Ficha Técnica
Transcription
Ficha Técnica
ADEGA MODESTU’S T [+351] 91 416 05 65 Rua de Codeçoso, Nº 2285 4890-163 Codeçoso | Celorico de Basto [email protected] Marca . Brand . Marque: MODESTU’S VINHÃO COLHEITA SELECCIONADA 2015 Colheita . Harvest . Récolte: 2015 Quantidade Produzida . Quantity Produced. Quantité Produit: 1.200 un | 0.75cl Produtor. Producer . Producteur: Modesto Augusto Freitas de Castro Categoria.Category.Catégorie: Vinho Verde Tinto Região. Region.Régionde Production: Vinhos Verdes/ Sub-Região Basto / DOC Enólogo . Enologist . Oenologue: Jorge Sousa Pinto Castas. Grape Varieties. Castes: Vinhão Analises. Analysis . Analyses Álcool . Alcohol . Alcool: 11,5 % Acidez Total . Total Acidity . Acidité totale: 8,6 g/dm3 pH : 3.27 Açucar Total . Total Sugar . Sucre total: 1,5 g/dm3 Vinificação: Vinificação em tinto, com fermentação em lagar na presença das peliculas para potenciar a cor. Wine Making: red wine makingprocesswith fermentation in lagares(mills) and skin contact in order to strengthen the colour . Vinification: Vinification du rouge en fermentation dans un lagar (grande cuve en pierre où les raisins sont foulés) en presence des pellicules des raisins pour transmettre la cloeleur au vin. Notas de Prova: Modestu’s Tinto é proveniente da casta tintureira tradicional da sub-Região de Basto,o Vinhão. Vinho de cor intensa,vermelho granada, dearoma vinoso, ondeseevidenciam notas de frutos silvestres com ligeira amora. Na boca é fresco e encorpado com final intenso e característico . Tasting Notes: Modestu’s Red comes from the traditional red grape variety of Vinhão, in the Basto sub-region. It has intense garnet red colours, strong vinous aromas and also a taste of wild berries and blackberries. It is fresh and full-bodied with an intense and characteristic aftertaste Notes sur la dégustation: Le Modestu’s Rouge provient d’une caste traditionnelle delasous-Région de Basto, le Vinhão. Vin à couleur intense, rouge grenat, avec un bouquet fort intense où se mettent en évidence les fruits sylvestres tels que les mûres. Frais au palais, corsé, Il laisse en bouche un goût très intense et caractéristique de ce type de vins. Sugestão de Consumo: Acompanha bem com pratos fortes decarnes vermelhas, enchidos epratos tpicos da gastronomia portuguesa. Servir entre os 10 e os 12 °C . Consumption suggestion: Serve with strong dishes made of red meat, charcuterie and Portuguese traditional dishes. Serve between 10 and 12°C . Suggestion de consommation: Il accompagne très bien les plats de viandes rouges, la charcuterie ainsi que les plats de la gastronomie portugaise. Il doit être servit à une température de 10 à 12 ºC. Embalagem e Logistica: Garrafa Bordalesa Prestige cor âmbar 0.75l . Garrafas por Caixa: 6 . Peso da Garrafa: 1,2 kg . Tamanho da Garrafa: 32,5 cm . Caixas por Palete: 100 . Filas por Palete: 4 . Caixas por Linha:25 . Peso da Caixa:7,5 kg . Tipode Palete:Europalete. Dimensõesda Palete:120(L)x 80(C) x 150(A). Pesoda Palete:750 kg. CódigoEAN 13:5600677345739. Packagingand Logistics:Bordalesa Prestige Bottle 0.75lin ambercolour. Bottlesper Box:6 . BottleWeight:1,2 kg . Sizeof the Bottle:32,5 cm . Boxesper Pallet: 100 . Ranksper Pallet: 4 . Boxesper Line: 25 . Box Weight: 7,5 kg Pallet Type: Europallet. Pallet Size: 120 (L) x 80 (C) x 150 (A) . Pallet Weight: 750 kg. . EAN 13 Code: 5600677345739 Emballage et Logistique: Bouteille bordelaise Prestige couleur ambrée 0,75 l . Nombre de bouteilles par carton: 6 . Poids de chaque bouteille: 1,2 Kg . Taille de la bouteille: 32,5 cm . Cartons par palette: 100 Niveauxparpalette:4 . Nombrede cartonsparniveau:25 . Poidsparcarton: 7,5 Kg . Typede palette: Europalette. Dimensionsde la palette:120(L) x 80(l) x 150(H) cm . Poidsde chaquepalette:750 Kg . Code EAN 13: 5600677345739 Informação Adicional: Deve ser armazenado na vertical em local fresco e seco e protegido da luz Additional Information: It must be stored vertically in a fresh and dry place and protected from the light . Information supplémentaire: A conserver à la verticale dans un endroit frais et sec bien protégé de la lumière.