DIMITRI HORTA Greek Myths
Transcription
DIMITRI HORTA Greek Myths
D I M I T R I H O RTA G re e k M y t h s 1 DIMITRI HORTA Dimitri Horta nous offre une transcription des mythes grecs dotée d’une puissance dionysiaque. Les surfaces, les ornements et les symboles de couleurs pures semblent pivoter sur eux-mêmes dans un vertige constant. Tout est en mouvement, rien n’est immobile. Les êtres et créatures hybrides, comme la Chimère ou la déesse Déméter travestie en paon, nous transportent dans l’univers surréaliste des symboles. Son bâton de gardienne d’oies à la main, la superbe Théros survole des eaux aux reflets bleus et verts devant un soleil stylisé. Cette déesse de l’été est une allégorie à la légèreté et à la beauté. Sa queue de sirène se termine par les pales d’un moteur de yacht. Son regard vagabonde, peut-être en direction des longues jambes dénudées de son amie, la nymphe Trygo. Cette dernière se balance avec grâce sur un trapèze en bois, au-dessus d’une mer verte émaillée de petits cochons. Amatrice de distractions frivoles, la déesse du raisin fait des offrandes aux Dieux et sert son élixir rouge aux assoiffés. Le pinceau de Horta nous présente Polemos dans une position peu stable. Enfermé dans le cercle éternel de différends irréconciliables, cloué dans un navire qui s’abîme, condamné à l’échec et pourtant empli de vitalité et de force, l’ambigu Polemos se bat, mais il ne fait que se blesser lui-même. Grimaçant et en tirant une langue moqueuse, le dieu de la guerre et de la discorde nous rappelle qu’il est insensé de vouloir composer un tout avec deux éléments opposés. Les vagues bleues n’ont de cesse d’agiter le bateau rouge, et cette scène nous renvoie 2 3 inévitablement à nos propres faiblesses, au théâtre de la vie quotidienne. Les déités grecques sont à jamais les représentations de dogmes immuables. Leur excentricité et leurs péripéties ont, aujourd’hui encore, conservé tout leur charme et leur attrait. Car chaque jour, nous nous perdons, comme eux, dans un enchevêtrement de contradictions. Ne serionsnous pas tous un peu mythiques, un peu grecs, à l’instar des dieux que nous invoquions dans l’Antiquité ? Universel, le théâtre hellénistique de Dimitri Horta flotte sur un néant aux accents turquoise sous la forme d’un disque. Seule la déesse Hybris peut y trouver appui, ce qu’elle fait avec grâce. Ses pieds en forme d’hélices annoncent l’arrivée du progrès et l’avenir. La prochaine grande idée novatrice est déjà née et volette au-dessus de sa tête sous la forme d’un ballon de baudruche. Aveuglée par l’orgueil, Hybris a une fois encore surestimé son pouvoir et n’a pas respecté les règles. La seule chose qu’elle est encore capable d’offrir à notre terre nourricière est une pluie d’amanites tue-mouches. A trop miser sur la chance, elle a fini par tout perdre. Aujourd’hui, les hommes ne veulent plus de dieux, leurs palais et l’Olympe ont été bradés aux plus offrants. Les immortels ont été remisés au Walhalla, où ils partagent avec mélancolie le destin des dieux mortels nordiques. Est-ce encore une fable comme celles que content les vieux assis sur un banc en bois w? Pas plus que l’histoire de la disparition définitive des chimères ou la découverte de la forme sphérique de la Terre. La seule chose dont on soit certain: les divinités de Dimitri Horta sont plus présentes et vivantes que jamais. Maria Larsson DIMITRI HORTA Dimitri Horta’s Greek mythologies are images of Dionysian power. Planes of pure colour, ornaments and symbols unite in an eternal turmoil, spinning around their own axes. Everything is in constant movement, nothing ever stands still. Creatures that are half beast half human, like the Chimera or the goddess Demeter who hides behind the shape of a peacock, draw the viewer into their world, a realm full of surreal symbols. The beautiful Theros, holding a goose shaped staff in her hand, is floating above bluishgreen water in front of a decorative sun. As the goddess of summer, she meets the expected criteria of lightness and beauty in a splendid fashion. Her mermaid’s tail is the gear mechanism of a small yacht. Her eyes are lost in the distance; she is probably gazing at the long, naked legs of her friend Trygos, who is swinging gracefully on a wooden structure in a green sea full of little swine. As the goddess of grapes, she has prescribed herself some of life’s simple pleasures and is providing the god with sacrificial offerings and giving red water to those who are thirsty. A much more questionable kind of swinging is being done by Horta’s Polemos. Caught in a continuous circle of irreconcilable disagreements, nailed down in the same sinking boat, doomed to failure and yet full of vitality and strength, the two-edged Polemos is striking out to make further blows. And yet each time, he merely succeeds in hitting himself. With a grimace on every side, his tongue sticking out in mockery, this god of war and disharmony is showing us the absurdity of attempting to make a whole out of two opposing parts. 4 5 The red boat nevertheless continues to rock buoyantly on the blue waves. It is the symbol of a stage on which our own weaknesses are mercilessly demonstrated to us in the theatre of everyday life. The Greek gods live on today, immortal, as they act out various worldly wisdoms. The charm of their scurrilous characters and adventurous undertakings has lost nothing of its appeal. Just like them, we find ourselves caught up in a tangle of contradictions on a daily basis. For are we not all a little bit mythical, a little bit Greek, just like the gods we once used to invoke? Dimitri Horta‘s Hellenistic world theatre floats in the midst of a large, turquoise nothingness, representing a flat disc that is inviting us all to fall off. Only the goddess Hybris has managed to prop herself up on it in a graceful position. Her propeller-like feet are a promise of progress and future. She has her next groundbreaking idea ready; it appears as a helium balloon above her head.Yet once again, Hybris in her arrogance has overestimated herself, she has failed to abide by the rules and is now bringing nothing that bodes well for mother Earth apart from a shower of toadstools. She bid high stakes and ended up losing everything. When people decided they no longer wanted the gods, Mount Olympus was sold off to the highest bidder and its palace auctioned. The immortals were sent to Walhalla, where they now live a melancholic existence with the mortal gods of the north. Or is this merely another fairy tale, told by old men sitting on shaky wooden benches? Just like the fairy tale of the definitive disappearance of the Chimera and the theory of the world being round. The fact is that Dimitri Horta‘s gods are fresher and more alive than ever before. Maria Larsson DIMITRI HORTA Dimitri Hortas griechische Mythen sind Bilder dionysischer Kraft. Flächen, Ornamente und Symbole reinster Farben drehen sich im ständigen Taumel um sich selbst. Alles ist in Bewegung, nichts steht still. Die Gestalten und Mischwesen wie die Chimaira oder der Pfau (?) ziehen den Betrachter zu sich hinein, locken uns in ihre surreale Welt der Zeichen. Die schöne Theros schwebt einen Gänsestab haltend vor einem Sonnenornament über blaugrünem Wasser. Als Göttin des Sommers erfüllt sie glanzvoll die Erwartungen an Leichtigkeit und Schönheit. Ihr Meerjungfrauenschwanz ist das Getriebe einer kleinen Reeders Jacht. Der Blick schweift in die Ferne, wohl zu den langen, nackten Beinen ihrer Freundin Trygos. Diese schaukelt anmutig auf einem hölzernen Gerüst in einem grünen Meer voll kleiner Schweine. Als Göttin der Weintraube hat auch sie sich den leichten Vergnügungen verschrieben und versorgt den Gott mit Opfergaben und den Durstigen mit rotem Nass. Ein zweifelhafteres Schaukeln findet sich bei Hortas Polemos. Gefangen im ewigen Kreislauf versöhnungsloser Auseinandersetzungen, festgenagelt im gleichen, untergehenden Boot, zum Scheitern verurteilt und dennoch voller Vitalität und Kraft, holt der zweischneidige Polemos zu weiteren Hieben aus. Und trifft dennoch immer nur sich selber. Jede Seite eine Grimasse, die Zunge zum Spott weit ausgestreckt, zeigt uns dieser Gott des Krieges und der Zwietracht, wie unsinnig sich der Versuch gestaltet, aus zwei gegensätzlichen Teilen ein Ganzes zu schaffen. Das rote Boot wird auf den blauen Wellen aber dennoch munter weiterschaukeln, Sinnbild 6 7 einer Bühne, auf der uns im alltäglichen Theater schonungslos die eigenen Schwächen vorgeführt werden. Die griechischen Götter sind als Schauspieler diverser Lebensweisheiten auch heute noch unsterblich. Der Reiz ihrer skurrilen Charaktere und abenteuerlichen Unternehmungen hat nichts von ihrer Anziehungskraft verloren. Wie auch sie verstricken wir uns täglich im Gewirr der Widersprüche. Sie wir nicht alle ein bisschen mythisch, ein bisschen griechisch, wie die Götter, die wir damals riefen? Dimitri Hortas hellenistisches Welttheater schwebt inmitten eines grossen, türkisen Nichts und lädt uns als platte Scheibe zum Runterfallen ein. Nur die Göttin Hybris hat sich in graziler Position auf ihr abgestützt. Ihre propellerartigen Füsse verheissen Fortschritt und Zukunft. Die nächste, bahnbrechende Idee steht als Heliumballon über ihrem Kopf bereit. Doch Hybris hat sich wieder einmal in ihrem Hochmut selbst überschätzt, hat sich nicht an die Regeln gehalten und bringt nun ausser einem Regen Fliegenpilze nicht viel Gutes auf Mutter Erde herab. Sie hat hoch gepokert und am Ende doch alles verloren. Denn die Menschen wollten keine Götter mehr, man hat den Olymp an den Meistbietenden verscherbelt und ihren Palast versteigert. Die Unsterblichen wurden nach Walhalla geschickt, wo sie nun mit den sterblichen Göttern des Nordens ein melancholischeres Dasein fristen. Doch ist nicht auch dies wieder eine Mär, erzählt von alten Greisen auf wackligen Holzbänken? Genau wie die Mär von dem endgültigen Verschwinden der Chimären und der Welt als Kugel. Denn Tatsache ist, dass Dimitri Hortas Götter frischer und lebendiger sind als je zuvor. Maria Larsson Polemos, Oil and rasin on canvas on wood, (198 x 148 cm) — 2015 8 9 Trygos, Oil and rasin on canvas on wood, (191 x 158 cm) — 2015 10 11 Demeter, Oil and rasin on canvas on wood, (179 x 260 cm) — 2015 12 13 Chimaira, Canvas on wood mix technique oil with resin, (190 x 148 cm) — 2015 14 15 Ikarus, Canvas on wood, mix technique whith resin, (190 x 158 cm) — 2015 16 17 Shringa, Oil and rasin on canvas on wood, (180 x 260 cm) — 2015 18 19 Theros, Canvas on wood, mix technique whith resin, (148 x 198 cm) — 2015 20 21 Kirke, Oil and rasin on canvas on wood, (190 x 158 cm) — 2015 22 23 Ouvrage édité par la 24 rue Pastourelle 75003 Paris - France Spinnereistraße 7 Halle 18, 04179 Leipzig - Deutschland Sam Dukan + 33 (0)6 61 93 49 29 [email protected] www.galeriedukan.com MARCdePUECHREDON St. Johannsvorstadt 78 4056 Basel t + 41 (0)61 683 14 70 www.puechredon.com Conception graphique : David Garino 24 1000 exemplaires