Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2015

Transcription

Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2015
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS
MDD EXPO 2015
Contact Presse : AB3C
Bourlaye CISSÉ – Jean-Patrick BLIN
Tél. 01 53 30 74 00
[email protected]
Contact GL events Exhibitions :
Julie VOYER – Laure MENDES
Tél : 05 53 36 78 78
[email protected][email protected]
SOMMAIRE
3P FRANCE ....................................................................................................................... p.05
SAC ISOTHERME ISOGREEN
AB FOODS ....................................................................................................................... p.06
POP-CORN MICRO-ONDES EN SACHET, 100 % NATUREL
ACETIFICIO MARCELLO DE NIGRIS ..................................................................................... p.07
CREME AU VINAIGRE BALSAMIQUE DE MODENA 100 % NATURELLE
AGROMOUSQUETAIRES : LAITERIE SAINT PERE ................................................................. p.08
GAMME DE BEURRES AROMATISES
BELIÈS - PIETERCIL GROUP ................................................................................................ p.09
TRIO DE LEGUMES DU JARDIN POTAGER
BEURALIA ........................................................................................................................ p.10
BEURRE LEGER TARTINABLE
BFC .................................................................................................................................. p.11
BLASTOR BARRIERE MAGIQUE MOUSTIQUES
BISCUITERIE LOUVAT ........................................................................................................ p.12
BATONS DE MERINGUES
CIPAL ............................................................................................................................... p.13
HOUMOUS RECETTE AUTHENTIQUE
COMPAGNIE GENERALE DE SURGELATION/PINGUIN ......................................................... p.14
PREPARATION POUR TARTE AUX LEGUMES
COOK INOV-UNIDIET ........................................................................................................ p.15
PLAT PREPARE A BASE DE NOUILLES DE KONJAC
COROOS CONSERVEN BV .................................................................................................. p.16
LEGUMINEUSES SPECIALES : HARICOTS, HARICOTS BLACK EYED BORLOTTI ET HARICOTS DE LIMA
CORTE DEL GUSTO ........................................................................................................... p.17
CHIFFONNADE DE CHARCUTERIE
DELPIERRE MER ET TRADITION ......................................................................................... p.18
SAVEURS DE LA MER
DESTINATION ................................................................................................................... p.19
LES FAMILY T’ KIDS
DU BOIS DE LA ROCHE ...................................................................................................... p.20
PALMIERS POMME CANNELLE
ERHARD PATISSIER GLACIER ............................................................................................. p.21
SWEET BURGER
EUROPE SNACKS .............................................................................................................. p.22
SNACKS POPPES
EUROVANILLE SAS ............................................................................................................ p.23
VANILLE PRETE A INFUSER : 100 % NATUREL
EYGUEBELLE ..................................................................................................................... p.24
MARQUISE BLANC POIRE GENEPI 10 % vol 75CL
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
2
GELPASS GROUP .............................................................................................................. p.25
POELEE DE POMMES DE TERRE CORREZIENNE
GEORGELIN ...................................................................................................................... p.26
LA CONFITURE EXTRA DE RAISIN ROUGE DE BORDEAUX
GRAIN D’OR GEL .............................................................................................................. p.27
PATES FEUILLETEES COLOREES
GRANDI SALUMIFICI ITALIANI SPA .................................................................................... p.28
CASA MODENA MORTADELLA LA GODURIOSA
GREENCORE GROCERY...................................................................................................... p.29
COOKING SAUCES
GROUPE PRODEF.............................................................................................................. p.30
EPONGE WAVE
IN’VEST AMIFOOD............................................................................................................ p.31
SAUCES POUR RISOTTO
INNO’VO .......................................................................................................................... p.32
COCKTAIL PINA COLADA BAG 3L
LA PIZZA DE MANOSQUE .................................................................................................. p.33
PIZZA CUITE AU FEU DE BOIS CHEVRE MIEL 380 G
LABEYRIE FINE FOODS ...................................................................................................... p.34
DUO DE BLOC DE FOIE GRAS DU SUD-OUEST ET DE GELEE ORANGE ET ZESTES CONFITS
LAITERIE DE SAINT DENIS DE L'HOTEL ............................................................................... p.35
CREME FLUIDE 30 % DE MG 2 X 25 CL SANS OPERCULE
LE BON GRAIN .................................................................................................................. p.36
CAKE IN A CUP SPECULOOS
LOIRE PLASTIC INDUSTRIE ................................................................................................ p.37
BOUCHON MERCURE 38
MAESTRANI ..................................................................................................................... p.38
PRALINE FOURREE AUX FRUITS
MAG'M ............................................................................................................................ p.39
MACARON FONDANT CHOCOLAT
MARTINEZ CHOCOLATIER ................................................................................................. p.40
TOFFEEBREAK – CARAMEL ENROBE DE CHOCOLAT AU LAIT
MEO - FICHAUX ................................................................................................................ p.41
CAPSULE PARFAITEMENT HERMETIQUE MEO-FICHAUX
MERALLIANCE .................................................................................................................. p.42
GAMME PLANCHA & BARBECUE (TOMATE ET PIMENT D’ESPELETTE, ET CUMIN ET CURCUMA)
MERBA B.V ...................................................................................................................... p.43
MUFFIN COOKIES
NOVASOURCES – PRINSEN FRANCE .................................................................................. p.44
« INSTANTANES » GOURMANDS
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
3
PAGES THE & INFUSIONS .................................................................................................. p.45
INFUSION BAMBOU YLANG
PEDON S.P.A .................................................................................................................... p.46
FREEKEH & QUINOA FACILE A CUISINER
PER INTER ........................................................................................................................ p.47
MOZZARELLA DI BUFALA CAMPANA AOP LACTOSE <0,1 %
PITTMAN SEAFOODS ........................................................................................................ p.48
CHEZ VOUS (HOMARD)
POPPIES ........................................................................................................................... p.49
POPPIES ASSORTIMENTS CAFE GOURMAND/PETITS FOURS
PROCOM INTERNATIONAL................................................................................................ p.50
ESSUIE TOUT 1 ROULEAU ROUGE TENERELLA
RIVAZUR CAKES ............................................................................................................... p.51
CAKE MUESLI ABRICOTS NOISETTES
ROLAND MONTERRAT TRAITEUR ...................................................................................... p.52
SANDWICHS L’AUTHENTIQUE
ROUCADIL ........................................................................................................................ p.53
PRUNEAU A L’ALOE VERA EN STICK
ROUTIN ........................................................................................................................... p.54
SIROP POUR COCKTAIL SAVEUR PINACOLADA
SALINE D’EINVILLE............................................................................................................ p.55
GROS SEL A L’ANCIENNE EN DOYPACK 400 G
SEAFOODEXPORT PEI FISHERS .......................................................................................... p.56
HOMARD AMERICAIN BLANCHI SOUS GLACE
SEGAFREDO ZANETTI FRANCE........................................................................................... p.57
CAFE DE PARIS
SIBELL .............................................................................................................................. p.58
GAMME SELECTION
SOLIA ............................................................................................................................... p.59
BIOBOX
TASTYFOOD ..................................................................................................................... p.60
BŒUF TERIYAKI ET SES NOUILLES
VANDEMOORTELE............................................................................................................ p.61
NADYA CUISINE – LIQUIDE VEGETAL POUR LA CUISSON
VASSEUR.......................................................................................................................... p.62
OH HISSE ! LA SAUCISSE ! L’APERITIF
VEGEDELICE – SCHOUTEN EUROPE.................................................................................... p.63
FILET VEGETARIEN VEGEDELICE
VITACUIRE ....................................................................................................................... p.64
12 PETITS FOURS EXPRESS
INDEX .............................................................................................................................. p.65
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
4
Secteur d’implantation : Produits Non Food
3P FRANCE
N° de stand: D49
Contact Pour l'opération : Jérôme CROCHET
Téléphone Contact : +33 (0)1 34 64 23 23
Email : [email protected]
Site web : www.3p-france.com
SAC ISOTHERME ISOGREEN
ISOGREEN COOL BAG
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 23/03/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 23/03/2015
Sac Isotherme 21 litres à poignée intégrée, fabriqué à partir de matière
recyclée à hauteur de 60 %.
Efficacité isotherme garantie.
Certifié contact alimentaire.
Modèle personnalisable selon le souhait du client à partir de 12 000 pièces
avec impression possible jusqu'à 6 couleurs.
Modèle standard disponible à partir de 3 colis
Il s’agit d’un produit
Cool bag 21 Liters with integrated handle, manufactured wit 60% of
recycled raw material.
Thermal efficiency guaranteed.
Food contact guaranteed.
Customization possible following the customer requirements from 12 000
pcs with printing until 6 colors.
Standard model available from 150 bags.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
5
Secteur d’implantation : Épicerie / Liquides
AB FOODS
N° de stand: M47
Contact Pour l'opération : Olivier JAMMES
Téléphone Contact : +33 (0)4 11 71 60 45
Email : [email protected]
Site web : www.abfoods.fr
POP-CORN MICRO-ONDES EN SACHET, 100 % NATUREL
MICROWAVE POPCRON BAG, 100% NATURAL
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 02/01/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 02/01/2015
Pop-corn micro-ondes en sachet, confectionné avec des produits 100 %
naturel (Avec du vrai sucre).
- Maïs sans OGM.
- Sans huile de palme.
- Emballage sans PFOA.
Microwave popcorn bag 100% natural. With sugar.
Without GMO.
Without palm oïl.
Without PFOA
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’une gamme
6
Secteur d'implantation : Épicerie / Liquides
ACETIFICIO MARCELLO DE NIGRIS
N° de stand: H64
Contact pour l’opération : Manlio BALZANO
Téléphone contact : + 39 366 639 3721
Email : [email protected]
Site Internet : www.denigris.it
CREME AU VINAIGRE BALSAMIQUE DE MODENA
100% NATURELLE
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 10/02/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/01/2015
Crème au vinaigre balsamique de Modena IGP 100 % naturelle.
Nous avons utilisé toute notre passion et expertise pour développer une
crème au vinaigre balsamique qui est très riche, épaisse et pleine de
saveurs et qui a 100 % d'ingrédients naturels : les moûts de raisins cuits
lentement et le vinaigre balsamique de Modène vieilli.
Il s’agit d’un produit
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
7
Secteur d’implantation : Crèmerie
AGROMOUSQUETAIRES :
LAITERIE SAINT PERE
N° de stand: E58 - G57
Contact pour l’opération : Claire GUILLARD
Téléphone contact : +33 (0)2 40 60 09 90
Email : [email protected]
GAMME DE BEURRES AROMATISES
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 19/10/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 02/07/2014
La gamme de beurres aromatisés invite à redécouvrir le plaisir du beurre
chaud ou froid : avec une noisette de beure, le consommateur pourra
épater au quotidien ses convives et apporter un goût unique à ses plats
plus créatifs.
Les beurres aromatisés sont un subtil mélange de beurre et d’un ou deux
ingrédients (épices, algues, pépites de chocolat…).
Le beurre au piment d'Espelette vous séduira avec son goût relevé juste
comme il faut qui accompagnera à merveille vos viandes et légumes et
rehaussera vos toasts et tartines apéritives d’une touche orangée.
Le beurre au poivre et baies roses allie la saveur des baies roses sublimée
par l’intensité du poivre. Sur une grillade, il pourra sublimer votre viande.
Le beurre aux algues sera le plus indispensable de vos plats à base de
poissons et en accompagnement de vos crustacés. Il viendra renforcer le
côté marin de vos plats pour une saveur unique en bouche.
Enfin, les pépites de chocolat dans la version sucrée est réservée aux
gourmands : tartines au petit déjeuner ou au goûter et pourra vous
permettre également la réalisation de gâteaux chocolatés.
Cette gamme produit trouvera sa place au rayon des beurres en
plaquettes. Il permettra aux points de vente de générer du trafic dans
leurs rayons et de valoriser ce segment. Le conditionnement en
plaquettes de 100 g et 125 g s’adaptera parfaitement aux besoins des
consommateurs.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’une gamme
8
Secteur d’implantation : Produits Carnés / Mer /Traiteur
BELIÈS - PIETERCIL GROUP
N° de stand: F18 - G17
Contact pour l’opération : Mirjam Mastenbroek
Téléphone contact : +32 2 583 81 00
Email : [email protected]
Site web : www.belies.eu
TRIO DE LEGUMES DU JARDIN POTAGER
TRIO WITH VEGETABLES OF THE HOME GARDEN
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 19/10/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 19/10/2014
Trio aux légumes du jardin potager : carotte, panais et betterave rouge.
Trois dips différents dans un seul emballage : prêt à servir
Trio with vegetables from your home garden: carrot, parsnip and
beetroot.
3 different dips in one cup, ready to serve.
Il s’agit d’un produit
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
9
Secteur d’implantation : Crémerie
BEURALIA
N° de stand: E70-F69
Contact pour l’opération : Philippe BASTIDE
Téléphone contact : +33 (0)1 53 46 30 63
Email : [email protected]
BEURRE LEGER TARTINABLE
LOW FAT SPREADABLE BUTTER
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/06/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/06/2014
Beurre léger 40 % MG tartinable.
La délicate saveur du beurre.
Une belle couleur jaune.
Une texture tartinable dès la sortie du réfrigérateur.
Un étalement en couche fine pour une maîtrise du coût par portion.
Une barquette format kilo inviolable.
A light butter 40% fat
The delicate flavor of butter.
A wonderful yellow colour.
The perfect texture right out the fridge.
The right amount of butter spread in a thin layer.
Tamper-proof packaging.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’un produit
10
Secteur d’implantation : Produits Non Food
BFC
N° de stand: B16
Contact pour l’opération : Pierre BOGOSSIAN
Téléphone contact : +33 (0)6 63 82 10 86
Email : [email protected]
Site Internet : www.bfc-sas.fr
BLASTOR BARRIERE MAGIQUE MOUSTIQUES
BLASTOR ANTI-MOSQUITO SHIELD
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 02/06/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 02/06/2014
Aérosol de traitement des insectes volants, notamment les moustiques. Le
produit, pulvérisé au sol, génère une barrière invisible qui protège en
extérieur pendant 8h minimum des moustiques.
Idéal pour les barbecues d'été, terrasses de café, campings, repas en plein
air, piscines, contours de fenêtres...
Flying insect killer aerosol. Sprayed on the ground, the product generates an
invisible shield against mosquitoes, during at least 8 hours. Great for
barbecue, outdoor parties, swimming pools, windows...
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’un produit
11
Secteur d’implantation : Épicerie / Liquides
BISCUITERIE LOUVAT
N° de stand: I65
Contact pour l’opération : François DURET
Téléphone contact : +33 (0)6 17 66 63 15
Email : [email protected]
BATONS DE MERINGUES
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/03/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/03/2015
Gamme de Bâtons de Meringues 75 g aux différents parfums (Caramel,
Amandes, Praline, Framboise, Myrtille) idéale pour les décors de
desserts, en accompagnement de desserts glacés ou dans un café
gourmand. Conditionnés dans un packaging moderne assurant une totale
visibilité du produit.
Il s’agit d’une gamme
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
12
Secteur d’implantation : Produits Carnés / Mer / Traiteur
CIPAL
N° de stand: D12-E11
Contact pour l’opération : Anaïs MEDICI
Téléphone contact : +33 (0)1 30 90 52 46
Email : [email protected]
Site Internet : www.delicemer.fr
HOUMOUS RECETTE AUTHENTIQUE
HUMMUS AUTHENTIC RECIPE
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/03/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/03/2015
Le houmous est une spécialité d’origine grecque à base de pois chiches. Le
point fort : un pourcentage élevé de Taïne qui donne un goût et une texture
incomparable.
Hummus is a Greek speciality made with chickpeas. The strength: a high
percentage of Taine giving a taste and an incomparable texture.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’un produit
13
Secteur d'implantation : Surgelés / Frais
COMPAGNIE GENERALE
DE SURGELATION/PINGUIN
N° de stand: E55
Contact pour l’opération : Géraldine HEYRIES
Téléphone contact : +33 (0)2 97 44 95 52
Email : [email protected]
PREPARATION POUR TARTE AUX LEGUMES
MIX FOR VEGETABLE PIE
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 10/11/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 10/11/2014
La réalisation d’une délicieuse tarte aux légumes maison devient un jeu
d’enfants grâce à ce mélange de légumes surgelés (brocolis, carottes,
courgettes, poivrons jaunes) déjà enrobés d’un appareil à base d’œufs,
légèrement assaisonné.
La préparation est très rapide puisqu’il suffit de répartir ce mélange sur une
pâte brisée ou feuilletée, puis placer le moule à tarte dans un four
traditionnel chaud pendant 40 – 45 min.
Riche en légumes (+65%), cette tarte est parfaitement adaptée à un régime
végétarien.
Gourmande, elle séduira toute la famille.
Il est également possible de réaliser facilement des gratins aux légumes
(sans pâte) grâce à des moules individuels en silicone, des bouchées, ou
directement dans un plat familial.
A déguster chaud ou froid, à l'apéritif, en entrée, en plat principal
accompagnée d'une salade verte, et même en pique-nique.
Il s’agit d’un produit
Making a delicious vegetable pie home-made becomes very easy thanks to
this frozen vegetable mix (broccolis, carrots, zucchinis, yellow peppers)
already coated with a lightly seasoned egg-based sauce.
The preparation is very fast because you just have to pour this mixture on
pastry dough, and place it, in a hot oven during 40 - 45 min.
Rich in vegetables (65 %), this pie is perfectly adapted to a vegetarian diet.
Tasty, it will seduce all the family.
It is also possible to realize easily vegetables gratin (without dough) thanks
to individual tins in silicone, or directly in a family dish.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
14
Secteur d'implantation : Épicerie / Liquides
COOK INOV-UNIDIET
N° de stand: L47
Contact pour l’opération : Hélène DEMAS
Téléphone contact : +33 (0)3 44 30 43 51
Email : [email protected]
Site Internet : www.cookinov.fr
PLAT PREPARE A BASE DE NOUILLES DE KONJAC
READY MEAL BASED ON KONJAC NOODLES
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/09/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/09/2014
Le premier plat préparé minceur à base de nouilles de Konjac :
- Shirataki de Konjac à la bolognaise
- Valeur énergétique réduite
- Faible teneur en matières grasses
- Riche en protéines
- Source de fibres
- Konjac box de 250 g avec fourchette incluse
- Micro-ondable
- DLUO 12 mois
Il s’agit d’une gamme
The first ready meal based on Konjac noodles, for weight management
- Konjac shirataki with bolognese sauce
- Energy-reduced
- Low fat
- High protein
- Source of fibre
- Konjac box 250g with a spork included
- Microwavable
- Shelf life 12 months
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
15
Secteur d'implantation : Épicerie / Liquides
COROOS CONSERVEN BV
N° de stand: K58
Contact pour l’opération : W. VAN BREUGEL
Téléphone contact : +31 113 333 000
Email : [email protected]
Site Internet : www.coroos.nl
LEGUMINEUSES SPECIALES COMME LES HARICOTS,
LES HARICOTS BLACK EYED BORLOTTI ET HARICOTS
DE LIMA
SPECIAL PULSES LIKE BORLOTTI BEANS, BLACK
BEANS AND LIMA BEANS
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/10/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/10/2014
Les haricots Borlotti, Lima et "Blacked eyed" sont des légumineuses
excellentes pour la santé avec une grande valeur ajoutée par rapport aux
légumineuses classiques.
Le bénéfice de ces produits correspond tout à fait aux attentes actuelles
d'un train de vie sain, mais sont également en adéquation avec les sociétés
multiculturelles. Au delà de leur forte teneur en protéines, fibres et
vitamines plus forte que celle des haricots ordinaires, ils ont des
caractéristiques propres : le haricot Borlotti a une couleur noisette à stries
rouges. Son goût est doux, avec une texture ferme et une note de noisette.
Le haricot de Lima est parfois appelé "haricot beurre" avec un goût délicat.
Les haricots "black eyed" sont petits au goût crémeux avec une strie noire.
Ils sont très utilisés dans la cuisine américaine et africaine.
Il s’agit d’un produit
The Borlotti, Lima and Black eyed beans are special pulses with more
healthy and diverse characteristics, and therefore they add value in
addition to the basic range of pulses.
The healthy position and benefits of these products match perfectly in
today's trend; a healthy lifestyle, but also match perfectly in its
multicultural society.
Besides the fact that they provide more protein, fibers and vitamins than
any other beans, they have their own characteristics:
- The Borlotti bean is a hazelnut-colored bean splashed or streaked with
red. It has a sweet taste, nutty flavor and a firm texture.
- The Lima bean is sometimes called "butter bean" because of its starchy
yet buttery texture. Lima beans have a delicate flavor that complements a
wide variety of dishes.
- Black-eyed beans are small, creamy-flavoured beans with a black 'scar'
where they were joined to the pod. They are much used in American and
African cooking.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
16
Secteur d'implantation : Produits Carnés / Mer /Traiteur
CORTE DEL GUSTO
N° de stand: F21
Contact pour l’opération : Hervé BOUILLIN
Téléphone contact : +33 (0)6 28 01 50 01
Email : [email protected]
Site Internet : www.cortedelgusto.fr
CHIFFONNADE DE CHARCUTERIE
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/02/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/02/2015
Création d'une gamme de chiffonnade de charcuterie, faite à la main.
La charcuterie est tranchée très finement, et déposée manuellement
dans des barquettes hautes, type traiteur.
Cela permet d'avoir des tranches qui se décollent très facilement, pour la
dégustation.
La matière première est refroidie mais non congelée, afin de garder les
qualités organoleptiques maximales.
Produits à consommer en grignotage, en apéritif, en salade, en street
food
Il s’agit d’une gamme
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
17
Secteur d'implantation : Épicerie / Liquides
DELPIERRE MER ET TRADITION
N° de stand: L64
Contact pour l’opération : Alice DESPATURES
Téléphone contact : +33 (0)3 21 10 94 59
Email : [email protected]
Site Internet : www.delpierre-merettradition.fr
SAVEURS DE LA MER
OCEAN FLAVOURS
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 02/02/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 02/02/2015
Concept :
- Solutions repas appertisées Premium
- Délicieux « petits plats » à base de recettes innovantes
- Découverte de nouveaux poissons- nouvelles saveurs
Recettes :
- Harengs fumés-pommes de terre et sa vinaigrette
- Thon-Maquereaux - blé et lentilles et sa sauce aux agrumes
- Thon-Maquereaux au blé avec sa sauce caramel gingembre
Innovation Packaging (AMPET) :
-Résultat proche du frais- DLUO 2 ans
-Haute qualité
Matériau AMPET qui préserve la qualité organoleptique et qualité
nutritionnelle dans le temps
AMPET possède des propriétés barrières élevées contre l’oxygène/l’eau/
le dioxyde de carbone / l’azote (Supérieur à l’actuel PET).
Préservation texture des légumes et tenue riz/pâtes
Diminution du temps de cuisson des aliments par transfert de chaleur.
Engagement Environnement : AMPET est un mono-matériau 100 %
recyclable
Matériau Sécurité / Garantie sans Bisphenol A / Un packaging unique
Snacks Chauds / Froids : possibilité réchauffage Four & Micro-onde
(supporte jusqu’à 220 °C)
Poids : 210 g / DLUO : 2 ans
Cible conso : Etudiants & Actifs (Street food, nomade, travail…)
Positionnement Prix / Catégorie : Sup
Il s’agit d’une gamme
Concept:
-The new generation of fish salads
- Ready-to-eat Salads in ambient
- Discover New fish- New flavours
Recipes :
- Smoked Herring and Potatoes with a vinaigrette
- Tuna-Mackerel, wheat & Lentils with citrus dressing
- Tuna-Mackerel, Wheat with Sweet Ginger sauce
Innovation Packaging (AMPET)
- As if it were a fresh product
- High quality
AMPET mono-materials keep organoleptic and nutritional quality of
ingredients in time
—> Crisper vegetables
High properties barriers against O2/Water/CO2/ Azote N
Steam cooked to ensure stable products for the shelf
Environmentally-friendly : AMPET is a monomaterials 100% recyclable
Safe product / Free of Bisphenol A / A unique packaging
Snacks Hot/ Cold. The plastic bowl can be heated in the microwave OR oven.
it doesn't transmit any taste to the food
Weight : 210 g / Shelflife : 2 years
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
18
Secteur d'implantation : Épicerie / Liquides
DESTINATION
N° de stand : K86
Contact pour l’opération : Graciane MEDEVILLE
Téléphone contact : +33 (0)5 56 11 27 47
Email : [email protected]
Site Internet : www.destination-bio.com
LES FAMILY T’ KIDS
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 15/01/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 15/01/2014
Découvrez les Family T’Kids : l’infusion bio des enfants. De retour d’Afrique
du Sud, en famille, en cuisine, nous avons créé ces recettes pour le partage,
la convivialité, la richesse des moments rares et privilégiés à vivre
ensemble.
Avec des morceaux de fruits, des pétales de fleurs ou des éclats de caramel
ou cacao, les Family T’ Kids, aux notes résolument gourmandes, sont
recommandés pour toute la famille, y compris pour apaiser les petits «
loulous » hyperactifs. Sans théine ni caféine, sans sucres ajoutés ni
conservateurs, les Family T’Kids sont naturellement riches en antioxydants
et sources de minéraux essentiels : fer, potassium, zinc, sodium. Pour les
enfants et pour les grands, ces mélanges parfumés, fleuris ou fruités se
consomment à tous moments.
A infuser simplement dans de l’eau ou du lait chaud ou froid.
5 infusions au choix :
Au petit déjeuner, « Bisous du Matin » est un festival de douceurs fleuries.
Au dessert ou au goûter, « Caramela » aux éclats de caramel, ou encore «
Chocorange citronné » goût cacao avec une touche de citron, « Baisers
Grenadine » à siroter sans modération et « Banana Flip » goût fraise
banane.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’une gamme
19
Secteur d'implantation : Épicerie / Liquides
DU BOIS DE LA ROCHE
N° de stand: J47
Contact pour l’opération : Emilia SOUTO
Téléphone contact : +351 229 437 137
Email : [email protected]
Site Internet : www.duboisdelaroche.pt
PALMIERS POMME CANNELLE
APPLE & CINNAMON PUFF PASTRY BISCUIT
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 20/01/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 20/01/2015
Les Palmiers pomme cannelle Du Bois de la Roche ont une texture
croquante et une saveur unique.
Une délicieuse combinaison de saveurs : le goût exotique de la cannelle
associée à la fraîcheur de la pomme.
Du Bois de la Roche apple & cinnamon biscuit has a crunchy texture and a
unique flavour.
A delicious combination of flavours: the exotic taste of cinnamon
combined with the freshness of the apple.
Il s’agit d’un produit
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
20
Secteur d'implantation : Surgelés / Frais
ERHARD PATISSIER GLACIER
N° de stand: B41
Contact pour l’opération : Guy HAFFNER
Téléphone contact : +33 (0)3 81 54 75 00
Email : [email protected]
Site Internet : www.glaces-erhard.com
SWEET BURGER
SWEET BURGER
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/02/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/02/2015
Nous avons le plaisir de vous présenter notre nouvelle gamme de Burgers
pâtissiers.
En provenance directe des États-Unis ces burgers sont un must de la Pop
Culture.
En découvrant les burgers revisités d’un grand chef français installé à San
Francisco, Erhard a eu l’idée d’en faire un dessert créatif et délicieux, à
consommer sans modération ! …ou presque !
Déclinés en deux recettes Vanille-Framboise et Chocolat, ces burgers pas
comme les autres raviront petits et grands !
Il s’agit d’une gamme
We are pleased to introduce our new range of pastry Burgers.
Directly from the USA these burgers are a must of the Pop Culture.
Discovering the burgers revisited by a great French chef based in San
Francisco, Erhard had the idea to make it in a creative and delicious dessert,
to eat without moderation! ... Almost!
Available in two recipes Vanilla-Raspberry and Chocolate, these burgers like
no other will delight young and old!
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
21
Secteur d'implantation : Épicerie / Liquides
EUROPE SNACKS
N° de stand: I58
Contact pour l’opération : Delphine SCHERTZ
Email : [email protected]
Site Internet : www.europesnacks.com
SNACKS POPPES
POPPED SNACKS
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 02/06/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 02/06/2014
Le snack salé poppé est un snack nouvelle génération, dont le process de
fabrication en "expansion par air chaud et sous pression" lui garantit une
texture à la fois craquante et légère, et un positionnement nutritionnel plus
sain que les autres produits standards de la catégorie.
The popped snack is a snack new generation, which guarantees a texture
both crisp and light, and a healthier nutritional positioning than other
standard products of the category.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’un produit
22
Secteur d'implantation : Épicerie / Liquides
EUROVANILLE SAS
N° de stand: B28
Contact pour l’opération : Patrice COLIN
Téléphone contact : +33 (0)3 21 90 07 72
Email : [email protected]
Site Internet : www.eurovanille.com
VANILLE PRETE A INFUSER : 100 % NATUREL
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/09/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/09/2014
2 sachets de 1,5 g = 2 gousses
100 % Naturel, gousses de vanille broyées
Praticité d’usage, Gain de temps
Aromatisation intense
Bonne conservation du produit grâce au sachet de suremballage
Recette de crème anglaise à la vanille au verso du produit
PAV de 7 UC
Il s’agit d’un produit
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
23
Secteur d'implantation : Épicerie / Liquides
EYGUEBELLE
N° de stand: M77
Contact pour l’opération : Frédéric FICHET
Téléphone contact : +33 (0)4 75 98 64 64
Email : [email protected]
Site Internet : www.eyguebelle.com
MARQUISE BLANC POIRE GENEPI 10 % VOL 75CL
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 31/03/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 31/03/2015
Il s’agit d’un produit
Marquise célèbre l’alliance originale du vin aux parfums de fruits et de fleur.
A travers une vinification spéciale et un assemblage unique, Marquise
révèle une palette d’arômes subtils : notes fruitées, légères et florales. Très
aromatique en bouche, parfaitement équilibrée, c’est la boisson idéale pour
un apéritif.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
24
Secteur d’implantation : Surgelés / Frais
GELPASS GROUP
N° de stand: D40 - E39
Contact pour l’opération : Vincent SEPIETER
Téléphone contact : +33 (0)3 20 48 20 48
Email : [email protected]
Site Internet : www.gelpass.com
POELEE DE POMMES DE TERRE CORREZIENNE
SOUTHWEST ROASTED POTATOES WITH CEPS
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/09/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/09/2014
Découvrez notre savoureuse poêlée de pommes de terre Corrézienne. Des
rondelles de pommes de terre et des cèpes cuisinés dans une sauce à base
de graisse d'oie, d'ail et de persil. Les différentes saveurs se marient et se
révèlent en bouche. Un régal !
Idéal en accompagnement d'une viande rouge.
Sachet de 600 g.
Discover our delicious pan fried with French Southwest touch! Slices of
potatoes and ceps cooked in a sauce with fat of goose, garlic and parsley.
The various flavors mix and appear delicately in mouth. A delight!
Ideal with red meat.
Bag of 600g.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’un produit
25
Secteur d'implantation : Épicerie / Liquides
GEORGELIN
N° de stand: I56
Contact pour l’opération : Nathalie ALBINET
Téléphone contact : +33 (0)5 53 20 15 20
Email : [email protected]
LA CONFITURE EXTRA DE RAISIN ROUGE DE BORDEAUX
THE EXTRA GRAPE JAM FROM BORDEAUX
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 25/09/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 25/09/2014
Le raisin est un des rares fruits jamais transformé en confiture, et pourtant si
quelqu’un devait créer cette recette c’était bien Lucien Georgelin qu’aucun
défi n’arrête ! La difficulté n’est pas tant de faire une confiture de raisin mais
de supprimer les pépins tout en conservant les grains !
Après plusieurs années de recherches et d’essais avec différents process afin
d’éliminer le maximum de pépins sans détruire les grains, enfin la recette est
là et elle a de nombreux atouts !
- C’est un produit gourmand : en bouche les grains de raisins libèrent toutes
leurs saveurs comme avec le fruit frais
- C’est un produit local : nous sommes dans une région viticole, les raisins
que nous utilisons viennent de Bordeaux. Et ça, c'est bon pour le
développement régional et le développement durable !
- C’est un produit éthique : actuellement les viticulteurs souffrent et cette
recette leur offre de nouveaux débouchés
- C'est le fruit le plus cultivé en France et même au monde ! Alors il mérite
bien une confiture !
- Enfin, notre raisin est cueilli à la main afin de vous offrir le plus grand plaisir
gustatif
- C'est un produit santé : le raisin est un fruit naturellement riche en antioxydants et plus particulièrement en polyphénols. Ils aident à lutter contre la
formation des radicaux libres dans le corps et à ralentir le vieillissement
cellulaire.
Il s’agit d’un produit
Grape is one of the rare fruits who has never been transformed into jam, and
nevertheless if somebody had to create this recipe, it had to be Lucien
Georgelin who has never been stopped by any challenge! The difficulty is not
so much to do a grape jam but to eliminate pips while keeping grape!
After several years of searches and tries with various processes to eliminate
the maximum of pips without destroying grapes, finally the recipe is there
and with numerous assets!
-It is a greedy product: in the mouth, grapes release all its flavors as with the
fresh fruit.
- It is a local product: we are in a wine-producing region, the grapes we use
come from Bordeaux. And it is good for regional and sustainable
development!
- It is an ethical product: at the present time, the wine growers suffer and this
recipe offers them new outlets
- It is the most cultivated fruit in France and even in the world! It deserves a
jam!
- Finally, our grape is handpicked in order to offer you the most gustative
pleasure
- It is a healthy product: the grape is a fruit naturally rich of antioxidants and
more particularly in polyphenols. It helps to fight against the formation of
free radicals in the human body and slow down the cellular ageing.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
26
Secteur d’implantation : Surgelés /Frais
GRAIN D’OR GEL
N° de stand: C56
Contact pour l’opération : Sébastien PECQUERAUX
Email : [email protected]
Site Internet : www.graindorgel.fr
PATES FEUILLETEES COLOREES
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 24/01/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 24/01/2015
Pâtes feuilletées colorées et aromatisées
5 couleurs et 5 arômes :
- chocolat
- thé matcha
- framboise
- tomate
- pesto
Il s’agit d’un produit
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
27
Secteur d’implantation : Produits Carnés / Mer / Traiteur
GRANDI SALUMIFICI ITALIANI SPA
N° de stand: D24 - E23
Contact pour l’opération : Anna Pia ROSAMILIA
Téléphone contact : +39 059 586 111
Email : [email protected]
Site Internet : www.grandisalumificiitaliani.it
CASA MODENA MORTADELLA LA GODURIOSA
CASE MODENA MORTADELLA LA GODURIOSA
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 31/08/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 30/09/2015
La mortadelle "Casa Moderna La Goduriosa" propose une nouvelle façon
drôle de goûter la mortadelle. Elle est prête à être consommée grâce à ses
tranches, idéal à manger avec les doigts, ou à l'apéritif.
Le produit peut également être utilisé en ingrédient culinaire dans de
nombreuses recettes (en salade, avec des pâtes...).
La qualité de production tient aussi dans sa forme en tranche.
Mortadella “Casa Modena La Goduriosa” offers a new funny way to taste
mortadella. The product is ready to eat thanks to its diced shape, and it is
ideal for finger food, or happy hour. Furthermore the product can be used
as culinary aid in a lot of recipes (as in salads, or in pasta dishes).
The high quality of the product is enhanced through the diced shape.
Thanks to it, its special flavor can be tasted.
The high positioning of Mortadella “Casa Modena La Goduriosa” is
communicated through its dressy design packaging.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’un produit
28
Secteur d’implantation : Épicerie / Liquides
GREENCORE GROCERY
N° de stand: L60
Contact pour l’opération : Angela HIGHAM
Téléphone contact : +44 1757 269000
Email : [email protected]
Site Internet : www.greencore.com/grocery
COOKING SAUCES
COOKING SAUCES
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/04/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 22/01/2015
Greencore Grocery vient de lancer une gamme MDD de sauces chaudes
« deux étapes ».
Ces sauces chaudes sont faites pour la famille qui veut faire la cuisine,
mais qui n’a simplement pas le temps de la faire.
Ces sauces chaudes deux étapes donnent au consommateur une solution
pratique pour faire la cuisine. Une idée qui donne plus de saveur au repas
grâce au fait de séparer les épices.
La première gamme à être lancée en Grande Bretagne est une gamme
Tex Mex, Fajita, Smoky BBQ Fajita & Hot Chilli.
Nous avons également développé pour cette année une gamme indienne
ainsi qu’une gamme italienne.
Il s’agit d’une gamme
Greencore Grocery have launched a range of private label Two Step
Cooking Sauces following the trend in the market place for "scratch
cooking".
These sauces are really aimed at the busy family who aspire to cook
meals, but simply do not have the time to do so.
Two Step sauces give the consumer a convenient solution to cooking a
meal, with more intensity of flavour, thanks to separating out the
spices/herb mix from the sauce.
The initial range to launch in the UK, is a Tex Mex range of sauces; Fajita,
Smoky BBQ Fajita & Hot Chilli.
We have also developed an Indian range, and Italian range, which will
launch later in 2015
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
29
Secteur d’implantation : Produits Non Food
GROUPE PRODEF
N° de stand: B12
Contact pour l’opération : Richard COHEN
Téléphone contact : +33 (0)6 16 40 85 79
Email : [email protected]
Site Internet : www.prodef.fr
EPONGE WAVE
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/01/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/01/2015
L’éponge wave est une véritable innovation pour le marché français. Ce
produit, particulièrement résistant, est très absorbant et possède une forte
abrasivité.
Sa forme, pratique et ludique, est également un atout indéniable.
Il s’agit d’un produit
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
30
Secteur d’implantation : Épicerie / Liquides
IN’VEST AMIFOOD
N° de stand: G52
Contact pour l’opération : Raymond
CACCIATORE
Téléphone contact : +32 (0)4 78 40 19 16
Email : [email protected]
SAUCES POUR RISOTTO
RISOTTO SAUCES
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 31/03/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 31/03/2015
Une gamme complète de sauces faciles pour risotto. L'accent est mis sur la
facilité et la rapidité d'usage. Il suffit de préparer le riz pour risotto et d'y
incorporer la sauce en fin de préparation.
Notre gamme se décline avec trois saveurs :
- Champignons
- Légumes
- Crustacés
Une solution pratique pour préparer un véritable risotto en quelques
minutes.
Il s’agit d’une gamme
A broad range of easy-to-cook risotto recipes that are packed full of flavor.
The accent is on the ease in use and the timeliness of preparation.
Our range of product comes in several different flavors:
- Mushrooms
- Vegetables
- Crustaceans
Whip up endless variations of this creamy comfort food – whether you’re
going for family casual or a dressed-up dinner party.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
31
Secteur d’implantation : Épicerie / Liquides
INNO’VO
N° de stand: G14
Contact pour l’opération : Lionel ROBERT
Téléphone contact : +33 (0)6 80 32 83 07
Email : [email protected]
Site Internet : www.inno-vo.fr
COCKTAIL PINA COLADA BAG 3L
3L SUP PINA COLADA COCKTAIL
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/06/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/09/2014
Inno'Vo a développé une conditionneuse aseptique capable de conditionner
dans des poches souples autoportantes (Bag'innov), des jus de fruits et
boissons sans avoir recours à des conservateurs et offrant une DLUO de 18
mois avant ouverture et 6 semaines après (conservé au frais 4°C).
« La fontaine à cocktail rafraîchissante »
Tout le plaisir d’un cocktail frais et rafraîchissant sans alcool, ni
conservateur.
Un emballage pratique à transporter et à utiliser grâce au robinet
aseptique, sécurisé et fiable. Un emballage souple, résistant, qui sait
trouver sa place dans le réfrigérateur et qui se tient debout jusqu'au dernier
verre !
Un emballage écologique dont la fabrication a été étudiée pour limiter son
impact environnemental.
Servir très frais. Se conserve au frais (4°C) jusqu’à 6 semaines après
ouverture.
Conservation en ambiant avant ouverture. DLUO de 18 mois.
Il s’agit d’un produit
“The cool cocktail in a pouch”
All the pleasure of a cool, refreshing cocktail with no alcohol and no
preservatives.
A practical pouch format that’s easy to carry and pour thanks to a
protected, sterile and safe tap closure system.
An eco-friendly packaging designed to reduce its impact on the
environment.
Serve well chilled. Once opened keep refrigerated (4°C) and consume within
6 weeks.
Shelf life: 18 months.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
32
Secteur d’implantation : Surgelés / Frais
LA PIZZA DE MANOSQUE
N° de stand: D47
Contact pour l’opération : Edith RINCE
Téléphone contact : +33 (0)6 89 18 05 11
Email : [email protected]
PIZZA CUITE AU FEU DE BOIS CHEVRE MIEL 380 G
WOOD FIRED PIZZA GOAT CHEESE AND HONEY
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 25/04/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 25/04/2015
Pizza cuite au feu de bois, base crème, garnie de mozzarella, emmental et
fromage de chèvre, disposant d'un stick de miel de fleurs du sud-est de la
France à garnir après cuisson.
Wood-fired pizza, base made of cream, with mozzarella, Emmental cheese
and goat cheese, supplied with a stick of multi flower French honey to
spread on the pizza if you like salt and sugar tastes!
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’un produit
33
Secteur d’implantation : Produits Carnés / Mer / Traiteur
LABEYRIE FINE FOODS
N° de stand: C26-D25
Contact pour l’opération : Delphine LARDEUX
Téléphone contact : +33 (0)5 58 56 57 55
Email : [email protected]
Site Internet : www.labeyrie.fr
DUO DE BLOC DE FOIE GRAS DU SUD-OUEST ET DE
GELEE ORANGE ET ZESTES CONFITS
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 12/02/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 02/03/2015
Il s'agit d'une association inédite d'un Bloc de Foie Gras de qualité issu du
Sud-Ouest à une gelée à l'orange et ses zestes. La Barquette 490 g a une
section de tranche adaptée pour un format d'entrée économique mais
toujours traiteur. Ce conditionnement est adapté aux grandes tables de
fêtes de fin d'année.
Il s’agit d’un produit
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
34
Secteur d’implantation : Épicerie / Liquides
LAITERIEDE SAINT DENIS DE L'HOTEL
N° de stand: J64
Contact pour l’opération : Corinne PERRIN
Téléphone contact : +33 (0)2 38 46 33 60
Email : [email protected]
CREME FLUIDE 30 % DE MG 2 X 25 CL SANS OPERCULE
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 04/11/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 04/11/2014
Crème fluide 30 % de MG dans une bouteille PET étiquetable, sans opercule
25 cl vendue par 2 avec un « sleeve » de regroupement.
Une innovation en termes de packaging au rayon crémerie : La 1ère
bouteille sur le marché des crèmes 25 cl sans opercule et respectueuse de
l’environnement.
Sans opercule :
Les crèmes en bouteille sur le marché sont vendues avec un opercule,
l’ouverture s’effectue donc en 2 temps (bouchon, puis opercule à retirer –
geste qui peut être fastidieux notamment pour les personnes atteintes
d’arthrose) et la fermeture avec le bouchon n’est pas hermétique. Notre
bouteille sans opercule est plus simple à ouvrir : un seul geste et la
fermeture avec le bouchon garantie l’étanchéité.
Une bouteille respectueuse de l’environnement :
- Un allègement de 20 à 25 % du poids de l’emballage
- Absence de l’opercule : une consommation d’aluminium supprimée
- Réduction de 50 % des additifs et utilisation de PET recyclé
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’un produit
35
Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides
LE BON GRAIN
N° de stand: J55
Contact pour l’opération : Philippe VANBERCIE
Téléphone contact : +32 475 76 83 06
Email : [email protected]
Site Internet : www.soezie.com
CAKE IN A CUP SPECULOOS
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 27/02/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/10/2014
Le bon Grain vient de lancer un tout nouveau concept "Cake in a Cup": un
moelleux au spéculoos Belge préparé dans une tasse, prêt au microondes en 1 minute. Un paquet Cake in a cup contient une tasse en
porcelaine, 2 portions de préparation pour moelleux au spéculoos de 70
g (juste ajouter de l'eau) et un petit manuel comprenant des conseils
d'utilisation.
Le Bon Grain recently launched the "Cake in a cup" a Belgian speculoos
moelleux cake prepared in the microwave in one minute. How easy can it
be? The Cake in a cup box contains a porcelain cup and 2 sachets (70g) of
speculoos moelleux mix (just add water) for 2 delicious cups of speculoos
moelleux.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’un produit
36
Secteur d’implantation : Produits Non Food
LOIRE PLASTIC INDUSTRIE
N° de stand: D17
Contact pour l’opération : Maryna
GOURBIERE
Téléphone contact : +33 (0)4 77 36 11 90
Email : [email protected]
Site Internet : www.loireplastic.eu
BOUCHON MERCURE 38
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 17/11/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 17/11/2014
Adaptable sur col bague vissée diamètre 38, ce nouveau bouchon Mercure
imite l'aspect d'un bouchon métallique en offrant un choix de couleurs
infini, même avec de faibles quantités (chose impossible en métal). Il peut
être utilisé pour différentes applications : alimentaire, cosmétique... et peut
être équipé de plusieurs types d'opercules permettant d'assurer
l'étanchéité et l'inviolabilité du contenant avant et après ouverture. Son
design original permet une ouverture simplifiée grâce aux crans supérieurs.
Il s’agit d’un produit
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
37
Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides
MAESTRANI
N° de stand: K82
Contact pour l’opération : Bettina HAAG
Téléphone contact : +41 (0)7 122 838 26
Email : [email protected]
Site Internet : www.maestrani.ch
PRALINE FOURRÉE AUX FRUITS
PRALINE WITH FRUIT FILLING
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 31/12/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 31/12/2015
Praline fourrée aux fruits 7 g, de couleur dans une boîte-cadeau 200 g
recettes « toutes naturelles» :
Mango-Passion
Lait-Framboise
Orange
Il s’agit d’une gamme
Praline with fruit filling 7g in colour twist wrap
Sorted in 200g gift box
"All natural" recipes
White with Mango-Passion Fruit Filling
Milk with Raspberry Filling
Bittersweet with Orange Filling
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
38
Secteur d’implantation : Surgelés / Frais
MAG'M
N° de stand: E43
Contact pour l’opération : Sylvain de RENTY
Téléphone contact : +33 (0)2 40 32 07 91
Email : [email protected]
Site Internet : www.magm.fr
MACARON FONDANT CHOCOLAT
CHOCOLATE LAVA MACARON
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 18/05/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 19/10/2014
Un dessert original, individuel et pratique, inspiré de la grande tradition
pâtissière française et au service des exigences d'aujourd'hui !
An original, individual and practical dessert, inspired by the French big
confectionery tradition and at the service of today's requirements!
Il s’agit d’une gamme
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
39
Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides
MARTINEZ CHOCOLATIER
N° de stand: L79
Contact pour l’opération : Kim REYNVOET
Téléphone contact : + 32 (0)4 74 90 29 97
Email : [email protected]
Site Internet : www.martinezchocolade.nl
TOFFEEBREAK – CARAMEL ENROBE DE CHOCOLAT AU LAIT
TOFFEEBREAK – TOFFEE ENROBED WITH MILK CHOCOLATE
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/12/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 06/01/2015
Toffeebreak est une barre au chocolat, fourrée au caramel artisanal
croquant qui a été préparé selon une recette unique avec de la crème
fraîche, enrobée au chocolat au lait belge. La recette n’est faite qu'avec des
ingrédients naturels et durables.
Positionnement : devant de caisse
Toffeebreak is a chocolate bar filled with artisanal breakable toffee which is
prepared according to a unique recipe with cream, enrobed with Belgian
milk chocolate. The recipe is based on natural and sustainable ingredients.
Positioning: at the till point
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’un produit
40
Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides
MEO - FICHAUX
N° de stand: J46
Contact pour l’opération : Pascal LELEU
Téléphone contact : +33 (0)6 45 35 39 20
Email : [email protected]
CAPSULE PARFAITEMENT HERMETIQUE MEO-FICHAUX
HERMETICALLY-SEALED CAPSULE BY MEO-FICHAUX
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 15/05/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/05/2015
La capsule parfaitement hermétique de Méo-Fichaux est une capsule de
café compatible avec toutes les machines Nespresso®. Ce nouveau procédé
breveté, totalement barrière à l’oxygène, ne nécessite pas d’emballage
aluminium pour maintenir sa fraîcheur. La capsule procure ainsi une grande
praticité à l’utilisateur, tout en préservant les propriétés organoleptiques du
café. Elle permet d’intégrer un volume de café plus important, ce qui
aboutit au meilleur résultat en tasse. Cet espresso corsé, au caractère riche
et puissant, apporte la satisfaction d’un vrai espresso à l’italienne. Elaborée
en plastique PBT, cette capsule offre la même protection qu’un sachet en
aluminium. Sa perméabilité est 2 fois plus faible qu’un emballage en PET
métal et 26 fois plus faible qu’une capsule en polypropylène. Elle est
fabriquée en France et dispose d’une palette de 10 couleurs différentes. De
plus, les capsules hermétiques sont placées dans un étui vertical avec
ouverture sur le côté et facile à refermer. Cet étui réduit de 29% le poids de
l’emballage par rapport au packaging actuel. D’après une étude
consommateur, il correspond parfaitement aux pratiques de
consommation. Enfin, la capsule en plastique PBT est recyclable grâce à sa
fabrication en mono-matière. La cible de ces capsules est les adultes
amateurs de café aux arômes intenses et aux palais avisés. La capsule
hermétique de Méo-Fichaux se positionne sur son marché comme une
rupture de par sa technologie et son packaging innovants.
Il s’agit d’une gamme
The hermetically-sealed capsule by Méo-Fichaux is a coffee capsule
compatible with Nespresso® machines. It has been created from a newpatented process: totally barrier to oxygen, it does not require an aluminum
foil to maintain its freshness. It provides a strong convenience to the user,
while preserving the organoleptic properties of coffee. Indeed, it integrates
a bigger volume of coffee that ensures the best result in cup. This full-bodied
espresso, with rich and powerful nature, brings the pleasure of a real Italian
espresso. Produced in PBT plastic, this capsule offers the same protection as
an aluminum foil. Its permeability is twice lower than foil with PET metal
layer and 26 times lower than polypropylene capsule. For more
differentiation, this capsule is made in France and is available in a palette of
10 different colors. Besides, the capsules are placed in a vertical case with
an opening on the side and an easy closing after use. This case reduces the
weight of the packaging by 29% compared the current packaging. According
to a consumer study, this packaging matched perfectly with users’
consumption habits. Finally, the capsule is in PBT plastic and it is recyclable
thanks to its single material manufacture. Coffee lovers who enjoy quality
coffee with intense aromas and who have a well-advised palate are the
consumer target. The hermetically-sealed capsule by Méo-Fichaux is a
breakdown in the coffee market thanks to its innovative technology and
packaging.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
41
Secteur d’implantation : Produits Carnés / Mer / Traiteur
MERALLIANCE
N° de stand: D16 - E15
Contact pour l’opération : Isabelle SECHET
Téléphone contact : +33 (0)2 98 64 72 72
Email : [email protected]
Site Internet : www.meralliance.com
GAMME PLANCHA & BARBECUE (TOMATE ET
PIMENT D’ESPELETTE, ET CUMIN ET CURCUMA)
PLANCHA AND BARBECUE RANGE
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/01/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/03/2014
Avec 91 % d’utilisateurs de barbecue durant la période estivale, la France
représente un marché important en termes de consommateurs de grillades
et de produits faits maison. L’offre, très large en viande, est encore réduite
en poisson mais tend à se développer chaque année un peu plus :
brochettes, pavés, saucisses, gambas… MerAlliance lance en mars 2014 une
innovation sur ce marché de la cuisine de plein air : la gamme Plancha &
Barbecue. Elle se compose de 2 recettes : saumon sauvage fumé tomate et
piment d’Espelette, et saumon sauvage fumé cumin et curcuma.
Il s’agit de tranches de saumon sauvage issu de la pêche responsable,
marinées et fumées, prêtes à être réchauffées au barbecue ou à la plancha.
Le plateau de cuisson intégré évite au poisson de coller à la grille. Pour une
consommation à la plancha, il suffit de déposer les tranches sur la plaque
(sans le plateau aluminium).
Grâce à un fumage léger, la chair du saumon est moelleuse et délicatement
parfumée. Ceci ravira les amateurs de saumon fumé et les utilisateurs
estivaux de barbecue et de plancha.
De plus, contrairement à l’offre habituelle fortement météo-sensible, ces
poissons disposent d’une DLC confortable de 15 jours, et ceci sans
conservateurs. Disponible en format 210 g, la gamme Plancha & barbecue
est idéale pour les repas qui sortent de l’ordinaire.
Il s’agit d’une gamme
With 91% of users of barbecue during the summer, France represents an
important market in terms of consumers of grilled meat and homemade
products. The offer, wide in meat, is further reduced in fish but tends to
grow a little more each year: skewers, pavers, sausage, gambas...
MerAlliance launched in March 2014 an innovation in the outdoor food
market: the range Plancha & barbecue. It is composed of 2 recipes: smocked
wild salmon tomato and Espelette pepper and smoked wild salmon cumin
and turmeric.
These are slices of wild salmon from responsible fishing, pickled and
smoked, ready to be reheated on the barbecue or on the plancha. The
integrated cooking tray avoids the fish sticking to the grid.
For consumption on the plancha, you have to place the slices on the
hotplate (without the aluminium tray).
With a light smoking, the salmon flesh is mellow and flavoured. This will
delight fans of smoked salmon and summer users of barbecue and plancha.
Morever, unlike the usual offer very sensitive to the weather, these fishes
have a comfortable shelf life of 15 days, and this without preservatives.
Available in 210 grams format, the range Plancha & barbecue is ideal for
meals out of the ordinary.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
42
Secteur d’implantation : Épicerie / Liquides
MERBA B.V
N° de stand: L74
Contact pour l’opération : Luc MERCIER
Téléphone contact : +33 (0)6 75 01 41 89
Email : [email protected]
Site Internet : www.merba.com
MUFFIN COOKIES
MUFFIN COOKIES
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/02/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 05/02/2015
Le Muffin cookies est un cookie de texture souple et fondante, type "soft
baked" dans la tendance des cookies américains vendus en restauration
collective.
Sa formule originale comporte 30% de pépites de chocolat (10 % noir, 10 %
lait, 10 % blanc).
Il est présenté en format flow pack vertical de 210 g (8 cookies) ou en flow
pack horizontal de 175 g (8 cookies).
Il s’agit d’un produit
The Muffin cookie is a soft & melting texture cookie, "soft baked" type,
inspired by American cookies sold in industrial catering.
The original recipe is made of 30% chocolate (10% dark, 10% milk, 10%
white).
This product is available in vertical flow pack 210G (8 cookies) or in
horizontal flow pack 175G (8 cookies).
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
43
Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides
NOVASOURCES –
PRINSEN FRANCE
N° de stand: H56
Contact pour l’opération : Vincent SEPIETER
Téléphone contact : +33 (0)3 20 48 36 54
Email : [email protected]
Site Internet : www.prinsen.nl
« INSTANTANES » GOURMANDS
GOURMET « POWDER »
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 04/01/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 04/01/2015
Nous vous proposons désormais une gamme de boissons instantanées
gourmandes en sticks individuels. Latte macchiato, mochaccino,...
retrouvez toutes ces saveurs, en sticks, à mélanger simplement dans de
l'eau chaude. A emporter partout !
We propose a range of instant hot beverage in individuals sticks. Latte
macchiato, mochaccino,... Find all these flavours in sticks to mix only with
hot water. Take everywhere!
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’un produit
44
Secteur d’implantation : Épicerie / Liquides
PAGES THE & INFUSIONS
N° de stand: K50-L49
Contact pour l’opération : Sylvie CHEZAUD
Téléphone contact : +33 (0)4 71 09 93 46
Email : [email protected]
Site Internet : www.pages.fr
INFUSION BAMBOU YLANG
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 31/03/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 31/03/2015
Il s’agit d’un produit
Ingrédient innovant (bambou) pour gamme d'infusions zen spéciale spa &
thalasso.
Positionnement : bien-être premium.
Cible : femmes
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
45
Secteur d’implantation : Épicerie / Liquides
PEDON S.P.A
N° de stand: I42 - J41
Contact pour l’opération : Vania CARON
Téléphone contact : +39 (0)4 24 41 11 25
Email : [email protected]
Site Internet : www.pedon.it
FREEKEH & QUINOA FACILE À CUISINER
QUICK COOK FREEKEH & QUINOA
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 31/03/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/10/2014
Le freekeh / quinoa est le nouveau produit de la gamme Love Life. Il est 100
% naturel, sans additif et sans OGM, facile à préparer et prêt en seulement
10 minutes. Riche en fibres et source de protéines, le freekeh / quinoa a un
bon goût et peut aussi être utilisé pour préparer des salades chaudes ou
froides, des soupes froides, des risottos, des plats d'accompagnement et
d'autres recettes.
Le produit est conditionné dans un emballage protecteur qui préserve
toutes les caractéristiques nutritionnelles avec une durée de vie de 19 mois.
Ce nouvel ingrédient (freekeh) est riche en fibres et a un faible indice
glycémique. Le quinoa est, quant à lui, source de protéines, de calcium et
de potassium, également riche en vitamines, fer, magnésium, phosphore.
Le mélange des deux est savoureux et parfait pour un régime alimentaire
équilibré.
Il s’agit d’un produit
Waitrose Freekeh and quinoa is the new product of Love Life range. It’s
100% natural with no additives and GMOs free, easy to prepare and ready
in only 10 minutes. High in fiber and source of protein, Freekeh and quinoa
has a great taste and is really versatile. You can prepare hot salads, cold
salads, soups, risotto, side dishes and ethnic recipes.
The attractive stand up pouch is packed under protective atmosphere to
preserve all nutritional features and has a shelf life of 19 months.
The new ingredient, freekeh, is rich in fiber and has a low glycemic index.
Quinoa is source of protein, calcium and potassium, it’s also high in
vitamins, iron, magnesium, phosphorus. The mix is really tasty and perfect
for a nutritionally balanced diet.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
46
Secteur d’implantation : Crémerie
PER INTER
N° de stand: F72
Contact pour l’opération : Pascale PORACCHIA
Téléphone contact : +33 (0)6 16 54 35 99
Email : [email protected]
Site Internet : www.perinter.com
MOZZARELLA DI BUFALA CAMPANA AOP LACTOSE <0,1 %
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 21/03/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 21/02/2015
Le lactose est un des sucres contenus dans le lait qui peut induire une
intolérance alimentaire pour un groupe d’individus. Or, le lait est le
composant essentiel du fromage, ce qui limite sa consommation. S’il est
prouvé que l’affinage du fromage permet de réduire son taux de lactose, il
n’en est pas de même avec les fromages frais. Per Inter, spécialiste de la
mozzarella, propose une AOP di Bufala Campana avec un taux de lactose
<0,1 %. La mozzarella est aujourd’hui un des fromages le plus vendu en
France et la mozzarella di Bufala Campana, au lait de bufflonne issue de la
région de la Campanie, bénéficiant d’une AOP, est reconnue pour être la
mozzarella par excellence.
Par l’utilisation d’un lait délactosé, le taux de lactose est considérablement
abaissé puisque < à 0,1 %, sans pour autant nuire aux qualités du produit.
Dans un marché où l’offre « plaisir » est limitée, la mozzarella di Bufala
Campana AOP devient donc accessible aux personnes intolérantes.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’un produit
47
Secteur d’implantation : Surgelés / Frais
PITTMAN SEAFOODS
N° de stand: C48
Contact pour l’opération : Isabel LEIN
Téléphone contact : +32 (0)50 288 465
Email : [email protected]
Site Internet : www.pittmanseafoods.com
CHEZ VOUS (HOMARD)
CHEZ VOUS (LOBSTER)
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/12/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/12/2014
Un produit canadien 100 % naturel.
Le homard Pittman Chez Vous est pêché le long des côtes canadiennes.
Nos casiers ne retiennent que les homards adultes. Ce qui aide à préserver
l’espèce. Dès qu’ils sont capturés, les homards sont rapidement surgelés.
Nous n’avons donc pas recours au transport par avion. Nous utilisons un
mode de transport naval plus respectueux de l'environnement et une
logistique plus efficace.
Nos pêcheurs capturent les homards dès le mois de mai, juste avant qu’ils
muent. Toujours pleins de chair et capturés au meilleur moment de
l’année. Chaque année, au début de la saison des homards, nous nous
rendons sur place. Nous sommes ainsi certains de vous offrir la meilleure
qualité.
Le homard canadien Chez Vous est traité à l’aide d’une ultra haute
pression (UHP) d’eau peu après la pêche, ensuite rapidement surgelé. Un
processus respectueux du bien-être des animaux qui fait que le homard ne
ressent ni douleur ni stress.
Grâce à cette nouvelle technique, le homard préserve toute sa texture et le
goût du homard frais. Autre avantage important du homard Chez Vous est
la facilité avec laquelle la chair se détache de la carapace, qu’elle soit crue
ou cuite.
Il s’agit d’une gamme
A 100% natural product.
Pittman Seafoods’ UHP lobster is quality through and through. This
Canadian lobster is processed under high pressure (UHP) and deep-frozen
immediately after being caught. And the advantage of this animal-friendly
approach? Besides the fact that there is almost no flavour loss during the
processing, the meat of the lobster comes loose from the shell very easily.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
48
Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides
POPPIES
N° de stand: H48 - I47
Contact pour l’opération : Philippe DESMET
Téléphone contact : +32 57 46 02 00
Email : [email protected]
Site Internet : www.poppies.com
POPPIES ASSORTIMENTS CAFE GOURMAND/PETITS FOURS
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/02/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 31/03/2015
Poppies, spécialiste de la mignardise surgelée, présente un mini
assortiment de petite taille (12 pièces pour environ 200 g).
2 assortiments sont disponibles :
le premier, classique, inclut des macarons au chocolat Belge, mini éclairs
vanille et choux croustillants au caramel.
Le second s’adresse à un public plus mixte en proposant des mini donuts
fourrés fraise, mini brownies, mini éclairs vanille et choux chocolat aux
éclats croquants de noisettes : petits et grands y trouveront leur compte!
Avec une DLV de 15 mois en surgelé c’est le dessert idéal à sortir lors
d’imprévu : une heure suffit et le dessert est prêt à consommer.
Il s’agit d’une gamme
Poppies, specialized since 1935 in the production of (frozen) biscuits and
pastries, presents a mini assortment of small size (12 pieces for about 200g).
2 assortments are available:
the first, a classic, includes macaroons with Belgian chocolate, mini eclairs
filled with Bavarian cream and topped with white chocolate and crunchy
caramel cream puffs.
The second is for a wider public, it includes filled mini donuts with
strawberry, mini brownies, mini eclairs with Bavarian cream and topped
with white chocolate and cream puffs covered with chocolate and crunchy
hazelnuts: both young and old will find something they like.
With a shelf life of 15 month in the freezer, this is an ideal dessert to unpack
on an unforeseen occasion: one hour suffices and the dessert is ready to
serve.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
49
Secteur d’implantation : Produits Non Food
PROCOM INTERNATIONAL
N° de stand: C10
Contact pour l’opération : David SALINIER
Téléphone contact : +33 (0)4 67 75 66 48
Email : [email protected]
Site Internet : www.procom-texom.com
ESSUIE TOUT 1 ROULEAU ROUGE TENERELLA
KITCHEN ROLL RED TENERELLA
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 28/12/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 28/12/2014
Essuie-tout 1 rouleau 150 feuilles 3 plis
Couleur rouge Tenerella
Contact alimentaire
Pure ouate de cellulose
Kitchen roll 1 x 150 sheets - 3 plies
Red colour
Food contact
Pure cellulose
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’un produit
50
Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides
RIVAZUR CAKES
N° de stand: J49
Contact pour l’opération : Isabelle VOIRAND
Téléphone contact : +33 (0)2 41 76 42 44
Email : [email protected]
CAKE MUESLI ABRICOTS NOISETTES
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/05/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/03/2014
Le cake muesli abricots noisettes est une nouveauté dans l’univers du
goûter et du petit déjeuner.
Sa recette à l’huile de colza, associe des graines oléagineuses (graines de
tournesol, de pavot, de lin brun, des flocons d’avoine) avec des fruits secs
(abricots et noisettes).
Source de fibres et riche en oméga 3, le cake muesli contribue à l’équilibre
du goûter ou du petit déjeuner.
La présence de délicieux morceaux d’abricots et de noisettes confère à ce
gâteau une saveur douce et raffinée. Ce produit à la mie moelleuse et
fondante associe des inclusions riches en couleurs, en formes et en texture.
Présentées en format familial, les 12 tranches du cake muesli pourront être
toastées et faire le plus grand bonheur des amateurs de gâteaux moelleux.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’un produit
51
Secteur d’implantation : Produits Carnés / Mer / Traiteur
ROLAND MONTERRAT TRAITEUR
N° de stand: B22
Contact pour l’opération : Stéphanie BRAJOT
Téléphone contact : +33 (0)3 85 36 13 23
Email : [email protected]
Site Internet : www.roland-monterrat.fr
SANDWICHS L’AUTHENTIQUE
SANDWICHES L’AUTHENTIQUE
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/05/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/05/2014
Gamme de sandwichs gourmands aux pains aromatisés : menthe, basilic,
citron, tomate-poivron (arômes naturels) et aux ingrédients de qualité :
- Coppa, Tomate, Chèvre, Roquette, Sauce Olives
- Jambon cru, Poivrons, Salade, Sauce Basilic
- Poulet, Tomate, Roquette, Sauce Olives
- Poulet, Poivrons, Œuf
Sa promesse d’authenticité lui confère un positionnement premium. Ces
produits répondent au déficit goût et plaisir de l’offre actuelle du marché
du sandwich. Cette gamme cible les amateurs de repas rapide et pratique, à
la recherche de nouveautés gustatives afin de retrouver le plaisir d’un
sandwich « fait-maison ».
Il s’agit d’une gamme
A range of sandwiches for big appetite sandwiches lovers, with appetizing
breads flavor with mint, basil, lemon, tomato and sweet-pepper and a list of
first-quality ingredients for 4 recipes:
- Coppa, Tomato, Goat-cheese, salads with olive sauce.
- Raw ham, sweet pepper, salads with basil sauce.
- Chicken, tomato, salads with olive sauce
- Chicken, sweet-pepper and eggs
The promise regarding its authenticity offers this product a top mark. The
taste and pleasure of these products meet the existing gap on our sandwich
market. Our range of Sandwiches are here to aim at practical and ready
meal lovers, who are trying to regain the taste and new sensations for
homemade sandwiches.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
52
Secteur d’implantation : Epicerie / Frais
ROUCADIL
N° de stand: I46
Contact pour l’opération : Nicolas CORREIA
Téléphone contact : +33 (0)6 69 49 81 94
Email : [email protected]
PRUNEAU A L’ALOE VERA EN STICK
STICK PRUNE WITH ALOE VERA
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/02/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/02/2015
Ce nouveau produit est un bon équilibre de deux éléments naturels sains.
L’Aloe Vera est riche en vitamines et minéraux. Cette plante contient de
nombreuses vitamines, y compris A, C, E. Parmi les 20 minéraux présents
dans cette plante, on retrouve le calcium, le magnésium, le zinc. Elle est
également riche en acides aminés et en acides gras.
L’Aloe vera est un adaptogène bien connu (un élément qui stimule la
capacité naturelle du corps pour s’adapter aux changements extérieurs et
résister aux maladies).
Ce pouvoir permet un équilibre entre le système du corps, stimuler les
défenses et les mécanismes d'adaptation de l'organisme.
Il s’agit d’un produit
This new product is a good balanced of two healthy natural elements. Aloe
Vera is high in vitamins and minerals. This plant contains many vitamins
including A, C, E. Among the 20 minerals contained in Aloe vera, we find
calcium, magnesium, zinc and many more. It is also high in amino acids and
fatty acids.
Aloe vera is a well-known adaptogen (an element that boosts the body’s
natural ability to adapt to external changes and resist illness). This power as
an adaptogen balances the body’s system, stimulating the defenses and
adaptive mechanisms of the body.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
53
Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides
ROUTIN
N° de stand: J74
Contact pour l’opération : Isabelle CLOEZ
Téléphone contact : +33 (0)4 79 25 68 76
Email : [email protected]
Site Internet : www.fruiss.com
SIROP POUR COCKTAIL SAVEUR PINACOLADA
PINACOLADA-FLAVOURED SYRUP FOR COCKTAIL
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 28/11/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 28/11/2014
Préparation pour faire chez soi, facilement un cocktail "pinacolada" avec
ou sans alcool.
Cible : Jeunes adultes et adultes - 18 -35 ans
Positionnement : premium - Produit convivial
Innovation : base pour préparation qui permet de créer soi-même son
cocktail. Sans alcool en ajoutant de l'eau, avec alcool, en ajoutant vodka,
rhum...
Son bouchon verseur, permet de laisser le choix à ses convives de la
formulation du cocktail qu'ils souhaitent
Il s’agit d’un produit
Base to mix easily a pinacolada cocktail at home without or with alcohol
Target: young adults or adults 18 - 35 years
Positioning : premium, user-friendly product
Innovation: base to mix your cocktail yourself. Without alcohol by adding
water or soda, with alcohol by adding vodka, rhum....
The pourer allows each guest the mixing choice of the cocktail.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
54
Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides
SALINE D’EINVILLE
N° de stand: K64
Contact pour l’opération : Arnaud SCHERIER
Téléphone contact : +33 (0)3 83 72 90 03
Email : [email protected]
Site Internet : www.saline-einville.com
GROS SEL A L’ANCIENNE EN DOYPACK 400 G
COARSE SALT IN DOYPACK 400G
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/01/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/09/2014
Gros Sel non traité produit selon une technique dite de poêle à sel
(inventée par les Romains il y a 2000 ans), avec une cristallisation lente,
conférant des caractéristiques subtiles au sel.
Le packaging est très pratique et hermétique. Son bouchon permet de
facilement remplir les moulins à sel avec un sel haut de gamme.
Il s’agit d’un produit
Coarse salt with a slow crystallization, with no preservative and no chemical
treatment.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
55
Secteur d’implantation : Surgelés / Frais
SEAFOODEXPORT PEI FISHERS
N° de stand: D42
Contact pour l’opération : Anas El MESTARI
Téléphone contact : +33 (0)3 83 72 90 03
Email : [email protected]
Site Internet : www.seafoodexport.com
HOMARD AMERICAIN BLANCHI SOUS GLACE
AMERICAN LOBSTER BLANCHED UNDER ICE
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/06/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/01/2014
Homard - Homarus americanus.
Homard entier blanchi congelé sous glace.
Poids net : 350 g.
Origine : Atlantique Nord-Ouest - Zone de pêche : FAO 21 / Canada / Ile du
Prince du Edouard
Certifié MSC
Cible : GMS, retail
Aspect innovant : Cuisson flash permettant de détacher la chair de la
carapace et reproduisant les mêmes caractéristiques qu'un homard vivant.
Il s’agit d’un produit
Lobster - Homarus americanus.
Blanched frozen whole lobster under ice.
Net Weight: 350g.
Origin: Northwest Atlantic - Fishing zone 21 FAO / Canada / Prince Edward
Island
MSC certified
Target: GMS, retail
Innovative aspect: Flash Cooking to detach the meat from the shell and
reproduce the same characteristics as a live lobster.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
56
Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides
SEGAFREDO ZANETTI FRANCE
N° de stand: K42
Contact pour l’opération : Joël CURCIO
Téléphone contact : +33 (0)2 35 58 18 64
Email : [email protected]
Site Internet : www.segafredo.fr
CAFE DE PARIS
CAFE DE PARIS
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/02/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/02/2015
Nouveau concept : Création d'une gamme complète de la marque « Café de
Paris » pour répondre aux demandes des groupes de magasins dont les
volumes annuels ne permettent pas de développer une marque de
distributeur.
New concept: Creating of a complete range to the brand "Café de Paris" in
response to store groups whose annual volumes do not allow to develop a
private label.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’une gamme
57
Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides
SIBELL
N° de stand: J40
Contact pour l’opération : Bérengère AGRESTI
Téléphone contact : +33 (0)4 42 62 06 22
Email : [email protected]
GAMME SELECTION
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/12/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/12/2014
Les produits :
Chips de pomme de terre issue des campagnes françaises avec
assaisonnement :
-A la Truffe des Truffières de Rabasse
-Aux Morilles des Truffières de Rabasse
-Aux cèpes des Truffières de Rabasse
Il s’agit d’une gamme
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
58
Secteur d’implantation : Produits Non Food
SOLIA
N° de stand: C18
Contact pour l’opération : Erwan FLOURY
Téléphone contact : +33 (0)4 68 64 22 22
Email : [email protected]
BIOBOX
BIOBOX
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 08/02/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 27/11/2014
Destinée aux campings, maisons d’hôtes, centres de vacances, mais aussi
mairies, comités des fêtes, comités d’entreprise, collectivités locales, offices
du tourisme, écoles et tout autre organisme susceptible d’organiser des
repas de groupe, la BioBox est la solution idéale.
Contribuez au développement durable et partagez votre engagement
environnemental !
Toute la vaisselle inclue dans ce kit est fabriquée avec des matériaux
naturels : de la pulpe de canne pour les assiettes et les gobelets, du bois
pour les couverts et du papier 100 % recyclé pour les serviettes.
BioBox, un tout en un pour une gestion facile.
Compacts, les kits BioBox se rangent aisément dans une armoire, assurent
durablement la protection de votre vaisselle et vous permettent de faciliter
la gestion de vos stocks.
Biobox est une solution simple, pratique et naturelle.
Contenu du pack :
50 assiettes 260 x 260 mm en pulpe de canne
50 assiettes 200 x 200 mm en pulpe de canne
50 gobelets 260 ml en pulpe de canne
50 serviettes en papier recyclé
50 couteaux en bois
50 fourchettes en bois
50 cuillères en bois
Il s’agit d’un produit
Aimed at campsites, guesthouses, holidays centers but also councils,
committees, parties, local authorities, tourist offices, schools and any other
organization that may organize group meals, the BioBox is the ideal
solution. Contribute to sustainable development and share your
environmental commitment! All the dishes included in this kit are made with
natural materials: cane pulp for plates and cups, wood for cutlery and 100%
recycled paper for towels.
BioBox, an all in one for easy management.
Compact, the BioBox kits easily fall into a cupboard, ensure lasting
protection of your dishes and enable you to facilitate your inventory
management. Biobox is a simple, convenient and natural solution.
Package Content:
50 plates 260 x 260 mm in cane pulp
50 plates 200 x 200 mm in cane pulp
50 cups 260 ml in cane pulp
50 recycled paper towels
50 wooden knives
50 wooden forks
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
59
Secteur d’implantation : Produits Carnés /Mer / Traiteur
TASTYFOOD
N° de stand: E27
Contact pour l’opération : Brigitte COTTIER
Téléphone contact : +32 (0)473 751 731
Email : [email protected]
Site Internet : www.tastyfood.be
BŒUF TERIYAKI ET SES NOUILLES
BEEF TERIYAKI AND NOODLES
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 15/09/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 15/09/2014
Nous sommes fiers d'être précurseurs dans le développement de gammes
ethniques.
Notre gamme asiatique, proposée sur ce salon, se veut innovante mais dans
le respect de recettes authentiques des pays d’origine visités. Le bœuf
Teriyaki que nous vous présentons en est un bel exemple par sa recette
surprenante et originale.
Au travers de ces délicieux plats préparés, nous tenons à séduire par
l'invitation au voyage, autant le baroudeur qui retrouvera toutes les saveurs
et senteurs qu'il a connu que le curieux qui ne demande qu'à découvrir
d'autres ethnies par le biais de ces plats mijotés.
Il s’agit d’une gamme
We are proud to be precursor in the development of ethnic ranges.
Our Asian range, proposed on this fair, aims to be innovative, however, in
respect for authentic recipes of the visited origin countries. The Teriyaki beef
which we present you is a beautiful example by its surprising and original
recipe.
Through these delicious prepared dishes, we would like to seduce by the
invitation to the evasion, so much the adventurer who will find all the
flavors and the scents that he knew than the curious who only asks to
discover other ethnic groups by means of these simmered dishes.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
60
Secteur d’implantation : Crémerie
VANDEMOORTELE
N° de stand: D66
Contact pour l’opération : Patrick MARCHAIS
Téléphone contact : +33 (0)1 46 52 57 07
Email : [email protected]
Site Internet : www.vandermoortele.com
NADYA CUISINE – LIQUIDE VEGETAL POUR LA CUISSON
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/05/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/05/2015
Nadya Cuisine - Liquide végétal pour la cuisson, composé d'huiles végétales
(colza), 82 % de matière grasse. Riche en Oméga 3 et en vitamine E, Nadya
Cuisine a été élaboré pour cuire les aliments, saisir et dorer sans
éclaboussures les viandes et poissons, et même en pâtisserie.
Présenté dans un flacon de 500 ml.
Multiplicité d'usages => Cuisiner, mijoter, saisir, dorer sans éclaboussures.
Ce produit peut ainsi être assimilé à une nouvelle génération de corps gras
végétaux, répondant aux attentes consommateurs (Riche en Oméga 3 et
Vitamine E)
Un conditionnement en flacon permet d'avoir un emballage toujours
propre. Dosage facile via simple pression sur le flacon, et réglette latérale
permettant de connaître la quantité restante.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’un produit
61
Secteur d’implantation : Surgelés / Frais
VASSEUR
N° de stand: G24
Contact pour l’opération : Marine VASSEUR
Téléphone contact : +33 (0)6 59 31 96 11
Email : [email protected]
OH HISSE ! LA SAUCISSE ! L’APERITIF
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 11/02/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 11/02/2015
Gamme Oh hisse la saucisse ! l'apéritif
Bols de 250 grammes mini saucisses.
Nouveauté, 3 saveurs !
Oh hisse la mini saucisse ! à l'indienne, goût curry
Oh hisse la mini saucisse ! à l'américaine, goût ketchup
Oh hisse la mini merguez ! goût bien relevé
Nous ciblons une large clientèle aussi bien les enfants avec notre slogan qui
reste en tête que les plus grands avec des goûts nouveaux!
Pratique, juste à mettre au micro-ondes à réchauffer ou alors le mettre en
roulé dans une pâte feuilletée.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’une gamme
62
Secteur d’implantation : Produits Carnés / Mer / Traiteur
VEGEDELICE –
SCHOUTEN EUROPE
N° de stand: F16
Contact pour l’opération : Béatrice MALOT
Téléphone contact : +33 (0)6 50 58 43 22
Email : [email protected]
Site Internet : www.vegedelice.fr
FILET VEGETARIEN VEGEDELICE
VEGEDELICE VEGETARIAN FILLET
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 31/03/2015
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 31/03/2015
Les filets végétariens peuvent être appelés à juste titre uniques. Les
produits ont une texture filandreuse ressemblant étroitement à la viande
de poulet. Les filets sont précuits. Un filet pèse 80 grammes et contient du
fer et de la vitamine B12.
The vegetarian fillets are unique. They have a texture very similar to
chicken. They are precooked. A fillet weights 80 grams and contains iron
and vitamin B12.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’un produit
63
Secteur d’implantation : Surgelés / Frais
VITACUIRE
N° de stand: D41
Contact pour l’opération : Anthony KRIEF
Téléphone contact : +33 (0)4 78 31 51 34
Email : [email protected]
Site Internet : www.vitacuire.com
12 PETITS FOURS EXPRESS
EXPRESS CANAPES
ère
Date de 1 présentation de l’innovation en France : 31/10/2014
ère
Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 31/10/2014
Les petits fours express qui passent de l’état cru surgelé à un produit cuit
en moins de 5 minutes 30 (contre 20 min en four traditionnel, pour les
produits existants sur le marché).
Une véritable innovation technique grâce à un plateau intégré qui
permet d’optimiser la cuisson et qui donne un aspect doré au produit et
lui garantit une croustillance de la pâte.
The first express canapés microwavable from frozen raw products are
ready to eat in less than 5 minutes and 30. A really innovative process
thanks to a specific tray that improves cooking and gives a golden
appearance and crispness to the pastry.
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
Il s’agit d’une gamme
64
INDEX
CREMERIE
AGROMOUSQUETAIRES : LAITERIE SAINT PERE ................................................................. p.08
GAMME DE BEURRES AROMATISES
BEURALIA ........................................................................................................................ p.10
BEURRE LEGER TARTINABLE
PER INTER ........................................................................................................................ p.47
MOZZARELLA DI BUFALA CAMPANA AOP LACTOSE <0,1 %
VANDEMOORTELE............................................................................................................ p.61
NADYA CUISINE – LIQUIDE VEGETAL POUR LA CUISSON
ÉPICERIE / LIQUIDES
AB FOODS ....................................................................................................................... p.06
POP-CORN MICRO-ONDES EN SACHET, 100 % NATUREL
ACETIFICIO MARCELLO DE NIGRIS ..................................................................................... p.07
CREME AU VINAIGRE BALSAMIQUE DE MODENA 100% NATURELLE
BISCUITERIE LOUVAT ........................................................................................................ p.12
BATONS DE MERINGUES
COOK INOV-UNIDIET ........................................................................................................ p.15
PLAT PREPARE A BASE DE NOUILLES DE KONJAC
COROOS CONSERVEN BV .................................................................................................. p.16
LEGUMINEUSES SPECIALES : HARICOTS, HARICOTS BLACK EYED BORLOTTI ET HARICOTS DE LIMA
DELPIERRE MER ET TRADITION ......................................................................................... p.18
SAVEURS DE LA MER
DESTINATION ................................................................................................................... p.19
LES FAMILY T’ KIDS
DU BOIS DE LA ROCHE ...................................................................................................... p.20
PALMIERS POMME CANNELLE
EUROPE SNACKS .............................................................................................................. p.22
SNACKS POPPES
EUROVANILLE SAS ............................................................................................................ p.23
VANILLE PRETE A INFUSER : 100 % NATUREL
EYGUEBELLE ..................................................................................................................... p.24
MARQUISE BLANC POIRE GENEPI 10 % vol 75CL
GEORGELIN ...................................................................................................................... p.26
LA CONFITURE EXTRA DE RAISIN ROUGE DE BORDEAUX
GREENCORE GROCERY...................................................................................................... p.29
COOKING SAUCES
IN’VEST AMIFOOD............................................................................................................ p.31
SAUCES POUR RISOTTO
INNO’VO .......................................................................................................................... p.32
COCKTAIL PINA COLADA BAG 3L
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
65
LAITERIE DE SAINT DENIS DE L'HOTEL ............................................................................... p.35
CREME FLUIDE 30 % DE MG 2 X 25 CL SANS OPERCULE
LE BON GRAIN .................................................................................................................. p.36
CAKE IN A CUP SPECULOOS
MAESTRANI ..................................................................................................................... p.38
PRALINE FOURREE AUX FRUITS
MARTINEZ CHOCOLATIER ................................................................................................. p.40
TOFFEEBREAK – CARAMEL ENROBE DE CHOCOLAT AU LAIT
MEO - FICHAUX ................................................................................................................ p.41
CAPSULE PARFAITEMENT HERMETIQUE MEO-FICHAUX
MERBA B.V ...................................................................................................................... p.43
MUFFIN COOKIES
NOVASOURCES – PRINSEN FRANCE .................................................................................. p.44
« INSTANTANES » GOURMANDS
PAGES THE & INFUSIONS .................................................................................................. p.45
INFUSION BAMBOU YLANG
PEDON S.P.A .................................................................................................................... p.46
FREEKEH & QUINOA FACILE A CUISINER
POPPIES ........................................................................................................................... p.49
POPPIES ASSORTIMENTS CAFE GOURMAND/PETITS FOURS
RIVAZUR CAKES ............................................................................................................... p.51
CAKE MUESLI ABRICOTS NOISETTES
ROUCADIL ........................................................................................................................ p.53
PRUNEAU A L’ALOE VERA EN STICK
ROUTIN ........................................................................................................................... p.54
SIROP POUR COCKTAIL SAVEUR PINACOLADA
SALINE D’EINVILLE............................................................................................................ p.55
GROS SEL A L’ANCIENNE EN DOYPACK 400 G
SEGAFREDO ZANETTI FRANCE........................................................................................... p.57
CAFE DE PARIS
SIBELL .............................................................................................................................. p.58
GAMME SELECTION
PRODUITS CARNES / MER / TRAITEUR
BELIÈS - PIETERCIL GROUP ................................................................................................ p.09
TRIO DE LEGUMES DU JARDIN POTAGER
CIPAL ............................................................................................................................... p.13
HOUMOUS RECETTE AUTHENTIQUE
CORTE DEL GUSTO ........................................................................................................... p.17
CHIFFONNADE DE CHARCUTERIE
GRANDI SALUMIFICI ITALIANI SPA .................................................................................... p.28
CASA MODENA MORTADELLA LA GODURIOSA
LABEYRIE FINE FOODS ...................................................................................................... p.34
DUO DE BLOC DE FOIE GRAS DU SUD-OUEST ET DE GELEE ORANGE ET ZESTES CONFITS
MERALLIANCE .................................................................................................................. p.42
GAMME PLANCHA & BARBECUE (TOMATE ET PIMENT D’ESPELETTE, ET CUMIN ET CURCUMA)
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
66
ROLAND MONTERRAT TRAITEUR ...................................................................................... p.52
SANDWICHS L’AUTHENTIQUE
TASTYFOOD ..................................................................................................................... p.60
BŒUF TERIYAKI ET SES NOUILLES
VEGEDELICE – SCHOUTEN EUROPE.................................................................................... p.63
FILET VEGETARIEN VEGEDELICE
SURGELES / FRAIS
COMPAGNIE GENERALE DE SURGELATION/PINGUIN ......................................................... p.14
PREPARATION POUR TARTE AUX LEGUMES
ERHARD PATISSIER GLACIER ............................................................................................. p.21
SWEET BURGER
GELPASS GROUP .............................................................................................................. p.25
POELEE DE POMMES DE TERRE CORREZIENNE
GRAIN D’OR GEL .............................................................................................................. p.27
PATES FEUILLETEES COLOREES
LA PIZZA DE MANOSQUE .................................................................................................. p.33
PIZZA CUITE AU FEU DE BOIS CHEVRE MIEL 380 G
MAG'M ............................................................................................................................ p.39
MACARON FONDANT CHOCOLAT
PITTMAN SEAFOODS ........................................................................................................ p.48
CHEZ VOUS (HOMARD)
SEAFOODEXPORT PEI FISHERS .......................................................................................... p.56
HOMARD AMERICAIN BLANCHI SOUS GLACE
VASSEUR.......................................................................................................................... p.62
OH HISSE ! LA SAUCISSE ! L’APERITIF
VITACUIRE ....................................................................................................................... p.64
12 PETITS FOURS EXPRESS
NON FOOD (DROGUERIE, COSMETIQUE, HYGIENE, BAZAR, BRICOLAGE…)
3P FRANCE ....................................................................................................................... p.05
SAC ISOTHERME ISOGREEN
BFC .................................................................................................................................. p.11
BLASTOR BARRIERE MAGIQUE MOUSTIQUES
GROUPE PRODEF.............................................................................................................. p.30
EPONGE WAVE
LOIRE PLASTIC INDUSTRIE ................................................................................................ p.37
BOUCHON MERCURE 38
PROCOM INTERNATIONAL................................................................................................ p.50
ESSUIE TOUT 1 ROULEAU ROUGE TENERELLA
SOLIA ............................................................................................................................... p.59
BIOBOX
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015
67