France -Allemagne - Consulat général de France à Istanbul
Transcription
France -Allemagne - Consulat général de France à Istanbul
Chers amis, Bienvenue au consulat général de France. Je suis fière de notre coopération avec le consulat général d’Allemagne pour diffuser ce quart de finale France / Allemagne. J’appartiens à une génération qui a vu à la TV la fameuse demi-finale France Allemagne de 1982 avec l’agression contre Battiston du gardien Schumacher, qui a joué ici à Fenerbahçe. Nous étions très tristes mais ça n’était que du football ! Car ma génération est surtout celle qui a grandi dans l’amitié franco-allemande. Cette amitié est aujourd’hui un acquis : l’Allemagne est le pays dont les Français se disent le plus proches et inversement. Et chacun compte sur le moteur franco-allemand pour faire avancer l’Union européenne. Cette amitié est le résultat d’une réconciliation à l’initiative de nos autorités (De Gaulle / Adenauer) qui a irrigué nos société civiles. Il est important que nous montrions ici en Turquie qu’on peut dépasser les blessures de l’histoire, grâce aux sociétés civiles. Revenons au football : je vous demande de vous montrer respectueux envers les supporters de l’autre équipe, et que le meilleur gagne ! Sevgili Dostlar, “Fransa-Almanya çeyrek final maçını yayınlamak üzere Almanya Başkonsolosluğu ile işbirliğimizden gurur duyuyorum. Burada, Fenerbahçe’de oynamış olan kaleci Schumacher’in, 1982 yılının meşhur FransaAlmanya yarı final maçında, Battiston’a karşı yaptığı saldırıyı televizyonda izlemiş bir kuşaktan geliyorum. Çok üzülmüştük ama nihayetinde sadece bir futbol maçı idi. Bu dostluk, Fransız ve Alman makamlarının (De Gaulle / Adenauer) inisyatifiyle, sivil toplumlarımızı yeşerten bir uzlaşmanın sonucudur. Sivil toplumlar sayesinde tarihi yaraların aşılabileceğini burada, Türkiye’de göstermemiz önemlidir. Futbola gelecek olursak : “ Karşı takımın taraftarlarına karşı saygılı olunmasını rica ediyor ve iyi olan kazansın diyorum”.