Télécharger - Festival International de Musique

Transcription

Télécharger - Festival International de Musique
PROGRAMME
L’Espagne
Du 19 au 27 mars 2016
Merci aux entreprises qui soutiennent le festival
Agence de Voyages Coecilia TEMPIA
Alliance Catholique
Assurances de VALICOURT
ATOL les opticiens Laure GABARRE
BEAUTY success
Cabinet VERGES
CAESAR boutique
Ciergerie Lourdaise
Crédit Agricole
EIFFAGE constructions
Grand Hôtel Moderne****
Hôtels VINUALES
Hotel Restaurant LE VISCOS
LECLERC Espace Culturel
Librairie du square
MARY-ELLE
MONOPRIX
K’quidam
PELEGRY Peinture Décoration
POQUE bijoutier
Ristorante Pizza «da MARCO»
SAGA Maroquinerie
SANGUINET Frères
Société Générale
Transports LASBAREILLE
6, cité PAX - Lourdes
1, pl. Mgr Laurence - Lourdes
11, av. du Maréchal Juin - Lourdes
1, av. du Maréchal Joffre - Lourdes
48, rue de la Grotte - Lourdes
16, ch. du Tydos - Lourdes
1, rue de la Grotte - Lourdes
8, bld. du Lapacca - Lourdes
11, pl. du Champ Commun - Lourdes
7, bld. de centenaire - Lourdes
21, av. Bernadette Soubirous - Lourdes
65103 Lourdes
1, rue Lamarque - Saint Savin
9, pl. du Champ Commun - Lourdes
6, av. du square - Lourdes
22, av. Maransin - Lourdes
7, pl. du Champ Commun - Lourdes
20, av. Maransin - Lourdes
3, Promenade Pradeau - Tarbes
18, pl. du Marcadal - Lourdes
45, rue de la Grotte - Lourdes
17, rue de la Grotte - Lourdes
65100 Bourréac - Lourdes
53, rue de la Grotte - Lourdes
50, av Eugène Duviau - Lourdes
05 62 94 28 19
05 62 94 00 13
05 62 42 70 80
05 62 94 92 83
05 62 94 13 54
05 62 94 28 67
05 62 94 35 11
05 62 94 56 76
05 62 42 37 46
05 62 46 30 30
05 62 94 12 32
05 62 42 84 28
05 62 97 02 28
05 62 46 19 72
05 62 92 06 19
05 62 94 10 09
05 62 94 63 44
05 62 94 77 48
05 62 93 12 28
05 62 94 05 53
05 62 94 03 59
05 62 94 56 31
05 62 42 97 14
05 62 42 76 70
05 62 94 20 96
Merci à nos partenaires
La ville de Lourdes
Le Conseil Départemental
des Hautes-Pyrénées
Le Conseil Régional Midi-Pyrénees
pour son soutien financier et logistique
Le Sanctuaire Notre-Dame de Lourdes
La Commune de Saint Savin
pour son accueil désintéressé
La Ville de Pau
Les Offices de Tourisme de Lourdes,
Tarbes et Pau pour leur étroite
collaboration.
SOMMAIRE
Editorial
Gérard Altuzarra, Président de l’ARAL ....................................................p.4
Editorial
Fayçal Karoui, directeur artistique ...........................................................p.5
19/03 - 20h30 / Basilique du Rosaire
Iberia - Les Eléments .............................................................................p.6
20/03 - 19h00 / Basilique du Rosaire
Misa Criolla - Chœur de Pamplona “La Camara” & “La chimera” ..........p.8
25/03 - 20h30 / Salle du Padre Pio
A Dios - Stabat Mater flamenco - Juliette Deschamps .........................p.10
26/03 - 19h00 / Abbatiale de Saint-Savin
Siglo de oro - Les Sacqueboutiers .......................................................p.12
27/03 - 19h00 / Eglise Sainte Bernadette [Sanctuaire]
Œuvres pour chœur - Coral nacional Simon Bolivar .............................p.14
Comme un vol de gerfauts hors du charnier natal,
Fatigués de porter leurs misères hautaines,
De Palos, de Moguer, routiers et capitaines
Partaient, ivres d’un rêve héroïque et brutal.
Ils allaient conquérir le fabuleux métal
EDITORIAL
que Cipango mûrit en ses mines lointaines...
4
José-Maria de Heredia, descendant de “conquistador” donne une
saisissante description des aventuriers qui, rêvant de lendemains
épiques, ont fait entrer l’Espagne, devenue une puissance prospère
et rayonnante, dans la gloire du “Siglo de oro” le bien nommé.
Au XVème, tournés vers le grand large, l’Espagne et le Portugal
catholiques, encore marqués par plusieurs siècles de domination
arabo-musulmane, ont entrepris avec leurs intrépides navigateurs
et “conquistadores”, la fantastique épopée de la conquête et de
l’évangélisation du nouveau monde. Un peu isolée par les Pyrénées, enrichie par les immenses ressources du commerce avec
l’Amérique latine, la péninsule ibérique a adopté un mode de vie
et une culture très spécifiques. Tous les arts, et particulièrement
la musique ont suivi des voies originales, reflets de l’âme du pays.
Influente en Europe avec des musiciens comme Francisco Guerrero ou Tomas Luis de Victoria, l’Espagne a su préserver son génie
spécifique, sans s’abandonner aux courants qui dans le reste de
l’Europe occidentale conduisaient à une perfection sublime mais un
peu uniformisée. C’est peut-être à ses spécificités, que la musique
espagnole doit de ne pas trouver chez nous sa juste place.
2016 verra l’’Espagne investir notre Festival, par la grande porte.
C’est d’autant plus justifié, que rares sont les pays qui chantent,
dansent, jouent avec autant de talent que nos voisins espagnols.
Les styles musicaux vifs et joyeux, tragiques parfois, sont irrésistibles, et si nos gigues, bourrées, ou autres javas n’ont qu’une
audience limitée, depuis longtemps les paso-dobles, fandangos,
flamencos, jotas, sardanes, ont allègrement franchi les frontières et
conquis le monde.
L’Espagne a la musique dans le sang, et l’extraordinaire richesse
de son folklore a séduit de grands compositeurs. La “chaconne”,
danse populaire espagnole a inspiré Bach et Pachelbel. Georges
Bizet et Prosper Mérimée, avec “Carmen”, l’opéra le plus joué au
monde, sont tous deux tombés sous le charme fatal de l’Espagne.
Cervantès, Lope de Vega, et d’autres grands auteurs, ont inspiré
les compositeurs. Ce mariage entre la littérature et la musique a vu
naître les “cancioneros” dont le concert des Sacqueboutiers donnera une brillante démonstration.
Les concerts Iberia par “Les Eléments”, A Dios par la compagnie
Juliette Deschamps, la Misa Criolla par la “Camara” de Pamplona et
le chœur Vénézuélien Simon Bolivar, feront résonner à nos oreilles le
cœur profond de l’Espagne, du Portugal, de l’Argentine et du Vénézuela. Un parcours dans un univers musical original et de grande
qualité qui vous séduira comme il nous a séduits.
Gérard Altuzarra, Président de l’ARAL
EDITORIAL
« Le mystère de l’instant sublime
où l’émotion nous touche,
nous éclaire. »
Le Festival International de Musique de Lourdes fête cette année
ses 49 ans et c’est pour moi un honneur et un immense plaisir que
d’assurer la programmation artistique de cette édition 2016. Nous
avons choisi avec Gérard Altuzarra et Fréderic Morando, comme fil
conducteur, le thème de l’Espagne et ses ramifications naturelles
en Amérique latine (Argentine et Venezuela) avec des ensembles
prestigieux de renommée internationale et des œuvres sublimes, traduisant la richesse de la musique ibérique. Des chefs d’œuvres du
passé à la musique d’aujourd’hui, du répertoire sacré à la création
profane, la musique est d’abord une expérience et un mystère. Le
mystère de l’instant sublime où l’émotion nous touche, nous éclaire.
Elle transcende les frontières et les limites, elle est une rencontre, elle
se vit et se partage. C’est ce qui m’anime à la tête de l’Orchestre de
Pau Pays de Béarn depuis 15 ans et dans l’aventure de l’orchestre
de jeunes El Camino depuis octobre dernier, et c’est ce que je voudrais partager avec vous. Quel meilleur cadre qu’un Festival pour
découvrir, vivre et partager ensemble l’émotion de la musique ? Je
vous invite à découvrir la beauté, la force et la magie de ces œuvres
et j’espère que vous serez touchés comme je l’ai été.
Je remercie très sincèrement tous ceux qui ont rendu possible
cette édition 2016, Josette Bourdeu, Maire de Lourdes, le Club
Concert’O, l’association ARAL et son Président Gérard Altuzarra,
et tous les partenaires qui soutiennent le Festival. En ces temps
de questionnements, la Culture est, plus que jamais, ce qui nous
rassemble et nous relie.
Bon Festival à tous.
Fayçal Karoui, directeur artistique
5
Iberia - Chœur de chambre Les Eléments
© Laurent Pascal
Joël Suhubiette, direction
PROGRAMME
Codex Las huelgas (ca 1300)
Cancionerio de Upsala (1556)
w pour voix de femmes a cappella
E la Don Don Verges Maria (en Catalan)
Alfonso X El Sabio (1221-1284)
Cantigas de Santa Maria :
Sancta Maria, Strela do dia
Francisco Guerrero (1528-1599)
Canciones y villanescas espirituales
w pour chœur a cappella (en galicien)
Jonathan Harvey (1939-2012)
Sur un texte de San Juan de la Cruz (1542–1591)
w pour chœur a cappella
Tomas Luis de Victoria (1548-1611)
Alma Redemptoris mater
6
Le chœur de chambre Les Eléments est un ensemble conventionné par le Ministère de la Culture et
de la Communication - Direction Régionale des Affaires Culturelles de Midi-Pyrénées, par la Région
Midi-Pyrénées et par la Ville de Toulouse. Il est subventionné par le Conseil Départemental de la HauteGaronne. Il est soutenu par la SACEM, la SPEDIDAM, l’ADAMI et Musique Nouvelle en Liberté. Mécénat
Musical Société Générale est le mécène principal du chœur de chambre Les Eléments. Les Eléments
sont membres de la FEVIS, du PROFEDIM et de Futurs Composés. Ils sont accueillis en résidence
depuis 2001 à Odyssud Blagnac et depuis 2006 à l’Abbaye-école de Sorèze. La saison 2015-2016 des
Eléments est réalisée en partenariat avec la Société Générale – Direction Commerciale des Agences de
la Haute-Garonne et de l’Ariège –, Toulouse School of Economics et la Fondation Daniel et Nina Carasso.
Llibre vermell de Montserrat (XIVe siècle)
O Virgo splendes hic in monte celso
w pour chœur a cappella (en espagnol)
Filipe de Magalhães (1571-1652)
Vidi Aquam
w pour chœur a cappella
Manuel Cardoso (1566-1650)
Lamentation et repons pour la seconde leçon des
matines du jeudi saint
w pour chœur a cappella
w pour chœur a cappella
Iván Solano (1973)
Cielo Arterial (2015)
António Chagas Rosa (1960)
Lumine Clarescet (2015)
w pour 18 voix solistes a cappella
sur un texte extrait des Prophéties de la Sybille
de Cumes
..................Entracte............................................
w pour 18 voix solistes a cappella
© François Passerini
Joël Suhubiette – chef de chœur
Iván Solano – compositeur
Antonio Chagas Rosa – compositeur
Du répertoire a cappella à l’oratorio, de la
musique de la renaissance à la création
contemporaine, en passant par l’opéra,
Joël Suhubiette consacre avec succès
l’essentiel de son activité à la direction
de ses ensembles, le chœur de chambre
« Les Eléments » qu’il a créé, et l’ensemble
Jacques Moderne de Tours qu’il dirige
depuis 1993.
Clarinettiste de haut niveau, Iván Solano est
également compositeur. Il s’implique activement dans de nombreuses manifestations
autour de la recherche instrumentale et
de l’interaction informatique-instrument en
temps réel. Elève d’Ivan Fedele au Conservatoire de Strasbourg, ses pièces Cielo
Arterial et Atalante ont été primées aux
Concours Internationaux de musique électroacoustique SGAE 2003 et 2004.
Chœur de chambre les éléments
Cielo Arterial (2015)
Le chœur de chambre Les Eléments, créé en
1997 et nommé « ensemble de l’année » aux
Victoires de la Musique Classique 2006,
s’est affirmé en quelques années comme
l’un des principaux acteurs de la vie chorale
française. Son audience, si elle est fortement ancrée en France et particulièrement
dans sa région Midi-Pyrénées, n’en est pas
moins mondiale. Il est régulièrement invité
au Canada, aux Etats-Unis, au Liban, en
Egypte, en Espagne, en Allemagne, en
Italie, en Grèce, en Grande Bretagne, en
Suisse et aux Pays-Bas, en Tunisie, etc.
w Commande du Chœur de chambre Les Eléments
António Chagas Rosa est né à Lisbonne en
1960, où il a obtenu le Diplôme de Soliste
(Piano) au Conservatoire National (1981),
et la licence en Histoire à l’Universidade
Nova (1983). Entre 1984 et 1987, il a fait
des études de spécialisation en répertoires
modernes de musique de chambre et piano
au Conservatoire Sweelinck de Amsterdam.
Il a été professeur de la Classe d’Opéra du
Conservatoire Sweelinck de 1992 à 1996,
puis professeur de musique de chambre à
l’Université de Aveiro, où il a obtenu son doctorat musical.
« Univers sonore électroacoustique, Cielo Arterial s’entremêle aux textures, images et sons du
texte de Catherine Peillon sur lequel la pièce est
composée. Représentation d’un ciel changeant
qui rougit parfois… respire des gouttes d’eau...
se réveille vif, énergique, plein de souffle et de
mouvement, et qui d’autres fois décompose
ses nuages pour se révéler dégagé. Un ciel lisse
et calme comme si la musique était lumière...
les directions se croisent… ascensions, chutes,
lignes droites… textures granuleuses, frottements, clusters… aussi accords parfaits et
intervalles justes, posés… et puis… la phonétique de la langue comme un grain qui tisse la
matière sonore qui compose l’air de la voix. »
Lumine Clarescet (2015)
w Commande du Chœur de chambre Les Eléments
« L’œuvre est conçue pour dix-huit voix solistes.
Les textes choisis, en latin, font partie des Prophéties de la Sybille de Cumes. Une partie de
cet ancien répertoire a déjà été mis en musique
par Orlando di Lasso au XVIe siècle. La nature
hermétique et païenne de ces textes est fascinante. Leur contenu a été absorbé par la culture
chrétienne. Ils permettent au compositeur de
créer des tableaux sonores exquis, dans la
mesure où ils mentionnent le chromatisme, le
transcendant, la méditation, l’éternité et la soumission des hommes aux lois des Dieux. »
7
Misa Criolla - Chœur de Pamplona & “La chimera”
© Javier Ecay
La chimera, direction Edouardo Egüez
PROGRAMME
..............Sans entracte.........................
Anonyme colonial sud-américain
Codex Martinez Compañon
Bico Payaco Borechu
Bayle de Danzantes (Pérou)
Codex Martinez Compañon (1782-1785)
Procession sur la Tonada El Chimo
Codex Zuola
Muerto estáis
Anonyme colonial sud-américain
Hanacpachap (Pérou)
Sur un texte de Lope de Vega)
Anonyme basé sur le Yaravi
« Ojos azules »
En Aquel Amor (Pérou – Bolivie)
Sur un texte de San Juan de la Cruz (1542–1591)
Codex Martinez Compañon
Tonada La Despedida
Tonada El Huicho de Chachapoyas (Pérou)
Anonyme
Iesu Dulcissime (Bolivie) – Letania Moxos
Codex Martinez Compañon
Tonada El Diamante (Pérou)
8
Eduardo Egüez (1959)
Como un Hilo de Plata
© Philippe Matsas
Clarken Orosco (1952)
Intiu Khana (Bolivie)
La Coral de Cámara de Pamplona est
soutenue par le gouvernement de Navarre, par le Ministère de l’Education,
de la Culture et des Sports INAEM,
par la Ville de Pamplona, avec la collaboration de Diario de Navarra et la
Fundación Caja Navarra.
Eduardo Egüez
Alleluia
La Chimera est soutenue pour ce projet par la Fondation Orange.
[¿Juan de?] Victoria (¿1566-1570?)
Salve Regina
Ariel Ramirez (1921-2010)
Misa Criolla (Argentine)
Kyrie - Gloria
Credo - Sanctus - Agnus Dei
Eduardo Egüez – direction
Né à Buenos Aires, Eduardo Egüez a étudié la
guitare avec Miguel Angel Girollet et Eduardo
Fernandez et la composition à l’Université
Catholique d’Argentine. En 1995 il obtient un
diplôme de luth dans la classe de Hopkinson
Smith à la Schola Cantorum de Bâle.
Comme soliste de guitare classique, il a obtenu des prix dans les concours internationaux
suivants : Promociones Musicales (Buenos
Aires, 1984), Circulo Guitarristico Argentino (Buenos Aires, 1984), 28ème Concours
International de Guitare (Radio France, Paris,
2
1986), VCONCERT
Concurso Internacional
de Guitarra
(Fundacion Jacinto e Inocencio Guerrero
(Madrid, 1989).
En tant que professeur, Eduardo Egüeza a
donné de nombreux cours et séminaires en
Amérique Latine, en Europe, en Australie et
au Japon.
Parallèlement, il travaille comme continuiste
accompagnant des artistes tels que Jordi
Savall, Gabriel Garrido, Claudio Abbado…
En soliste, il a enregistré de nombreux
disques. Il a reçu un Diapason d’or en janvier
2010.
Actuellement, il enseigne le luth et la basse
continue à l’Ecole Supérieure de Musique de
Zürich (Suisse).
Luis Rigou – flûtes indiennes & chant
Originaire de Buenos Aires, Luis Rigou étudie la flûte traversière dans sa ville
natale, explorant en autodidacte les sonorités des flûtes andines, ainsi que
le folklore latino-américain. Il mène alors une carrière fulgurante au sein du
Cuarteto Cedron et, surtout, du groupe Maïz qu’il fonde lui-même en 1983. A
cette époque, on le connaît sous le pseudonyme de Diego Modena : aussi bien
flûtiste qu’arrangeur, il signe la série des albums intitulés Ocarina (qui lui vaut
57 Disques d’or, chiffre faramineux récompensant les 12 millions de disques
vendus dans le monde entier), remporte succès sur succès dans la musique
de film et collabore avec Lluis Llach (il en est le directeur artistique) ou Jean
Ferrat pour La Complainte de Pablo Neruda, sans oublier Vicente Pradal (pour
Llanto por Ignacio Sanchez Mejias sur le texte de Lorca ou Pelleas et Melisanda d’après Neruda).
Bárbara Kusa – soprano
Née en Argentine, la soprano Bárbara Kusa étudie le chant à Buenos Aires
puis se perfectionne en France et en Allemagne, ajoutant au diplôme de chant
deux autres en clavecin et basse continue. Avec son timbre ensoleillé et l’expressivité de son chant, elle brille particulièrement dans la musique ancienne,
défendant Monteverdi, Lully ou Rameau avec des ensembles et des chefs de
premier plan (citons l’ensemble Elyma dirigé par Gabriel Garrido, Hespèrion XXI
de Jordi Savall ou Les Chantres du Centre de Musique baroque de Versailles
d’Olivier Schneebeli). Avec ces artistes, elle a gravé nombre de disques pour
les labels Alpha, K617 ou Ambronay. Mais elle est aussi une merveilleuse interprète des chansons de son pays, unissant sa passion pour le baroque avec
son amour de la musique argentine dans ses collaborations avec Eduardo
Egüez et La Chimera.
9
A Dios [Flamenco y Saetas]
Antonio Moya guitare flamenca / Mari Peña chant flamenco
Enrique El Extremeño chant flamenco / Nacho Gil saxophone flûte
Juliette Deschamps conception et images
PROGRAMME
..............Sans entracte.........................
Introït
w d’après Johann Sebastian Bach
(1685-1750)
Agnus Dei – Seguiriya*
Ave Maria
w d’après Franz Schubert *(1797-1828)
Kyrie - Chant grégorien y Malagueña*
Gloria - Saeta y Romance*
Requiem Æternam
w d’après Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791)
Credo – Alegria*
Sanctus – Taranto*
Padre Nuestro – Tonàs*
10
Final - Buleria
Stabat Mater
w d’après Giovanni Battista Pergolèse (1710-1736)
Amarguras
w musique rituelle des processions
de la Semaine Sainte
Saeta Al Cantar
w d’après Joan Manuel Serrat* (1943-)
* Pièces chantées presque toujours introduites et conclues par des compositions à la guitare d’Antonio Moya.
Toutes les parties instrumentales sont composées ou arrangées par Antonio Moya.
A DIOS [Flamenco y Saetas] est un recueil des plus
beaux chants sacrés du flamenco et un hommage à la
Semana Santa andalouse.
Riche est la tradition liturgique dans le flamenco, de
la Misa Flamenca (messe), aux Saetas (littéralement
« flèches » envoyées à Dieu et reçues par Dieu) qui sont
les chants religieux a cappella qu’on entend pendant la
Semaine Sainte en Espagne.
Ce répertoire s’est transmis depuis des siècles au sein
des grandes dynasties du flamenco, sans partition. La
plupart des textes sont empruntés à la liturgie chrétienne, d’autres adaptés librement de la Bible par les
chanteurs interprètes.
En plus de ce répertoire séculaire toujours extrêmement
vivant dans la culture gitane et flamenca, j’ai demandé à
Antonio Moya de travailler sur quelques grandes pages
de la musique sacrée dite « classique » : parce qu’elles
l’inspiraient, parce qu’elles étaient harmoniquement
proches du flamenco - musique originairement orientale, et composée sur le mode phrygien dorique. Nous
avons retenu ensemble des extraits de la musique sacrée de Mozart, de Bach, de Schubert, de Pergolèse
et de chants grégoriens qu’Antonio Moya revisite avec
ses trois complices : Enrique El Extremeño, Mari Peña
et Nacho Gil.
Juliette Deschamps
De gauche à droite
Nacho Gil,
Enrique El Extremeño,
Mari Peña,
Juliette Deschamps,
Antonio Moya.
Antonio Moya - guitare flamenca
Enrique El Extremeño - chant
Antonio Moya est un grand guitariste de
flamenco : Prix de la critique flamenca du
meilleur guitariste en 2006 et accompagnateur historique d’Inès Bacan, Peña El
Lebrijano, José de la Tomasa, Fernanda
y Bernarda de Utrera, Gaspard de Utrera,
Chano Lobato, Manuel Agureta, Manuel
de Angustias, Curro Malena, Miguel Funi.
Il vit à Utrera, en Andalousie, ville historique
du flamenco. Il a composé et interprété les
musiques de mon spectacle Rouge Carmen, créé aux Nuits de Fourvière à Lyon en
2008 avec beaucoup de succès (représentations au Théâtre de Nîmes, aux Estivales
de Perpignan, à l’Opéra Comique à Paris)..
Juan Antonio Santiago Salazar, chanteur
gitan, connu dans le monde de l’art flamenco
avec le nom artistique d’Enrique El Extremeño, est né en 1954 à Zafra un village de
la région de Badajoz. Sa mère, depuis le premier moment, l’a appelé Enrique en mémoire
d‘un de ses frères décédé. En quelques mois,
la famille se déplace à Huelva, au Chorrito
Bajo, où il commence à être connu comme
El Extremeño. Il se fait remarquer comme
grand chanteur pour accompagner la danse,
et ainsi, travaille pour les compagnies de
Mario Maya, du Güito, de Manuela Carrasco,
de Cristina Hoyos, El Mistela et d’Antonio.
Sa longue trajectoire professionnelle et sa
connaissance font de lui un artiste réclamé
continuellement par les grandes figures de la
danse. Son étape de formation a passé par
des terres de Huelva, et aujourd’hui il est un
maître dans l’accompagnement de la danse.
Il parcourt le monde avec les compagnies de
grands de danseurs (Mario Maya, Cristina
Hoyos, Manuela Carrasco) en confirmant
cette spécialité. C’est l’un des professionnels le plus estimés dans ce difficile travail.
Comme chanteur d’alante, en solitaire, il agit
chaque fois qu’il en a l’opportunité.
Mari Peña - chant
Mari Peña est la petite fille de Mª Encarnación « de la Buena » et la fille de José « de la
Buena ». Elle appartient à une grande souche
flamenca puisqu’elle est apparentée aux Perrate de Utrera et aux Peña (Pinini) de Lebrija.
Elle est une des héritières les plus remarquables des figures tristement disparues du
chant populaire féminin utrerano. Souvenir
ineffaçable pour tout bon amateur. De forts
souvenirs qui sont restés imprégnés dans le
coeur des aficionados du chant populaire et
de « Mairena del Alcor ». Actuellement elle accompagne les figures importantes du flamenco comme Inés Bacán, Juan Peña, Tomás de
Perrate, Enrique el Extremeño, Cancanilla de
Marbella, José de la Tomasa… artistes d’un
certain âge, mais ne laissant pas de côté les
plus jeunes talents comme la Tana, Fabiola
Pérez, Gabriel Pies de Plomb, Toñi Fdez.
11
PROGRAMME
ème
12
siècle
© P. Nin
Siglo de oro L’Espagne musicale au XVI
Les Sacqueboutiers
Una sañosa porfia
Juan del Encina
Donde se sufre Juana
Anonyme
La Tricotea
Anonyme
El cervel mi fa nocte y die
Anonyme
Jançu Janto
Anonyme
Canto de Cavallero
Antonio de Cabezon
Tiento de batalla
Correa de Arauxo
Por vida de mis ojos
Juan Vasquez
La Guerra
Mateo Flecha
Si habra en este baldres
Juan del Encina
Ya es tiempo de recoger
Lope de Vega
Ande Pues
Mateo Flecha
Aqui yaze en poca tierra
Fernando de Oviedo
Quien quiere entrar
Gabriel Bataille
No hay que decirle el primor
Anonyme
Un cavalier di Spagna
Fra Pietro da Hostia
Un cavalier di Spagna
Carlo Verardi
Si d’amor pena sentis
Anonyme
Si d’amor pena sentis
Pedro Guerrero
Si d’amor pena sentis
Juan del Encina
.............Entracte....................
Propiñan de Meyor
Anonyme
Rodrigo Martinez
Anonyme
Ninguno cierre las puertas
Fernando de Oviedo
O que mesa que majar
Francisco Guerrero
La Chacona
Juan Arañes
Jacaras y canarios
Antonio de Cabezon
Levanta Pascual
Correa de Arauxo
Pavana de la Trulla
Juan Vasquez
Todos los bienes del mundo
Mateo Flecha
Batalla
Juan del Encina
A propos
du programme
Au XVIe siècle, la civilisation espagnole est à
son apogée. Portée par l’expansion spectaculaire de sa puissance territoriale, politique
et économique, elle connaît son “Siècle d’or”,
son “Siglo de oro”. C’est l’époque de Cervantès, de Sainte Thérèse d’Avila , de Saint Jean
de la Croix, du Gréco, de la construction de
l’Escorial,…
Dans ce foisonnement créatif, la musique n’est
pas en reste. De grands compositeurs tels que
Juan del Encina, Francisco Guerrero, Juan
Vasquez, Bartolomeo Carceres, Mateo Flecha, Francisco de Peñalosa, contribuent alors
à développer le destin musical de l’Espagne
pour l’élever au premier plan européen. Leurs
œuvres nous sont parvenues grâce aux “cancioneros”, ces recueils manuscrits de chansons
dans lesquels a été compilée la production musicale de l’époque.
Cette production est marquée à la fois par l’unité et la diversité.
© P. Nin
Elle est unifiée par le contexte de l’art hispanique façonné à l’époque des Rois Catholiques.
En même temps, elle offre une grande variété
de genres et de thèmes. Le programme de ce
soir en donne trois grandes illustrations.
Certaines pièces appartiennent au genre “villancico”. Il s’agit à l’origine, de chansons populaires, chantées par les villanos, c’est-à-dire
les paysans. Les thèmes en sont soit religieux
(Noël), soit profanes, avec accompagnement,
le plus souvent, à la vihuela.
D’autres pièces, au contraire, appartiennent à
des genres plus nobles. C’est le cas des “romances”, empreints de solennité, de majesté
grave. D’un style volontairement processionnel,
ils chantent la guerre contre l’infidèle, les héros
tragiques ou des épopées plus anciennes. C’est
le cas aussi des “batailles” qui, comme leur
nom l’indique, décrivent des épisodes guerriers.
Ces pièces sont le plus souvent instrumentales,
interprétées par les “ministriles”, des musiciens
jouant des instruments à vents tels que cornet,
chalemie, sacqueboute et doulciane.
Les SACQUEBOUTIERS, ensemble de cuivres
anciens de Toulouse.
Depuis leur fondation en 1976, Les Sacqueboutiers
se consacrent à la redécouverte de la pratique des
cuivres anciens et du vaste répertoire de la Renaissance, âge d’or de leurs instruments. Ils se sont imposés comme l’une des formations de musique ancienne
les plus imaginatives. La recherche de l’excellence
musicale reste le moteur essentiel de leur travail.
Sélectionnés comme Ensemble de l’année aux Victoires de la Musique Classique 2008, ils ont collaboré avec les phalanges les plus prestigieuses pour
interpréter des répertoires allant de la Renaissance à
Mozart : Hesperion XXI, Les Arts Florissants, La Chapelle Royale, La Grande Ecurie et la Chambre du Roy,
l’ensemble vocal Clément Janequin. Ils sont régulièrement invités dans les plus grands festivals européens
en Amérique du Nord et du Sud.
Les Sacqueboutiers ne se limitent pas au répertoire
de la Renaissance. Leur créativité les amène à concevoir des spectacles associant la musique ancienne à
d’autres univers artistiques : la musique contemporaine (compositions de Gérard Duran, Marco Padilha,
Patrick Burgan, Philippe Hersant…), la danse (Le
Combat de Tancrède et Clorinde), le monde de la marionnette (Don Quichotte), le jazz (Le jazz et la Pavane),
la littérature (Rabelais), l’ethnologie (Reis Glorios).
Adriana Fernandez, soprano
Pierre-Yves Binard, baryton
Jean-Pierre Canihac, cornet à bouquin
Philippe Canguilhem,
bombarde - chalemie - Flûte
Daniel Lassalle, sacqueboute
Laurent Lechenadec, doulciane - flûte
Eduardo Egüez, vihuela - guitare
Yasuko Bouvard, orgue - clavecin
Florent Tisseyre, percussions
Direction artistique :
Jean-Pierre Canihac et Daniel Lassalle
Ensemble aidé par le Ministère de la Culture et de la Communication/Préfet de la Région Midi-Pyrénées, au titre de l’aide
aux ensembles conventionnés et subventionnés par la région
Midi-Pyrénées, le Conseil général de la Haute Garonne et la
ville de Toulouse. Membre de la Fevis.
13
Coral Nacional Juvenil Simón Bolívar de Venezuela
Lourdes Sanchez, direction
PROGRAMME
Martin
Messe pour double choeur a capella
[Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus, Benedictus, Agnus Dei]
HOLST
Ave María
VICTORIA
Ne timeas María
LOBO
Versa est in luctum
LOTTI
Crucifixus
POULENC
Videntes stellam
SISASK
Deo Gratias
VILA
In Paradisum
CONSOLACIÓN II
Veni, Creator Spiritus
WHITACRE
Lux Aurumque
14
LE CORAL NACIONAL JUVENIL SIMÓN BOLÍVAR DE VENEZUELA,
Au Vénézuela, El Sistema démontre depuis des années que la musique peut changer la vie de
milliers d’enfants parmi les plus déshérités du pays. Accueillant des enfants dès leur plus jeune
âge, El Sistema compte plus de 700.000 élèves, avec l’objectif d’arriver à 1 million ! Une discipline stricte, un enseignement ludique et de qualité, une vie sociale chaleureuse font d’El Sistema
une vraie famille à laquelle les jeunes sont indéfectiblement attachés. De cette effervescence
musicale ont rapidement émergé des musiciens de stature internationale, chefs d’orchestre,
chanteurs, et instrumentistes.
Ce programme exceptionnel est donné dans le cadre de la tournée européenne du Coral Nacional Juvenil Simon Bolivar, créé en 2006 par Maestro Abreu composé de 135 jeunes Vénézuéliens
sélectionnés parmi les meilleurs chanteurs de tout le pays. Placés sous la direction de Lourdes
Sanchez, ils interprèteront un programme allant de la musique de la Renaissance (Victoria, Lobo
et Lotti) à nos jours : Whitacre, Sisask, Vila et Consolacion, en passant par des œuvres sublimes
de Holst, Martin et Poulenc.
Fervents catholiques ces jeunes qui rêvaient de venir un jour à Lourdes en pèlerins, sont enthousiasmés, après Lisboa, par cette deuxième étape de leur tournée européenne. C’est l’assurance
qu’ils donneront le meilleur d’eux-mêmes dans le concert qu’ils offriront le dimanche de Pâques.
Par tous les signes qui le caractérisent, ce concert qui marque la fin du Festival 2016, restera un
évènement unique dans la vie du Festival international de musique de Lourdes.
Le chœur est sponsorisé par la Hilti Foundation
et par la Fundación Musical Simón Bolivar.
15