CHEO C - Caring For Tiny Hearts

Transcription

CHEO C - Caring For Tiny Hearts
2
PLEASE SUPPORT OUR ADVERTISERS
Features in this magazine
Sommaire
Un message du Président-directeur général
4
Rogers Communications
25
Message from the President & CEO of the CHEO Foundation
5
USL-1 Underground Service Locators Inc.
26
Un message du Président-directeur général du CHEO
6
USL-1 Underground Service Locators Inc.
27
Message from the President & CEO of CHEO
7
Branché sur le CHEO!
28
Un Message du Président-directeur général et Directeur
scientifique de l’Institut de recherche du CHEO
CHEO Connects!
29
8
La magie du jeu
30
Message from the CEO and Scientific Director of the
CHEO Research Institute
9
The magic of playing
31
L’Ordre du Bon Ourson
9
Dr Kusum Menon - s’assurer que les enfants reçoivent
les soins d’urgences nécessaires.
32
Order of the Good Bear
10
Ottawa Bagelshop and Deli
10
Dr. Kusum Menon - ensuring kids get the critical care
they need.
33
Ottawa Bagelshop and Deli
11
La recherche au CHEO : agir directement sur le patient
34
Dymon Self Storage
12
Dymon Self Storage
13
Le Programme des troubles de l’alimentation … une affaire
de famille
34
Irving Osterer
14
Irving Osterer
15
Research at CHEO – making a difference at the bedside
CHEO’s Eating Disorder Program Reaches out to Families
35
La famille Robinson
16
Cap sur l’avenir grâce au CHEO
36
Robinson Family
17
Focusing on the future thanks to CHEO
36
La Fromagerie Coopérative St-Albert Inc.
18
Lisez ce qu’écrit une maman très reconnaissante!
38
St-Albert Cheese Inc.
19
One mom’s letter of thanks
39
BMO Banque de Montréal
20
Tyler Preston … une véritable inspiration
40
BMO Bank of Montreal
21
Tyler Preston…a true inspiration.
40
Tournoi de golf de la Commission des relations de
travail dans la fonction publique
22
Le programme pour autistes du CHEO aide les enfants à
atteindre leur plein potentiel.
41
The Public Service Labour Relations Board Golf Tournament
23
CHEO autism program helping children discover their
full potential.
42
Rogers Communications
24
Cover photograph generously taken and donated
by Michelle Valberg
(visit www.valbergimaging.com)
La photo en page couverture a été prise gracieusement
par Michelle Valberg
(visitez le site www.valbergimaging.com)
Dans ce magazine, le générique masculin est utilisé pour faciliter la lecture.
3
Un message du Président-directeur général
de la Fondation du Centre hospitalier
pour enfants de l’est de l’Ontario
Message from the President & CEO
of The Children’s Hospital of
Eastern Ontario Foundation
Dans le cadre de cette nouvelle année 2013, alors que j’entame ma
première année à titre de président-directeur général de la Fondation
du Centre hospitalier pour enfants de l’est de l’Ontario, je suis
heureux de constater que plusieurs nouveaux projets s’annoncent tant
à l’hôpital qu’à la Fondation. Sous la direction de M. Alex Munter,
président-directeur général du CHEO, le personnel hospitalier
élabore et met en application de nombreux changements afin
d’améliorer les soins de santé dispensés aux patients, s’assurant du
même coup qu’ils puissent répondre aux besoins d’une population
grandissante alors que dans les prochains 20 ans, environ 90 000
enfants et adolescents s’ajouteront au nombre déjà existant. Aussi,
il est à noter que le travail qui s’accomplit à l’Institut de recherche
du CHEO a de quoi émerveiller. À chaque jour, des chercheurs et
scientifiques d’envergure travaillent sans relâche à trouver des cures
et des traitements pour répondre aux problèmes de santé engendrés
par de nombreuses maladies comme le cancer, le diabète, l’obésité,
la maladie mentale, la médecine d’urgence, les troubles musculosquelettiques, les troubles génétiques et encore bien d’autres.
Durant mes onze dernières années ici à la Fondation du CHEO,
j’ai été touché quotidiennement par la passion et le dévouement
de personnes qui œuvrent auprès de nos jeunes patients. Qu’il
s’agisse d’un geste posé avec amour par une infirmière ou par un
intervenant du Milieu de l’enfant, d’un médecin qui s’assure que les
parents comprennent et acceptent bien le traitement de leur enfant,
d’un membre du personnel d’entretien qui prend quelques instants
dans sa journée pour faire rire un enfant inquiet, ou d’un scientifique
qui partage avec moi une découverte exceptionnelle qui vient de se
réaliser – voilà ce que nous vivons ici au quotidien. Mais, ce qui
m’émerveille encore plus de cette passion, c’est de savoir que ce sont
les communautés locales de la région de la Capitale nationale qui en
bénéficient.
4
Même avant l’ouverture de l’hôpital en 1974, l’appui donné au
CHEO et l’obligation d’offrir des soins pédiatriques spécialisés
ont toujours été essentiels. Nous sommes privilégiés de vivre dans
une région où les enfants et les adolescents sont de la plus grande
importance. De pouvoir leur offrir l’excellence en soins de santé
leur assure un avenir prometteur, heureux et en santé. Nous savons
aussi que la pierre angulaire à la base de notre centre pédiatrique
est sa généreuse communauté, car celle-ci lui apporte son appui sous
plusieurs formes – une personne qui donne annuellement selon sa
capacité, nos donateurs mensuels, des organisateurs et bénévoles
d’évènements spéciaux et des bienfaiteurs qui laissent des dons en
héritage pour aider non seulement les enfants d’aujourd’hui mais
aussi ceux qui viendront dans les années à venir. La Fondation est très
reconnaissante de l’appui qu’elle reçoit car cela permet aux médecins
et au personnel infirmier et à tous les intervenants du CHEO,ainsi
qu’aux chercheurs de l’Institut de recherche, d’avoir en main les outils
nécessaires pour soigner le mieux possible nos jeunes patients.
Merci de nous lire fidèlement dans le Magazine Coup de Cœur...
Au Service des Enfants. Au nom de nous tous ici au CHEO, je
remercie tous ceux et celles d’entre vous, individus, organismes et
entreprises qui ont choisi de publier leurs affiches promotionnelles
dans ce magazine. Vous nous permettez de continuer et cela est d’une
importance vitale pour les familles de l’est de l’Ontario, de l’ouest du
Québec et d’ailleurs en régions plus éloignées.
Le président-directeur général de la Fondation du CHEO,
Kevin Keohane
As we make our way through the early stages of 2013, my first
year as President and CEO of the CHEO Foundation, I am excited
about what’s ahead for both the Hospital and the Foundation.
The hospital staff, under the leadership of CEO Alex Munter, are
planning and implementing changes to continually improve patient
care today, and ensure that CHEO is able to care for the growing
population in our region that will see our numbers of children and
youth rise by 90,000 just 20 years from now. The work being done
at the CHEO Research Institute is also something to be excited
about. Every day skilled researchers and scientists work diligently
conducting research and making discoveries in a wide range of
pediatric topics including cancer, diabetes, obesity, mental health,
emergency medicine, musculoskeletal health, genetic conditions
and many more.
In the eleven years that I have worked at the CHEO Foundation,
there has rarely been a day when I haven’t been touched by the
passion and caring of someone here at CHEO. Whether it is
witnessing a nurse or child life specialist comforting a child; a doctor
making sure a parent understands and is comfortable with the
treatment their child is about to go through; a member of CHEO’s
housekeeping staff taking a moment to share a laugh with a child
in a waiting room; or a scientist enthusiastically telling me about an
amazing discovery they are on the verge of making. What I love
the most about this passion for doing everything we can to make
sure our children receive the best care possible, is that it is shared by
the people in the communities that make up our National Capital
Region and beyond.
Even before the hospital opened its doors in 1974, support for
CHEO and the need for specialized pediatric care has been
incredible. We are blessed to live in a region that recognizes that
our most important asset is our children and youth, and that
providing them with the best in pediatric health care helps ensure
that future generations grow up healthy, happy and productive.
We know that the cornerstone of our children’s hospital is the
community support that comes in so many forms; the person who
gives what they can each year; our group of monthly donors; special
event organizers and volunteers; donors who can make significant
gifts to help bring about transformational change and the forward
thinking people who have decided to leave a legacy gift in their will
that will continue helping the kids long after they are gone. We are
so thankful for all of this support as it will continue to provide the
doctors, nurses, researchers and staff here at CHEO and the CHEO
Research Institute with the tools they need to care for our children
and youth.
Thank you for picking up this edition of Caring for Tiny Hearts
Magazine and we hope you will enjoy reading the CHEO stories.
On behalf of everyone at CHEO, I would like to thank all of the
advertisers and CHEO supporters across the region. You help
keep CHEO strong and that means a lot to the families of eastern
Ontario, western Quebec and beyond.
Sincerely,
Kevin Keohane
President and CEO
CHEO Foundation
5
Un message du Président-directeur général
du Centre hospitalier pour enfants
de l’est de l’Ontario
Message from
the President and CEO of the
Children’s Hospital of Eastern Ontario
La nouvelle année ici au Centre hospitalier pour enfants de l’est de
l’Ontario s’annonce fort bien. En début janvier, nous avons accueilli
le Premier ministre de l’Ontario, Dalton McGuinty, qui annonça un
investissement majeur pour l’Unité chirurgicale du CHEO, ce qui
contribuera grandement à la qualité des soins dispensés aux familles
et aux patients et qui facilitera davantage le travail des médecins et
du personnel.
Le gouvernement de l’Ontario a approuvé un financement unique de
10 millions $ afin de répondre aux longues listes d’attentes cruciales
de l’Unité chirurgicale pédiatrique. Ces fonds seront utilisés pour
déplacer et réorganiser les unités chirurgicale et de récupération
du CHEO, pour établir une salle affectée à certaines procédures
médicales mineures, pour réduire les temps d’attente et pour faciliter
davantage le développement de la recherche. Cette initiative a été
élaborée grâce à la méthodologie LEAN et permettra aux patients et
leur famille de fonctionner dans un milieu plus adapté alors qu’ils
vivent des moments difficiles et stressants. Les parents sont les
premiers à savoir que d’attendre pour une chirurgie ou en traitement
est très exigent, non seulement pour le patient, mais pour toute la
famille. Le délai d’une chirurgie a un effet direct sur la croissance
d’un enfant, sur son développement et sur son apprentissage, car
dans la vie d’un enfant, chaque jour compte. Cette réorganisation est
un investissement positif en santé ce qui permettra au CHEO d’être
plus efficace, d’améliorer le milieu clinique et de réduire les temps
d’attente. Nous remercions le Premier Ministre McGuinty et son
gouvernement de faire une différence importante dans la vie de nos
jeunes patients et de leur famille.
Toutes nos réalisations majeures reçoivent aussi un financement non
gouvernemental grâce aux nombreuses collectes de fonds amassées
ici même dans notre région. Je remercie la Fondation du CHEO
qui œuvre avec détermination à trouver les meilleures façons
d’augmenter le nombre de nos donateurs qui acceptent de nous aider
financièrement. À chaque année, sans exception, les membres de
6
notre communauté s’engagent à nous donner leur appui et, grâce à
eux, nous atteignons nos objectifs et continuons d’offrir l’excellence
en soins de santé. Nous en sommes grandement reconnaissants.
Alors que l’année 2013 démarre positivement, l’année qui l’a précédée
s’est également terminée sur un bon pied. En octobre dernier, les
fournisseurs locaux de soins en santé mentale ont annoncé la mise sur
pied du projet Bridge, nouveau service qui assure des soins et services
aux jeunes qui souffrent de maladies mentales et qui ont besoin
de traitements intensifs qu’ils n’ont pas encore reçus. Plus de 150
adolescents de la région tombe dans cette catégorie à chaque année.
Le CHEO, Santé publique d’Ottawa, la Santé mentale au Royal et le
Bureau des services à la jeunesse d’Ottawa unissent leurs forces pour
la première fois, regroupant l’expertise et les ressources de chacun
afin d’offrir un programme de traitements intensifs aux adolescents
en crise, à l’extérieur du milieu hospitalier. Le projet Bridge offrira de
l’aide aux jeunes et aux familles en mettant de l’avant des interventions
thérapeutiques qui visent principalement la guérison et la bonne santé
mentale. Ce projet favorisera les jeunes âgés de 12 à 18 ans.
La population des enfants et des adolescents de la région augmente
sans cesse et c’est sans doute ce qui assurera la prospérité de notre
région à l’avenir. Mais avec cette augmentation, la région connaîtra
aussi un nombre croissant de problèmes complexes de santé. En
aidant les enfants et les adolescents à avoir accès aux services et aux
soins dont ils ont besoin, cela leur permettra de grandir heureux et en
santé. Il ne s’agit pas seulement d’investir dans l’avenir – il s’agit aussi
d’investir dans l’avenir de notre communauté.
Le président-directeur général,
Alex Munter
The New Year is off to a great start at CHEO. In January we were
visited by Ontario Premier, Dalton McGuinty, who announced an
investment in our hospital’s surgical unit which will significantly
improve the patient experience for kids and families and which will
make it easier for our staff and physicians to do their important
work.
The government approved $10 million of one-time funding to
address the critical issue of growing waitlists for pediatric surgery.
These funds will be used to move and re-organize CHEO’s daycare
surgery and recovery units, build a “minor procedures” room and
change the patient flow. This will add up to more operations each
year, a reduction in wait times and an increased capacity for research.
This initiative was conceived through LEAN methodology and will
provide patients and families with a much-improved environment
during a stressful time for them. Parents in our community know
all too well that waiting for treatment of any kind is very stressful
on their children and the entire family. Delays in surgery impact
children’s ability to grow, develop and learn. After all, every day
matters in the life of a child. This renovation is a “smart health”
investment that will make CHEO more efficient, improve the
clinical environment and cut wait times. Thank you to the Premier
for helping us make a difference for children and families.
As with all hospital capital projects, there is a local share that needs
to be fund-raised and I am delighted that our CHEO Foundation
is raring to go to find community-minded donors to once again
help us out. Each year, without fail, our community supports us
financially. It is because of you that we are able to reach our goals
and sustain the care that we give. And for this we are forever
grateful.
While we start the new year with great news, we also ended the
year with equally exciting news. In October local mental health
service providers announced “The Bridges Project” a new service
that will bridge the serious service gap for youth suffering from
a mental health crisis and in need of intensive treatment in the
community that has not been available until now. More than 150
teenagers in the Ottawa community fall into this gap in the mental
health system every year.
CHEO, Ottawa Public Health, the Royal Ottawa Health Care
Group and the Youth Services Bureau joined forces for the first
time, pooling their unique expertise and resources to offer an
intensive treatment program for teenagers in crisis, outside the
hospital setting. The Bridges Project will address the service gap
by offering youth and families a variety of therapy interventions
focusing on their recovery and wellness. The program will support
youth from age 12 until their 18th birthday.
Our region’s child and youth population is increasing; indeed that
is what will make the national capital region prosper in the future.
With this increase, however, comes a growing complexity of health
care issues. Helping children and youth access mental health services
and surgery will allow them to grow and thrive. This isn’t just an
investment in their future; it’s an investment in the future of our
whole community.
Alex Munter
President and CEO
CHEO
7
Un Message du Président-directeur général
et Directeur scientifique de l’Institut de
recherche du CHEO
Message from the CEO and Scientific
Director of the CHEO Research Institute
Je songeais récemment à comment je pouvais le mieux qualifier, en
un mot, l’équipe de l’Institut de recherche du CHEO. Un exercice
qui n’est pas simple. Puisque notre énoncé d’orientation parle des
« découvertes aujourd’hui pour des enfants en meilleure santé à
l’avenir », j’aurais eu tendance à utiliser le mot innovatrice. Quoique
l’équipe soit en fait très innovatrice, ce n’est pas le mot auquel je
pensais.
Aujourd’hui et à tous les jours, je suis fier. Voilà le mot qui retient
mon attention : fier.
La partie la plus agréable de mon travail est de recevoir une énorme
quantité de courriels et de téléphones provenant de collègues et de
d’autres instituts de recherche au pays, du personnel du CHEO et de
la Fondation du CHEO, de l’Université d’Ottawa, d’organismes de
financement et de plusieurs autres qui n’ont que des éloges à faire des
scientifiques et des chercheurs de l’Institut de recherche du CHEO.
Par exemple, l’équipe de recherche du Service des urgences du
CHEO a été récipiendaire du prix Bruce Squires 2010 décerné par
le Canadian Medical Association Journal pour une étude appelée :
“CATCH : a clinical decision rule for the use of computed tomography
in children with minor head injury.” Le CHEO a mené une équipe
constituée de dix hôpitaux pédiatriques d’enseignement universitaire
au Canada pour la création d’un nouvel outil qui aide les médecinsurgentologues à mieux évaluer la nécessité d’un tomodensitogramme
pour les enfants souffrant de blessures mineures à la tête, réduisant
ainsi l’exposition de patients aux dangers du cancer par la radiation.
Selon le Dr John Fletcher, rédacteur en chef du CMAJ : « nous
croyons que cette étude agira directement sur la pratique clinique;
8
nous apprécions son originalité, la qualité de sa méthodologie et son
excellence en général. L’étude CATCH mérite sans contredit le prix
Bruce Squires. » C’est tout un honneur!
L’Institut de recherche du CHEO est constitué de plus de 250
chercheurs cliniciens de grand talent, de scientifiques, d’étudiants en
formation et de personnel. Nos recherches touchent de nombreuses
maladies, qu’il s’agisse de l’asthme, de commotions cérébrales,
d’obésité ou de maladies mentales. L’année dernière nous a permis de
franchir de grands pas grâce à l’appui important que nous avons reçu
de notre communauté.
Nous tenons à vous informer des développements de la recherche
au CHEO et du rôle qu’elle joue ici à Ottawa et au pays tout entier.
Pour être bien informé sur l’ensemble de nos réalisations, rendez-vous
sur notre site au www.cheori.org qui sera lancé officiellement le 3 mai
prochain.
Le CHEO est reconnu comme une institution d’enseignement
universitaire et un centre de soins de santé de qualité exceptionnelle.
Vous apprendrez aussi que son Institut de recherche joue un
rôle majeur dans la santé des enfants et que leur bien-être est une
priorité.
Et, comme moi, vous serez fiers aussi.
Le président-directeur général et Directeur scientifique
Dr Martin Osmond
Recently, I got to thinking about how I could possibly describe
the team at the CHEO Research Institute in one word. It’s not
simple. To be honest, given that our vision statement is to make
discoveries today for healthier kids tomorrow, I naturally assumed
that I’d lean toward this: Innovative. Although true, it’s not the
word I want to focus on today.
Today and every day, I am proud. Proud is my word.
One of the best parts of my job is receiving the amount of emails
and phone calls that I do from other Research Institutes; staff
at CHEO or its Foundation; the University of Ottawa; funding
agencies; and the list goes on. I am constantly hearing accolades
about the investigators at the CHEO Research Institute.
For instance, I was recently informed that the CHEO Emergency
Department research team was named recipients of the 2010
Bruce Squires Award from the Canadian Medical Association
Journal (CMAJ) for a study called CATCH: a clinical decision rule
for the use of computed tomography in children with minor head
injury. CHEO led a team from ten pediatric teaching hospitals
across Canada to create a new tool for emergency room doctors to
better assess the need for CT scans in young patients with minor
head injury — reducing possible exposure to cancer-causing
radiation. According to Dr. John Fletcher, CMAJ Editor-in-Chief,
“We considered the study’s potential to impact clinical practice,
its originality, the quality of the methodology and its overall
excellence. The CATCH study meets of all of these criteria and
certainly merits the Bruce Squires Award.” This is indeed quite
an honor.
The CHEO Research Institute is comprised of more than 250
talented and extremely dedicated clinical researchers, lab scientists,
trainees and staff. Our research spans the alphabet from asthma
and concussion research to obesity and mental health research.
We’ve made great strides this past year, large in part because of
the overwhelming support and interest in research by our local
community.
We want to keep you informed about the constantly-evolving
research at CHEO and its impact in Ottawa and across the country.
So, I’d like to invite you to visit the CHEO Research Institute web
site at www.cheori.org.
CHEO is already respected as a world class teaching and health
care facility, and you will quickly learn that its Research Institute
also plays a key role in putting the well-being of your children
first.
You will be proud too.
Dr. Martin Osmond
CEO and Scientific Director
CHEO Research Institute
9
L’Ordre du Bon Ourson
Order of the Good Bear
À chaque année, la Fondation du Centre hospitalier pour enfants de l’est de l’Ontario rend hommage à un groupe exceptionnel
d’individus, d’organismes et d’entreprises, de membres du personnel, de patients et de familles pour leur engagement remarquable
auprès du CHEO. Ce sont des personnes qui cherchent avant tout à améliorer la vie des jeunes patients du CHEO et c’est pourquoi
elles sont intronisées dans l’Ordre du Bon Ourson. Le 24 janvier dernier, les individus, organismes et entreprises suivants ont reçu un
certificat de reconnaissance : Matt et Dayna Robinson, le Tournoi de golf de la Commission des relations de travail dans la fonction
publique, Heather Sewell de BMO Banque de Montréal, USL-1 (Underground Service Locators Inc.), Rogers Communications, La
Fromagerie coopérative St-Albert Inc., Ottawa Bagelshop and Deli, Irving Osterer et Dymon Self Storage. Pour le rôle qu’ils ont joué
auprès du CHEO, le personnel de la Fondation les remercie chaleureusement.
Every year the CHEO Foundation honours exceptional community members, staff, patients and their families for their outstanding
dedication to CHEO. There are many people who strive to make a difference in the lives of CHEO’s children and youth and for that they
are inducted into the Order of the Good Bear. On January 24th the following individuals, organizations and corporations received a
certificate of thanks: Matt and Dayna Robinson, the Public Service Staff Relations Board Golf Tournament, Heather Sewell from BMO
Bank of Montreal, USL-1 (Underground Service Locators Inc.), Rogers Communications, St-Albert Cheese Inc., Ottawa Bagelshop and
Deli, Irving Osterer, and Dymon Self Storage. For being true CHEO champions the CHEO Foundation staff are extremely thankful.
Ottawa Bagelshop and Deli
Sachez que l’Ottawa Bagelshop and Deli a été intronisé dans l’Ordre
du Bon Ourson.
Depuis son ouverture en 1984, l’Ottawa Bagelshop and Deli situé
sur la rue Wellington dans l’ouest de la ville a connu un essor
extraordinaire. Vince Piazza grandit à Montréal et débuta sa carrière
à l’âge de 14 ans au célèbre Hôtel Ritz Carleton.
Il déménagea à Ottawa où il fut enseignant. Vince et son épouse
Judith optèrent pour un changement de vie et ouvrirent un commerce
de bagels, comme ceux que l’on trouve à Montréal. Vince voulait y
consacrer une dizaine d’années pour ensuite prendre sa retraite.
Nous sommes très heureux que cette retraite n’a pas encore eu lieu.
Son commerce s’est grandement développé puisqu’on y trouve
aujourd’hui un comptoir déli, un restaurant, un service de traiteur
et une boutique d’alimentation spécialisée. Pour divertir les clients,
des artistes de la région et des environs s’y produisent le dimanche.
Ces concerts improvisés ont permis d’amasser des fonds pour les
10
enfants du CHEO. Sans tambour ni trompette, Vince a, depuis
1987, fait des dons au CHEO. Lorsque nous avons appris l’existence
des concerts du dimanche et dans le cadre de notre Téléthon annuel,
nous lui avons proposé de les filmer pour donner l’occasion à Vince
de présenter sa contribution au CHEO en direct. Nous espérons
que ceci deviendra une tradition annuelle. De plus, des plateaux de
nourriture sont gracieusement offerts par Vince aux bénévoles du
Téléthon.
Le dimanche matin, il faut faire la queue pour déguster les plats
savoureux de l’Ottawa Bagelshop and Deli. Le travail ardu de Vince,
de sa famille et de son personnel à fait de ce déli une institution de
renom dans Westboro. Et, malgré le succès, ils n’ont pas oublié de
redonner à leur communauté, particulièrement aux jeunes patients du
Centre hospitalier pour enfants de l’est de l’Ontario. Nous sommes
reconnaissants de leur appui et sommes honorés d’introniser l’Ottawa
Bagelshop and Deli dans l’Ordre du Bon Ourson.
Jack Horwitz, Vince Piazza, Louise Schaber and Wally Schaber receive their Good Bear Award.
Ottawa Bagelshop and Deli
Let it be known that the Ottawa Bagelshop and Deli has been
inducted into the Order of the Good Bear.
Since opening its doors in 1984, the Ottawa Bagelshop and Deli on
Wellington Street West has grown in size by tenfold. Vince Piazza
was raised in Montreal and started his career when he was just 14
years old working at the Grand Ritz Carleton Hotel.
After moving to the National Capital Region and becoming a teacher,
Vince and his wife Judith decided to change things up and opened a
bagel shop featuring Montreal style bagels. Vince’s original plan was
to open and grow the business over a ten year period and then retire.
Well we are very glad he didn’t. The business has expanded into a
deli, restaurant, catering department and specialty food shop. On
Sundays, artists from near and far entertain the customers at the
Ottawa Bagelshop. It is during these Sunday jam sessions that Vince
raises funds for the kids at CHEO. Quietly, and without fanfare,
Vince has been donating to CHEO since 1987. When we learned
of the Sunday afternoon jam sessions, we asked him if we could take
the Telethon cameras on site to capture the fun and to give Vince
a chance to present his donation to CHEO. We are hoping this
becomes an annual tradition. Volunteers at the CHEO Telethon
also get to sample some of Vince’s amazing food which he generously
donates.
The line ups on Sunday mornings speak to the quality food served at
the Ottawa Bagelshop. All the hard work done by Vince, his family
and staff has made the Ottawa Bagelshop a staple in Westboro. And
yet their success has not allowed them to forget the importance
of giving back to their community, and specifically the Children’s
Hospital of Eastern Ontario. We are grateful for the ongoing support
and proud to induct them into the Order of the Good Bear.
11
L’Ordre du Bon Ourson
Order of the Good Bear
Dymon Self Storage
Sachez que Dymon Self Storage a été intronisé dans l’Ordre du
Bon Ourson.
Le Groupe d’entreprises Dymon,entreprises locales avec plus de
200 employés, est un groupe de promotion immobilière intégré
connu principalement pour l’administration et la gestion de
maisons de retraite. Il est aussi un chef de file de l’industrie qui
gère les services offerts par Dymon Self Storage.
La Fondation du CHEO organise à chaque année bon nombre
d’évènements spéciaux qui nécessitent l’utilisation d’équipement
à être entreposé, que ce soit pour quelques jours ou pour une
année. Les coûts d’entreposage peuvent être excessifs, mais sont
moins onéreux que d’avoir à remplacer l’équipement à chaque
année. Depuis 2009, Dymon Self Storage a fourni des espaces
d’entreposage à son site d’Orléans permettant à la Fondation du
CHEO d’économiser des montants substantiels d’entreposage.
Cette générosité a permis de verser ces économies pour soigner
les jeunes patients du CHEO plutôt que d’avoir à les débourser
pour des frais d’entreposage. Au moindre signe, l’équipe Dymon
est toujours prête à aider en offrant des services d’entreposage qui
sont plus économiques et qui permettent ainsi de sauver des vies.
Le personnel de Dymon Self Storage va au-delà de ce qui est
demandé surtout lorsqu’il s’agit d’aider la Fondation du CHEO.
Qu’il s’agisse de fournir la collecte et le transport d’équipement
vers le lieu d’entreposage, d’évaluer et de vérifier régulièrement
les besoins de la Fondation ou d’offrir des espaces de rangement
lorsque cela est nécessaire, voilà le rôle que Dymon Self Storage
joue. Cette aide précieuse est le témoignage de leur engagement
envers le CHEO et nous l’apprécions grandement.
Le Groupe d’entreprises Dymon considère qu’il est important
d’appuyer la qualité des soins et la recherche pédiatrique ici dans
notre région. Cet engagement profond est inestimable et c’est
pourquoi nous sommes honorés d’introniser Dymon Self Storage
dans l’Ordre du Bon Ourson.
12
Jonathon Dicker, Steve Creighton, Andrew Sayer, Matt Emonts and CHEO Foundation past Board Chair Chantal Tourigny.
Dymon Self Storage
Let it be known that Dymon Self Storage has been inducted into the
Order of the Good Bear.
The locally owned and operated Dymon Group of Companies, with
over 200 employees, is a fully integrated real estate development
group known for its premiere assisted living retirement residences
as well as its state-of-the-art, industry leading Dymon Self Storage
facilities.
The CHEO Foundation operates a number of special events each
year which utilize equipment that must be stored for periods of
time ranging from a few days to a full year. The cost of storing this
equipment would be expensive but less expensive than replacing it
with new equipment each year. Since 2009, Dymon Self Storage has
provided the CHEO Foundation with storage units at their Orleans
location and saved the Foundation many thousands of dollars in
storage costs. Dymon’s generosity has enabled thousands of dollars
to be used to treat CHEO’s kids instead of covering the necessary
expenses associated with our storage needs. Whenever called upon,
the Dymon team is always ready to help with storage solutions that
save money and which indirectly save young lives.
The staff at Dymon Self Storage frequently go over and above the call
of duty when it comes to assisting our Foundation and they do it in
a variety of ways. Whether it is providing a truck and their personnel
when something needs to be picked up and returned to storage, or
checking regularly to ensure our needs are satisfied, to offering to
expand storage units if required. The commitment and willingness to
assist us speaks volumes about their commitment to CHEO and we
sincerely appreciate their support and kindness.
The Dymon Group of Companies is passionate about CHEO and
supporting local healthcare and research. This strong commitment
to the children’s hospital and the Ottawa community is why we are
thrilled to welcome Dymon Self Storage into the Order of the Good
Bear.
13
L’Ordre du Bon Ourson
Order of the Good Bear
Irving Osterer
Sachez qu’Irving Osterer a été intronisé dans l’Ordre du Bon
Ourson.
Si vous demandez à quelqu’un d’identifier une personne qui a
influencé la vie d’étudiants de façon significative, vous obtiendrez
parfois le nom d’un professeur qui a agi comme mentor, qui a
servi d’encouragement et qui, finalement, a offert des conseils
indispensables. Irving Osterer est ce genre de professeur.
Lorsque la Fondation débuta son concours d’affiche « Portez votre
ourson », Irving fut l’un des premiers professeurs à en faire un
projet de classe à l’École secondaire Merivale. Il encouragea ses
étudiants à créér un dessin unique pouvant être utilisé à des fins
promotionnelles pour le Téléthon du CHEO. Il réalisa rapidement
que des œuvres complexes et détaillées n’étaient pas nécessairement
les meilleures pour des affiches, des macarons, des t-shirts et des
casquettes. Il invita donc ses étudiants à produire des dessins aux
lignes claires et simples, démontrant l’amour des patients par le
personnel du CHEO. Cette stratégie fonctionna si bien au fil
des ans que ses étudiants ont remporté le premier prix à quatre
différentes occasions.
À chaque année, le lancement officiel du Téléthon et le dévoilement
de son programme « Portez votre ourson » ont lieu à l’école du lauréat.
Appuyé par ses collègues, Irving organise un spectacle mettant en
vedette les talents d’étudiants en musique et en art dramatique. Le
lancement du Téléthon à l’École secondaire Merivale est toujours
un évènement de première classe. Irving comprend l’importance
d’amasser des fonds pour aider les enfants, les adolescents et les
familles du CHEO et c’est pourquoi il participe, avec ses étudiants,
à une collecte de fonds pour leur venir en aide.
L’École secondaire Merivale est chanceuse d’avoir quelqu’un
comme lui à son bord. Nous sommes honorés d’introniser notre
ami Irving dans l’Ordre du Bon Ourson.
14
Irving Osterer and CHEO Foundation past Board Chair Chantal Tourigny.
Irving Osterer
Let it be known that Irv Osterer has been inducted into the Order of
the Good Bear.
When you ask a successful person who has had an influence on
their life, you often get the name of a teacher who mentored them,
encouraged them, challenged them, and acted as a sounding board
for them. Irv Osterer is that sort of teacher.
When we started the Wear Your Bear poster contest, Irv was one of
the first teachers to make it a class project at Merivale High School.
He encouraged his students to create a one-of-a-kind artistic image
to be used on promotional materials for the annual CHEO Telethon.
He realized early on that complex artwork wasn’t necessarily the
best fit for posters, buttons, shirts and caps. With this in mind he
encouraged his students to come up with clean line images that truly
demonstrate the caring and loving patient care provided at CHEO.
Irv’s strategy works and one of his students has taken first prize on
four different occasions.
Every year the launch of the Telethon and the Wear Your Bear program
takes place at the school of the winning student. Irv always recruits
fellow teachers to help pull together an awesome show featuring the
amazing talent of students in the music and drama departments. A
Telethon launch at Merivale High is always a first class production.
Irv also understands the importance of raising funds to help the
children, youth and families who rely on CHEO and assists his
students in fundraising prior to the launch.
Merviale High School is lucky to have him on staff and we are
honoured to induct our good friend Irv into the Order of the Good
Bear.
15
L’Ordre du Bon Ourson
Order of the Good Bear
La famille Robinson
Sachez que Matt et Dayna Robinson ont été intronisés dans l’Ordre
du Bon Ourson.
Matt et Dayna Ronbinson sont d’ardents défenseurs du Centre
hospitalier pour enfants de l’est de l’Ontario. Lorsque leurs
jumelles Kathryn et Kristina naissaient prématurément, ils ont vite
réalisé l’importance d’avoir ici même dans notre région un hôpital
pour enfants. Kathryn ne pesait que 878 grammes et fut admise
à l’Unité néonatale des soins intensifs du CHEO pour plusieurs
raisons. Elle est aujourd’hui patiente du département d’audiologie
suite à l’installation d’un implant cochléaire pour corriger une
surdité profonde. Les Robinson sont toujours prêts à aider la
Fondation du CHEO dans ses efforts de collectes de fonds, qu’il
s’agisse de raconter leur histoire lors du Téléthon, de radiothons
ou de campagnes de publicité directe. Toute la famille incluant
Mitchell, le grand frère, sont de la partie.
Mais Matt et Dayna ont voulu s’investir davantage. Ils ont organisé
un tournoi de golf qu’ils ont nommé « The Longest Day of Golf
for CHEO » il y a de cela quatre ans. Matt est professeur de golf
au Rideau View Golf & Country Club et,pendant l’été, il offre
des cours du matin au soir pendant une journée. Les montants
recueillis lors de cette journée sont remis au CHEO. Ce tournoi
annuel a déjà amassé plus de 119 000 $! Pour avoir fréquenté le
CHEO si souvent, les Robinson connaissent l’urgence de remplacer
des équipements désuets. Grâce à leur générosité, le CHEO a pu se
procurer du nouvel équipement pour le département d’audiologie.
De plus, ils ont investi dans l’avenir du CHEO en donnant au
fonds de dotation Dr Brock MacMurray pour appuyer l’Unité
néonatale de soins intensifs et la clinique pour le suivi de patients
en néo natalité.
Pour votre dévouement, votre temps et votre passion du CHEO,
nous vous remercions de tout cœur. Nous espérons que vos enfants,
Kathryn, Kristina et Mitchell, seront toujours en santé et soyez
assurés de notre grande amitié pour vous. C’est pourquoi nous
sommes honorés de vous introniser dans l’Ordre du Bon Ourson.
16
Matt and Dayna Robinson with their children Mitchell, Kristina and Kathryn receive their award from CHEO Foundation past Board Chair Chantal Tourigny.
Robinson Family
Let it be known that Matt and Dayna Robinson have been inducted
into the Order of the Good Bear.
Matt and Dayna Robinson are strong advocates for CHEO. When
their twin girls Kathryn and Kristina were born prematurely they
quickly learned the importance of having a children’s hospital right
here in their community. Kathryn weighed just one pound, 15
ounces at birth and needed care in the Neonatal Intensive Care Unit
for multiple reasons. She is now a regular patient in the Audiology
Department after successful cochlear implants to correct her profound
hearing loss. The Robinsons are always willing to participate in
CHEO Foundation fundraising initiatives, whether it’s telling their
story during telethons, radiothons, or through direct mail campaigns.
The entire family, including big brother Mitchell, is always eager to
help the hospital in any way they can.
Matt and Dayna took their support to a new level when they began
staging The Longest Day of Golf for CHEO four years ago. Matt is
a teaching professional at the Rideau View Golf & Country Club in
Manotick. One day each summer he offers lessons from sunrise to
sunset and donates all the money raised for that entire day to CHEO.
To date, they have raised over $119,000! Having been at CHEO so
frequently they know that updating aging equipment is a hospital
priority. Thanks to the Robinson family, CHEO has been able to
purchase new equipment for the Audiology Department using money
raised from this event. On top of that, they have invested in CHEO’s
future by giving to the Dr. Brock MacMurray Endowment Fund in
support of the NICU and the NICU follow-up clinic.
For your time, dedication and passion for all things “CHEO,”
we sincerely thank you. We wish Kathryn, Kristina and Mitchell
continued good health and we hope you know you are very special
Foundation friends. It’s an honour to induct you into the Order of
the Good Bear.
17
L’Ordre du Bon Ourson
Order of the Good Bear
La Fromagerie Coopérative St-Albert Inc.
Sachez que La Fromagerie Coopérative St-Albert Inc. a été
intronisée dans l’Ordre du Bon Ourson.
C’est grâce à l’engagement et au travail soutenu de cinq générations
de fermiers et d’artisants que La Fromagerie Coopérative StAlbert Inc. a été créée et maintenue jusqu’à ce jour. Propriété
de 50 producteurs et, avec plus de 60 personnes à son emploi,
La Fromagerie St-Albert développe des produits lauréats de
grande qualité dans sept catégories différentes. Pour nous ici à la
Fondation ce sont les fameuses « curds » qui sont sans contredit,
les plus populaires.
La Fromagerie Coopérative St-Albert Inc. joue un rôle capital
auprès des familles du CHEO en leur donnant son appui à tous
les ans grâce au Festival de la Curd. Depuis 1993, ce festival
offre des divertissements et du plaisir pour les gens de tous âges.
Ce qui débuta modestement comme une activité parrainée par
la Fromagerie pour les résidents de St-Albert, est devenu, au fil
des ans, un festival de cinq jours qui attire non seulement les
résidents de St-Albert, mais aussi ceux des villages avoisinants et
des municipalités de l’Est de l’Ontario. On y trouve musique
et divertissements; un labyrinthe géant érigé avec des balles de
foin; le Marché des saveurs regroupant les meilleurs produits et
producteurs locaux; des ateliers et démonstrations culinaires; une
exposition de tracteurs anciens et d’outils agricoles; des tournois de
volleyball et encore plus.
Au cœur même de toutes ces activités se trouve la dégustation de
vins et fromages, activité par excellence dont les bénéfices sont
versés aux enfants et aux adolescents du CHEO.
Nous remercions de tout cœur La Fromagerie Coopérative StAlbert Inc. et ses employés de leur dévouement auprès des familles
de l’Est de l’Ontario et, pour reconnaître cet engagement, nous
sommes honorés d’introniser La Fromagerie Coopérative St-Albert
Inc. dans l’Ordre du Bon Ourson.
18
Denis Latour and CHEO Foundation past Board Chair Chantal Tourigny.
St-Albert Cheese Inc.
Let it be known that St-Albert Cheese Inc. has been inducted into the
Order of the Good Bear.
Five generations of farmers and craftsmen have created and sustained
St-Albert Cheese Cooperative Inc. Owned by some 50 producers,
with 60 plus employees, St-Albert produces award winning products
in several categories. The favourite for many of the Foundation staff
is the curds.
However, what is more important for the families at CHEO is their
long standing support through the annual festival. Since 1993, the
Festival de la curd has provided entertainment and fun for all ages.
What began as a St-Albert Cheese organized event for local residents
has grown into a five day festival that not only brings together
and entertains the people of St-Albert, but also the surrounding
villages and all of eastern Ontario. The festival features: music and
entertainment; a giant maze constructed of hay bales; The Tasters
Market featuring the best local producers and products; cooking
workshops and demonstrations; antique tractor and farm machinery
exhibit; volleyball tournaments and more.
However, at the center of all the excitement is St-Albert’s wine and
cheese tasting event. And it is through this event that proceeds are
raised for the children and youth at CHEO.
We want to thank everyone at St-Albert Cheese Cooperative Inc. for
their dedication to CHEO’s families, and we are honoured to induct
them into the Order of the Good Bear.
19
L’Ordre du Bon Ourson
Order of the Good Bear
BMO Banque de Montréal
Sachez que Heather Sewell a été intronisée dans l’Ordre du Bon
Ourson.
À chaque année, la Fondation du Centre hospitalier pour enfants
de l’est de l’Ontario organise deux loteries et Heather Sewell et ses
collègues chez BMO Banque de Montréal contribuent au succès
de chacune d’elles. La Loterie Rêve d’une vie du CHEO a lieu à
l’automne alors que sa deuxième loterie organisée conjointement
avec la Fondation de l’Hôpital d’Ottawa a lieu au printemps. Ces
deux loteries représentent une source importante de revenus pour
le CHEO et, la vente de billets dans les différentes succursales de
banque, joue un rôle important dans leur succès respectif.
Heather agit comme personne-ressource, représentant toutes les
succursales de BMO Banque de Montréal dans la région d’Ottawa.
Elle coordonne la distribution et la vente de billets au nom de la
Fondation du CHEO et travaille avec les bénévoles dans chacune
des succursales pour s’assurer du contrôle de la vente des billets et
de la réconciliation des comptes à chaque jour.
À chaque année, ces tâches représentent six mois de son temps et
exigent un nombre illimité d’heures de travail en plus de ses tâches
régulières à la banque. Le travail de Heather est exceptionnel
et on peut toujours compter sur elle. Elle est une ambassadrice
exemplaire pour BMO Banque de Montréal auprès du CHEO.
Sa passion pour le CHEO fait d’elle une source d’inspiration pour
toute personne qui la rencontre.
Nous sommes reconnaissants pour son travail inlassable et
sommes honorés d’introniser Heather Sewell dans l’Ordre du Bon
Ourson.
20
Heather Sewell and CHEO Foundation past Board Chair Chantal Tourigny.
BMO Bank of Montreal
Let it be known that Heather Sewell has been inducted into the Order
of the Good Bear.
behalf and works with volunteers within each branch to ensure that
tickets are monitored and reconciled every day.
Each year the CHEO Foundation organizes two major lotteries
and Heather Sewell and her colleagues at BMO Bank of Montreal
contribute greatly to the success of both of them. CHEO’s Dream
of a Lifetime Lottery runs every fall and CHEO also stages a second
lottery in conjunction with The Ottawa Hospital Foundation each
spring. The two lotteries represent important sources of revenue for
the Children’s Hospital of Eastern Ontario and ticket sales through
local bank branches are an important factor in their success.
Each year this represents a six month commitment on her part and
requires countless hours of work on top of her regular duties at the
bank. Heather can always be counted upon to do a fantastic job for
CHEO while serving as an exceptional ambassador for BMO Bank
of Montreal. Her passion for the task at hand and for the cause she
supports provides inspiration for all who come into contact with
her.
Heather serves as point-person representing all BMO Bank of
Montreal branches in the Ottawa region. She coordinates the
distribution and sale of lottery tickets on the CHEO Foundation’s
Heather, we are extremely grateful for your tireless work on our
behalf and we are pleased to welcome you into the Order of the Good
Bear.
21
L’Ordre du Bon Ourson
Order of the Good Bear
Tournoi de golf de la Commission des relations
de travail dans la fonction publique
Sachez que le Tournoi de golf de la Commission des relations de
travail dans la fonction publique a été intronisée dans l’Ordre du
Bon Ourson.
La Commission des relations de travail dans la fonction publique
(CRTFP) est un tribunal indépendant quasi judiciaire établi par
une loi chargé de l’administration des régimes de négociation
collective et d’arbitrage des griefs dans la fonction publique fédérale
et au Parlement.Grâce à sa détermination à régler les questions
de relations de travail d’une manière impartiale, elle contribue
à la création d’un milieu de travail productif et efficace qui sert
les intérêts de la population canadienne d’un océan à l’autre en
assurant la prestation efficace des programmes et des services
gouvernementaux.
Nous apprécions grandement son implication auprès des jeunes
patients qui dépendent du Centre hospitalier pour enfants de
l’est de l’Ontario. À chaque année, un comité de bénévoles de la
CRTFP organise un tournoi de golf qui regroupe des représentants
de divers mouvements syndicaux de la fonction publique fédérale.
Plutôt que de se pencher sur des questions litigieuses, ce groupe
profite d’une belle journée de golf pour amasser des fonds pour
le CHEO en honorant la mémoire d’un ancien collègue, Norm
Bernstein.
L’existence même de la CRTFP illustre bien qu’il y aura toujours
des différends en milieu de travail et que ceux-ci doivent se résoudre
dans un climat de collaboration. De son côté, le tournoi de golf
de la CRTFP illustre bien l’harmonie et l’esprit de collégialité qui
existe entre les participants, car dans ce cas, tous s’accordent à
dire que le CHEO est une institution pédiatrique indispensable à
laquelle il est important de se rallier avec cœur et passion.
Les bénévoles et les participants du tournoi de golf ont contribué
collectivement au CHEO depuis maintenant plusieurs années.
Ce tournoi est l’exemple parfait de ce qu’il est possible de réaliser
lorsqu’un groupe de personnes se donne passionnément à la santé
et au mieux-être des enfants de notre collectivité.
22
Nous sommes reconnaissants à la CRTFP pour son appui et
sommes honorés d’introniser le Tournoi de golf de la Commission
des relations de travail dans la fonction publique dans l’Ordre du
Bon Ourson.
Gilles Grenier, Casper Bloom and Pierre Hamel with CHEO Foundation past Board Chair Chantal Tourigny.
The Public Service Labour Relations Board Golf Tournament
Let it be known that The Public Service Labour Relations Board Golf
Tournament has been inducted into the Order of the Good Bear.
The Public Service Labour Relations Board (PSLRB) is an independent
tribunal responsible for administering the collective bargaining and
grievance adjudication systems in the federal public service and
Parliament. The PSLRB’s commitment to resolving labour relations
issues in an impartial manner promotes a productive and efficient
workplace that benefits Canadians from coast to coast.
We are so thankful that they are also committed to the young
patients who rely on CHEO. Each year, a volunteer committee
comprised of PSLRB staff organizes a golf tournament which brings
together representatives from all the Public Service unions. It is a
day where instead of dealing with contentious issues, the focus turns
to supporting CHEO while honouring the memory of a former
colleague named Norm Bernstein.
The very existence of the PSLRB recognizes and illustrates that
there will always be differences within the workplace that need to
be resolved collaboratively. The PSLRB golf tournament illustrates
that there are also some things that everyone can agree upon. In this
case, the participants all agree CHEO is an important institution that
they can rally behind and their common passion for CHEO is easy
to see.
Collectively, PSLRB volunteers, along with participants in the golf
tournament, have made a significant contribution to CHEO through
many years of dedicated support. The effort made on behalf of
the children and families who rely upon CHEO through this golf
tournament is a great example of what can be accomplished when
people focus on improving the lives of others.
We are grateful to the PSLRB for its ongoing support of CHEO and
we are pleased to induct the PSLRB Golf Tournament into the Order
of the Good Bear.
23
L’Ordre du Bon Ourson
Order of the Good Bear
Rogers Communications
Sachez que Rogers Communications a été intronisé dans l’Ordre
du Bon Ourson.
Au fil des ans, le Centre hospitalier pour enfants de l’est de l’Ontario
a bâti une solide réputation pour la qualité des soins offerts aux
enfants et aux adolescents de notre région. Les soins dispensés par
le personnel, avec amour et respect, sont axés non seulement sur
le patient mais sur la famille complète. L’un des objectifs fixés est
de rendre le séjour du patient le plus agréable et le plus normal
possible. Rogers Communications joue un rôle d’importance dans
ce processus. Depuis 1974, Rogers Communications s’assure que
dans chacune des chambres, les télévisions soient branchées au
câble.
En faisant don des services de câblodistribution, Rogers s’assure
que non seulement les enfants ont accès à leurs émissions préférées,
mais que les parents peuvent ainsi réduire leurs dépenses, parfois
onéreuses, surtout lors de séjours prolongés. Lorsqu’un enfant
demeure à l’hôpital pour un séjour prolongé, de regarder la
télévision lui permet de passer le temps plus rapidement. Et, pour
l’enfant ou l’adolescent qui est très malade, la télévision permet
d’oublier pour quelques temps les inquiétudes et les soucis.
Ce don de câblodistribution aux enfants du CHEO est grandement
apprécié par des centaines de familles à chaque semaine. Nous
sommes reconnaissants de cette générosité et de cet appui et
sommes honorés d’introniser Rogers Communications dans
l’Ordre du Bon Ourson.
24
Tarcy Nascimento and Scott Ricci with CHEO Foundation past Board Chair Chantal Tourigny.
Rogers Communications
Let it be known that Rogers Communications has been inducted into
the Order of the Good Bear.
events, they also ease the financial strain on a family whose child may
be admitted to CHEO for days, weeks or even months.
Over the years CHEO has come to be known for the special way
they care for our children and youth. The staff’s family-centered care
approach involves treating the patient, and all members of their
family, with love and respect. One of the key elements of this care is
to make life as normal as possible for any child who needs to spend
time at CHEO. Rogers Communications plays an integral role in this
part of the process. Since 1974, Rogers Communications has made
sure that every bedside television at CHEO is hooked up to cable.
When a child is spending time in the hospital, watching television
helps pass some time during the long days and evenings. TV also
serves as a welcome diversion for a patient who needs to take their
mind off of their illness for even a little while.
The gift of cable to the kids at CHEO is one that is truly appreciated
by hundreds of families each and every week. We thank everyone
at Rogers Communications for their continued support and we are
honoured to welcome you into the Order of the Good Bear.
By fully donating their cable services, Rogers not only makes sure
that patients never miss their favorite shows, movies or sporting
25
L’Ordre du Bon Ourson
Order of the Good Bear
USL-1 Underground Service Locators Inc.
Sachez que USL-1 a été intronisé dans l’Ordre du Bon Ourson.
USL-1 ou Underground Service Locators Inc. est un chef de
file dans l’utilisation de technologies avancées et de processus
spécifiques pour l’exploration automatique de dalles de béton et de
murs. Il travaille également à la recherche d’installations privées
ou publiques souterraines. Les services qu’offre USL-1 sont
essentiels car ils doivent être effectués avant le début de tout projet
de construction. Son rôle est également vital pour la Fondation
du CHEO puisque USL-1 la seconde dans ses plus importantes
activités de collectes de fonds.
Dans le cadre de ses deux loteries annuelles, la Fondation du
CHEO travaille en étroite collaboration avec divers constructeurs
et bâtisseurs pour offrir des prix exceptionnels. Elle voit aussi à
l’installation de panneaux d’affichage à proximité des maisons à
gagner, ainsi que pour d’autres évènements de collectes de fonds.
Avant même de pouvoir creuser le sol ou d’installer des poteaux
pour les panneaux d’affichage, nous faisons appel à nos amis chez
USL-1 pour l’aide qu’ils offrent gracieusement à la Fondation.
À chaque fois, ils répondent chaleureusement à nos appels et nous
considèrent comme d’importants clients. USL-1 offre ses services
plusieurs fois par année permettant d’économiser des sommes
considérables d’argent. Cette générosité est grandement appréciée
car l’économie de chaque dollar permet d’investir davantage dans
la santé de nos enfants qui dépendent du CHEO, soit par la
distribution efficace des soins aux patients ou par l’élaboration de
projets de recherche à l’Institut de recherche du CHEO.
Nous apprécions l’appui soutenu de nos amis chez USL-1 et
sommes honorés de les introniser dans l’Ordre du Bon Ourson.
26
Mike Way and Mike Cross with CHEO Foundation past Board Chair Chantal Tourigny.
USL-1 Underground Service Locators Inc.
Let it be known that USL-1 has been inducted into the Order of the
Good Bear.
USL-1 or Underground Service Locators Inc. is a field leader in the
use of advanced technology and processes for the automatic scanning
of concrete slabs and walls as well as a variety of services related to
locating private and public underground utilities. USL-1’s services
are a vital first step before breaking ground on any construction
project. A call to USL-1 is also a vital first step in some of the CHEO
Foundation’s most important fundraising activities.
Each year, the CHEO Foundation partners with home builders to
offer spectacular prizes in each of our two annual lotteries. We also
install temporary signage in close proximity to our lottery homes
and signage at other CHEO fundraising events. Before we can break
ground on our construction projects or drive a sign post into the
ground, we place a call to our friends at USL-1 to seek their help
through a full donation of their services. Each time we place the
call, we receive a warm response and we are treated as though we
are an important customer. USL-1 provides these services frequently
throughout the year and they have saved us a considerable amount of
money in the process. This is so important because every dollar that
is saved as a result of a donation from USL-1 is another dollar that
can be used to provide better care for the kids who rely upon CHEO
or another dollar that can go toward ground-breaking research at
CHEO’s Research Institute.
We appreciate the ongoing support from USL-1 and we are pleased
to welcome them into the Order of the Good Bear.
27
Branché sur
le CHEO!
CHEO
Connects!
« C’était une discussion directe, franche et honnête. Un bon équilibre
entre une information structurée et les questions posées, de véritables
expériences de vie. » Voilà ce que les parents disent du programme
Branché sur le CHEO! séminaires gratuits sur le parentage offerts par
le Centre hospitalier pour enfants de l’est de l’Ontario.
Au printemps 2011, le Groupe de Partenariat et de Défense des
intérêts du CHEO a effectué un sondage auprès des familles et des
pédiatres d’Ottawa afin de mieux évaluer le rôle que pourrait jouer le
CHEO dans la façon d’élever des enfants plus facilement.
À partir des données recueillies, le CHEO a appris que les parents
recherchent des renseignements sur les mêmes questions qui
préoccupent différents groupes d’âge. Parmi les questions les plus
importantes se trouvent les étapes jalons du développement, une vie
en santé, la santé mentale, le développement social, le comportement
et la discipline.
Branché sur le CHEO! a officiellement été lancé en septembre
2011 sous la forme de séminaires d’information gratuits offrant
des renseignements fiables et l’accès à des spécialistes locaux. Ces
séminaires ont été répartis en six sessions offertes le soir durant
l’année scolaire 2011-2012 avec, sur place, des experts présents pour
répondre aux questions.
Médecins, psychologues, diététistes et autres membres de l’équipe
du CHEO s’adressent aux parents pour discuter des étapes jalons du
28
développement, des questions importantes dont il faut se préoccuper
et des outils à utiliser pour aider son enfant à franchir les étapes
importantes de son développement. Des questions particulières
importantes pour les parents de différents groupes d’âge sont
également discutées en groupes plus petits de discussion, permettant
ainsi aux parents de participer à plus d’une session durant la même
soirée.
La soirée de lancement en septembre 2011 a eu lieu à l’École secondaire
pour adultes d’Ottawa. Plus de 500 parents étaient présents pour
cette première rencontre qui se penchait sur les jeunes âgés de 13 à
17 ans. Les sessions subséquentes ont eu lieu en octobre, novembre
et février derniers pour les bébés de 0 à 1 an, pour les enfants de 6 à
9 ans et pour les plus petits de 1 à 5 ans. Nous sommes fiers de dire
que les commentaires reçus ont été extrêmement positifs.
Chacune des sessions Branché sur le CHEO! aide les parents à
réfléchir sur des questions telles que :
•
Qu’est-ce qui est normal pour ce groupe d’âge?
•
Quelles sont les questions inquiétantes dont je dois me
préoccuper?
•
Que puis-je faire pour aider et faire une différence?
Pour plus de renseignements et pour connaître les dates et les sujets
des sessions Branché sur le CHEO! à venir, rendez-vous sur le site
Web du CHEO au www.cheo.on.ca.
Front row: Dennise Albrecht, Corrine Langill, Dr. Catherine Pound, Jennifer Milleson, Dr. Simone Kortstee
Back row: Ann Fuller, Isabelle Mailloux, Silvia Wettstein
Absent: Marie Belanger, Dr. Michelle Ward, and Sarah Campbell
By Jennifer Milleson
“It was a frank, open, honest discussion.” “Good balance of structured
information and audience questions, real life examples.” This is what
parents are saying about CHEO Connects! CHEO’s free parenting
seminars.
In the spring of 2011 CHEO’s Partnership and Advocacy group
initiated a survey of Ottawa area pediatricians and families to
understand what role CHEO could play in helping to make raising
kids easier.
From this survey CHEO learned that parents are seeking information
on many of the same issues across different age groups. General
development milestones, healthy living, mental health, social
development, behaviour and discipline top the list of concerns.
CHEO Connects! launched in September 2011 in the form of a free
information series for parents - providing trusted information and
access to local experts through six evening events rolled out over the
2011/2012 school year. CHEO experts are on hand at each session
to answer questions.
team speak to families about normal developmental milestones,
issues to watch out for and practical tips on how to help your child
reach certain milestones. Hot topics affecting different age groups are
addressed in smaller breakout sessions that are run twice during the
evening allowing parents to attend more than one session.
The kickoff evening was held in September 2011 at the Adult High
School in Ottawa. Nearly 500 parents arrived for the event which
focused on youth 13-17 years of age. Subsequent sessions were held
in October, November and February for infants 0-1, children 6-9
and toddlers 1-5 years old. The feedback has been overwhelmingly
positive.
Each CHEO Connects! session helps parents focus on key issues such
as:
•
What is “normal” for this age group?
•
What are the biggest “red flags” I should watch out for?
•
What can I do to help make a difference?
Look for information on CHEO’s website at www.cheo.on.ca for
topics and age groups to be discussed at upcoming CHEO Connects!
sessions.
Physicians, psychologists, dieticians and other members of CHEO’s
29
La magie du
jeu
The magic
of playing
Nichée dans un couloir menant à l’Unité d’oncologie du CHEO se
trouve une petite salle de jeu que Manon Rollin appelle son chez-soi.
Spécialiste du Milieu de l’enfant depuis maintenant 11 ans, Manon y
passe ses jours à organiser des activités pour jouer avec des enfants qui
luttent contre le cancer.
Le CHEO a une équipe de huit spécialistes du Milieu de l’enfant qui
travaille de façon magique avec les enfants issus de divers départements
comme le Service des urgences, la Clinique de chirurgie d’un jour et
l’Unité d’oncologie pour patients externes.
Comment définit-on le spécialiste du Milieu de l’enfant? « Nous
tentons par tous les moyens de normaliser l’expérience en milieu
hospitalier pour que le temps passé au CHEO ne soit pas centré
seulement sur le cancer mais sur l’enfant et sur ce qu’il doit faire à ce
moment de sa vie – jouer » explique Manon.
L’Unité d’oncologie du CHEO au 4 Nord est presque toujours
complète. Cela représente une vingtaine de jeunes patients qui se
rendent durant la journée ou la semaine à la salle de jeu de l’étage.
« Nous nous amusons en bricolant, en jouant et en ayant du plaisir »
déclare Manon.
Manon appelle cette salle de jeu la « salle magique », l’endroit désigné
pour réfléchir sur l’aspect positif d’un séjour au CHEO. « Lorsqu’ils
pénètrent dans la salle de jeu, ils laissent derrière eux le cancer et
les traitements » explique-t-elle. Ils socialisent avec des amis et c’est
30
l’occasion pour eux de voir qu’ils ne sont pas seuls et que d’autres,
comme eux, luttent contre le cancer.
Malheureusement, une admission en oncologie dure longtemps. La
plupart des enfants qui luttent contre le cancer seront au CHEO
pendant plusieurs semaines et même plusieurs mois. Cela signifie
que Manon et ses collègues viennent à bien connaître leurs patients
et établissent souvent des liens profonds avec eux. « Cela permet de
personnaliser les soins à nos patients » ajoute-t-elle.
À cause d’un système immunitaire très fragile, la plupart des patients
en oncologie passeront une grande partie du temps en isolement. « Les
enfants en isolement demeurent notre priorité car ils sont vraiment
seuls » dit Manon. « Nous décorons leur chambre et préparons pour
eux des projets plus à long terme ».
Le travail avec les patients en oncologie est très gratifiant pour Manon
mais elle réalise à quel point la vie est fragile. Durant ses années au
CHEO elle a rencontré plusieurs enfants et leur famille. « Plusieurs
d’entre eux ont changé ma vie » dit-elle en souriant. « Ils m’ont
appris qu’il faut vivre le moment présent … comme si aujourd’hui
était votre dernière journée. »
Quand on lui demande ce qui rend les patients en oncologie
si uniques, elle répond : « leur résilience » dit-elle. « Ce sont de
véritables héros. »
Child life specialist Manon Rollin.
by Marie Belanger
Nestled in the hallway that leads to the oncology unit is a small
playroom that Manon Rollin calls home. A child life specialist at
CHEO for the past 11 years, Manon spends her days organizing
activities for and playing with kids who are fighting cancer.
CHEO has a team of eight child life specialists who work their magic
on all the patient units, the emergency department, day care surgery,
the oncology unit and the oncology out-patient unit.
What is a child life specialist? “We do our best to normalize the
hospital experience so that their time at CHEO isn’t just centered on
cancer, but more on what kids should be doing at this time in their
life -- playing,” explains Manon.
On most days CHEO’s 4 North oncology unit is full. This means
close to 20 kids will, at some point during the day or week, set foot
in the unit’s playroom. “We are all about crafts, playing and having
fun,” says Manon.
Manon calls the 4 North playroom the ‘magical room’, a place which
focuses on the positive aspect of being at CHEO. “When they enter
the playroom they leave the cancer and the treatments behind them,”
she explains.
“They get to socialize with friends and it’s an opportunity for them to
see that they aren’t alone when they meet other kids with cancer.”
Sadly an oncology admission can often be very long. Most children
fighting cancer will spend weeks and even months at CHEO. As a
result, Manon and her colleagues get to know the kids well and often
form a close bond. “We are able to really personalize the care we
give,” explains Manon.
Because of their extremely fragile immune system, most oncology
patients will spend a portion of their time at CHEO in isolation.
“Kids in isolation are often our priority because they are really alone,”
says Manon. “We decorate their rooms and I try to find long term
projects for them.”
Working with oncology kids is very rewarding to Manon and has
made her realize how fragile life is. She has met many children and
families in her years at CHEO. “So many of them have changed my
life,” she says smiling. “These kids have shown me that you have to
live for the moment…live like today is the last day of your life.”
When asked what makes oncology kids special, “their resilience,” she
answers. “I work with heros everyday.”
31
Dr Kusum Menon - s’assurer que
les enfants reçoivent les soins
d’urgences nécessaires.
Dr. Kusum Menon - ensuring kids
get the critical care they need.
Le Centre hospitalier pour enfants de l’est de l’Ontario est reconnu
aujourd’hui pour les soins exceptionnels qu’il dispense à ses jeunes
patients, mais il se penche aussi sur les défis qu’il aura à relever à l’avenir.
Il se préoccupe du développement des traitements et des remèdes pour
les maladies qui affectent les enfants – et les adultes – de partout. Dr
Kusum Menon est l’une des scientifiques du CHEO qui étudie une
condition médicale particulière qui, étonnement, se retrouve dans un
nombre élevé d’enfants et d’adolescents.Une déficience de cortisol est
apparente dans 30 à 40 pourcent des jeunes patients en état critique,
causant de sérieuses complications lorsqu’elles sont combinées aux
effets d’une autre maladie ou blessure.
Le désir du Dr Menon de vouloir faire de la recherche dans le
domaine de la déficience du cortisol est presqu’aussi important que la
démarche qui l’a amenée à cette découverte. Ne sachant plus quelle
approche utilisée pour soigner un jeune accidenté de voiture qui se
trouvait dans un état critique et, après avoir utilisé les méthodes plus
conventionnelles pour lui sauver la vie, elle décida de lui administrer
des stéroïdes. À la surprise de tous, son patient se remit de ses
blessures. Quelques mois plus tard, un cas similaire se produisit, ce
qui la poussa à se demander pourquoi les stéroïdes avaient sauvé ses
jeunes patients. Elle se mit à la recherche d’une réponse.
Dr Menon fait des recherches dans ce domaine de la médecine depuis
maintenant plusieurs années et elle conclut que la déficience de
cortisol empêche la guérison. Le cortisol est une hormone de stress
qui est libérée lorsque le corps en a besoin. Le cortisol fait travailler
davantage le système pour accélérer la guérison suite aux blessures et
aux infections.
Par contre, si le patient a une déficience de cortisol, le corps prendra
plus de temps à se remettre d’une condition grave. Les stéroïdes
32
utilisés pour le jeune accidenté de voiture ont aidé à normaliser le
niveau de cortisol nécessaire, ce qui permit au corps de prendre la
relève et de guérir. Aujourd’hui, Dr Menon cherche à comprendre
pourquoi un patient peut avoir une telle déficience et comment le
soigner.
Elle a dirigé plusieurs études dans divers centres pédiatriques et s’est
davantage intéressée à l’éthique du consentement. Lorsque l’on
s’engage dans de telles études, il est tout à fait normal et nécessaire pour
les médecins d’avoir le consentement de leurs patients pour utiliser
l’information obtenue ou pour les tester directement. Lorsqu’il est
nécessaire d’obtenir le consentement des parents pour mener une
recherche au moment de l’avènement de la crise elle-même, il est
parfois difficile d’obtenir ce consentement. Non pas qu’ils s’opposent
à la recherche comme telle, mais ils sont si pris par le sort de leur enfant,
qu’ils ont de la difficulté à donner leur consentement. On a même
songé dans les centres pour adultes de faire d’abord les tests, examens
et recherches nécessaires et d’attendre plutôt que le patient soit capable
de donner son consentement, surtout si la recherche en question est
de nature délicate. Dr Menon espère que les parents comprennent
toute l’importance du consentement car sans leur participation, la
médecine n’aurait pas fait de si grands pas aujourd’hui.
Sa persévérance a déjà été récompensée. Elle et son équipe ont amassé
des renseignements inestimables qui permettent aux hôpitaux comme
le CHEO de soigner leurs patients plus efficacement que jamais.
Quant à l’avenir, il s’annonce fort bien : avec un traitement ou une
cure pour la déficience de cortisol, plusieurs patients se remettront
mieux et plus rapidement de leurs blessures. N’est-ce pas le désir de
tous?
Dr. Kusum Menon - Senior Investigator, CHEO Research Institute - Physician, Division of Critical Care, CHEO Associate Professor, Departments of Pediatrics and Epidemiology and Community Medicine, Faculty of Medicine, University of Ottawa
by Niall Barron
The Children’s Hospital of Eastern Ontario is famous for the
outstanding care it provides for its patients today, but the hospital is
also focused on the future. CHEO is always at work developing new
treatments and cures for diseases that affect children – and adults
– everywhere. Dr. Kusum Menon is one researcher at CHEO looking
at the effects of a condition that’s found in surprisingly high numbers
of children and youth. Cortisol insufficiency is found in about thirty
to forty percent of the critically ill pediatric population, and can cause
serious complications when compounded with another injury.
Dr. Menon’s inspiration to research cortisol deficiency is almost as
interesting as the work she has completed so far. While caring for
a critical car accident victim, she ran out of ideas on how to treat
him. She tried every standard treatment but decided to administer
steroids. To everyone’s surprise, the patient soon recovered. A few
months later, a similar incident occurred, which made her wonder:
why are steroids saving these kids? She set out to find an answer.
Dr. Menon has been working on this topic for years and believes that
cortisol insufficiency may be the reason. Cortisol is a stress hormone
and when the body suffers from stress, it releases cortisol. The cortisol
puts the body’s systems into overdrive, helping the body heal faster
from numerous injuries and infections.
If a patient is short of cortisol however, their body takes a lot longer
to respond to acute damage. The steroids that Dr. Menon treated
the car-crash victim with normalized her patient’s cortisol level and
his body took over from there, healing itself. Today, Dr. Menon is
conducting studies to figure out how common cortisol deficiency is,
and later, will find a way to treat it.
Dr. Menon has conducted many studies within pediatric hospitals
and has become increasingly interested in consent ethics. Of course,
when working on any study, doctors need to have patients’ consent
to use their information, or perform any kind of test on them. When
you need to have the parents’ consent for a study looking at health
crises, during a crisis, it can be difficult to get an answer from them.
They don’t necessarily feel strongly against the study, they’re simply
so focused on their children – and rightly so – that they can’t answer.
One idea that has been considered in adult centers when doctors
are unable to get consent is to conduct the tests and/or gather the
information, and ask for consent when the patient is able, especially if
the study is time sensitive. Dr. Menon wishes parents would remember
the benefit research provides future patients before declining to take
part – medicine would never have advanced this far without patients’
participation.
Her perseverance is already reaping benefits. Dr. Menon and her
dedicated team have gathered invaluable information that allows
hospitals like CHEO to treat patients more effectively than ever.
And the future looks even better: with a treatment, or better yet,
a cure, to cortisol deficiency, many patients will be able to recover
from innumerable injuries in significantly less time – something that
everyone can be thankful for!
33
La recherche au CHEO : agir directement sur le patient
Le Programme des troubles de l’alimentation … une
affaire de famille
Research at CHEO – making a difference at the bedside
CHEO’s Eating Disorder Program Reaches out to Families
Lorsqu’un membre de famille ressent de la douleur, c’est toute
la famille qui la ressent aussi. Pour ces familles qui souffrent, Dr
Katherine Henderson, directrice clinique, psychologue et responsable
par intérim de la gestion des résultats et de la recherche et son équipe
de 35 spécialistes du Programme des troubles alimentaires du CHEO,
servent de bouée de sauvetage. Ce programme comprend trois
niveaux de soins et services : ceux pour patients admis, pour patients
de traitements de jour et pour patients externes.
« Nous offrons un programme intensif de soins pour les enfants et les
adolescents qui sont admis et qui sont médicalement instables. Ce
programme a été mis sur pied il y a cinq ans. Le second niveau de
soins est un programme de jour offert du lundi au vendredi, de 8 h
à 18 h. Il s’agit aussi d’un programme intensif de soins qui s’adresse
davantage aux patients qui sont médicalement stables. Enfin, nous
offrons des services pour patients externes qui comprennent des
évaluations exhaustives » explique Dr Henderson.
« Pour avoir accès à nos services, il est nécessaire d’avoir les résultats
d’une évaluation complète et/ou être transféré par un autre hôpital.
Un fois arrivé au CHEO, nous ferons aussi sur place une évaluation
exhaustive. À cause de notre niveau de spécialisation et de ressources,
nos services se penchent davantage sur les adolescents gravement
malades qui relèvent de nos programmes pour patients admis et du
programme de jour. Au fur et à mesure que ceux-ci guérissent, ils
deviennent des patients externes et continuent de recevoir des soins
médicaux et alimentaires dans notre clinique. Quant aux patients qui
sont malades modérément ou légèrement, ils reçoivent aussi des soins
dans notre clinique et sont suivis par des médecins et diététiciens.
Nos psychologues et psychiatres offrent aussi des services de thérapie
familiale dans le continuum de soins. »
À cause de l’intérêt spécifique pour le traitement de jeunes qui
souffrent de troubles de l’alimentation, Dr Henderson et son équipe
demeurent à la pointe des recherches les plus actuelles pour assurer
les meilleurs soins aux patients qui sont admis dans ce programme.
Durant la dernière décennie, le modèle Maudsley des troubles de
l’alimentation, modèle à succès pour les patients externes, a connu un
essor considérable en recherche et est maintenant appliqué comme
base dans le programme du Dr Henderson pour patients admis. Ce
modèle aide les parents et les patients qui, de concert avec l’équipe de
traitement, se battent contre la maladie. Chaque famille se doit de
développer de solides liens thérapeutiques avec l’équipe de traitement,
élément critique à la guérison où les relations interpersonnelles avec
le thérapeute et le médecin sont d’une grande importance pour le
développement de la confiance. La question qui se pose est celle-
ci : « Atteignons-nous la réhabilitation médicale lorsque nos patients
connaissent des améliorations médicales et psychologiques? » explique
Dr Henderson. « Si nous avons réussi à atténuer les symptômes des
troubles de l’alimentation et que nous avons permis aux familles de
lutter contre la maladie à tel point que le patient et la famille ne
souffrent plus, alors c’est seulement à ce moment-là que nous avons
réussi notre démarche. »
Certains résultats préliminaires de recherche qui sont très
encourageants pour Dr Henderson et son équipe,permettent
de démontrer la différence entre la santé physique et la santé
psychologique et comment cela affecte,selon les traitements, la durée
du séjour. Dr Henderson précise : « Si deux personnes admises à notre
programme présentent le même état physique mais que,suite à une
série de questions, nous constatons que l’une d’elles souffre davantage
de dépression, alors nous aurons une meilleure compréhension de
comment les soigner. Le traitement des troubles de l’alimentation
exige, en même temps, une attention particulière sur la guérison
physique et psychologique. »
Une partie de la guérison va au-delà du patient lui-même et implique
la famille. « Il est important de noter que les familles ne sont pas à
blâmer pour la maladie de leur enfant » dit Dr Henderson. « Un peu
comme l’équipe ici au CHEO – nous sommes comme une famille
et les familles se tiennent ensemble. » Le programme des troubles de
l’alimentation du CHEO reçoit en moyenne 160 patients par année
et aucun cas n’est pareil, ni n’est traité de la même façon. De façon
analogue, la composition familiale de chaque patient est considérée
comme unique et s’ajoute aux différents éléments du traitement
du patient. « Lorsqu’un patient est admis à l’hôpital, sa vie est
chamboulée, tout comme son fonctionnement familial » reconnait
Dr Henderson. « Nous voulons que les patients soient avec leur
famille, par conséquent les familles sont ici avec eux le plus possible,
surtout lorsque cela est important. Lorsque les familles font partie
intégrante de traitement, cela donne plus de pouvoirs aux parents et
a pour effet de constituer des familles plus fortes. »
Tout en continuant à exploiter le thème de la famille, le Programme
des troubles de l’alimentation se préoccupe de tous les individus
permettant ainsi le développement de la recherche au niveau national
et offrant ultimement à l’équipe du Dr Henderson des données plus
exhaustives. Pour en connaître davantage sur le Programme des
troubles de l’alimentation du CHEO, rendez-vous sur le site www.
cheo.on.ca.
by Natalie Tarani
When one person in a family is hurting, that pain is felt by everyone.
For these families, Dr. Katherine Henderson, Clinical Director,
Psychologist and Interim Lead Outcomes Management and Research
and her dedicated team of 35 in the Eating Disorders Program at
CHEO, are a saving grace. The program consists of three levels: inpatient, day-treatment and out-patient services.
“We provide an intensive in-patient treatment program for youth
with eating disorders who are medically unstable. The in-patient
program is about five years old. Our next level of care is a daytreatment program and it runs five days a week, Monday to Friday,
mostly 8 a.m. to 6 p.m. Again, it’s an intensive level of care but
for those youth who are medically stable. Then, we have outpatient
services, and these include comprehensive assessments,” explains Dr.
Henderson.
“In order to access our services, you have to have a comprehensive
assessment and/or be transferred from another hospital, and we’ll do
the comprehensive assessment once you’ve arrived. In our services,
because of our specialization and resources, we have to focus on the
more severely ill youth in our in-patient and day treatment programs.
As those youth recover, they become outpatients and continue to
receive medical/nutritional care in our clinic. Many of our moderate
to mildly ill patients also receive care in that clinic and are followed
by our physicians and dieticians. Our psychiatrists and psychologists
provide individual family therapy to patients across the continuum.”
With a particular interest in research affiliated with understanding
the treatment for youth with eating disorders, Dr. Henderson and
her team stay in-tune with the latest research to ensure the highest
level of care for patients entering their program. In the last decade
the Maudsley Model for Eating Disorders, a successful outpatient
model, has gained increased momentum in the research world and is
now successfully implemented as the foundation for Dr. Henderson’s
inpatient program. This model helps empower parents and patients
to fight this illness together with the treatment team. Each family
builds a strong therapeutic alliance with the treatment team, a critical
component to the healing process in an environment where personal
relationships with a therapist and doctor are critical to strengthening a
sense of trust. “The main question we ask is - are we achieving medical
rehabilitation whereby our patients are successful in having medical
and psychological improvements?” explains Dr. Henderson. “If we’ve
managed to alleviate the eating disorder symptoms and empowered
families to fight an eating disorder such that the patient and family
are no longer suffering, only then have we been truly successful.”
Some preliminary research results that have Dr. Henderson and
her team excited is recognizing the difference between physical and
psychological health and being able to translate that information into
an expected length of stay for treatment purposes. Dr. Henderson
elaborates,“If two people enter our program and appear to have the
same physical state, but when asked a series of questions we discover
that one of the patients is actually suffering more from depression,
then we will have a better understanding of how to treat them.
Treating eating disorders requires a focus on psychological healing
and physical recovery at the same time.”
Dr. Henderson, Clinical Director, Psychologist and Lead for Outcomes Management and Research
Part of the recovery process extends beyond the patient and involves
the family. “It is important to recognize that families are not to blame
for eating disorders,” says Dr.Henderson. “Much like our team here
at CHEO, we are a family and families stick together.” On average
the program sees 160 people throughout the course of a year and no
two patients at the eating disorders program at CHEO are viewed as
the same. Similarly, the family composition of each patient is viewed
as unique and can add to the different elements of treatment for the
patient. “When you admit someone to the hospital you massively
disrupt their life, their family functioning,” admits Dr. Henderson.
“We want the youth to be with their families therefore the families are
in the unit as much as possible and when needed the most. Being a
part of the activities on the treatment unit helps to empower parents
and build stronger families.”
Continuing along the theme of family, the eating disorders program is
reaching out to all individuals looking to help them expand the scope
of their research to a national level, ultimately giving Dr. Henderson
and her team access to more research data. To learn more about
CHEO’s Eating Disorders Program please visit www.cheo.on.ca.
35
Cap sur l’avenir grâce au CHEO
Focusing on the future
thanks to CHEO
Lorsque Pam et Art Blommesteijn ont su qu’ils attendaient des
jumelles, ils ont conclu que cette fois était la bonne. Le fait d’avoir
des jumelles ne les inquiétait pas du tout; au contraire d’en avoir deux
serait un bonus. «Nous pensions que tout allait bien … » dit Pam
souriante.
Après avoir vécu trois fausses couches, ce couple espérait de tout cœur
que cette grossesse se rendrait à terme. « Vint ensuite l’ultrason qui
nous renversa » ajoute Pam. Après 19 semaines de grossesse, Pam
et Art apprirent que l’une de leur jumelle souffrait d’une hernie
diaphragmatique congénitale. La petite Hailey, comme on la nomma,
avait une malformation du diaphragme ce qui amenait ses organes
abdominaux à peser sur les poumons.
Pam fut référée au campus Général de l’Hôpital d’Ottawa où elle était
suivie à la clinique pour grossesses à risque. Le couple rencontra les
chirurgiens du CHEO qui expliquèrent l’importance pour Hailey de
recevoir une ventilation adéquate dès la naissance et d’être opérée dès
que possible afin de survivre.
Après avoir rencontré l’équipe du CHEO, Pam et Art se sentaient
rassurés, comprenant bien le déroulement et la signification des
interventions après la naissance. « Je savais que nous étions entre
bonnes mains » dit Pam.
Selon ses recherches, Pam savait que pour ce type d’anomalie, le taux
de survie à l’échelle internationale était de 50 %. « Nous savions
qu’elle ne pourrait peut-être pas survivre, mais que sa chance de
survivre était bonne. »
Même si sa grossesse était stressante, cela ne l’a pas empêchée de vivre
chaque moment intensément. « J’adorais être enceinte » dit Pam.
« Je savais que les choses s’arrangeraient, surtout après trois fausses
couches. Je n’avais aucun contrôle sur le résultant final, donc cela ne
donnait rien de s’énerver outre mesure. »
Pour mieux se préparer à la naissance des jumelles et à la chirurgie
imminente, Pam et Art décidèrent d’emménager chez les parents de
Pam après la naissance de Hailey et d’Alexandra, la petite sœur de
Hailey. « De cette façon nous serions plus près du CHEO et de
l’Hôpital d’Ottawa et pourrions davantage profiter de l’aide précieuse
de mes parents durant ces moments très éprouvants » explique Pam.
Le 3 novembre, 2010, après 39 semaines de gestation, Pam donnait
naissance par césarienne à deux petites jumelles, Hailey et Alexandra.
Les semaines qui suivirent furent fort heureuses mais aussi très
difficiles pour les nouveaux parents.
Hailey fut opérée cinq jours après la naissance. Une équipe d’experts
accompagna le chirurgien Dr Marcos Bettolli durant cette intervention
délicate et vitale.
Pam pense souvent au temps vécu à l’hôpital et, même si c’était
une période inquiétante, sans grand sommeil, elle et Art sont très
reconnaissants des excellents soins que leur fille a reçus au CHEO.
« C’était un terrible cauchemar » dit Pam, mais nous avons été très
bien épaulés par le personnel infirmier de l’Unité néo natale des soins
intensifs. Le CHEO a été exceptionnel.
Ces parents très occupés concentrent maintenant leurs efforts sur
l’avenir et sur la joie qu’ils reçoivent de leurs deux filles. Hailey a
maintenant un an et s’exprime avec de beaux sourires et de belles
risettes. En octobre 2011, elle a subi une autre chirurgie pour réparer
une hernie œsophagique et vit avec des problèmes digestifs qui sont
surveillés par l’équipe du CHEO. Ses parents ont tous deux une
attitude positive et espèrent que le pire est maintenant passé.
Pam et Art sont d’avis que des jumelles représentent davantage de
travail, mais « elles sont de bons bébés » dit Pam. « Nous avons gagné le
gros lot. » Ils ajoutent qu’elles ont chacune leur personnalité distincte.
« Alex est comme un éléphant dans un magasin de porcelaine, alors
que Hailey est comme Art, mais en plus petit » ajoute Pam en souriant
à son mari. « Elle observe, étudie et est très déterminée. »
Pour Hailey et Alex, leur vie aujourd’hui consiste à jouer, à découvrir
et à grandir ensemble. Et c’est comme ça que le CHEO voit les
choses!
Focusing on the future thanks to CHEO
by Marie Belanger
When Pam and Art Blommesteijn found out they were expecting
twins, they thought they were finally in the clear. The fact that they
were expecting twins was the least of their worries. It was, in fact, a
welcome bonus. “We thought everything was great,” says a smiling
Pam.
After suffering three miscarriages, the couple was hoping this
pregnancy would finally be the one. “Then came the ultrasound that
shocked us,” adds Pam. At their 19 week ultrasound, Pam and Art
found out one of their twin daughters had a congenital diaphragmatic
hernia. Hailey, as she would be named, had a malformation of the
diaphragm causing her abdominal organs to push into her lungs.
Pam’s care was immediately transferred to The Ottawa Hospital
General Campus where she would be followed by the hospital’s high
risk pregnancy clinic. The couple met with CHEO surgeons, who
explained that Hailey would need to be ventilated immediately after
birth and undergo surgery as soon as possible after birth in order for
her to survive.
The couple felt reassured that things would go well after meeting with
the CHEO team and knowing what would happen after the birth. “I
knew we were in good hands,” says Pam.
According to Pam, she had read that the survival rate for this type of
defect is 50 percent internationally. “We knew she might not make it
through birth,” she adds, “but we also knew she had a good chance
of survival.”
Pam admits she had a very stressful pregnancy, but that did not stop
her from enjoying every minute of it. “I loved being pregnant,” she
says. “I had a lot of faith that this was meant to be, especially after
the miscarriages. I couldn’t control the outcome so there was no
sense in stressing.”
To prepare for the twins’ birth and Hailey’s impending surgery, Pam
and Art decided they would move in with Pam’s parents after the
delivery and when she and Alexandra, Hailey’s twin, were discharged
from the hospital. Not only because they live close to CHEO and The
Ottawa Hospital General Campus, “but because I knew my parents
could help us through this tough time,” explains Pam.
On November 3, 2010 just short of her 39th week of pregnancy,
Pam gave birth by c-section to twin girls, Hailey and Alexandra. The
weeks following the girls’ birth would prove to be both blissful and
extremely difficult for the new parents.
Hailey’s surgery took place five days after her birth. A team of experts
were present with CHEO surgeon Dr. Marcos Bettolli performing
the lifesaving surgery.
Pam reflects on their time spent in hospital, and although she describes
it as “a sleep-deprived, stress-addled blur,” the couple is extremely
thankful for the care their daughter received at CHEO. “It was just
a bad nightmare,” says Pam, “but we had lots of support, especially
from the NICU nurses. CHEO has been excellent.”
The busy parents now focus on the future and the joy the girls bring
to their lives. Today Hailey is one year old and full of smiles and
giggles. In early October 2011 she underwent laparoscopic surgery
to repair a paraesophageal hernia and she continues to have digestive
issues which are being monitored by the CHEO team. Both parents
maintain a positive attitude and are hopeful the worst is behind
them.
Pam and Art both agree that having twins is a lot of work, but “they
are ideal babies,” says Pam. “We won the baby lottery with these two.”
The couple explains that the girls have very distinct personalities.
“Alex is my bull in a china shop,” says Pam. “Hailey is a miniature
Art,” she says, smiling at her husband. “She observes, she studies and
is very deliberate.”
For Hailey and her sister Alex, life these days is about playing,
discovering and growing up together. And that’s exactly how the
CHEO team likes it.
37
Lisez ce qu’écrit une maman
très reconnaissante!
One mom’s letter of thanks
En novembre 2006, notre fils de trois ans et demi semblait souffrir
d’un malaise fréquent que l’on retrouve chez les jeunes enfants en
garderie : un vilain rhume. Du moins, c’est ce que nous pensions.
Lorsqu’un soir mon petit garçon se tourna vers moi pour m’annoncer
qu’il ne se sentait pas bien, je savais que c’était sérieux car cela se
voyait non seulement sur son visage, mais aussi sur ses mains car ses
doigts étaient bleus. Nous nous rendirent immédiatement avec lui au
Centre hospitalier pour enfants de l’est de l’Ontario où il fut examiné
et soumis à de nombreux examens. Malgré le sérieux du moment,
le personnel s’occupa non seulement de lui, mais aussi de ses parents
inquiets, prenant soin de le distraire avec des animaux en peluche,
des livres d’histoires et des sucettes glacées. Les nuits et les jours qui
suivirent furent fort inquiétants alors que les médecins tentaient de
trouver la cause de ses malaises. En tout temps, le personnel nous
rassurait autant qu’il le pouvait. Finalement, les médecins trouvèrent
le problème de santé de notre fils Hunter : il avait besoin d’un
stimulateur cardiaque.
Il est extrêmement inquiétant pour un parent de savoir que son enfant
doit subir une intervention chirurgicale, surtout lorsqu’il s’agit du
cœur. Mais en tout temps, le personnel fut patient, répondant à nos
nombreuses questions et inquiétudes. Puis, ils expliquèrent à Hunter
d’une façon très spéciale pour qu’il comprenne, ce qui allait se passer.
Le jour de l’opération arriva enfin et tout se déroula merveilleusement
bien. Un fois l’intervention terminée, nous retrouvions notre fils dans
la salle de recouvrement. Les soins que nous avons tous reçus furent
38
exceptionnels. Nous étions bien entourés et en tout temps sentions la
présence chaleureuse des médecins et du personnel infirmier.
Cela n’est pas facile pour un parent de confier son enfant à des
étrangers, mais nous avons rapidement constaté que le CHEO était
l’endroit le plus sécuritaire pour Hunter. Cela se ressentait dans
chacune des interactions que nous avons eues avec le personnel.
Hunter est maintenant âgé de huit ans et c’est un habitué de la
Clinique de cardiologie du CHEO. Lorsque ces petites sœurs jumelles
naissaient six mois après son intervention et que l’on détecta chez elles
un rythme cardiaque anormal, le CHEO s’empressa de réagir. On les
examina et elles continuent d’être suivies de près. Pour nos enfants,
les visites au CHEO sont anticipées et, même si certaines procédures
ne sont pas toujours agréables, c’est l’expérience et le personnel dont
ils se souviennent. En tant que parents, nous savons que nos enfants
reçoivent les meilleurs soins possible tant émotionnellement que
physiquement et c’est ce qui nous permet de mieux dormir.
Merci au personnel du CHEO qui travaille sans relâche à tous les jours.
Vos efforts ne passent pas inaperçus, surtout pour cette famille!
Jennifer Fijalkowska-Chan
Jennifer Fijalkowska-Chan, Sadie, Hunter, Adelaide and Ken Chan
In November of 2006 our son was three and a half and suffering
what we assumed to be the right of passage of any three year old in
daycare in the winter – a cold. This was in fact not the case. When
our fantastically energetic little boy turned to me one evening and
announced that he didn’t feel well, the severity of the situation was
written all over his face, and in this case in his hands – his fingers were
blue. We immediately rushed him to CHEO where we were ushered
into a room immediately and given scores of tests.
Despite the gravity of the situation, the staff were incredible at
keeping both our little boy and his very concerned parents calm
with a constant supply of distractions in the form of stuffed animals,
popsicles and story books. The night and days that followed were
stressful as the doctors tried to determine the source of our little
boy’s problem, but we were constantly reassured by the staff. When
finally they figured out his puzzle, the course of action was swift and
effective. Hunter needed a pacemaker.
To any parent, the thought of your child undergoing an invasive
surgery, especially one involving the heart is enough to take your
breath away, but the staff were patient with our never ending questions
and concerns. They took incredible care to explain to Hunter in a way
that he could understand, what was going to happen. The day of the
surgery arrived and the procedure went off without a hitch. The staff
kept us up to date regularly and once the operation was over, we were
ushered into the recovery room to be with our little boy. The care,
for not only our son, but us as parents was exceptional. We had the
comfort of feeling constantly supported by the nurses and doctors.
As parents it is very difficult to give the care of your child over to
someone else, but as we quickly came to realize at CHEO, this was
the best, and safest place for Hunter to be and it was the staff that
demonstrated this in every interaction they had with us and our son.
Now at eight years old, Hunter is a veteran in CHEO’s cardiology
clinic. When his twin sisters arrived six months after he had his
pacemaker put in and demonstrated a similar heart rhythm anomaly,
CHEO didn’t drop a beat (forgive the pun!). The girls were taken in
and followed closely and continue to be followed regularly. Visits to
CHEO are something that none of the children fear but rather look
forward to. While the procedures aren’t always fun, the staff and the
overall experience is what the kids remember. As a parent, knowing
that my kids are getting the best care possible both emotionally and
physically, allows me to sleep better.
Thank you to everyone at CHEO for all of the hard work you do,
every day. Your efforts have not gone unnoticed by this family!
Jennifer Fijalkowska-Chan
39
Tyler Preston … une véritable inspiration
Tyler Preston…a true inspiration.
Au CHEO, plusieurs sont des héros … médecins, corps infirmier et autres membres du
personnel qui exécutent des chirurgies vitales, qui dispensent des soins vitaux ou qui
conseillent et appuient les enfants et les adolescents de notre région. Mais les vrais héros,
ceux qui nous touchent profondément, sont ces jeunes patients qui affrontent la maladie
de plein fouet et qui, par tous les moyens, se battent pour vivre le plus normalement
possible.
À chaque année durant le Téléthon du CHEO sur CTV, nous rencontrons des familles
qui vivent leurs propres difficultés ici au CHEO. Ils nous permettent d’entrer dans leur
vie et de constater pourquoi le CHEO joue, auprès d’eux, un rôle si important. Un de ces
jeunes héros qui a inspiré des milliers de personnes l’an dernier est Tyler Preston. À l’âge
de 13 ans, il a été atteint d’une méningite à méningocoques et a dû se battre de toutes ses
forces pour survivre.
Le 14 octobre, 2010, la vie a complètement changé pour Tyler. D’emblée, il souffrait
d’une grave démangeaison et d’une forte fièvre qui, dans les premières 48 heures,
obligèrent le CHEO à le placer dans un coma artificiel dans l’espoir de ralentir les
élans de cette infection mortelle. La maladie affecta ses jambes et son bras gauche et,
malheureusement, les parties inférieures de ses deux jambes ont dû être amputées. Même
s’il a survécu, Tyler a continué de subir de nombreuses opérations – 20 en fait. Il a subi,
avec beaucoup de douleur, de nombreuses greffes et, récemment, fut opéré pour égaliser
les pousses d’os aux jambes. À travers toutes ces épreuves, Tyler a fait preuve de force, de
courage et de détermination.
« Son attitude est exceptionnelle » déclare sa mère Renée. « Tyler est un adolescent qui
aime la vie et qui veut vivre le plus normalement possible. La maladie ne définira pas sa
vie. Il songe même à compléter un demi-marathon en vélo à manivelle manuelle. Rien
ne l’arrêtera. »
Sa détermination est une inspiration en soi. Il a vécu huit mois au CHEO et s’y rend
maintenant deux fois par semaine pour des sessions de physiothérapie pour améliorer ses
forces avant de recevoir des prothèses. Pour Tyler, le CHEO lui a permis de vivre et, avec
une attitude positive, tout est possible.
At CHEO there are many heroes…the doctors, nurses and staff who perform life-saving surgeries, provide vital care and give advice and
support to our region’s children and youth. But the heroes that truly touch our hearts are the children and youth who face illness head on and
fight to lead normal lives. Every year during the CHEO Telethon on CTV we are introduced to families who are each dealing with their own
special CHEO journeys. They let us into their lives and share why CHEO is so important to them. One such hero who inspired thousands
last year was Tyler Preston. At age 13 he contracted meningococcal meningitis and literally fought for his life.
On October 14, 2010 life changed for Tyler. From the onset he had a large rash, high fever and during the first 48 hours at CHEO he was
put into an induced coma in hopes of slowing the deadly infection. The infection attacked his legs and left arm. Sadly, Tyler had both lower
legs amputated. While he survived the illness, Tyler has continued to endure multiple surgeries – 20 in fact. He has needed many skin grafts
which are extremely painful. Just recently he had surgery to smooth out the bone growths on each leg. During all of this, Tyler has exuded
strength, courage and determination.
“His attitude is awesome,” says his mom Renee. “Tyler is a down to earth teen who loves life and just wants to be a normal teenager. He really
isn’t letting this define his life. He’s already set a goal to bike a half marathon using a hand crank bike. Nothing will stand in his way.”
Tyler’s determination is an inspiration. He spent eight months at CHEO and now visits twice a week for physiotherapy sessions to improve
his core strength so he can be fitted for prosthetics. For Tyler CHEO has been a lifeline. With his positive attitude the world will hold few
obstacles.
40
40
Nouveau Programme d’analyse comportementale
appliquée(ACA) au CHEO
pour aider les enfants et adolescents affectés par les
troubles du spectre autistique (TSA)
En partenariat avec le Centre de traitement pour enfants d’Ottawa,
le Programme d’intervention en autisme de l’Est de l’Ontario du
CHEO a été sélectionné durant la dernière année par le Ministère des
Services à l’enfance et à la jeunesse de l’Ontario, comme le fournisseur
de soins provinciaux pour l’analyse comportementale appliquée pour
la région de l’est de l’Ontario.
Cela signifie que les familles et les enfants qui sont aux prises avec
des troubles du spectre autistique de la région d’Ottawa-Carleton et
des comtés de Renfrew, Stormont, Dundas, Glengarry et PrescottRussell auront maintenant accès aux soins et services offerts grâce au
Programme d’analyse comportementale appliquée offert au Centre
hospitalier pour enfants de l’est de l’Ontario.
Pour aider ces enfants, le CHEO a mis sur pied deux programmes.
Le Programme d’intervention en autisme offre des services
d’intervention intensifs relatifs au comportement pour les
enfants situés à l’extrémité la plus sévère du spectre autistique,
conformément aux normes établies par le Ministère des Services à
l’enfance et à la jeunesse de l’Ontario. Ces services sont offerts aux
enfants d’Ottawa-Carleton et des comtés de Renfrew, de Stormont,
Dundas, Glengarry et Prescott-Russell.
Le Programme de soutien en milieu scolaire œuvre directement auprès
des enseignants, des adjoints scolaires et de tous les professionnels
en milieu scolaire afin d’offrir le soutien nécessaire à tout étudiant
souffrant d’ACA (incluant le syndrome d’Asperger et le trouble
envahissant du développement TED), dans les conseils scolaires
publiques. Ces services se situent au niveau de la consultation, de
la formation et du développement des ressources. Les demandes de
services sont acheminées via les conseils scolaires et les parents ne
peuvent référés leur enfant eux-mêmes aux services du programme.
Dans le cadre de ce programme, l’initiative Connexions pour les
élèves supporte une transition sans faille pour les enfants souffrant
des troubles du spectre autistique entre le programme d’intervention
intensive du comportement et les écoles publiques, utilisant les
méthodes d’enseignement de l’analyse comportementale appliquée.
Le Programme de services et soins ACA a pour but d’aider les
enfants et les adolescents qui souffrent des troubles du spectre
autistique à bâtir et à améliorer leurs habiletés au niveau de la
communication, du comportement, des émotions et des sentiments,
de l’interaction sociale interpersonnelle et du quotidien en général,
utilisant les méthodes caractéristiques de l’ACA. Ce programme vise
aussi l’amélioration des habiletés pratiques usuelles tout en cherchant
la diminution des comportements perturbateurs.
Ce programme fait partie d’une initiative du Ministère des Services
à l’enfance et à la jeunesse de l’Ontario dans le but d’offrir des
services supplémentaires aux enfants et aux adolescents souffrant
de TSA, incluant ceux qui présentent des troubles envahissants du
développement (non spécifiés) et le syndrome d’Asperger.
L’une des composantes du programme comprend la mise sur pied de
séminaires en groupe pour les parents et les fournisseurs de soins. En
apprenant les mêmes approches que leurs enfants, les parents peuvent
renforcir, à la maison, les méthodes d’apprentissage enseignées à leur
enfant.
Ensemble, le Centre de traitement pour enfants d’Ottawa et le
Centre hospitalier pour enfants de l’est de l’Ontario, ont développé
24 curriculums scolaires, formé les nouveaux intervenants, organisé
des espaces pour recevoir les parents en formation et accommoder
les exigences cliniques de divers groupes, et développé le matériel
didactique utilisé dans le programme.
« Le CHEO et le CTEO ont travaillé sans relâche pour créer un
nouveau programme ACA pour les enfants et leur famille qui luttent
contre le TSA. Nous avons engagé du personnel hautement qualifié
et avons développé des outils et des services d’appui pour mieux aider
les familles » déclare la Dr Lise Besnaire, directrice du programme.
« Nous sommes fiers de pouvoir donner aux familles des outils
supplémentaires qui nous espérons permettront à chaque enfant
d’atteindre son plein potentiel. »
Le Programme d’intervention en autisme de l’Est de l’Ontario est
également subventionné par le Ministère des Services à l’enfance et
à la jeunesse de l’Ontario. Ce programme présente trois
volets : le Programme d’intervention en autisme de l’Est de l’Ontario,
le Programme de soutien en milieu scolaire et le Programme d’analyse
comportementale appliquée de l’Est de l’Ontario.
41
Le programme pour autistes du
CHEO aide les enfants à atteindre
leur plein potentiel.
CHEO autism program helping
children discover their full
potential.
by Isabelle Mailloux-Pulkinghorn
NEW ABA PROGRAM AT CHEO
TO HELP CHILDREN AND YOUTH WITH ASD
The ABA Services and Supports Program’s objective is to help children
and youth with ASD build skills in the areas of communication,
behaviour management/emotional regulation, social/interpersonal
and daily living, through the use of ABA strategies. It also looks at
increasing practical life skills and decreasing interfering behaviours.
This past year, the Autism Program of Eastern Ontario at CHEO, in
partnership with the Ottawa Children’s Treatment Centre (OCTC),
was selected by the Ministry of Children and Youth Services as the
province’s Applied Behaviour Analysis (ABA) provider for the eastern
Ontario region.
This program is part of a Ministry of Children and Youth Services
province-wide initiative to provide additional services to children
and youth with ASD, including those with Pervasive Developmental
Disorder-Not Specified (PDD-NOS), and Asperger’s Disorder.
This means that families with children with Autism Spectrum
Disorders (ASD) living in Ottawa-Carleton, Renfrew, Stormont,
Dundas, Glengarry and Prescott-Russell counties may now access new
ABA-based services and supports for their child, through CHEO.
A component of the program includes providing education seminars
to parents and caregivers in a group setting. By learning the same
approaches their children are being taught, parents can then use these
methods at home to reinforce their child’s newly learned behaviour.
CHEO has been offering two other programs to children with
ASD as well: The Autism Intervention Program provides intensive
behavioural intervention services to children at the severe end of the
autism spectrum, in accordance with MCYS guidelines. Services
are provided in Ottawa-Carleton, Renfrew, Stormont, Dundas,
Glengarry and Prescott-Russell counties.
Together, the Children’s Hospital of Eastern Ontario (CHEO) and
the OCTC developed 24 education curriculums, trained new hires,
set up physical spaces to host both parent training sessions and clinical
spaces for the various domain groups, and created all of the clinical
materials to be used in the program.
The School Support Program works directly with teachers,
educational assistants and other education professionals to enhance
supports available to any student with ASD (including Asperger’s and
PDD-NOS) in the publicly funded school boards. Those services are
offered through consultation, training, and resource development.
Requests for service for the SSP are sent by the school boards. Parents
cannot refer their child directly to this service. Within the School
Support Program, the Connections for Students initiative supports
seamless transitions for children with ASD between the IBI program
and public funded school, using Applied Behaviour Analysis (ABA)
instructional methods.
42
“CHEO and the OCTC have worked diligently to create a new ABA
program for children and youth with ASD – and their families. We
hired very qualified and engaging staff and have developed a vast
array of supports and services for families,” said Dr. Lise Bisnaire,
program director. “We are thrilled to be able to provide parents with
additional tools that, hopefully, will play a role in helping their child
reach their full potential.”
CHEO’s Autism Program of Eastern Ontario is also funded through
the MCYS. It consists of three streams: the Autism Intervention
Program of Eastern Ontario (AIP), the School Support Program
of Eastern Ontario (SSP), and the new Applied Behaviour Analysis
Services Program of Eastern Ontario (ABA).
PLEASE SUPPORT OUR ADVERTISERS
43

Documents pareils