT DAUS HERDS REL CONT FILLES TROUP FIAB 0007 0029 0007 0029 MILK LAIT 789 -465 542 551 FAT GRA S 22 44 -5 0 -0.13 0.87 -0.35 -0.29 0.00 0.16 -0.20 -0.05 72 64 61 65 PROT FAT% PROT% REL PROT %GRA S %PROT FIAB 27 -4 3 15 10 2 2 0 CONF CONF 9 1 2 -1 MS SM 5 -1 -1 -1 FL PM 6 1 7 -4 DS PL 2.87 3.04 2.91 3.02 SC S CCS 105 102 99 96 HL DV AUGUST/AOUT 2013 Call you semen distributer to order semen from any of the bulls on this list. Communiquez avec vos distributeurs de semences pour commander de la semence de n'importe lequel des taureaux sur cette liste. % Rank / % Centile FOREIGN BULLS MARKETED IN CANADA BY MLPI TAUREAUX A L’ETRANGER VENDUS AU CANADA SELON L’IPVM 2005 2006 2006 2004 CANADIAN DAIRY NETWORK (CDN) RESEAU LAITIER CANADIEN G USA100419568 USA100463370 G USA65003032 CAN7545057 GENOMIC NUMBER NAME GENOMIQUE NUMERO NOM BREED/RACE: AYRSHIRE USA USA USA USA MLPI CNTRY IPVM PAYS 2486 2009 1734 1649 Sire X MGS Père X GPM 1 3 ORRARYD BACKGARD X MABRU +3070 95 +1662 99 +78 2 2 KAMOURASKA DECAF -ET JUPITER X PETERSLUND +2865 75 +1567 98 +67 3 2 KAMOURASKA ROCKSTAR MODEM X PETERSLUND +2786 87 +888 78 +48 4 3 PETERSLUND T-BRUNO X HULAN +2767 98 +1247 92 +76 5 2 HAUTPRE KANSAS PETERSLUND X PARDNER +2731 87 +1002 81 +67 +25 6 2 D'ALBANEL MARLOW -ET NORMANDIN X COPPER +2730 81 +855 75 7 3 T-BRUNO PRASTOBODA X BEKKEVOLD +2726 96 +1596 98 +69 8 3 B JURIST T-BRUNO X JAGARBO +2718 98 +1088 85 +61 9 2 D'ALBANEL JURASSIC JUPITER X COPPER +2693 71 +809 71 +23 10 2 JELYCA OBLIQUE TORNADE X SYLVESTER +2689 95 +657 60 +43 11 2 KELLCREST LANDSCAPE -ET CONN X B JURIST +2680 89 +1336 92 +55 12 2 KILDARE PERCY -ET KELLI X PATRICK +2652 87 +2003 99 +74 13 2 LA SAPINIERE GIDEO ORRARYD X JERRY +2627 78 +1073 84 +51 14 2 DES FLEURS PERFECT -ET POKER X B JURIST +2599 77 +1100 86 +49 +2589 82 +1257 92 +60 15 2 ROI TENNISON -ET MODEM X T-BRUNO 16 2 KELLCREST LONGRUN -ET POKER X B JURIST +2573 80 +1012 81 +44 17 2 DUO STAR NORMANDIN T-BRUNO X BBB KELLOGG +2550 98 +1087 85 +36 18 2 LA SAPINIERE CACYKED EDMOUR X POKER +2543 69 +723 66 +41 19 2 DENIS PICKPOCKET -ET POKER X B JURIST +2541 80 +1441 94 +59 20 2 PALMYRA BET ON ME -ET POKER X JERRY +2538 71 +652 60 +37 21 2 PALMYRA JERRY BENDIG -ET JERRY X RENO +2535 93 +1087 85 +49 22 2 GENIAL STRAIGHTFLUSH -ET POKER X PETERSLUND +2527 79 +711 66 +46 23 2 KILDARE PIRATE -ET POKER X B JURIST +2510 81 +684 63 +38 24 2 KILDARE PROSPERE -ET CHALLENGE X T-BRUNO +2510 86 +1493 97 +56 25 2 DES CHAMOIS POKER -ET PARDNER X BBB KELLOGG +2507 99 +494 48 +28 Key/ légen de: 1 ABS 2 Semex Allian ce 3 Autr es/Oth er s 4 Pr ivate/Pr ivé Note: The only SRB buls eligible for registrations are: / Les taureaux SRB qui sont éligibles pour enregistrement sont: T-Br un o, B-Jur ist, Tor pan e, Dr opstad, Peter slun d, Hylella, In gvasta, Or r ar yd Key Légende Name Nom % Ayr. 85.6 80.0 92.0 100 100 86.8 100 100 95.4 100 100 95.4 100 100 100 100 100 100 100 100 Reg No. M64394220 M64394151 X7407843 M100323168 M100419568 X61772 M100511514 X501541 M100516902 M100184275 M100465354 M100545162 X8401621 M100273481 M100283741 M100427602 M100511523 M100135646 M100391754 M100444050 NAAB Genomic Code Eval. PTI 1AY337 G +532 7AY87 G +493 200AY329 G +492 200AY922 G +486 7AY84 G +480 190AY4 +466 14AY27 +466 190AY7 +443 76AY750 G +430 76AYY735 +425 1AY330 G +420 76AY751 G +395 200AY580 G +392 76AYY739 G +381 76AY741 G +381 76AY749 G +374 76AY748 G +365 76AYY732 G +354 76AY743 G +350 76AY746 G +339 PTAT -0.2 +0.5 +0.9 +0.9 +1.8 -0.7 +0.7 -1.2 +1.5 -0.1 -0.2 +0.7 +0.6 +0.9 +0.8 +1.5 +0.5 +0.2 +0.3 -0.7 No. No. Hrds Dtrs 13 21 29 60 255 559 352 552 154 326 1982 12498 35 57 356 1255 6 12 17 27 18 27 43 62 867 3084 102 160 44 89 13 27 35 43 64 151 28 46 18 22 % Rip 95 22 100 74 12 6 39 19 67 4 15 56 21 16 8 48 49 6 7 18 Rel % 67 84 88 90 96 88 81 81 62 74 74 76 97 93 88 72 78 90 83 71 Milk +2370 +946 +965 +1258 +728 +830 +438 +1205 +137 +517 +754 +430 +218 +552 +325 +701 -372 -365 -22 -24 % -.10 +.12 +.11 +.03 -.01 +.18 +.12 +.01 +.06 +.07 +.03 -.05 +.06 -.05 +.01 -.20 +.06 +.04 +.02 +.07 PTA’s Fat +72 +58 +56 +56 +25 +67 +40 +48 +17 +33 +38 +7 +20 +12 +14 -11 -4 -7 +2 +12 % -.03 +.04 .00 -.01 +.02 +.10 +.09 +.04 +.02 +.04 .00 -.02 -.02 -.12 -.06 -.12 +.05 +.04 -.03 +.01 Prot +68 +36 +30 +38 +28 +45 +31 +46 +9 +23 +23 +9 +4 -6 -1 -2 -3 -3 -6 +1 SCS +3.23 +2.84 +2.83 +2.80 +2.78 +3.13 +2.65 +2.92 +3.01 +2.40 +2.93 +2.97 +2.84 +2.75 +2.85 +3.03 +2.53 +2.54 +2.94 +3.02 AYRSHIRE ACTIVE AI BULL EVALUATION LIST FOR AUGUST 2013 Ranked in PTI Order Bull Name ANMAR PASSELI PASSION ANMAR PETER POWER JELYCA OBLIQUE PALMYRA JERRY BENDIG PALMYRA TRI-STAR BURDETTE KILFENNAN CHALLENGE NZ MAPLE-DELL MODEM DREW VATMARKEN MIKA FAMILY-AF-AYR DOUBLWHAMMY LOCUST-LANE SAVIOR BROW-AYR PARDNER NORTHSTAR DU PETIT LAC HAMMER DES CHAMOIS POKER-ET LONE BIRCH MASTERPIECE SUNNY-ACRES JURISPRUDENCE FAMILY-AF-AYR RENO DOZER MAPLE-DELL MODEM DIEGO HIDDEN-VALLEY GARTH POLLY’S PLUTO GRAND-VIEW NELSON DEMOCRAT % Ayr. 82.65 100 93 80 100 85.19 89.81 80 95.37 87.22 78.64 91.42 83.31 100 100 97.5 95.37 100 93.71 Reg No. X100512750 X101166601 X103036515 X103193691 X103279183 X103388551 X103734662 X103829197 X104202837 X104347733 X105115743 X105252735 X105342984 X03000006180947 X503579 X506544 X507515 X507656 X508503 NAAB Genomic Code Eval. PTI 200AY596 G +446 200AY603 G +430 200AY622 G +544 200AY328 G +447 200AY678 G +405 200AY659 G +488 200AY652 G +447 200AY643 G +528 200AY664 G +459 200AY680 G +520 200AY699 G N/A 200AY691 G +502 200AY687 G +466 76AY752 G N/A 190AY9 +484 97AY6544 +443 190AY15 +496 97AY7656 +420 190AY16 +473 PTAT +0.5 +0.7 -0.2 +0.1 +0.5 +0.6 +0.9 +0.1 +1.1 +1.1 N/A +0.9 +0.9 N/A -0.9 -0.6 -1.1 -0.9 -0.4 No. Hrds 189 335 50 92 29 52 52 46 62 68 32 42 42 148 370 30 27 22 20 No. Dtrs 462 702 71 134 28 63 58 60 73 94 39 49 51 408 1609 68 87 77 59 Rel % 87 88 80 85 70 80 78 80 79 80 68 73 74 80 62 54 58 55 56 % +.12 -.07 -.01 +.01 +.04 +.03 +.02 +.17 +.02 +.08 +.02 +.03 -.03 +.03 +.19 +.06 +.15 +.13 +.08 Active AI Non-AI* Difference Milk +441 +988 +2149 +479 +574 +1182 +826 +1277 +921 +1203 +1957 +1510 +1091 -12 +1079 +878 +1473 +578 +1104 % +.08 -.04 .00 +.04 -.03 +.01 -.02 +.05 -.01 +.04 .00 -.06 -.03 .01 +.09 +.08 +.03 +.06 +.07 Prot +28 +23 +68 +23 +12 +41 +22 +50 +28 +46 +62 +36 +29 0 +51 +42 +53 +30 +49 SCS +3.22 +2.78 +2.57 +2.83 +2.74 +2.87 +3.06 +2.87 +3.26 +2.83 +2.83 +3.0 +2.80 +2.69 +3.09 +3.23 +2.96 +2.98 +3.01 PL +2.7 +2.1 -1.5 +1.1 +0.9 +1.3 -0.5 +4.0 -4.3 +2.1 +3.4 +3.8 +4.8 +2.9 -1.0 +0.7 +3.0 -0.8 +0.6 PL +0.2 +2.5 +4.2 +1.4 +2.0 +2.2 +0.1 -0.1 +1.3 +0.9 +1.6 +0.2 +1.6 +2.8 +3.8 -0.1 +4.2 +4.0 +1.1 +0.5 DPR +1.9 +0.3 +0.1 +2.6 -1.5 +0.9 +0.8 +1.8 -1.8 -0.8 +0.8 -0.4 +0.6 +0.6 +0.3 0.0 +1.4 +1.6 -0.1 DPR +1.5 +1.5 +1.3 -1.4 +0.9 +1.1 -2.0 +0.1 +0.5 -0.5 -0.6 +0.6 -0.7 -1.3 -0.8 -0.4 -0.2 +0.9 +0.1 +0.3 NM$ +277 +260 +428 +327 +195 +380 +174 +604 -16 +465 +602 +485 +489 +237 +291 +239 +561 +249 +309 NM$ +392 +433 +510 +335 +348 +377 +264 +270 +140 +282 +253 +91 +179 +159 +223 -56 +263 +266 +57 +46 Sire’s Name RANTA-AHON PASSELI PETERSLUND KILDARE TORNADE S-ET KILDARE JERRY-ET PALMYRA TRI-STAR BACKGARD 3082 SRB LAGACE MODEM-ET HIRVIVAINION JULLI MARGOT CALIMERO PALMYRA LOVER’S HELIGO’S WOODLAND VIEW PARDNER-ET MARGOT CALIMERO WOODLAND VIEW PARDNER-ET WOODLAND VIEW PARDNER-ET WOODLAND VIEW PARDNER-ET COVEY-FARMS RENO LAGACE MODEM-ET BONNIE BRAE HELIGO WOODLAND VIEW PARDNER MCCORNICK NELSON * Figures based on bulls born in the last 8 years Sire’s Name B JURIST COVEY FARMS ROMEO-ET KANGASSALON KELLI PETERSLUND KILDARE JERRY-ET VISSERDALE DILLIGENT-ET MARGOT CALIMERO PETERSLUND MARGOT CALIMERO LAGACE MODEM-ET KILDARE JUPITER-ET DES CHAMOIS POKER-ET DUO STAR NORMANDIN MEIKLE LAUGHT TRIPLE CROWN HIRVIVAINION JULLI CARMELGLEN BRODY SANROSA ROYAL PHILLIP VALENDALE BLAZE SANROSA ROYAL PHILLIP AYRSHIRE AVERAGE PTA VALUES FOR AUGUST 2013 Number of Bulls PTA Milk PTA Fat PTA Protein NM$ 20 +579 +27 +18 +241 162 +564 +28 +19 +207 +15 +1 +1 +34 PTA’s Fat +40 +24 +80 +36 +30 +53 +35 +80 +40 +61 +81 +64 +35 +6 +79 +45 +86 +46 +58 INTERNATIONAL AYRSHIRE AI SIRES MARKETED IN U.S. LIST FOR AUGUST 2013 Bull Name ST CLEMENT EDMOUR AYR PHOE IDEOSTAR-ET KILDARE PERCY-ET KELLCREST HUMOUR AYR-OUELLE VALLEY KAMOURASKA MANDARIN NEXUS DREAMER HAUTPRE KANSAS RONICK SIMBAD KAMOURASKA ROCKSTAR KAMOURASKA DECAF-ET DES FLEURS PERFECT-ET D’ALBANEL MARLOW-ET ARDMORE CROWN NAPIER PA HILL JULLI NIGEL-ET PA HILL BRODY JEOPARDY MAYO RF QUINNELLA WAERENGA BLAZE ASTUTE HOLYROOD PRINCE HUGHIE G = GENOMIC EVALUATION AYRSHIRE % OF BREED BREAKDOWNS FOR AUGUST 2013 FINAL SCORE BREED AVERAGE (%) FINAL SCORE BREED AVERAGE (%) GOOD (75-79) 5% EXCELLENT (90-100) 18% FAIR (65-74) 1% VERY GOOD (85-89) 44% POOR (50-64) 0% GOOD PLUS (80-84) 32% SIRE # 543 540 535 530 521 520 518 518 518 514 507 506 501 498 496 495 495 494 493 492 491 490 490 489 488 488 488 486 486 484 484 482 482 482 479 478 478 478 477 477 477 476 476 475 CPI 1 3 2 3 4 2 3 3 3 1 1 5 2 1 1 1 5 1 3 5 1 5 2 3 2 1 2 4 1 2 2 1 3 5 2 2 3 3 1 2 3 5 2 2 NO. REC 50 58 44 60 62 39 61 51 58 41 50 75 50 48 36 57 65 47 58 56 53 64 55 58 55 49 50 56 45 48 56 55 56 66 48 47 56 53 51 57 61 71 55 42 REL +.07 +.03 +.09 +.07 +.06 +.15 .00 +.08 +.01 -.08 +.09 -.07 -.01 +.04 +.04 -.06 +.07 +.02 -.04 +.03 +.02 -.01 +.06 +.01 -.05 +.01 +.05 -.02 -.01 +.04 -.01 .00 +.11 -.01 +.11 +.11 +.03 +.12 -.02 +.07 +.04 +.01 -.02 +.06 MILK AND FAT MILK % +74 +61 +79 +69 +66 +75 +60 +52 +60 +67 +67 +60 +53 +58 +54 +40 +68 +49 +42 +45 +54 +53 +62 +50 +48 +48 +51 +45 +45 +44 +49 +43 +59 +43 +52 +60 +51 +50 +52 +48 +42 +39 +38 +50 FAT 1 3 2 3 4 2 3 3 3 1 1 5 2 1 1 1 5 1 3 5 1 5 2 3 2 1 2 4 1 2 2 1 3 5 2 2 3 3 1 2 3 5 2 2 NO REC 50 58 44 60 62 39 61 51 58 41 50 75 50 48 36 57 65 47 58 56 53 64 55 58 55 49 50 56 45 48 56 55 56 66 48 47 56 53 51 57 61 71 55 42 REL +1574 +1429 +1562 +1439 +1418 +1177 +1557 +969 +1497 +2130 +1284 +1894 +1444 +1321 +1181 +1353 +1383 +1163 +1266 +1008 +1310 +1399 +1321 +1261 +1513 +1174 +1090 +1250 +1197 +961 +1342 +1119 +996 +1186 +786 +985 +1172 +697 +1472 +894 +898 +942 +1083 +991 +46 +63 +58 +41 +48 +44 +48 +37 +52 +59 +37 +52 +54 +42 +40 +36 +46 +40 +41 +46 +33 +38 +45 +41 +37 +35 +36 +39 +37 +46 +44 +35 +37 +39 +32 +33 +31 +27 +36 +25 +25 +27 +44 +31 PROTEIN % PRO -.02 +.09 +.04 -.02 +.02 +.04 -.01 +.03 +.03 -.04 -.02 -.04 +.04 .00 +.01 -.03 +.01 +.02 +.01 +.07 -.04 -.03 +.02 +.01 -.06 -.01 +.01 .00 .00 +.08 +.01 .00 +.03 +.01 +.04 +.01 -.03 +.03 -.05 -.02 -.02 -.01 +.05 .00 PL DPR SCORE NM$ %AYR 100 89.4 89.9 100 95.4 100 95.4 95.4 95.0 88.2 97.7 100 91.4 95.0 90.0 100 94.4 100 100 100 100 100 91.6 100 100 100 100 90.8 97.7 100 100 90.0 96.7 100 90.0 90.0 100 95.4 100 100 100 100 95.0 100 PTAT UDDP SCC +414 +664 +567 +353 +324 +342 +415 +400 +508 +281 +238 +387 +486 +572 +362 +391 +484 +537 +326 +276 +317 +301 +315 +365 +369 +406 +411 +252 +312 +138 +493 +390 +369 +231 +319 +420 +208 +340 +249 +384 +273 +278 +310 +255 -2.0 +1.5 +0.2 -2.0 -1.5 -0.9 -0.2 +1.3 +0.5 +0.1 -1.0 +0.6 -0.1 +1.6 +0.9 +0.2 -0.4 +0.5 +0.1 -0.6 -0.8 -0.5 +0.5 +0.3 -0.4 +0.1 .0 +0.7 -0.9 -2.8 +0.1 +2.0 +0.8 -1.1 +1.3 +1.2 -1.7 +1.0 -0.6 -0.2 -0.8 -0.1 +0.9 -1.7 89 85 85 88 89 92 88 89 90 86 86 92 83 87 87 86 91 90 89 89 85 89 85 87 89 88 88 86 87 86 83 91 85 90 84 81 89 91 89 88 91 93 86 90 +0.9 +5.0 +2.7 +0.1 +0.2 -0.8 +1.5 +1.3 +2.8 -1.0 -1.7 +0.7 +3.0 +3.5 +1.1 +2.2 +3.1 +5.3 +0.6 -1.0 +0.6 +0.3 -1.3 +1.4 +2.2 +2.2 +2.0 -0.2 +1.3 -2.3 +3.0 +1.1 +0.8 -0.6 +0.3 +1.9 -0.2 +0.5 -1.1 +2.8 +0.6 +2.1 +0.8 +0.4 S1.0 S0.2 0.0 S1.3 D0.4 S0.4 D0.3 S0.4 D0.1 D1.2 S0.5 0.0 S0.6 D0.6 S0.6 S0.1 S0.1 S1.5 0.0 S0.7 S0.2 0.0 S0.3 S0.6 D0.2 0.0 D0.6 S0.8 D0.1 S0.2 D0.6 S0.8 D0.4 D0.5 S0.3 S0.1 D0.1 S1.1 S0.3 S1.9 S0.4 S1.6 D0.3 S1.6 +2.90 +2.78 +2.86 +2.96 +3.02 +2.98 +2.93 +2.84 +2.80 +3.14 +3.00 +2.84 +2.86 +2.57 +2.94 +2.83 +2.95 +2.87 +2.82 +2.76 +2.89 +3.00 +2.94 +3.09 +2.94 +2.94 +2.82 +2.95 +2.98 +2.85 +2.68 +2.75 +2.90 +3.00 +2.80 +2.86 +3.11 +2.84 +2.97 +2.89 +2.81 +3.18 +2.93 +2.90 +1.7 +0.4 +0.2 +1.7 +1.3 +0.9 +1.1 +1.8 +0.6 +0.2 +1.2 +0.1 0.0 +0.4 +0.7 +1.6 0.0 +0.6 +1.1 +0.5 +1.3 +1.0 -0.1 +0.7 +1.2 +1.2 +1.1 +0.7 +1.3 +0.7 +0.3 +0.6 +0.4 +1.2 +0.6 +0.3 +1.4 +0.9 +0.6 +1.1 +1.7 +1.5 +0.4 +0.8 CREEK, MARK ALLEN HAZELTINE, ROBERT & TIFFANY HAZELTINE, MARGARET L. CREEK, MARK ALLEN CREEK, JORDAN E. MAULFAIR, DAVID A. CREEK, MARK ALLEN ZOOK, MIKE S. HAZELTINE, ROBERT & TIFFANY GABLE, DONALD C. CREEK, JORDAN E. SCHWARZ-TOLLENAAR, TAMI A. HABERMANN, TODD SCHWARZ-TOLLENAAR, TAMI A. HANSON, LYNN C. & NORMA L. PALMYRA FM CATTLE PART. HAZELTINE, ROBERT & TIFFANY SAYLES, CHARLES VARNER, DEAN E. NELSON, GLEN M. PALMYRA FM CATTLE PART. CREEK, MARK ALLEN ALMEIDA, FABIAN CREEK, MARK ALLEN CREEK, MARK ALLEN CREEK,MARK ALLEN TRINKLE, MATTHEW GABLE, DONALD C. CREEK, MARK ALLEN PATRICK, DAVID CREEK, MARK ALLEN SCHWARZ-TOLLENAAR, TAMI A. ALMEIDA, FABIAN CREEK, JORDAN E. ENNIS, JOHN NELSON, BRUCE V. CREEK, MARK ALLEN SKI-PAL, YARRABEE, FAIRBANKS, BIEB WOLF, KURT CREEK, EVAN P. PALMYRA FARM & CREEK, MIKE CREEK, EVAN P. HAZELTINE, ROBERT & TIFFANY COALE, ROYSTON G. III OWNER Ayrshire Breeders’ Association Cow Performance Index (CPI) for Production, Type and Health Traits AYRSHIRE HIGH CPI COW LIST FOR AUGUST 2013 F69261802 F100558304 F67341233 F65003767 F65003048 F100561171 F65003044 F100551772 F100545377 F69458688 F69261804 F100257614 F55543964 F840003005646800 F840003000764072 F69261859 F100524635 F100605855 F100517211 F100451157 F69261848 F62000152 F100572393 F65459494 F66596064 F69261808 F62260036 F100523634 F69261799 F65599430 F66596089 F62953784 F64866527 F62000131 F100589258 F100581942 F65459541 F100515880 F69949918 F66596106 F65003772 F100334625 F100558292 F100570980 M100323168 X41531 M100541300 M100369452 X10310847 X103750846 X10313701 M100419568 X41531 M64394220 M100369452 M100112304 M100312759 M100135646 M64394151 M100419568 X10304939 X8389304 M100419568 M100312759 M100369452 M150440 X41611 M100216624 M100203204 M150440 M100419568 X10311365 M65003950 M100511514 M150440 X103193691 M100419568 M150440 M64394151 M64394151 M100203204 X10310847 M100369452 X8401621 M150440 M100010086 X41531 X8389304 The CPI formula is based upon six traits with the following emphasis: 25% fat, 35% protein, 25% type, 6% daughter pregnancy rate (DPR), 5% udder depth and 4% somatic cell. Milk yield is not included as a separate trait in the formula because it is highly correlated to protein and fat yields. The top 125 cows are listed below. PALMYRA BENDIGR BONNIE VAN-DE ORKKO CRICKET CROQUET VAN-DE PHOENIX CORKY ARIZONA PALMYRA REALITY BONNIE PALMYRA CALIMERO R. BAILEY FAIRBURN SOAPY PALMYRA MISCHIEF J BETHANY S&M-AYR BURDETTE’S DIXIE VAN-DE ORKKO CAITLIN CORKY CONEBELLA PASSION’S STARRY PALMYRA REALITY BAILEY COVEY-FARMS FLINT JESSY MARIAMS CAP MOLLY ANMAR GARTH PAULINE GOOD-VUE POWER LISETTE PALMYRA BURDETTE R GINGER VAN-DE CONN CRICKET FIREFLY HAWKSFIELD MODEM BRONARA ROSE RIPPLING-BROOK BUR SPARKIE FOREST-PARK CAPPUCCINO BROWNIE PALMYRA REALITY GIANNA PALMYRA TRI-STAR J. BIRTHDAY VAN-DE ORAVA MALLORY MANDOLYN PALMYRA RAMIUS L BOBBI PALMYRA RAVEN J BETHANY PALMYRA TRI-STAR BOBBIE TRINKLE-FARMS BURDET GIN CONEBELLA DILLIGENT’S CALATHEA PALMYRA BOSTON M BETHANY MAPLE-DELL DREW GINA PALMYRA TRI-STAR J BETHANY ANMAR HUMOUR JACQUELINE ECUAFARM BURDETTE KAREN PALMYRA TRI-STAR R.R. BETHANY KINGSWOOD POWER ZILLA NEL-AYR POWER GERRY PALMYRA RAVEN BERNETA SHARWARDS CALIMERO KERRY OLD BANKSTON REALITY MODEL PALMYRA POKER LH ROSY PALMYRA TRISTAR R GINGER PALMYRA ROMEO ROSY VAN-DE ORKKO CONSTANCE OLYMPIA MARBRAE MODEM JASMINE (CPI Order - Top 125 Cows - Calved within last 27 mos) COW NAME REG # 1 2 3 4 5 6 7 7 7 10 11 12 13 14 15 16 16 18 19 20 21 22 22 24 25 25 25 28 28 30 30 32 32 32 35 36 36 36 39 39 39 42 42 44 SIRE # 474 474 473 473 473 472 472 472 471 471 471 470 470 470 469 468 468 468 467 467 466 465 464 464 463 463 463 463 463 463 463 463 462 460 460 460 460 460 459 459 459 458 457 457 CPI 3 4 2 2 1 3 2 3 4 2 1 3 5 4 2 2 3 3 3 2 5 3 3 2 2 1 5 1 5 2 5 3 3 1 4 3 1 5 2 1 1 2 2 2 NO. REC 57 58 46 53 47 53 50 56 58 55 57 55 55 57 53 52 59 54 53 55 60 58 57 54 49 41 58 47 63 52 58 53 58 38 56 50 49 61 37 47 39 53 55 51 REL +.04 -.07 +.09 -.02 +.08 +.04 -.02 -.01 -.06 .00 -.01 -.03 -.03 +.21 -.02 -.02 +.13 +.09 -.01 +.05 +.13 -.04 -.01 +.03 -.01 +.05 +.07 +.03 -.03 -.02 -.18 .00 -.08 -.02 +.07 +.11 -.01 +.01 +.06 .00 -.15 -.06 +.08 +.05 MILK AND FAT MILK % +50 +55 +45 +37 +60 +50 +41 +35 +33 +44 +38 +56 +38 +63 +46 +45 +38 +58 +36 +48 +46 +35 +40 +41 +38 +54 +38 +45 +29 +43 +30 +54 +19 +38 +46 +57 +52 +39 +47 +38 +33 +34 +47 +35 FAT 3 4 2 2 1 3 2 3 4 2 1 3 5 4 2 2 3 3 3 2 5 3 3 2 2 1 5 1 5 2 5 3 3 1 4 3 1 5 2 1 1 2 2 2 NO REC 57 58 46 53 47 53 50 56 58 55 57 55 55 57 53 52 59 54 53 55 60 58 57 54 49 41 58 47 63 52 58 53 58 38 56 50 49 61 37 47 39 53 55 51 REL +1094 +1766 +737 +1070 +1168 +1122 +1152 +962 +1159 +1151 +1048 +1602 +1117 +602 +1276 +1282 +351 +1067 +991 +1011 +582 +1098 +1112 +911 +1004 +1148 +628 +1029 +883 +1205 +1711 +1394 +864 +1063 +847 +930 +1411 +963 +902 +1007 +1612 +1184 +843 +683 +36 +56 +25 +30 +25 +44 +36 +35 +35 +39 +23 +43 +37 +34 +32 +38 +23 +37 +29 +35 +27 +26 +29 +35 +35 +38 +28 +32 +31 +39 +46 +45 +26 +31 +25 +41 +43 +29 +30 +38 +39 +31 +42 +23 PROTEIN % PRO +.01 .00 +.01 -.02 -.06 +.04 .00 +.02 -.01 +.01 -.05 -.04 +.01 +.08 -.04 -.01 +.06 +.02 -.01 +.02 +.05 -.04 -.03 +.03 +.02 +.01 +.04 .00 +.02 +.01 -.04 +.01 -.01 -.01 -.01 +.06 -.01 -.01 +.01 +.03 -.06 -.03 +.08 +.01 PL DPR SCORE NM$ %AYR 95.4 100 100 88.9 100 87.5 100 87.5 100 91.4 100 100 100 94.4 95.4 95.7 100 91.6 100 100 90.8 100 100 94.4 90.8 92.8 90.8 91.4 95.4 88.9 100 100 100 91.4 100 90.0 95.7 100 94.9 88.9 92.8 100 95.3 100 PTAT UDDP SCC +186 +375 +373 +221 +336 +400 +334 +300 +302 +501 +319 +336 +408 +434 +247 +396 +290 +430 +389 +329 +239 +290 +357 +414 +226 +275 +219 +405 +263 +328 +189 +260 +173 +294 +302 +392 +325 +253 +255 +211 +230 +147 +367 +258 -0.6 +0.4 +0.2 -0.5 -0.9 +1.7 +0.2 +0.3 .0 +1.4 -0.3 -0.2 +1.2 +1.5 -0.8 +0.6 -0.6 +0.5 +0.9 -0.3 +0.8 -0.8 -0.2 +0.2 +0.8 +0.4 +0.6 +0.7 .0 -0.3 -0.1 -0.5 +1.0 -0.1 -0.5 -0.2 +0.1 +0.6 .0 -1.0 +0.6 -1.8 +1.3 +0.5 88 84 93 89 85 80 86 84 85 84 88 91 92 87 89 87 91 82 91 87 86 90 86 86 85 82 91 83 89 76 87 86 90 87 87 77 82 90 89 84 82 87 82 89 -0.7 +0.9 +2.5 -0.3 +1.1 +1.3 +1.1 +0.5 +1.1 +4.4 +1.2 +0.9 +3.5 +1.8 +0.7 +2.1 +1.2 +1.8 +3.6 +1.4 +0.2 +1.5 +3.4 +3.4 -0.5 +0.7 +0.5 +3.7 +1.2 +0.4 -1.6 -1.8 -0.3 +1.7 +1.5 +1.9 -0.2 .0 +0.2 -1.3 +0.4 -0.1 +1.3 +0.7 D0.1 D1.8 S0.8 S1.2 S0.4 D0.2 S0.3 S0.9 D0.8 D1.2 S1.1 D0.3 S0.9 D1.2 S1.2 S0.4 S1.3 S0.9 S0.7 D0.3 S0.7 S0.4 S1.7 S0.3 S0.2 D0.7 S1.2 D0.3 S0.9 S0.9 D0.7 D1.1 S0.3 S0.4 S0.6 D0.1 D0.5 S0.4 0.0 0.0 D0.3 D0.3 D1.3 S0.3 +3.07 +2.96 +2.85 +2.92 +2.87 +3.03 +2.82 +2.92 +2.84 +2.69 +2.78 +2.90 +3.02 +2.85 +2.95 +2.72 +2.81 +2.86 +2.93 +2.94 +3.04 +2.83 +3.02 +2.87 +2.90 +3.10 +3.12 +2.90 +3.04 +2.70 +2.85 +2.81 +2.91 +3.06 +2.87 +2.95 +2.85 +2.92 +3.00 +2.88 +3.06 +2.98 +2.78 +2.91 +0.7 -0.8 +1.2 +1.2 +0.9 -0.3 +0.6 +0.8 +1.2 +0.3 +1.5 -0.3 +0.4 0.0 +0.6 0.0 +1.4 -0.4 +1.0 +0.5 +0.8 +1.4 +0.7 +0.4 +0.4 0.0 +0.9 +0.5 +1.1 -0.2 +0.2 -0.5 +1.7 +0.8 +0.8 -0.6 -0.6 +0.7 +0.5 +0.3 +0.4 +1.2 -0.5 +1.2 GABLE, JOSEPHINE L. VARNER, DOUGLAS E. MILLER, JACK A. BRENNER, SCOTT & JENNIFER VALENTINE, MICHAEL & DENISE ENNIS, JOHN CREEK, JORDAN E. ALMEIDA, FABIAN PALMYRA FM CATTLE PART. MILLER, MICHAEL L. PALMYRA FM CATTLE PART. SCHWARZ-TOLLENAAR, TAMI A. SAYLES, CHARLES VAN DE AYRSHIRE NELSON, GLEN, LOIS & GRETA NELSON, GRETA K. MURRAY, DEVIN PATRICK HAZELTINE, MARGARET L. OFFER, JOHN & SHAUNA PALMYRA FM CATTLE PART. SWEZEY, DAVID J. HAZELTINE, ROBERT & TIFFANY CREEK, EVAN P. VAN DE AYRSHIRE WRATTEN, JASMINE GABLE, DONALD C. ULLMER, DAMIAN & KILEY NELSON, BRUCE V. CREEK, JORDAN E. CREEK, EVAN P. VARNER, DOUGLAS E. VARNER, DEAN E. COALE, ROYSTON G. III MACKINSON, MATTHEW STEWART, RYAN GLENGARRY FARMS LLC TILL, ALLAN W. & KAREN L. HAZELTINE, ROBERT & TIFFANY WOLF, TED STANFORD, MCKENZIE GRESS, EILEEN C. & CREEK, MARK ALLEN GABLE, DONALD C. LONG, DEREK OWNER Ayrshire Breeders’ Association Cow Performance Index (CPI) for Production, Type and Health Traits AYRSHIRE HIGH CPI COW LIST FOR AUGUST 2013 F100517743 F100524792 F63970258 F66726817 F100608214 F100568413 F66596101 F67441171 F65003928 F66596093 F69261847 F100449345 F100183199 F100524484 F100501049 F100528527 F100510791 F100572405 F100515330 F66596061 F100307047 F65459562 F65459500 F67541118 F100594595 F69458686 F100442375 F100566868 F65003047 F65459513 F100474725 F100524868 F100545845 F100585142 F100454888 F100611821 F66726812 F100433847 F100571310 F70708601 F100602106 F66596116 F100552607 F100576940 X10313701 X501541 M63970243 X100317070 M100369452 X41713 M100279722 M100419568 M100419568 X101034046 M100369452 M100339358 M100066359 X500533 X10313701 X103846246 M144136 X41611 X100310616 M100323168 M100212415 X8401621 X8401621 X8401621 M100212415 M64394220 X10311365 X101501602 X10310847 X100317070 M100115017 X501541 M100419568 X101501602 X811799 M100056044 X103846246 M150440 X103734662 X100317070 M64394220 M100323168 X41531 M100419568 The CPI formula is based upon six traits with the following emphasis: 25% fat, 35% protein, 25% type, 6% daughter pregnancy rate (DPR), 5% udder depth and 4% somatic cell. Milk yield is not included as a separate trait in the formula because it is highly correlated to protein and fat yields. The top 125 cows are listed below. CONEBELLA MISCHIEF’S CHOLENA RIPPLING-BROOK MIKA MILLIE MILLER’S BURT BRAN MUFFIN SHARWARDS NORMANDIN JODIE VALES-PRIDE REALITY ODEILIA KINGSWOOD PIUHA URANIA PALMYRA CANNON R BETHANY VAN-DE BURDETTE DRAMA CUPCAKE PALMYRA BURDETTE G. GINGER PALMYRA JUPITER BETHANNE PALMYRA REALITY GINGER ANMAR KOOL JONI HAWKSFIELD B.C. BRONARA VAN-DE BLAZE CRICKET CALICO FOREST-PARK MIS CANDLELIGHT FOREST-PARK LANDSCAPE CINNAMON MAPLE-DELL TRIDENT DEE VAN-DE ORAVA CELESTE CORA DALTONDALE LOTO MADORA PALMYRA BENDIG G CARLEY SWEZEY VIEW BABY G PALMYRA POKER GIGI PALMYRA POKER R ROSY VAN-DE POKER CRICKET HOPSCOTCH C-JAIZ SWEDMARK PIXIE CONEBELLA PASSION’S PARLA DALTONDALE DILLIGENT ASHLEY NEL-AYR RISTOURN LYNDA PALMYRA CALIMERO R BETHANY PALMYRA NORMANDIN RENEE RIPPLING-BROOK HERM DANIELE RIPPLING-BROOK MIKA LONNIE JENNY’S BURDETTE VI MACKINSON RISTOURN PAISLEY N-AYR LADY’S LINDEE SHADYLANE GABRIELE SHARWARDS LANDSCAPE DALILA VAN-DE T-STAR CONNIE CONSTANCE RONDE DREAMER MIYOKI SKI-PAL NORMANDIN-KALLEY SPRING-RUN PASSION ROSALINDA PALMYRA BENDIG R BRITTANY CONEBELLA ORKKO’S CASSARA DL BURDETTE RIGHTEY (CPI Order - Top 125 Cows - Calved within last 27 mos) COW NAME REG # 45 45 47 47 47 50 50 50 53 53 53 56 56 56 59 60 60 60 63 63 65 66 67 67 69 69 69 69 69 69 69 69 77 78 78 78 78 78 83 83 83 86 87 87 SIRE # 457 457 457 457 456 456 456 456 455 455 455 454 454 454 454 454 453 453 452 452 452 452 451 450 450 450 450 449 449 449 449 449 449 449 448 448 448 448 448 448 448 CPI 2 4 5 2 2 2 4 3 3 5 2 1 4 1 1 3 3 3 2 1 4 2 2 3 2 4 2 1 2 4 1 3 1 1 4 4 1 1 4 1 3 NO. REC 48 50 63 42 42 50 60 56 54 59 53 51 58 47 47 57 48 59 56 28 64 51 51 57 50 57 53 48 51 54 48 55 41 40 53 60 50 47 56 46 62 REL +.06 +.05 -.04 +.07 -.05 +.05 -.04 +.09 +.06 +.05 -.03 +.06 +.02 -.05 -.03 .00 -.02 -.07 +.08 +.01 -.05 -.05 +.02 -.07 +.01 -.03 +.02 -.01 -.03 +.04 +.02 -.10 -.05 -.06 -.03 .00 +.01 +.01 -.04 +.08 -.01 MILK AND FAT MILK % +42 +41 +40 +34 +26 +38 +42 +41 +49 +37 +45 +43 +42 +40 +27 +51 +16 +30 +48 +38 +25 +39 +52 +16 +33 +37 +31 +38 +33 +40 +38 +9 +43 +37 +40 +26 +41 +36 +22 +41 +32 FAT 2 4 5 2 2 2 4 3 3 5 2 1 4 1 1 3 3 3 2 1 4 2 2 3 2 4 2 1 2 4 1 3 1 1 4 4 1 1 4 1 3 NO REC 48 50 63 42 42 50 60 56 54 59 53 51 58 47 47 57 48 59 56 28 64 51 51 57 50 57 53 48 51 54 48 55 41 40 53 60 50 47 56 46 62 REL +808 +795 +1254 +544 +909 +751 +1274 +631 +960 +737 +1292 +808 +999 +1276 +834 +1334 +519 +1134 +847 +934 +908 +1241 +1257 +769 +809 +1124 +682 +1037 +1017 +838 +890 +725 +1360 +1280 +1170 +664 +1018 +900 +739 +672 +855 +31 +27 +37 +30 +35 +23 +36 +27 +29 +30 +44 +27 +38 +34 +25 +33 +24 +31 +24 +32 +27 +33 +32 +27 +21 +29 +21 +42 +22 +34 +29 +25 +40 +34 +34 +22 +35 +23 +33 +26 +21 PROTEIN % PRO +.03 +.01 -.01 +.07 +.03 .00 -.02 +.03 -.01 +.04 +.02 +.01 +.03 -.03 -.01 -.05 +.04 -.03 -.01 +.01 -.01 -.03 -.04 +.01 -.02 -.03 .00 +.05 -.05 +.04 .00 +.01 -.01 -.03 -.01 +.01 +.01 -.03 +.05 +.02 -.03 PL DPR SCORE NM$ %AYR 87.7 100 100 100 91.4 100 100 90.8 100 100 100 96.0 95.3 91.4 100 100 100 95.4 100 100 100 87.2 91.6 100 100 100 100 87.5 100 100 100 100 92.8 92.8 100 100 91.4 91.4 100 100 100 PTAT UDDP SCC +284 +348 +324 +212 +295 +287 +286 +217 +462 +372 +354 +475 +430 +415 +267 +287 +99 +221 +317 +153 +232 +499 +307 +404 +298 +200 +383 +415 +274 +289 +375 +223 +246 +226 +364 +317 +415 +412 +104 +349 +294 +0.8 +0.8 .0 -1.3 .0 +0.7 .0 +1.3 +2.3 .0 .0 +2.8 +1.3 +1.1 +0.6 -0.5 -0.6 .0 -1.5 -1.0 +0.3 +2.4 +0.8 +1.0 +0.4 -0.4 -0.5 +1.4 -0.5 -1.1 -0.4 +0.8 +0.8 +0.7 .0 +0.1 +0.3 +1.5 -0.8 .0 -0.9 82 93 84 82 84 83 84 87 81 88 81 83 83 79 83 92 91 82 90 87 90 81 78 90 88 86 90 83 86 84 82 92 76 82 90 91 83 84 92 85 90 +0.8 +2.3 +2.0 .0 +2.2 +0.3 +0.2 .0 +2.9 +2.6 +1.6 +4.3 +3.1 +3.8 +1.4 +1.0 -0.4 +0.1 +2.8 -1.1 +1.3 +5.0 +0.8 +3.6 +2.2 +0.7 +4.2 +3.0 +1.8 +1.0 +3.4 +1.3 +1.0 +0.5 +3.5 +2.8 +3.6 +4.6 -2.3 +2.6 +2.0 S0.4 S1.6 D0.8 S1.5 S1.2 D0.1 D0.5 D0.1 S0.7 S0.3 D1.0 S0.5 D0.8 D0.7 S0.4 S0.4 S1.9 D0.4 S1.3 S0.3 S0.5 S0.1 D0.4 S1.7 S0.4 D0.4 S1.7 S0.3 S0.6 D0.5 D0.1 S1.3 D0.3 S0.2 S0.3 S0.5 D0.3 S0.1 S0.7 S1.4 D0.1 +2.94 +2.84 +2.92 +2.90 +2.92 +2.76 +2.94 +3.02 +2.73 +2.76 +2.85 +2.91 +2.82 +2.86 +2.90 +2.97 +3.25 +2.95 +2.93 +3.01 +3.12 +2.90 +2.96 +2.72 +2.89 +3.06 +2.70 +3.00 +2.89 +2.79 +2.72 +3.00 +3.19 +3.07 +3.02 +2.84 +2.95 +2.77 +2.97 +2.88 +2.77 +0.3 +0.3 +0.3 +0.7 +0.5 +1.0 +0.2 +0.7 -0.3 +0.5 -0.5 +0.1 -0.2 +0.2 +1.2 -0.1 +1.7 +0.9 +0.5 +0.5 +1.2 -0.1 -0.2 +0.8 +1.1 +0.8 +0.9 -0.7 +1.1 +0.2 +0.4 +1.5 -0.4 +0.1 0.0 +1.2 -0.1 +0.6 +0.7 +0.2 +1.3 GLEN FARM INC. ATHERTON, JEFF ALMEIDA, FABIAN TRINKLE, MATTHEW GLEN FARM INC. NELSON, BRUCE V. CREEK, MARK ALLE ZOOK, MIKE S. BOZLINSKI, PHILIP CREEK, MARK ALLEN VARNER, DOUGLAS E. BLUE SPRUCE FARM INC ALMEIDA, FABIAN HANSON, MATTHEW CREEK, EVAN P. GILLETTE, TOM BEAR-AYR FARM - DONNA J MERTZ PALMYRA FM CATTLE PART. YARRABEE COWS LLC ULLMER, DAMIAN & KILEY EVANS, GREG & ANDREW VARNER, DOUGLAS E. ENNIS, JOHN IRRTHUM FARM, INC. HUFF, JADE CREEK, JORDAN E. KEILBACH, CARLENE GABLE, DONALD C. LEWIS, JEANIE NELSON, BRUCE V. CREEK, EVAN P. MCDERMOTT, MITCHEL & WOLF, TIMOTHY A. VALENTINE, MARK & JESSICA GABLE, DONALD C. GABLE, DONALD C. GABLE, DONALD C. NELSON, GRETA K. HELSLEY, JARED DOUGLAS STEWART, RYAN PALMYRA FM CATTLE PART. OWNER Ayrshire Breeders’ Association Cow Performance Index (CPI) for Production, Type and Health Traits AYRSHIRE HIGH CPI COW LIST FOR AUGUST 2013 M64394151 M100416855 M100010086 M100511514 X101501602 M100419568 M100193459 X10311365 M100273427 M100323140 M100312759 X7407843 X41531 X101501602 M100419568 X811799 X777850 X10310847 X8389304 X101166601 M100216624 X43311 X41611 M100419568 M100419568 M100323083 X8389304 X41713 X8401621 M100167715 M100323168 M100419568 M64394220 M64394220 M100392456 M100419568 X101501602 X101501602 X10304106 M100428902 X8401621 The CPI formula is based upon six traits with the following emphasis: 25% fat, 35% protein, 25% type, 6% daughter pregnancy rate (DPR), 5% udder depth and 4% somatic cell. Milk yield is not included as a separate trait in the formula because it is highly correlated to protein and fat yields. The top 125 cows are listed below. GLEN-FARM PETER GOODTIME F100582868 JACKSON-HILL PETE TANYA F100513972 PALMYRA ROMEO CARLEY F62000110 TRINKLE-FARMS DREW HOPEFUL F62260059 GLEN-FARM RUSTIC SWAN F100582822 NEL-AYR BURDETTE AMP F100581812 PALMYRA REMINGTON J BETHANY F65003766 S&M-AYR DILLIGENT’S DAISY F100479252 F64356891 GREEN LANE LIBBY PALMYRA BRANSON BRANDY F65000890 RIPPLING-BROOK CAP MYLIE F66437012 F840003006538268 BLUE-SPRUCE OBLIQUE 9860 ECUAFARM ORKKO ROSE F64866475 GOOD-VUE RISTOURNS GIN F840003006892496 PALMYRA BURDETTE ROSY F69261856 PINEVILLE-FARM PARDNER LEXUS F100519361 DALTONDALE BBK KUDDLES F100483655 PALMYRA CALIMERO R GINGER F65459492 COVEY-P&A MODEM REESE F66524070 DES PRAIRIES TOOSSY F100590603 PALMYRA RAMIUS S. GINGER F65002982 RIPPLING-BROOK SAFIR MARY JO F68711926 KINGSWOOD ORAVA VARUNA F100575547 BAR-VUE BURT SARA F64343543 BRICKER FARMS CINDERELLA F100564307 PALMYRA ACLAIM BIRTHDAY F65003773 VERACITY-AYR MODEM CIERRA F100547669 CONEBELLA PIUHA’S AMORITA F66981481 M-R POKER’S DAHLIA F100577594 NEL-AYR REBEL KITSIE F100363410 PALMYRA BENDIG RENEE F66596085 SKI-PAL BURDETTE HANNAH F100541346 SPRING-RUN PASSION JOANIE F100606539 VALES-PRIDE PASSION ECLIPSE F100608148 CONEBELLA CARLOS’ JEVON F100480474 CONEBELLA BURDETTE’S SEREN F100486069 CONEBELLA RISTOURN’S STARLIT F69458682 FOREST-PARK RISTOURN’S RUBY F100614422 MOWRY’S WILTON TRISTA F100477933 N-AYR LINDEE’S OLIVIA F100566783 PALMYRA POKER R GIFT F65003966 All records are reported as TRUE PROTEIN (CPI Order - Top 125 Cows - Calved within last 27 mos) COW NAME REG # 87 87 87 87 93 93 93 93 97 97 97 100 100 100 100 100 105 105 107 107 107 107 111 112 112 112 112 116 116 116 116 116 116 116 123 123 123 123 123 123 123 * Ken Rose BEREAVEMENT DÉCÈS It is with great sadness that we have learned of the passing of Ken Rose last August 30th at the age of 50. A man who loved the Ayrshire breed and made famous the Rosayre herd from Mountain, Ontario, as much for its Show Champions as for its Performance Champions. Thanks to his work, he collected year after year Production Awards but also Master Breeder Awards. To his fellow breeders, Ken was a great breeder and had an exceptional talent for breeding, and brought international recognition, within the Ayrshire breed, to his Rosayre herd, whose uniformity and quality were quite unusual. This is also why he was recognized and respected as a Judge by his fellow breeders. A man of vision with great marketing skills who never hesitated to make deals over quality animals both at Ayrshire and private sales; he had a sharp eye. Proud Ayrshire breeder and breed promoter, he never missed a chance to promote. Ken was always happy to host visitors at the farm or give some of his time or advice when asked. C’est avec une énorme tristesse que nous avons appris le décès de Ken Rose le 30 août dernier à l’âge de 50 ans. Un homme passionné de la race Ayrshire qui a rendu célèbre le troupeau Rosayre de Mountain, Ontario autant pour ses championnes aux expositions que pour ses championnes productrices. Grâce à son travail, il accumulait année après année les prix de production et bien sûr celui de Maître-éleveur. Pour ses pairs, Ken était un éleveur remarquable et possédait un talent exceptionnel pour l’élevage et a su amené une reconnaissance internationale dans la race Ayrshire au troupeau ROSAYRE dont l’uniformité et la qualité étaient inhabituelles. C’est pourquoi également qu’il était reconnu et estimé par ses collègues éleveurs à titre de juge. Un homme de vision et de marketing qui n’hésitait jamais à transiger des sujets de qualité autant dans les ventes Ayrshire que privées et qui possédait un œil d’expert. Fier éleveur Ayrshire et promoteur de la race, il ne manquait jamais une opportunité d’en faire la promotion. Ken était toujours heureux de recevoir des visiteurs à la ferme où donner de son temps ou conseils lorsqu’on lui demandait. Même si la ferme prenait beaucoup de son temps, il accordait une place privilégiée au hockey, sport dont il affectionnait tout particulièrement. Un père dévoué à sa famille et fier de ses enfants. Il leur manquera profondément à tous. Nous offrons nos plus sincères condoléances à la famille. Although the farm was very time-consuming, he dedicated precious time to hockey, a sport which he loved greatly. A father dedicated to his family and proud of his children. They will all miss him deeply. We offer our most sincere condolences to the family. CONGRATULATIONS!/ FÉLICITATIONS! Surrounded by all of her descendants, Rose Pelletier Lagacé celebrated her 100th birthday last August 3rd at a garden party. For over 60 years, Rose shared her life with Jean-Paul Lagacé, a StHyacinthe Ayrshire breeder, deceased in 1998. Her children, grand-children, great-grand-children, and great-great-grandchildren expressed their love for her and thank her for this unforgettable day. (On this picture, the 4 generations of Ayrshire breeders/Sur la photo, les 4 générations d’éleveur Ayrshire: Rose, Jean-Guy, Richard, & Mathieu) C'est entourée de tous ses descendants que Rose Pelletier Lagacé a célébré ses 100 ans le 3 août dernier lors d'une fête champêtre. Pendant plus de 60 ans, Rose a partagé sa vie avec Jean-Paul Lagacé, éleveur Ayrshire de St-Hyacinthe, décédé en 1998. Ses enfants, petits-enfants, arrière-petits-enfants et arrière-arrièrepetits-enfants lui ont témoigné leur amour et la remercient pour cette journée mémorable!" Rose Pelletier Lagacé North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 67 DIRECTORY / BOTTIN 2013 Cost per year: $25.00 / Prix par année : 25.00 $ ATLANTIC s ATLANTIQUE THE ATLANTIC AYRSHIRE CLUB Jake Verhup, President RR#4 Hunter River PEI C0A 1N0 Tel.: (902) 964-3405 s&AX (902) 964-3386 &RANK Waterston, Secretary 12824, route 114, Penobsquis, NB, E4G 2Y8 TEL&AX (506) 433-1646 NEW BRUNSWICK NOUVEAU-BRUNSWICK NOUVEAU-BRUNSWICK AYRSHIRE CLUB &RANK Waterston, Secretary 12824, route 114, Penobsquis, NB E4G 2Y8 TEL&AX (506) 433-1646 PRINCE EDWARD ISLAND ÎLE DU PRINCE-EDOUARD PEI AYRSHIRE CLUB Peter Rossiter, President Tel.: (902) 394-5578 Garnett Schellen, Secretary Tel.: (902) 651-2523 Jean & Lyne Cayer 1244, Route 900 Est, St-Albert, ON, K0A 3C0 Tel.: (613) 987-2144 s &AX (613) 987-1153 JELYCA XPLORNETCOM AYR BAY FARM Peter & Robert Rossiter St-Peters Bay, PEI C0A 2A0 Tel.: (902) 394-5578 (Peter) Tel.: (902) 961-2305 (Robert) [email protected] BOONE CROCKET AYRSHIRES Mac & Rose Jakeman 255380, 25th line, RR.2, Thamesford, ON, N0M 2M0 Tel : (519 )421-6657 (Rose) (226) 228-0957 (Mac) FOREVER SCHOON FARM Garnet Schellen RR#1, Vernon Bridge, PEI, C0A 2E0 Tel.: (902) 651-2523 s &AX (902) 651-2952 GEORGE L. BOSWALL &RANK A. Waterston 12824, route 114, Penobsquis, NB, E4G 2Y8 Tel.: (506) 433-1646 RR#3, &RENCHFORT Charlottetown, P.E.I. C1A 7J7 Tel.: (902) 629-1782 Norman & Anne Tel.: (902) 629-1519 s &AX (902) 629-1517 Mario Lavoie & &ILS 628, ch. Des Lavoie, St-Basile, NB, E7C 2A4 Tel.: (506) 739-5605 (Mario Tel.: (506) 735-3884 (farm/ferme) TELFAX (506) 735-5802 (Georges-Aimé) PROSPECT ACRES RONALD, MARY-ELEN & JAMES TRUEMAN 374, Etter Ridge Road, P.O. "OX 6073 Sackville, NB, E4L 1G6 Tél. : (506) 536-1407 NOVA SCOTIA NOUVELLE-ÉCOSSE NOVA SCOTIA AYRSHIRE CLUB Melanie Angus, Secretary 246, West Linden Rd, R.R. 4, Amherst, NS, B4H 3Y2 Cell: (902) 986-1974 [email protected] RIDGEWOOD AYRSHIRE LIMITED Paul, Wendy & Melanie Angus R.R 4, 246 West Linden Rd, Amherst, N.S., B4H 3Y2 Tel.: (902) 694-5916 (Paul) Tel.: (902) 664-8103 (Cell. Wendy) &AX (902) 661-5916 [email protected] WINDARRA FARM RA Smethurst & GE Greenough, 3509, Upper Rawdon, Upper Rawdon, NS, B0N 2N0 Tel. : (902) 632-2613 s &AX : (902) 632-2065 WEST MEADOW AYRSHIRES Neil Kittle 11748, County Road 38, RR#3, Winchester, ON, K0C 2K0 Tel.: (613) 774-2663 [email protected] NOLANDA ACRES Larry J. Noland & &AMILY 9617, Hwy 542, Spring Bay, ON, P0P 2B0 TEL&AX (705) 377-4780 PAUL HAMPSON 485506, &IREHALL Road, R.R #4 Woodstock, ON, N4S 7V8 Tel.: (519) 424-9257 s &AX : (519) 424-2869 [email protected] YELLOW BRIAR FARM John & Marilyn, Jeff Stephens 1817,Hwy 5, RR#1, Troy, ON, L0R 2B0 Tel.: (519) 647-3787 s &AX (519) 647-3812 Tel.: (519) 647-2323 (Jeff) Cell: (905) 317-8252 [email protected] QUÉBEC SOCIÉTÉ AYRSHIRE DU QUÉBEC 4865, boul. Laurier Ouest, St-Hyacinthe, QC, J2S 3V4 Tel.: (450) 778-4334 s &AX (450) 774-9775 [email protected] CLUB AYRSHIRE EST DU QUÉBEC ONTARIO AYRSHIRE CLUB PINE PLAINS Lori Whytock, Secretary 36575, Belfast Rd, R.R. 7, Lucknow, Ontario, N0G 2H0 Tel : (519) 529-7032 [email protected] Dave Bergeron, &IELDMAN & Sales Agent 548, Belvedere Road, RR#1, Hammond, ON, K0A 2A0 Tel.: (613) 487-3826 s &AX (613) 487-4135 DREAMRIDGE XPLORNETCA Darryl Smith 43 A Victoria Ave, "OX 443 Ridgetown, ON, N0P 2C0 Tel.: (519) 674-0586 s &AX (519) 674-3019 [email protected] Scott Jermey 2001, 15/16, Side Road E, RR#1, Hawkstone, ON, L0L 1T0 TEL&AX (705) 487-2537 [email protected] Nicolas Castonguay, président 489, Chemin Castonguay, St-Roch-des-Aulnaies, QC, G0R 4E0 Tél: (418) 354-2241 Pascal Bourgault, secrétaire 84, chemin de la Montagne, Saint-Philippe-de-Néri, QC, G0L 4A0 Tel. : (418) 498-2356 &AX : (418) 498-2356 [email protected] SEMEX ALLIANCE CLUB AYRSHIRE LANAUDIÈRE ONTARIO 130, Stone Road West, Guelph, ON, N1G 3Z2 Tel.: (519) 821-5060 s &AX (519) 821-7541 SUNNYMEAD FARMS James Cotton & Sons 4949, Navan Rd., Navan, ON, K4B 1H8 Tel.: (613) 835-2095 (Sunnymead) Tel.: (613) 835-2780 s &AX (613) 835-4202 AYRVALE FARMS Greg & Heather Mount 8233, Bank Street, Metcalfe, ON, K0A 2P0 TEL&AX (613) 821-7840 AYRVALE XPLORNETCOM TILECROFT FARM W & n Mcnaughton / J & E Robinson 7209, McDiarmid Rd, Osgoode, ON, K0A 2W0 Tel.: (613) 774-6303 [email protected] AYR WYN DALE AYRSHIRES SUNNY ACRES AYRSHIRES Paul & Louise Ahrens 394, RR#2, Elmwood, ON, N0G 1S0 Tel.: (519) 363-3286 [email protected] Marvin Green & Sons RR#4, Brantford, ON, N3T 5L7 Tel.: (519) 758-5241 (Laverne) &AX (519) 758-9738 EL CARMEN FARMS Anne Spaull & Ejnar Lausten 89, Nipissing Road, Warren, ON, P0H 2N0 Tel.: (705) 967-2190 SUNNY COUNTRY Henri Hofer RR#1, Brinston, ON, K0E 1C0 Tel.: (613) 989-2991 s &AX (613) 989-1549 HARRY G. OFIELD 375907, RR#1, Embro, ON, N0J 1J0 Tel.: (519) 475-4149 68 1081, Scugog Line 2 Port Perry, ON, L9L 1B3 Bob (905) 982-2678 or cell: (905) 439-7452 Glen: (905) 985-9089 or cell: (905) 439-8180 FERME JELYCA INC BRAEFIELD FARM FERME RÉPUBLIQUE INC. GLEN ROBERT FARM VISSERDALE FARMS Ron & Todd Visser RR#2, Portland, ON, K0G 1V0 Tel.: (613) 283-1576 s &AX (613) 283-1307 Martin Poirier, président 2740, rang Haut-de-la-Rivière, Ste-Élizabeth, QC, J0K 2J0 Tel.: (450) 756-0227 Email : [email protected] Audrey Lafortune, secrétaire Tel.: (450) 916-1410 CLUB AYRSHIRE ETCHEMIN DE LOTBINIÈRE INC. Christian Bilodeau, président 361, rang 6 Est, St-Odilon, QC, G0S 3A0 Tel.: (418) 464-2378 [email protected] Hélène St-Pierre, secrétaire 130, rue Charest, St-Édouard-de-Lotbinière, QC, G0S 1Y0 Tel: (418) 796-0048 &AX : (418) 796-3320 [email protected] CLUB AYRSHIRE SAGUENAY LAC ST-JEAN Robert Dufour, president Email: [email protected] Hélène Dallaire, secrétaire 375, Grand rang Nord, Albanel, QC, G8M 3L4 Tél. : 418-279-3131 [email protected] North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 DIRECTORY / BOTTIN 2013 Cost per year: $25.00 / Prix par année : 25.00 $ FERME A. LAROUCHE ET FILS INC. Hendrick et Mario Larouche 6342, Ch. St-François Alma, QC, G8E 1A4 Tél. : (418) 347-2187 Fax : (418) 347-5243 FERME BAVAROISE France Denis & Martin Poirier 2740, rang Haut-de-la-Rivière Ste-Élizabeth, QC, J0K 2J0 Tel.: (450) 756-0227 FERME CLAUDE LAROCQUE INC. Claude Larocque 280, Carrière, Upton, QC, J0H 2E0 Tél. : (450) 549-4454 s Fax : (450) 549-6049 FERME DE LA PLAINE 634, rang 10, Ste-Françoise-de-Lotbinière, Qc, G0S 2N0 Tél. : (819) 287-5996 [email protected]. FERME DES RASADES a/s Francis Rioux 118, rang 1 Est, Trois-Pistoles, QC, G0L 4K0 Tel. : (418) 851-2366 s&AX : (418) 851-9948 FERME JOLI SITE ENR. 437, Principale, St-Gabriel, QC, G0K 1M0 Tel.: (418) 798-4293 s Fax: (418) 798-8146 [email protected] KELLCREST FARMS LTD. 1451, rang 3, Howick, QC, J0S 1G0 Tel.: (450) 825-2768 (Kevin McKell) Fax: (450) 825-0824 Tel.: (450) 825-2529 (Daniel R. McKell) Tel.: (450) 829-3205 (Allan Mc Kell) FERME KILDARE 321, rang Kildare, route 348, St-Ambroise-de-Kildare, QC, J0K 1C0 Tel.: (450) 759-6955 s Fax: (450) 759-6955 Tel.: (450) 752-0816 (farm/ferme) FERME LADY IN RED AYRSHIRE INC. 445, Bois-Franc Est, Issoudun, QC, G0S 1L0 Tél. : (418) 728-5459 s Cell. : (418) 802-5964 [email protected] FERME LAGACÉ & FILS INC. 8310, Rapide Plat Nord, St-Hyacinthe, QC, J2R 1H6 Tel.: (450) 799-1176 (Richard) Fax: (450) 799-1176 www.fermelagace.ca [email protected] FERME DU MURIER INC. Alain & Bruno Soucy 137, route Soucy, St-Édouard, QC, G0S 1Y0 Tel.: (418) 796-0048 s Fax: (418) 796-3320 FERME ÉLÉGANCE Jean-Noël Labbé/ Marie-France Ross 32, rang 3 Est, St-Gervais, QC, G0R 3C0 Tél./ Fax: (418) 887-6222 s Cell : (418) 572-2111 [email protected] FERME FRANÇOIS BEAUDRY INC. Hélène Tremblay & François Beaudry 543, rang Beaudry, Granby, QC, J2J 0K4 Tel.: (450) 379-5291 s Fax: (450) 379-2083 [email protected] FERME GUY & JOHANNE BERGEVIN 2017, rang 3, Howick, QC, J0S 1G0 Tel. : (450) 825-2531 FERME HAUTPRÉ Denis Masse 620, Village des Gravel, Louiseville, QC, J0S 2L4 Tel.: (819) 228-4203 FERME JEAN-GUY FAUCHER ET FILS INC. 1420, rang St-Etienne Sud, Ste-Marie-de-Beauce, QC, G6E 3A7 Tel. : (418) 387-2058 FERME MARDEL Raymond, Francine & Carol Martel 1158, rang 3, St-Prime, QC, G8J 1X5 Tel.: (418) 251-4808 s Fax: (418) 251-1160 [email protected] www.destination.ca/~mardel/ FERME MARGOT ENR Philippe & Marcel Grandjean 3256, St-Joseph, Ste-Perpétue, QC, J0C 1R0 Tél. : (819) 336-6380 s Fax : (819) 336-6389 FERME RONICK INC. Rock Audet & Nicole Lachance 286, route 395, Ste-Gertrude-Manneville, QC, J0Y 2L0 Tél. : (819) 732-9761 Fax : (819) 732-3522 [email protected] MCCAIG’S Alex, Chris and Judy McCaig 325, Route 138, Ormstown, QC, J0S 1K0 Tel./ Fax: (450) 829-3144 [email protected] MARBRAE AYRSHIRES Brian & Holly MacFarlane & Family 1838, English River Rd, Howick, QC, J0S 1G0 Tel.: (450) 825-2487 s Fax: (450) 825-1035 [email protected] FERME MONT COMI ENR 207, Rang 6 Ouest St-Donat-de-Rimouski, QC, G0K 1L0 Tel.: (418) 739-4760 FERME NORMAND BRILLANT ET FILS INC. 268, Rang 2 Ouest, St-Fabien, QC, G0L 2Z0 Tel. : (418) 869-3214 s Fax : (418) 869-2916 OAKBURN AYRSHIRES Grant Roy 1620, Fertile Creek Rd, Howick, QC, J0S 1G0 Tel.: (450) 825-2071 s Fax: (450) 825-0062 FERME PHILIPPE MARCOUX INC. 384, rang St-François, Ste-Marguerite, QC, G0S 2X0 Tél. : 418-387-2297 (ferme) Tél. : 418-935-3090 (Philippe) [email protected] FERME RÉJEAN PILON INC. Réjean, Lisette & Lyne Pilon et Éric Tessier 2670, Petite Catherine, St-Cuthbert, QC, J0K 2C0 Tel. : (450) 836-2485/836-1237 RICHARD DROUIN 1175, rang 10 Simsons Ste-Clothilde-de-Horton, QC, J0A 1H0 Tel.: (819) 336-5545 s [email protected] ROBERTO DUFOUR 135, 2e rang O, Métabetchouan, QC, G8G 1M3 Tél. : 418-349-5085 s Fax : 418-349-2490 FERME RONDE Stéphane Rondeau 84, rang 4 Est, Warwick, QC, J0A 1M0 Tel.: (819) 358-2638 FERME RUISSEAU CLAIR INC. 813, rang 10 sud, Normandin, QC, G8M 4N8 Tél.: (418) 274-3307 s Fax: (418) 274-7797 FERME STÉPHANIC 177, route 311, Lac-du-Cerf, QC, J0W 1S0 Tel.: (819) 597-2555 s Fax: (819) 597-4555 sté[email protected] TERRACE BANK FARMS INC. 1878, route 203, Howick, QC, J0S 1G0 Tel.: (450) 825-2920 (Larry) Fax: (450) 825-0751 Tel.: (450) 825-2848 (Bob) Fax: (450) 825-2877 FERME VALAYRE 626, rang 12, St-Valère, QC, G0P 1M0 Tel.: (819) 353-1671 s Fax: (819) 353-1690 WESTERN/OUEST BALME AYR FARMS LTD 4214, Trans-Canada Highway, RR#1 Cobble Hill, BC, V0R 1L5 Tel.: (250) 743-2549 Tel.: (250) 743-6192 (Oliver) Tel.: (250) 743-2273 (farm) s Fax: (250) 743-6190 LILY BANK AYRSHIRES Park Dairies Box 32, Lake Francis, MB, R0C 1T0 Tel.: (204) 383-5525 (Larry) UNITED STATES ÉTATS-UNIS AYRSHIRE BREEDERS’ ASSOCIATION OF USA Steve McDonald, President Becky Payne, Executive Secretary 1224, Alton Darby Creek Rd., Suite B, Columbus, OH, 43228 Tel.: (614) 335-0020 s Fax: (614) 335-0023 [email protected] PALMYRA FARM FERME SAGUENAYENNE Normand Lapointe & V. Gobeil 3241, Chemin St-Damien, Jonquière, QC, G7X 7V3 Tel.: (418) 695-3471 s Fax: (450) 825-0751 FERME SIMAL Simone & Albert Donni 20 rang 12 Est, Princeville, QC G6L 4K4 Tel.: (819) 364-3485 s Fax: (819) 364-7090 [email protected] 188111, Wagaman Rd, Hagerstown, MD, 21740 Tel/fax: (301) 733-9255 Ralph Jr. & Terrie Shank Tel.: (301) 739-1960 Mary & Mike Creek Tel.: (301) 730-2729 [email protected] www.palmyrafarm.net SERGE TREMBLAY 1085, route 169 Métabetchouan/Lac-à-la-Croix, QC Tél. : (418) 349-2840 Fax : (418) 349-8730 FERME ST-FELICIEN ENR. Robert & Frédéric Collard 1366, rang Simple Nord, St-Félicien, QC, G8K 2N8 Tél.: (418) 679-0696 s Fax: (418) 679-3422 North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013 2013 69 AYRSHIRE CANADA ADVERTISERS’ INDEX / INDEX DES ANNONCEURS Aesculap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 New York Ayrshire Breeders' . . . . . . . . . . . . . .64 Atlantic Ayrshire Club . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Ohio ABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Ayr Bay Farms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Palmyra Farm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IFC & 35 Ayr Wyn Dale Ayrshires . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 PEI Ayrshire Club . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Ayrshire Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 & 24 Pennsylvania Ayrshire Breeders Association .25 Ayrshire Québec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27& 28 Plum Bottom Ayrshires . . . . . . . . . . . . . .15 & 25 CIAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Premier Cattle Co. NZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 COOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Raven Glen Ayshires . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 & 46 Cowsmopolitan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 RK Animal Supplies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Des Prairies Ayrshire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Rosayre Ayrshires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Emerald Farms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Select Sires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Excalibur Insurance Agency . . . . . . . . . . . . . .67 Selwood Ayrshires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IBC Ferme Lagacé & Fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Semex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 & 39 Ferme Normand Brillant et Fils inc. . . . . . . . .1 Sunny Country Farm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Forever Schoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 TAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 & 3 Grand-View Ayrshires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Taurus-Service Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Hardy Farm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Terrace Bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BC Irvine Farm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 US Ayrshire Breeders' Association . . . . .5 & 11 Island Brook Ayrshires . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 US Ayrshire Breeders' Foundation . . . .20 & 46 Kellcrest Ayrshires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Vermont Ayrshire Club, Inc. . . . . . . . . . . . . . .37 Lashburn Ayrshires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Visserdale Farms Ltd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Mapleton Valley Farms . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Windarra Farms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Martineau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Wisconsin Ayrshire Breeders Association . . .47 Maulfair Acres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Wisconsinon Proud Ayrshire Breeders . . . . .25 Missouri Ayrshire Association . . . . . . . . . . . .47 Special Royal Issue / Numéro spécial de la Royale DUE NOV 15 76 North American Special Edition 2013 / Édition Spéciale de l’Amérique du Nord 2013