France -Allemagne - Consulat général de France à Istanbul

Transcription

France -Allemagne - Consulat général de France à Istanbul
Chers amis,
Bienvenue au consulat général de France.
Je suis fière de notre coopération avec le consulat général d’Allemagne pour diffuser ce quart
de finale France / Allemagne.
J’appartiens à une génération qui a vu à la TV la fameuse demi-finale France Allemagne de
1982 avec l’agression contre Battiston du gardien Schumacher, qui a joué ici à Fenerbahçe.
Nous étions très tristes mais ça n’était que du football !
Car ma génération est surtout celle qui a grandi dans l’amitié franco-allemande. Cette amitié
est aujourd’hui un acquis : l’Allemagne est le pays dont les Français se disent le plus proches
et inversement. Et chacun compte sur le moteur franco-allemand pour faire avancer l’Union
européenne.
Cette amitié est le résultat d’une réconciliation à l’initiative de nos autorités (De Gaulle /
Adenauer) qui a irrigué nos société civiles. Il est important que nous montrions ici en Turquie
qu’on peut dépasser les blessures de l’histoire, grâce aux sociétés civiles.
Revenons au football : je vous demande de vous montrer respectueux envers les supporters
de l’autre équipe, et que le meilleur gagne !
Sevgili Dostlar,
“Fransa-Almanya çeyrek final maçını yayınlamak üzere Almanya Başkonsolosluğu ile
işbirliğimizden gurur duyuyorum.
Burada, Fenerbahçe’de oynamış olan kaleci Schumacher’in, 1982 yılının meşhur FransaAlmanya yarı final maçında, Battiston’a karşı yaptığı saldırıyı televizyonda izlemiş bir
kuşaktan geliyorum. Çok üzülmüştük ama nihayetinde sadece bir futbol maçı idi.
Bu dostluk, Fransız ve Alman makamlarının (De Gaulle / Adenauer) inisyatifiyle, sivil
toplumlarımızı yeşerten bir uzlaşmanın sonucudur. Sivil toplumlar sayesinde tarihi yaraların
aşılabileceğini burada, Türkiye’de göstermemiz önemlidir.
Futbola gelecek olursak : “ Karşı takımın taraftarlarına karşı saygılı olunmasını rica ediyor ve
iyi olan kazansın diyorum”.

Documents pareils