Documentation technique

Transcription

Documentation technique
Notice d’installation / Installation procedure
Lecteur ATEX 13.56 MHz / 13.56 MHz ATEX Reader: ATX-x32-E (RS232)
1 2 3 4
5
Bornier Lecteur
Read Connector
1
2
3
4
5
6
Connecteur DB9
/
DB9 Connector
(RS232)
6
0 Vdc
Type x32 (RS232)
0V
+Vcc (+5Vdc à +24Vdc)
0V
Tx
Rx
Switch
Connecteur DB9
DB9 Connector
5
2
3
Sw
Rx
+ Vcc
0 Vdc
(*) Scan + LED + Buzzer












ATX-R32-E-PH5-xx
ATX-S32-E-PH5-xx
ATX-W32-E-PH5-5AA
Références
Lecteur Haute sécurité RS232
Lecteur Haute sécurité chiffré RS232
Lecteur Haute sécurité RS232
Caractéristiques
Température : -20°C / +70°C -4,00°F / +158,00°F
Presse-étoupe : 2 x PE PAP-R0 M20 pour câble armé de 10-19mm.
Type: RFID TAG READER
Attestation d’examen CE de type: BKI 08 ATEX 0048
Type homologué : GUB
II 2 GD
Ex d IIC T5
ExtD A21 T100°C IP66
Homologation :
o CE (ETS 300-330) & FCC
o ATEX (EN60079) & IECEx
Type de câble préconisé
Utiliser du câble multiconducteur blindé par tresse, reliée à la masse du
concentrateur. Déport max RS232 : 15 m.












ATX-R32-E-PH5-xx
ATX-S32-E-PH5-xx
ATX-W32-E-PH5-5AA
Part number
High Security reader RS232
High Security ciphered reader RS232
High Security reader RS232
Characteristics
Temperature : -20°C / +70°C -4,00°F / +158,00°F
Cable glands : 2 x PE PAP-R0 M20 for armoured cable.10-19mm
Type: RFID TAG READER
EC type examination certificate: BKI 08 ATEX 0048
Type approved: GUB
II 2 GD
Ex d IIC T5
ExtD A21 T100°C IP66
Homologation :
o CE (ETS 300-330) & FCC
o ATEX (EN60079) & IECEx
Recommended cables
Use a multi-conductor cable, pair shielded. Max length: 49,21 ft / 15 m.
Use cable specially made for ATEX environment.
Utiliser du câble spécialement conçu pour le milieu ATEX.
Buzzer / LED
Le buzzer et la LED sont pilotés par le protocole de communication du
lecteur. A la mise sous tension, pendant une durée d’environ deux
secondes, la LED est activée sur la couleur orange et le buzzer émet un
bip sonore.
Entrée « Switch » : Fonction anti-arrachement
L’état initial de l’entrée « Switch » est celui lu à la mise sous tension du
lecteur. A chaque instant où cet état change, le lecteur détectera
l’arrachement et effectuera les opérations configurées via les commandes
SSCP (W32) ou par badge de configuration (R32 & S32).
Attention : mettre le lecteur sous tension lorsqu’il est dans sa position
finale.
Précautions d'installation
 La tension de l'alimentation aux bornes du lecteur doit être comprise
entre +5 Vdc et +24 Vdc.
 Eloigner autant que possible le lecteur des câbles de transmission
informatique ou d'origine de puissance (secteur ou Haute Tension).
Les perturbations qu’ils peuvent engendrer peuvent varier en fonction
de leur puissance de rayonnement et de leur proximité avec des
lecteurs.
 Utiliser des vis de fixations en inox.
 Relier la terre à la carcasse du lecteur.
 Utiliser une ferrite (2 passages) sur le câble (alimentation et données).
Exemple : Référence 74271222 WURTH ELEKTRONIK
 Utiliser du câble spécialement conçu pour le milieu ATEX.
Buzzer / LED
Buzzer and LED are driven by the communication protocol of the reader.
When the reader is switched on, the orange LED and the buzzer are
activated during two seconds.
“Switch” input
The initial status of the button « Switch » is memorized when the supply is
turned on. If the status becomes different of the initial status, the reader will
detect the wrenching and will do the operations configured through the
SSCP protocol (W32) or with configuration card (R32 & S32).
Caution: switch on the reader when it is in its final position.






Precautions for installation
Power supply tension at the reader’s connector should be strictly
comprised between +5 Vdc and +24 Vdc.
Keep the reader away from computer or power cables as much as
possible. They can generate an electrical perturbation that is function
of their proximity and radiation level.
Use stainless steel screws for the mounting.
Connect the ground to the box of the reader.
Use a ferrite (2 passages) for the cable (Power supply and Data).
Example: Reference 74271222 WURTH ELEKTRONIK
Use cable specially made for ATEX environment
© STid 2013 – NI1082B05- Ed. 20/06/2013
Notice d’installation / Installation procedure
Lecteur ATEX 13.56 MHz / 13.56 MHz ATEX Reader: ATX-x32-E (RS232)
Presse étoupe
Type homologue : PAP-R0 M20
II 2 GD
Marquage : Ex d IIC – Ex E II – Ex tD A21
Degré de protection : IP66
Rondelle antidérapante
Joint extérieur
Bague pour câble armé
Bague pour câble armé
Joint interne
Chambre d’étanchéité
Câble armé
Capuchon
Corps central
Corps
Joint torique
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Ø interne / internal A
Min (mm)
Max (mm)
4,0
10,0
Ø externe / external B
Min (mm)
Max (mm)
10,0
15,0
Skid washer
Outer seal
Cable armour rings
Cable armour rings
Inner seal
Chamber for sealing
Armoured cable
Cap
Middle body
Body
O-Ring
Filetage / Thread C
ISO (2)
NPT (2)
M20
1/2"
Dimensions
Ø 12mm
D
275.00
ExF
B
Point de connexion pour la Terre
Connexion point for the ground
56
Ø 18mm
54
5
C
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Cable gland
Type approved: PAP-R0 M20
II 2 GD
Marking: Ex d IIC – Ex E II – Ex tD A21
Degree of protection: IP66




A




95
Code
GUB23
A (mm)
270
B (mm)
310
C (mm)
180
D (mm)
102
E (mm)
243
F (mm)
280
© STid 2013 – NI1082B05- Ed. 20/06/2013
Platine (mm)
180x180
120
95
Poids / Weight (Kg)
13,5