Documentation technique
Transcription
Documentation technique
Notice d’installation / Installation procedure Lecteur ATEX 13.56 MHz / 13.56 MHz ATEX Reader: ATX-x32-E (RS232) 1 2 3 4 5 Bornier Lecteur Read Connector 1 2 3 4 5 6 Connecteur DB9 / DB9 Connector (RS232) 6 0 Vdc Type x32 (RS232) 0V +Vcc (+5Vdc à +24Vdc) 0V Tx Rx Switch Connecteur DB9 DB9 Connector 5 2 3 Sw Rx + Vcc 0 Vdc (*) Scan + LED + Buzzer ATX-R32-E-PH5-xx ATX-S32-E-PH5-xx ATX-W32-E-PH5-5AA Références Lecteur Haute sécurité RS232 Lecteur Haute sécurité chiffré RS232 Lecteur Haute sécurité RS232 Caractéristiques Température : -20°C / +70°C -4,00°F / +158,00°F Presse-étoupe : 2 x PE PAP-R0 M20 pour câble armé de 10-19mm. Type: RFID TAG READER Attestation d’examen CE de type: BKI 08 ATEX 0048 Type homologué : GUB II 2 GD Ex d IIC T5 ExtD A21 T100°C IP66 Homologation : o CE (ETS 300-330) & FCC o ATEX (EN60079) & IECEx Type de câble préconisé Utiliser du câble multiconducteur blindé par tresse, reliée à la masse du concentrateur. Déport max RS232 : 15 m. ATX-R32-E-PH5-xx ATX-S32-E-PH5-xx ATX-W32-E-PH5-5AA Part number High Security reader RS232 High Security ciphered reader RS232 High Security reader RS232 Characteristics Temperature : -20°C / +70°C -4,00°F / +158,00°F Cable glands : 2 x PE PAP-R0 M20 for armoured cable.10-19mm Type: RFID TAG READER EC type examination certificate: BKI 08 ATEX 0048 Type approved: GUB II 2 GD Ex d IIC T5 ExtD A21 T100°C IP66 Homologation : o CE (ETS 300-330) & FCC o ATEX (EN60079) & IECEx Recommended cables Use a multi-conductor cable, pair shielded. Max length: 49,21 ft / 15 m. Use cable specially made for ATEX environment. Utiliser du câble spécialement conçu pour le milieu ATEX. Buzzer / LED Le buzzer et la LED sont pilotés par le protocole de communication du lecteur. A la mise sous tension, pendant une durée d’environ deux secondes, la LED est activée sur la couleur orange et le buzzer émet un bip sonore. Entrée « Switch » : Fonction anti-arrachement L’état initial de l’entrée « Switch » est celui lu à la mise sous tension du lecteur. A chaque instant où cet état change, le lecteur détectera l’arrachement et effectuera les opérations configurées via les commandes SSCP (W32) ou par badge de configuration (R32 & S32). Attention : mettre le lecteur sous tension lorsqu’il est dans sa position finale. Précautions d'installation La tension de l'alimentation aux bornes du lecteur doit être comprise entre +5 Vdc et +24 Vdc. Eloigner autant que possible le lecteur des câbles de transmission informatique ou d'origine de puissance (secteur ou Haute Tension). Les perturbations qu’ils peuvent engendrer peuvent varier en fonction de leur puissance de rayonnement et de leur proximité avec des lecteurs. Utiliser des vis de fixations en inox. Relier la terre à la carcasse du lecteur. Utiliser une ferrite (2 passages) sur le câble (alimentation et données). Exemple : Référence 74271222 WURTH ELEKTRONIK Utiliser du câble spécialement conçu pour le milieu ATEX. Buzzer / LED Buzzer and LED are driven by the communication protocol of the reader. When the reader is switched on, the orange LED and the buzzer are activated during two seconds. “Switch” input The initial status of the button « Switch » is memorized when the supply is turned on. If the status becomes different of the initial status, the reader will detect the wrenching and will do the operations configured through the SSCP protocol (W32) or with configuration card (R32 & S32). Caution: switch on the reader when it is in its final position. Precautions for installation Power supply tension at the reader’s connector should be strictly comprised between +5 Vdc and +24 Vdc. Keep the reader away from computer or power cables as much as possible. They can generate an electrical perturbation that is function of their proximity and radiation level. Use stainless steel screws for the mounting. Connect the ground to the box of the reader. Use a ferrite (2 passages) for the cable (Power supply and Data). Example: Reference 74271222 WURTH ELEKTRONIK Use cable specially made for ATEX environment © STid 2013 – NI1082B05- Ed. 20/06/2013 Notice d’installation / Installation procedure Lecteur ATEX 13.56 MHz / 13.56 MHz ATEX Reader: ATX-x32-E (RS232) Presse étoupe Type homologue : PAP-R0 M20 II 2 GD Marquage : Ex d IIC – Ex E II – Ex tD A21 Degré de protection : IP66 Rondelle antidérapante Joint extérieur Bague pour câble armé Bague pour câble armé Joint interne Chambre d’étanchéité Câble armé Capuchon Corps central Corps Joint torique 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Ø interne / internal A Min (mm) Max (mm) 4,0 10,0 Ø externe / external B Min (mm) Max (mm) 10,0 15,0 Skid washer Outer seal Cable armour rings Cable armour rings Inner seal Chamber for sealing Armoured cable Cap Middle body Body O-Ring Filetage / Thread C ISO (2) NPT (2) M20 1/2" Dimensions Ø 12mm D 275.00 ExF B Point de connexion pour la Terre Connexion point for the ground 56 Ø 18mm 54 5 C 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Cable gland Type approved: PAP-R0 M20 II 2 GD Marking: Ex d IIC – Ex E II – Ex tD A21 Degree of protection: IP66 A 95 Code GUB23 A (mm) 270 B (mm) 310 C (mm) 180 D (mm) 102 E (mm) 243 F (mm) 280 © STid 2013 – NI1082B05- Ed. 20/06/2013 Platine (mm) 180x180 120 95 Poids / Weight (Kg) 13,5