Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2015
Transcription
Cahier des Savoir-Faire Innovants MDD Expo 2015
CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Contact Presse : AB3C Bourlaye CISSÉ – Jean-Patrick BLIN Tél. 01 53 30 74 00 [email protected] Contact GL events Exhibitions : Julie VOYER – Laure MENDES Tél : 05 53 36 78 78 [email protected] – [email protected] SOMMAIRE 3P FRANCE ....................................................................................................................... p.05 SAC ISOTHERME ISOGREEN AB FOODS ....................................................................................................................... p.06 POP-CORN MICRO-ONDES EN SACHET, 100 % NATUREL ACETIFICIO MARCELLO DE NIGRIS ..................................................................................... p.07 CREME AU VINAIGRE BALSAMIQUE DE MODENA 100 % NATURELLE AGROMOUSQUETAIRES : LAITERIE SAINT PERE ................................................................. p.08 GAMME DE BEURRES AROMATISES BELIÈS - PIETERCIL GROUP ................................................................................................ p.09 TRIO DE LEGUMES DU JARDIN POTAGER BEURALIA ........................................................................................................................ p.10 BEURRE LEGER TARTINABLE BFC .................................................................................................................................. p.11 BLASTOR BARRIERE MAGIQUE MOUSTIQUES BISCUITERIE LOUVAT ........................................................................................................ p.12 BATONS DE MERINGUES CIPAL ............................................................................................................................... p.13 HOUMOUS RECETTE AUTHENTIQUE COMPAGNIE GENERALE DE SURGELATION/PINGUIN ......................................................... p.14 PREPARATION POUR TARTE AUX LEGUMES COOK INOV-UNIDIET ........................................................................................................ p.15 PLAT PREPARE A BASE DE NOUILLES DE KONJAC COROOS CONSERVEN BV .................................................................................................. p.16 LEGUMINEUSES SPECIALES : HARICOTS, HARICOTS BLACK EYED BORLOTTI ET HARICOTS DE LIMA CORTE DEL GUSTO ........................................................................................................... p.17 CHIFFONNADE DE CHARCUTERIE DELPIERRE MER ET TRADITION ......................................................................................... p.18 SAVEURS DE LA MER DESTINATION ................................................................................................................... p.19 LES FAMILY T’ KIDS DU BOIS DE LA ROCHE ...................................................................................................... p.20 PALMIERS POMME CANNELLE ERHARD PATISSIER GLACIER ............................................................................................. p.21 SWEET BURGER EUROPE SNACKS .............................................................................................................. p.22 SNACKS POPPES EUROVANILLE SAS ............................................................................................................ p.23 VANILLE PRETE A INFUSER : 100 % NATUREL EYGUEBELLE ..................................................................................................................... p.24 MARQUISE BLANC POIRE GENEPI 10 % vol 75CL CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 2 GELPASS GROUP .............................................................................................................. p.25 POELEE DE POMMES DE TERRE CORREZIENNE GEORGELIN ...................................................................................................................... p.26 LA CONFITURE EXTRA DE RAISIN ROUGE DE BORDEAUX GRAIN D’OR GEL .............................................................................................................. p.27 PATES FEUILLETEES COLOREES GRANDI SALUMIFICI ITALIANI SPA .................................................................................... p.28 CASA MODENA MORTADELLA LA GODURIOSA GREENCORE GROCERY...................................................................................................... p.29 COOKING SAUCES GROUPE PRODEF.............................................................................................................. p.30 EPONGE WAVE IN’VEST AMIFOOD............................................................................................................ p.31 SAUCES POUR RISOTTO INNO’VO .......................................................................................................................... p.32 COCKTAIL PINA COLADA BAG 3L LA PIZZA DE MANOSQUE .................................................................................................. p.33 PIZZA CUITE AU FEU DE BOIS CHEVRE MIEL 380 G LABEYRIE FINE FOODS ...................................................................................................... p.34 DUO DE BLOC DE FOIE GRAS DU SUD-OUEST ET DE GELEE ORANGE ET ZESTES CONFITS LAITERIE DE SAINT DENIS DE L'HOTEL ............................................................................... p.35 CREME FLUIDE 30 % DE MG 2 X 25 CL SANS OPERCULE LE BON GRAIN .................................................................................................................. p.36 CAKE IN A CUP SPECULOOS LOIRE PLASTIC INDUSTRIE ................................................................................................ p.37 BOUCHON MERCURE 38 MAESTRANI ..................................................................................................................... p.38 PRALINE FOURREE AUX FRUITS MAG'M ............................................................................................................................ p.39 MACARON FONDANT CHOCOLAT MARTINEZ CHOCOLATIER ................................................................................................. p.40 TOFFEEBREAK – CARAMEL ENROBE DE CHOCOLAT AU LAIT MEO - FICHAUX ................................................................................................................ p.41 CAPSULE PARFAITEMENT HERMETIQUE MEO-FICHAUX MERALLIANCE .................................................................................................................. p.42 GAMME PLANCHA & BARBECUE (TOMATE ET PIMENT D’ESPELETTE, ET CUMIN ET CURCUMA) MERBA B.V ...................................................................................................................... p.43 MUFFIN COOKIES NOVASOURCES – PRINSEN FRANCE .................................................................................. p.44 « INSTANTANES » GOURMANDS CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 3 PAGES THE & INFUSIONS .................................................................................................. p.45 INFUSION BAMBOU YLANG PEDON S.P.A .................................................................................................................... p.46 FREEKEH & QUINOA FACILE A CUISINER PER INTER ........................................................................................................................ p.47 MOZZARELLA DI BUFALA CAMPANA AOP LACTOSE <0,1 % PITTMAN SEAFOODS ........................................................................................................ p.48 CHEZ VOUS (HOMARD) POPPIES ........................................................................................................................... p.49 POPPIES ASSORTIMENTS CAFE GOURMAND/PETITS FOURS PROCOM INTERNATIONAL................................................................................................ p.50 ESSUIE TOUT 1 ROULEAU ROUGE TENERELLA RIVAZUR CAKES ............................................................................................................... p.51 CAKE MUESLI ABRICOTS NOISETTES ROLAND MONTERRAT TRAITEUR ...................................................................................... p.52 SANDWICHS L’AUTHENTIQUE ROUCADIL ........................................................................................................................ p.53 PRUNEAU A L’ALOE VERA EN STICK ROUTIN ........................................................................................................................... p.54 SIROP POUR COCKTAIL SAVEUR PINACOLADA SALINE D’EINVILLE............................................................................................................ p.55 GROS SEL A L’ANCIENNE EN DOYPACK 400 G SEAFOODEXPORT PEI FISHERS .......................................................................................... p.56 HOMARD AMERICAIN BLANCHI SOUS GLACE SEGAFREDO ZANETTI FRANCE........................................................................................... p.57 CAFE DE PARIS SIBELL .............................................................................................................................. p.58 GAMME SELECTION SOLIA ............................................................................................................................... p.59 BIOBOX TASTYFOOD ..................................................................................................................... p.60 BŒUF TERIYAKI ET SES NOUILLES VANDEMOORTELE............................................................................................................ p.61 NADYA CUISINE – LIQUIDE VEGETAL POUR LA CUISSON VASSEUR.......................................................................................................................... p.62 OH HISSE ! LA SAUCISSE ! L’APERITIF VEGEDELICE – SCHOUTEN EUROPE.................................................................................... p.63 FILET VEGETARIEN VEGEDELICE VITACUIRE ....................................................................................................................... p.64 12 PETITS FOURS EXPRESS INDEX .............................................................................................................................. p.65 CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 4 Secteur d’implantation : Produits Non Food 3P FRANCE N° de stand: D49 Contact Pour l'opération : Jérôme CROCHET Téléphone Contact : +33 (0)1 34 64 23 23 Email : [email protected] Site web : www.3p-france.com SAC ISOTHERME ISOGREEN ISOGREEN COOL BAG ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 23/03/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 23/03/2015 Sac Isotherme 21 litres à poignée intégrée, fabriqué à partir de matière recyclée à hauteur de 60 %. Efficacité isotherme garantie. Certifié contact alimentaire. Modèle personnalisable selon le souhait du client à partir de 12 000 pièces avec impression possible jusqu'à 6 couleurs. Modèle standard disponible à partir de 3 colis Il s’agit d’un produit Cool bag 21 Liters with integrated handle, manufactured wit 60% of recycled raw material. Thermal efficiency guaranteed. Food contact guaranteed. Customization possible following the customer requirements from 12 000 pcs with printing until 6 colors. Standard model available from 150 bags. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 5 Secteur d’implantation : Épicerie / Liquides AB FOODS N° de stand: M47 Contact Pour l'opération : Olivier JAMMES Téléphone Contact : +33 (0)4 11 71 60 45 Email : [email protected] Site web : www.abfoods.fr POP-CORN MICRO-ONDES EN SACHET, 100 % NATUREL MICROWAVE POPCRON BAG, 100% NATURAL ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 02/01/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 02/01/2015 Pop-corn micro-ondes en sachet, confectionné avec des produits 100 % naturel (Avec du vrai sucre). - Maïs sans OGM. - Sans huile de palme. - Emballage sans PFOA. Microwave popcorn bag 100% natural. With sugar. Without GMO. Without palm oïl. Without PFOA CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’une gamme 6 Secteur d'implantation : Épicerie / Liquides ACETIFICIO MARCELLO DE NIGRIS N° de stand: H64 Contact pour l’opération : Manlio BALZANO Téléphone contact : + 39 366 639 3721 Email : [email protected] Site Internet : www.denigris.it CREME AU VINAIGRE BALSAMIQUE DE MODENA 100% NATURELLE ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 10/02/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/01/2015 Crème au vinaigre balsamique de Modena IGP 100 % naturelle. Nous avons utilisé toute notre passion et expertise pour développer une crème au vinaigre balsamique qui est très riche, épaisse et pleine de saveurs et qui a 100 % d'ingrédients naturels : les moûts de raisins cuits lentement et le vinaigre balsamique de Modène vieilli. Il s’agit d’un produit CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 7 Secteur d’implantation : Crèmerie AGROMOUSQUETAIRES : LAITERIE SAINT PERE N° de stand: E58 - G57 Contact pour l’opération : Claire GUILLARD Téléphone contact : +33 (0)2 40 60 09 90 Email : [email protected] GAMME DE BEURRES AROMATISES ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 19/10/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 02/07/2014 La gamme de beurres aromatisés invite à redécouvrir le plaisir du beurre chaud ou froid : avec une noisette de beure, le consommateur pourra épater au quotidien ses convives et apporter un goût unique à ses plats plus créatifs. Les beurres aromatisés sont un subtil mélange de beurre et d’un ou deux ingrédients (épices, algues, pépites de chocolat…). Le beurre au piment d'Espelette vous séduira avec son goût relevé juste comme il faut qui accompagnera à merveille vos viandes et légumes et rehaussera vos toasts et tartines apéritives d’une touche orangée. Le beurre au poivre et baies roses allie la saveur des baies roses sublimée par l’intensité du poivre. Sur une grillade, il pourra sublimer votre viande. Le beurre aux algues sera le plus indispensable de vos plats à base de poissons et en accompagnement de vos crustacés. Il viendra renforcer le côté marin de vos plats pour une saveur unique en bouche. Enfin, les pépites de chocolat dans la version sucrée est réservée aux gourmands : tartines au petit déjeuner ou au goûter et pourra vous permettre également la réalisation de gâteaux chocolatés. Cette gamme produit trouvera sa place au rayon des beurres en plaquettes. Il permettra aux points de vente de générer du trafic dans leurs rayons et de valoriser ce segment. Le conditionnement en plaquettes de 100 g et 125 g s’adaptera parfaitement aux besoins des consommateurs. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’une gamme 8 Secteur d’implantation : Produits Carnés / Mer /Traiteur BELIÈS - PIETERCIL GROUP N° de stand: F18 - G17 Contact pour l’opération : Mirjam Mastenbroek Téléphone contact : +32 2 583 81 00 Email : [email protected] Site web : www.belies.eu TRIO DE LEGUMES DU JARDIN POTAGER TRIO WITH VEGETABLES OF THE HOME GARDEN ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 19/10/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 19/10/2014 Trio aux légumes du jardin potager : carotte, panais et betterave rouge. Trois dips différents dans un seul emballage : prêt à servir Trio with vegetables from your home garden: carrot, parsnip and beetroot. 3 different dips in one cup, ready to serve. Il s’agit d’un produit CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 9 Secteur d’implantation : Crémerie BEURALIA N° de stand: E70-F69 Contact pour l’opération : Philippe BASTIDE Téléphone contact : +33 (0)1 53 46 30 63 Email : [email protected] BEURRE LEGER TARTINABLE LOW FAT SPREADABLE BUTTER ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/06/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/06/2014 Beurre léger 40 % MG tartinable. La délicate saveur du beurre. Une belle couleur jaune. Une texture tartinable dès la sortie du réfrigérateur. Un étalement en couche fine pour une maîtrise du coût par portion. Une barquette format kilo inviolable. A light butter 40% fat The delicate flavor of butter. A wonderful yellow colour. The perfect texture right out the fridge. The right amount of butter spread in a thin layer. Tamper-proof packaging. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’un produit 10 Secteur d’implantation : Produits Non Food BFC N° de stand: B16 Contact pour l’opération : Pierre BOGOSSIAN Téléphone contact : +33 (0)6 63 82 10 86 Email : [email protected] Site Internet : www.bfc-sas.fr BLASTOR BARRIERE MAGIQUE MOUSTIQUES BLASTOR ANTI-MOSQUITO SHIELD ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 02/06/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 02/06/2014 Aérosol de traitement des insectes volants, notamment les moustiques. Le produit, pulvérisé au sol, génère une barrière invisible qui protège en extérieur pendant 8h minimum des moustiques. Idéal pour les barbecues d'été, terrasses de café, campings, repas en plein air, piscines, contours de fenêtres... Flying insect killer aerosol. Sprayed on the ground, the product generates an invisible shield against mosquitoes, during at least 8 hours. Great for barbecue, outdoor parties, swimming pools, windows... CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’un produit 11 Secteur d’implantation : Épicerie / Liquides BISCUITERIE LOUVAT N° de stand: I65 Contact pour l’opération : François DURET Téléphone contact : +33 (0)6 17 66 63 15 Email : [email protected] BATONS DE MERINGUES ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/03/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/03/2015 Gamme de Bâtons de Meringues 75 g aux différents parfums (Caramel, Amandes, Praline, Framboise, Myrtille) idéale pour les décors de desserts, en accompagnement de desserts glacés ou dans un café gourmand. Conditionnés dans un packaging moderne assurant une totale visibilité du produit. Il s’agit d’une gamme CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 12 Secteur d’implantation : Produits Carnés / Mer / Traiteur CIPAL N° de stand: D12-E11 Contact pour l’opération : Anaïs MEDICI Téléphone contact : +33 (0)1 30 90 52 46 Email : [email protected] Site Internet : www.delicemer.fr HOUMOUS RECETTE AUTHENTIQUE HUMMUS AUTHENTIC RECIPE ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/03/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/03/2015 Le houmous est une spécialité d’origine grecque à base de pois chiches. Le point fort : un pourcentage élevé de Taïne qui donne un goût et une texture incomparable. Hummus is a Greek speciality made with chickpeas. The strength: a high percentage of Taine giving a taste and an incomparable texture. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’un produit 13 Secteur d'implantation : Surgelés / Frais COMPAGNIE GENERALE DE SURGELATION/PINGUIN N° de stand: E55 Contact pour l’opération : Géraldine HEYRIES Téléphone contact : +33 (0)2 97 44 95 52 Email : [email protected] PREPARATION POUR TARTE AUX LEGUMES MIX FOR VEGETABLE PIE ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 10/11/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 10/11/2014 La réalisation d’une délicieuse tarte aux légumes maison devient un jeu d’enfants grâce à ce mélange de légumes surgelés (brocolis, carottes, courgettes, poivrons jaunes) déjà enrobés d’un appareil à base d’œufs, légèrement assaisonné. La préparation est très rapide puisqu’il suffit de répartir ce mélange sur une pâte brisée ou feuilletée, puis placer le moule à tarte dans un four traditionnel chaud pendant 40 – 45 min. Riche en légumes (+65%), cette tarte est parfaitement adaptée à un régime végétarien. Gourmande, elle séduira toute la famille. Il est également possible de réaliser facilement des gratins aux légumes (sans pâte) grâce à des moules individuels en silicone, des bouchées, ou directement dans un plat familial. A déguster chaud ou froid, à l'apéritif, en entrée, en plat principal accompagnée d'une salade verte, et même en pique-nique. Il s’agit d’un produit Making a delicious vegetable pie home-made becomes very easy thanks to this frozen vegetable mix (broccolis, carrots, zucchinis, yellow peppers) already coated with a lightly seasoned egg-based sauce. The preparation is very fast because you just have to pour this mixture on pastry dough, and place it, in a hot oven during 40 - 45 min. Rich in vegetables (65 %), this pie is perfectly adapted to a vegetarian diet. Tasty, it will seduce all the family. It is also possible to realize easily vegetables gratin (without dough) thanks to individual tins in silicone, or directly in a family dish. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 14 Secteur d'implantation : Épicerie / Liquides COOK INOV-UNIDIET N° de stand: L47 Contact pour l’opération : Hélène DEMAS Téléphone contact : +33 (0)3 44 30 43 51 Email : [email protected] Site Internet : www.cookinov.fr PLAT PREPARE A BASE DE NOUILLES DE KONJAC READY MEAL BASED ON KONJAC NOODLES ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/09/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/09/2014 Le premier plat préparé minceur à base de nouilles de Konjac : - Shirataki de Konjac à la bolognaise - Valeur énergétique réduite - Faible teneur en matières grasses - Riche en protéines - Source de fibres - Konjac box de 250 g avec fourchette incluse - Micro-ondable - DLUO 12 mois Il s’agit d’une gamme The first ready meal based on Konjac noodles, for weight management - Konjac shirataki with bolognese sauce - Energy-reduced - Low fat - High protein - Source of fibre - Konjac box 250g with a spork included - Microwavable - Shelf life 12 months CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 15 Secteur d'implantation : Épicerie / Liquides COROOS CONSERVEN BV N° de stand: K58 Contact pour l’opération : W. VAN BREUGEL Téléphone contact : +31 113 333 000 Email : [email protected] Site Internet : www.coroos.nl LEGUMINEUSES SPECIALES COMME LES HARICOTS, LES HARICOTS BLACK EYED BORLOTTI ET HARICOTS DE LIMA SPECIAL PULSES LIKE BORLOTTI BEANS, BLACK BEANS AND LIMA BEANS ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/10/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/10/2014 Les haricots Borlotti, Lima et "Blacked eyed" sont des légumineuses excellentes pour la santé avec une grande valeur ajoutée par rapport aux légumineuses classiques. Le bénéfice de ces produits correspond tout à fait aux attentes actuelles d'un train de vie sain, mais sont également en adéquation avec les sociétés multiculturelles. Au delà de leur forte teneur en protéines, fibres et vitamines plus forte que celle des haricots ordinaires, ils ont des caractéristiques propres : le haricot Borlotti a une couleur noisette à stries rouges. Son goût est doux, avec une texture ferme et une note de noisette. Le haricot de Lima est parfois appelé "haricot beurre" avec un goût délicat. Les haricots "black eyed" sont petits au goût crémeux avec une strie noire. Ils sont très utilisés dans la cuisine américaine et africaine. Il s’agit d’un produit The Borlotti, Lima and Black eyed beans are special pulses with more healthy and diverse characteristics, and therefore they add value in addition to the basic range of pulses. The healthy position and benefits of these products match perfectly in today's trend; a healthy lifestyle, but also match perfectly in its multicultural society. Besides the fact that they provide more protein, fibers and vitamins than any other beans, they have their own characteristics: - The Borlotti bean is a hazelnut-colored bean splashed or streaked with red. It has a sweet taste, nutty flavor and a firm texture. - The Lima bean is sometimes called "butter bean" because of its starchy yet buttery texture. Lima beans have a delicate flavor that complements a wide variety of dishes. - Black-eyed beans are small, creamy-flavoured beans with a black 'scar' where they were joined to the pod. They are much used in American and African cooking. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 16 Secteur d'implantation : Produits Carnés / Mer /Traiteur CORTE DEL GUSTO N° de stand: F21 Contact pour l’opération : Hervé BOUILLIN Téléphone contact : +33 (0)6 28 01 50 01 Email : [email protected] Site Internet : www.cortedelgusto.fr CHIFFONNADE DE CHARCUTERIE ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/02/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/02/2015 Création d'une gamme de chiffonnade de charcuterie, faite à la main. La charcuterie est tranchée très finement, et déposée manuellement dans des barquettes hautes, type traiteur. Cela permet d'avoir des tranches qui se décollent très facilement, pour la dégustation. La matière première est refroidie mais non congelée, afin de garder les qualités organoleptiques maximales. Produits à consommer en grignotage, en apéritif, en salade, en street food Il s’agit d’une gamme CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 17 Secteur d'implantation : Épicerie / Liquides DELPIERRE MER ET TRADITION N° de stand: L64 Contact pour l’opération : Alice DESPATURES Téléphone contact : +33 (0)3 21 10 94 59 Email : [email protected] Site Internet : www.delpierre-merettradition.fr SAVEURS DE LA MER OCEAN FLAVOURS ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 02/02/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 02/02/2015 Concept : - Solutions repas appertisées Premium - Délicieux « petits plats » à base de recettes innovantes - Découverte de nouveaux poissons- nouvelles saveurs Recettes : - Harengs fumés-pommes de terre et sa vinaigrette - Thon-Maquereaux - blé et lentilles et sa sauce aux agrumes - Thon-Maquereaux au blé avec sa sauce caramel gingembre Innovation Packaging (AMPET) : -Résultat proche du frais- DLUO 2 ans -Haute qualité Matériau AMPET qui préserve la qualité organoleptique et qualité nutritionnelle dans le temps AMPET possède des propriétés barrières élevées contre l’oxygène/l’eau/ le dioxyde de carbone / l’azote (Supérieur à l’actuel PET). Préservation texture des légumes et tenue riz/pâtes Diminution du temps de cuisson des aliments par transfert de chaleur. Engagement Environnement : AMPET est un mono-matériau 100 % recyclable Matériau Sécurité / Garantie sans Bisphenol A / Un packaging unique Snacks Chauds / Froids : possibilité réchauffage Four & Micro-onde (supporte jusqu’à 220 °C) Poids : 210 g / DLUO : 2 ans Cible conso : Etudiants & Actifs (Street food, nomade, travail…) Positionnement Prix / Catégorie : Sup Il s’agit d’une gamme Concept: -The new generation of fish salads - Ready-to-eat Salads in ambient - Discover New fish- New flavours Recipes : - Smoked Herring and Potatoes with a vinaigrette - Tuna-Mackerel, wheat & Lentils with citrus dressing - Tuna-Mackerel, Wheat with Sweet Ginger sauce Innovation Packaging (AMPET) - As if it were a fresh product - High quality AMPET mono-materials keep organoleptic and nutritional quality of ingredients in time —> Crisper vegetables High properties barriers against O2/Water/CO2/ Azote N Steam cooked to ensure stable products for the shelf Environmentally-friendly : AMPET is a monomaterials 100% recyclable Safe product / Free of Bisphenol A / A unique packaging Snacks Hot/ Cold. The plastic bowl can be heated in the microwave OR oven. it doesn't transmit any taste to the food Weight : 210 g / Shelflife : 2 years CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 18 Secteur d'implantation : Épicerie / Liquides DESTINATION N° de stand : K86 Contact pour l’opération : Graciane MEDEVILLE Téléphone contact : +33 (0)5 56 11 27 47 Email : [email protected] Site Internet : www.destination-bio.com LES FAMILY T’ KIDS ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 15/01/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 15/01/2014 Découvrez les Family T’Kids : l’infusion bio des enfants. De retour d’Afrique du Sud, en famille, en cuisine, nous avons créé ces recettes pour le partage, la convivialité, la richesse des moments rares et privilégiés à vivre ensemble. Avec des morceaux de fruits, des pétales de fleurs ou des éclats de caramel ou cacao, les Family T’ Kids, aux notes résolument gourmandes, sont recommandés pour toute la famille, y compris pour apaiser les petits « loulous » hyperactifs. Sans théine ni caféine, sans sucres ajoutés ni conservateurs, les Family T’Kids sont naturellement riches en antioxydants et sources de minéraux essentiels : fer, potassium, zinc, sodium. Pour les enfants et pour les grands, ces mélanges parfumés, fleuris ou fruités se consomment à tous moments. A infuser simplement dans de l’eau ou du lait chaud ou froid. 5 infusions au choix : Au petit déjeuner, « Bisous du Matin » est un festival de douceurs fleuries. Au dessert ou au goûter, « Caramela » aux éclats de caramel, ou encore « Chocorange citronné » goût cacao avec une touche de citron, « Baisers Grenadine » à siroter sans modération et « Banana Flip » goût fraise banane. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’une gamme 19 Secteur d'implantation : Épicerie / Liquides DU BOIS DE LA ROCHE N° de stand: J47 Contact pour l’opération : Emilia SOUTO Téléphone contact : +351 229 437 137 Email : [email protected] Site Internet : www.duboisdelaroche.pt PALMIERS POMME CANNELLE APPLE & CINNAMON PUFF PASTRY BISCUIT ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 20/01/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 20/01/2015 Les Palmiers pomme cannelle Du Bois de la Roche ont une texture croquante et une saveur unique. Une délicieuse combinaison de saveurs : le goût exotique de la cannelle associée à la fraîcheur de la pomme. Du Bois de la Roche apple & cinnamon biscuit has a crunchy texture and a unique flavour. A delicious combination of flavours: the exotic taste of cinnamon combined with the freshness of the apple. Il s’agit d’un produit CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 20 Secteur d'implantation : Surgelés / Frais ERHARD PATISSIER GLACIER N° de stand: B41 Contact pour l’opération : Guy HAFFNER Téléphone contact : +33 (0)3 81 54 75 00 Email : [email protected] Site Internet : www.glaces-erhard.com SWEET BURGER SWEET BURGER ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/02/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/02/2015 Nous avons le plaisir de vous présenter notre nouvelle gamme de Burgers pâtissiers. En provenance directe des États-Unis ces burgers sont un must de la Pop Culture. En découvrant les burgers revisités d’un grand chef français installé à San Francisco, Erhard a eu l’idée d’en faire un dessert créatif et délicieux, à consommer sans modération ! …ou presque ! Déclinés en deux recettes Vanille-Framboise et Chocolat, ces burgers pas comme les autres raviront petits et grands ! Il s’agit d’une gamme We are pleased to introduce our new range of pastry Burgers. Directly from the USA these burgers are a must of the Pop Culture. Discovering the burgers revisited by a great French chef based in San Francisco, Erhard had the idea to make it in a creative and delicious dessert, to eat without moderation! ... Almost! Available in two recipes Vanilla-Raspberry and Chocolate, these burgers like no other will delight young and old! CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 21 Secteur d'implantation : Épicerie / Liquides EUROPE SNACKS N° de stand: I58 Contact pour l’opération : Delphine SCHERTZ Email : [email protected] Site Internet : www.europesnacks.com SNACKS POPPES POPPED SNACKS ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 02/06/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 02/06/2014 Le snack salé poppé est un snack nouvelle génération, dont le process de fabrication en "expansion par air chaud et sous pression" lui garantit une texture à la fois craquante et légère, et un positionnement nutritionnel plus sain que les autres produits standards de la catégorie. The popped snack is a snack new generation, which guarantees a texture both crisp and light, and a healthier nutritional positioning than other standard products of the category. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’un produit 22 Secteur d'implantation : Épicerie / Liquides EUROVANILLE SAS N° de stand: B28 Contact pour l’opération : Patrice COLIN Téléphone contact : +33 (0)3 21 90 07 72 Email : [email protected] Site Internet : www.eurovanille.com VANILLE PRETE A INFUSER : 100 % NATUREL ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/09/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/09/2014 2 sachets de 1,5 g = 2 gousses 100 % Naturel, gousses de vanille broyées Praticité d’usage, Gain de temps Aromatisation intense Bonne conservation du produit grâce au sachet de suremballage Recette de crème anglaise à la vanille au verso du produit PAV de 7 UC Il s’agit d’un produit CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 23 Secteur d'implantation : Épicerie / Liquides EYGUEBELLE N° de stand: M77 Contact pour l’opération : Frédéric FICHET Téléphone contact : +33 (0)4 75 98 64 64 Email : [email protected] Site Internet : www.eyguebelle.com MARQUISE BLANC POIRE GENEPI 10 % VOL 75CL ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 31/03/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 31/03/2015 Il s’agit d’un produit Marquise célèbre l’alliance originale du vin aux parfums de fruits et de fleur. A travers une vinification spéciale et un assemblage unique, Marquise révèle une palette d’arômes subtils : notes fruitées, légères et florales. Très aromatique en bouche, parfaitement équilibrée, c’est la boisson idéale pour un apéritif. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 24 Secteur d’implantation : Surgelés / Frais GELPASS GROUP N° de stand: D40 - E39 Contact pour l’opération : Vincent SEPIETER Téléphone contact : +33 (0)3 20 48 20 48 Email : [email protected] Site Internet : www.gelpass.com POELEE DE POMMES DE TERRE CORREZIENNE SOUTHWEST ROASTED POTATOES WITH CEPS ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/09/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/09/2014 Découvrez notre savoureuse poêlée de pommes de terre Corrézienne. Des rondelles de pommes de terre et des cèpes cuisinés dans une sauce à base de graisse d'oie, d'ail et de persil. Les différentes saveurs se marient et se révèlent en bouche. Un régal ! Idéal en accompagnement d'une viande rouge. Sachet de 600 g. Discover our delicious pan fried with French Southwest touch! Slices of potatoes and ceps cooked in a sauce with fat of goose, garlic and parsley. The various flavors mix and appear delicately in mouth. A delight! Ideal with red meat. Bag of 600g. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’un produit 25 Secteur d'implantation : Épicerie / Liquides GEORGELIN N° de stand: I56 Contact pour l’opération : Nathalie ALBINET Téléphone contact : +33 (0)5 53 20 15 20 Email : [email protected] LA CONFITURE EXTRA DE RAISIN ROUGE DE BORDEAUX THE EXTRA GRAPE JAM FROM BORDEAUX ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 25/09/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 25/09/2014 Le raisin est un des rares fruits jamais transformé en confiture, et pourtant si quelqu’un devait créer cette recette c’était bien Lucien Georgelin qu’aucun défi n’arrête ! La difficulté n’est pas tant de faire une confiture de raisin mais de supprimer les pépins tout en conservant les grains ! Après plusieurs années de recherches et d’essais avec différents process afin d’éliminer le maximum de pépins sans détruire les grains, enfin la recette est là et elle a de nombreux atouts ! - C’est un produit gourmand : en bouche les grains de raisins libèrent toutes leurs saveurs comme avec le fruit frais - C’est un produit local : nous sommes dans une région viticole, les raisins que nous utilisons viennent de Bordeaux. Et ça, c'est bon pour le développement régional et le développement durable ! - C’est un produit éthique : actuellement les viticulteurs souffrent et cette recette leur offre de nouveaux débouchés - C'est le fruit le plus cultivé en France et même au monde ! Alors il mérite bien une confiture ! - Enfin, notre raisin est cueilli à la main afin de vous offrir le plus grand plaisir gustatif - C'est un produit santé : le raisin est un fruit naturellement riche en antioxydants et plus particulièrement en polyphénols. Ils aident à lutter contre la formation des radicaux libres dans le corps et à ralentir le vieillissement cellulaire. Il s’agit d’un produit Grape is one of the rare fruits who has never been transformed into jam, and nevertheless if somebody had to create this recipe, it had to be Lucien Georgelin who has never been stopped by any challenge! The difficulty is not so much to do a grape jam but to eliminate pips while keeping grape! After several years of searches and tries with various processes to eliminate the maximum of pips without destroying grapes, finally the recipe is there and with numerous assets! -It is a greedy product: in the mouth, grapes release all its flavors as with the fresh fruit. - It is a local product: we are in a wine-producing region, the grapes we use come from Bordeaux. And it is good for regional and sustainable development! - It is an ethical product: at the present time, the wine growers suffer and this recipe offers them new outlets - It is the most cultivated fruit in France and even in the world! It deserves a jam! - Finally, our grape is handpicked in order to offer you the most gustative pleasure - It is a healthy product: the grape is a fruit naturally rich of antioxidants and more particularly in polyphenols. It helps to fight against the formation of free radicals in the human body and slow down the cellular ageing. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 26 Secteur d’implantation : Surgelés /Frais GRAIN D’OR GEL N° de stand: C56 Contact pour l’opération : Sébastien PECQUERAUX Email : [email protected] Site Internet : www.graindorgel.fr PATES FEUILLETEES COLOREES ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 24/01/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 24/01/2015 Pâtes feuilletées colorées et aromatisées 5 couleurs et 5 arômes : - chocolat - thé matcha - framboise - tomate - pesto Il s’agit d’un produit CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 27 Secteur d’implantation : Produits Carnés / Mer / Traiteur GRANDI SALUMIFICI ITALIANI SPA N° de stand: D24 - E23 Contact pour l’opération : Anna Pia ROSAMILIA Téléphone contact : +39 059 586 111 Email : [email protected] Site Internet : www.grandisalumificiitaliani.it CASA MODENA MORTADELLA LA GODURIOSA CASE MODENA MORTADELLA LA GODURIOSA ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 31/08/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 30/09/2015 La mortadelle "Casa Moderna La Goduriosa" propose une nouvelle façon drôle de goûter la mortadelle. Elle est prête à être consommée grâce à ses tranches, idéal à manger avec les doigts, ou à l'apéritif. Le produit peut également être utilisé en ingrédient culinaire dans de nombreuses recettes (en salade, avec des pâtes...). La qualité de production tient aussi dans sa forme en tranche. Mortadella “Casa Modena La Goduriosa” offers a new funny way to taste mortadella. The product is ready to eat thanks to its diced shape, and it is ideal for finger food, or happy hour. Furthermore the product can be used as culinary aid in a lot of recipes (as in salads, or in pasta dishes). The high quality of the product is enhanced through the diced shape. Thanks to it, its special flavor can be tasted. The high positioning of Mortadella “Casa Modena La Goduriosa” is communicated through its dressy design packaging. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’un produit 28 Secteur d’implantation : Épicerie / Liquides GREENCORE GROCERY N° de stand: L60 Contact pour l’opération : Angela HIGHAM Téléphone contact : +44 1757 269000 Email : [email protected] Site Internet : www.greencore.com/grocery COOKING SAUCES COOKING SAUCES ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/04/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 22/01/2015 Greencore Grocery vient de lancer une gamme MDD de sauces chaudes « deux étapes ». Ces sauces chaudes sont faites pour la famille qui veut faire la cuisine, mais qui n’a simplement pas le temps de la faire. Ces sauces chaudes deux étapes donnent au consommateur une solution pratique pour faire la cuisine. Une idée qui donne plus de saveur au repas grâce au fait de séparer les épices. La première gamme à être lancée en Grande Bretagne est une gamme Tex Mex, Fajita, Smoky BBQ Fajita & Hot Chilli. Nous avons également développé pour cette année une gamme indienne ainsi qu’une gamme italienne. Il s’agit d’une gamme Greencore Grocery have launched a range of private label Two Step Cooking Sauces following the trend in the market place for "scratch cooking". These sauces are really aimed at the busy family who aspire to cook meals, but simply do not have the time to do so. Two Step sauces give the consumer a convenient solution to cooking a meal, with more intensity of flavour, thanks to separating out the spices/herb mix from the sauce. The initial range to launch in the UK, is a Tex Mex range of sauces; Fajita, Smoky BBQ Fajita & Hot Chilli. We have also developed an Indian range, and Italian range, which will launch later in 2015 CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 29 Secteur d’implantation : Produits Non Food GROUPE PRODEF N° de stand: B12 Contact pour l’opération : Richard COHEN Téléphone contact : +33 (0)6 16 40 85 79 Email : [email protected] Site Internet : www.prodef.fr EPONGE WAVE ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/01/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/01/2015 L’éponge wave est une véritable innovation pour le marché français. Ce produit, particulièrement résistant, est très absorbant et possède une forte abrasivité. Sa forme, pratique et ludique, est également un atout indéniable. Il s’agit d’un produit CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 30 Secteur d’implantation : Épicerie / Liquides IN’VEST AMIFOOD N° de stand: G52 Contact pour l’opération : Raymond CACCIATORE Téléphone contact : +32 (0)4 78 40 19 16 Email : [email protected] SAUCES POUR RISOTTO RISOTTO SAUCES ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 31/03/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 31/03/2015 Une gamme complète de sauces faciles pour risotto. L'accent est mis sur la facilité et la rapidité d'usage. Il suffit de préparer le riz pour risotto et d'y incorporer la sauce en fin de préparation. Notre gamme se décline avec trois saveurs : - Champignons - Légumes - Crustacés Une solution pratique pour préparer un véritable risotto en quelques minutes. Il s’agit d’une gamme A broad range of easy-to-cook risotto recipes that are packed full of flavor. The accent is on the ease in use and the timeliness of preparation. Our range of product comes in several different flavors: - Mushrooms - Vegetables - Crustaceans Whip up endless variations of this creamy comfort food – whether you’re going for family casual or a dressed-up dinner party. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 31 Secteur d’implantation : Épicerie / Liquides INNO’VO N° de stand: G14 Contact pour l’opération : Lionel ROBERT Téléphone contact : +33 (0)6 80 32 83 07 Email : [email protected] Site Internet : www.inno-vo.fr COCKTAIL PINA COLADA BAG 3L 3L SUP PINA COLADA COCKTAIL ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/06/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/09/2014 Inno'Vo a développé une conditionneuse aseptique capable de conditionner dans des poches souples autoportantes (Bag'innov), des jus de fruits et boissons sans avoir recours à des conservateurs et offrant une DLUO de 18 mois avant ouverture et 6 semaines après (conservé au frais 4°C). « La fontaine à cocktail rafraîchissante » Tout le plaisir d’un cocktail frais et rafraîchissant sans alcool, ni conservateur. Un emballage pratique à transporter et à utiliser grâce au robinet aseptique, sécurisé et fiable. Un emballage souple, résistant, qui sait trouver sa place dans le réfrigérateur et qui se tient debout jusqu'au dernier verre ! Un emballage écologique dont la fabrication a été étudiée pour limiter son impact environnemental. Servir très frais. Se conserve au frais (4°C) jusqu’à 6 semaines après ouverture. Conservation en ambiant avant ouverture. DLUO de 18 mois. Il s’agit d’un produit “The cool cocktail in a pouch” All the pleasure of a cool, refreshing cocktail with no alcohol and no preservatives. A practical pouch format that’s easy to carry and pour thanks to a protected, sterile and safe tap closure system. An eco-friendly packaging designed to reduce its impact on the environment. Serve well chilled. Once opened keep refrigerated (4°C) and consume within 6 weeks. Shelf life: 18 months. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 32 Secteur d’implantation : Surgelés / Frais LA PIZZA DE MANOSQUE N° de stand: D47 Contact pour l’opération : Edith RINCE Téléphone contact : +33 (0)6 89 18 05 11 Email : [email protected] PIZZA CUITE AU FEU DE BOIS CHEVRE MIEL 380 G WOOD FIRED PIZZA GOAT CHEESE AND HONEY ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 25/04/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 25/04/2015 Pizza cuite au feu de bois, base crème, garnie de mozzarella, emmental et fromage de chèvre, disposant d'un stick de miel de fleurs du sud-est de la France à garnir après cuisson. Wood-fired pizza, base made of cream, with mozzarella, Emmental cheese and goat cheese, supplied with a stick of multi flower French honey to spread on the pizza if you like salt and sugar tastes! CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’un produit 33 Secteur d’implantation : Produits Carnés / Mer / Traiteur LABEYRIE FINE FOODS N° de stand: C26-D25 Contact pour l’opération : Delphine LARDEUX Téléphone contact : +33 (0)5 58 56 57 55 Email : [email protected] Site Internet : www.labeyrie.fr DUO DE BLOC DE FOIE GRAS DU SUD-OUEST ET DE GELEE ORANGE ET ZESTES CONFITS ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 12/02/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 02/03/2015 Il s'agit d'une association inédite d'un Bloc de Foie Gras de qualité issu du Sud-Ouest à une gelée à l'orange et ses zestes. La Barquette 490 g a une section de tranche adaptée pour un format d'entrée économique mais toujours traiteur. Ce conditionnement est adapté aux grandes tables de fêtes de fin d'année. Il s’agit d’un produit CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 34 Secteur d’implantation : Épicerie / Liquides LAITERIEDE SAINT DENIS DE L'HOTEL N° de stand: J64 Contact pour l’opération : Corinne PERRIN Téléphone contact : +33 (0)2 38 46 33 60 Email : [email protected] CREME FLUIDE 30 % DE MG 2 X 25 CL SANS OPERCULE ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 04/11/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 04/11/2014 Crème fluide 30 % de MG dans une bouteille PET étiquetable, sans opercule 25 cl vendue par 2 avec un « sleeve » de regroupement. Une innovation en termes de packaging au rayon crémerie : La 1ère bouteille sur le marché des crèmes 25 cl sans opercule et respectueuse de l’environnement. Sans opercule : Les crèmes en bouteille sur le marché sont vendues avec un opercule, l’ouverture s’effectue donc en 2 temps (bouchon, puis opercule à retirer – geste qui peut être fastidieux notamment pour les personnes atteintes d’arthrose) et la fermeture avec le bouchon n’est pas hermétique. Notre bouteille sans opercule est plus simple à ouvrir : un seul geste et la fermeture avec le bouchon garantie l’étanchéité. Une bouteille respectueuse de l’environnement : - Un allègement de 20 à 25 % du poids de l’emballage - Absence de l’opercule : une consommation d’aluminium supprimée - Réduction de 50 % des additifs et utilisation de PET recyclé CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’un produit 35 Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides LE BON GRAIN N° de stand: J55 Contact pour l’opération : Philippe VANBERCIE Téléphone contact : +32 475 76 83 06 Email : [email protected] Site Internet : www.soezie.com CAKE IN A CUP SPECULOOS ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 27/02/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/10/2014 Le bon Grain vient de lancer un tout nouveau concept "Cake in a Cup": un moelleux au spéculoos Belge préparé dans une tasse, prêt au microondes en 1 minute. Un paquet Cake in a cup contient une tasse en porcelaine, 2 portions de préparation pour moelleux au spéculoos de 70 g (juste ajouter de l'eau) et un petit manuel comprenant des conseils d'utilisation. Le Bon Grain recently launched the "Cake in a cup" a Belgian speculoos moelleux cake prepared in the microwave in one minute. How easy can it be? The Cake in a cup box contains a porcelain cup and 2 sachets (70g) of speculoos moelleux mix (just add water) for 2 delicious cups of speculoos moelleux. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’un produit 36 Secteur d’implantation : Produits Non Food LOIRE PLASTIC INDUSTRIE N° de stand: D17 Contact pour l’opération : Maryna GOURBIERE Téléphone contact : +33 (0)4 77 36 11 90 Email : [email protected] Site Internet : www.loireplastic.eu BOUCHON MERCURE 38 ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 17/11/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 17/11/2014 Adaptable sur col bague vissée diamètre 38, ce nouveau bouchon Mercure imite l'aspect d'un bouchon métallique en offrant un choix de couleurs infini, même avec de faibles quantités (chose impossible en métal). Il peut être utilisé pour différentes applications : alimentaire, cosmétique... et peut être équipé de plusieurs types d'opercules permettant d'assurer l'étanchéité et l'inviolabilité du contenant avant et après ouverture. Son design original permet une ouverture simplifiée grâce aux crans supérieurs. Il s’agit d’un produit CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 37 Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides MAESTRANI N° de stand: K82 Contact pour l’opération : Bettina HAAG Téléphone contact : +41 (0)7 122 838 26 Email : [email protected] Site Internet : www.maestrani.ch PRALINE FOURRÉE AUX FRUITS PRALINE WITH FRUIT FILLING ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 31/12/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 31/12/2015 Praline fourrée aux fruits 7 g, de couleur dans une boîte-cadeau 200 g recettes « toutes naturelles» : Mango-Passion Lait-Framboise Orange Il s’agit d’une gamme Praline with fruit filling 7g in colour twist wrap Sorted in 200g gift box "All natural" recipes White with Mango-Passion Fruit Filling Milk with Raspberry Filling Bittersweet with Orange Filling CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 38 Secteur d’implantation : Surgelés / Frais MAG'M N° de stand: E43 Contact pour l’opération : Sylvain de RENTY Téléphone contact : +33 (0)2 40 32 07 91 Email : [email protected] Site Internet : www.magm.fr MACARON FONDANT CHOCOLAT CHOCOLATE LAVA MACARON ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 18/05/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 19/10/2014 Un dessert original, individuel et pratique, inspiré de la grande tradition pâtissière française et au service des exigences d'aujourd'hui ! An original, individual and practical dessert, inspired by the French big confectionery tradition and at the service of today's requirements! Il s’agit d’une gamme CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 39 Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides MARTINEZ CHOCOLATIER N° de stand: L79 Contact pour l’opération : Kim REYNVOET Téléphone contact : + 32 (0)4 74 90 29 97 Email : [email protected] Site Internet : www.martinezchocolade.nl TOFFEEBREAK – CARAMEL ENROBE DE CHOCOLAT AU LAIT TOFFEEBREAK – TOFFEE ENROBED WITH MILK CHOCOLATE ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/12/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 06/01/2015 Toffeebreak est une barre au chocolat, fourrée au caramel artisanal croquant qui a été préparé selon une recette unique avec de la crème fraîche, enrobée au chocolat au lait belge. La recette n’est faite qu'avec des ingrédients naturels et durables. Positionnement : devant de caisse Toffeebreak is a chocolate bar filled with artisanal breakable toffee which is prepared according to a unique recipe with cream, enrobed with Belgian milk chocolate. The recipe is based on natural and sustainable ingredients. Positioning: at the till point CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’un produit 40 Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides MEO - FICHAUX N° de stand: J46 Contact pour l’opération : Pascal LELEU Téléphone contact : +33 (0)6 45 35 39 20 Email : [email protected] CAPSULE PARFAITEMENT HERMETIQUE MEO-FICHAUX HERMETICALLY-SEALED CAPSULE BY MEO-FICHAUX ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 15/05/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/05/2015 La capsule parfaitement hermétique de Méo-Fichaux est une capsule de café compatible avec toutes les machines Nespresso®. Ce nouveau procédé breveté, totalement barrière à l’oxygène, ne nécessite pas d’emballage aluminium pour maintenir sa fraîcheur. La capsule procure ainsi une grande praticité à l’utilisateur, tout en préservant les propriétés organoleptiques du café. Elle permet d’intégrer un volume de café plus important, ce qui aboutit au meilleur résultat en tasse. Cet espresso corsé, au caractère riche et puissant, apporte la satisfaction d’un vrai espresso à l’italienne. Elaborée en plastique PBT, cette capsule offre la même protection qu’un sachet en aluminium. Sa perméabilité est 2 fois plus faible qu’un emballage en PET métal et 26 fois plus faible qu’une capsule en polypropylène. Elle est fabriquée en France et dispose d’une palette de 10 couleurs différentes. De plus, les capsules hermétiques sont placées dans un étui vertical avec ouverture sur le côté et facile à refermer. Cet étui réduit de 29% le poids de l’emballage par rapport au packaging actuel. D’après une étude consommateur, il correspond parfaitement aux pratiques de consommation. Enfin, la capsule en plastique PBT est recyclable grâce à sa fabrication en mono-matière. La cible de ces capsules est les adultes amateurs de café aux arômes intenses et aux palais avisés. La capsule hermétique de Méo-Fichaux se positionne sur son marché comme une rupture de par sa technologie et son packaging innovants. Il s’agit d’une gamme The hermetically-sealed capsule by Méo-Fichaux is a coffee capsule compatible with Nespresso® machines. It has been created from a newpatented process: totally barrier to oxygen, it does not require an aluminum foil to maintain its freshness. It provides a strong convenience to the user, while preserving the organoleptic properties of coffee. Indeed, it integrates a bigger volume of coffee that ensures the best result in cup. This full-bodied espresso, with rich and powerful nature, brings the pleasure of a real Italian espresso. Produced in PBT plastic, this capsule offers the same protection as an aluminum foil. Its permeability is twice lower than foil with PET metal layer and 26 times lower than polypropylene capsule. For more differentiation, this capsule is made in France and is available in a palette of 10 different colors. Besides, the capsules are placed in a vertical case with an opening on the side and an easy closing after use. This case reduces the weight of the packaging by 29% compared the current packaging. According to a consumer study, this packaging matched perfectly with users’ consumption habits. Finally, the capsule is in PBT plastic and it is recyclable thanks to its single material manufacture. Coffee lovers who enjoy quality coffee with intense aromas and who have a well-advised palate are the consumer target. The hermetically-sealed capsule by Méo-Fichaux is a breakdown in the coffee market thanks to its innovative technology and packaging. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 41 Secteur d’implantation : Produits Carnés / Mer / Traiteur MERALLIANCE N° de stand: D16 - E15 Contact pour l’opération : Isabelle SECHET Téléphone contact : +33 (0)2 98 64 72 72 Email : [email protected] Site Internet : www.meralliance.com GAMME PLANCHA & BARBECUE (TOMATE ET PIMENT D’ESPELETTE, ET CUMIN ET CURCUMA) PLANCHA AND BARBECUE RANGE ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/01/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/03/2014 Avec 91 % d’utilisateurs de barbecue durant la période estivale, la France représente un marché important en termes de consommateurs de grillades et de produits faits maison. L’offre, très large en viande, est encore réduite en poisson mais tend à se développer chaque année un peu plus : brochettes, pavés, saucisses, gambas… MerAlliance lance en mars 2014 une innovation sur ce marché de la cuisine de plein air : la gamme Plancha & Barbecue. Elle se compose de 2 recettes : saumon sauvage fumé tomate et piment d’Espelette, et saumon sauvage fumé cumin et curcuma. Il s’agit de tranches de saumon sauvage issu de la pêche responsable, marinées et fumées, prêtes à être réchauffées au barbecue ou à la plancha. Le plateau de cuisson intégré évite au poisson de coller à la grille. Pour une consommation à la plancha, il suffit de déposer les tranches sur la plaque (sans le plateau aluminium). Grâce à un fumage léger, la chair du saumon est moelleuse et délicatement parfumée. Ceci ravira les amateurs de saumon fumé et les utilisateurs estivaux de barbecue et de plancha. De plus, contrairement à l’offre habituelle fortement météo-sensible, ces poissons disposent d’une DLC confortable de 15 jours, et ceci sans conservateurs. Disponible en format 210 g, la gamme Plancha & barbecue est idéale pour les repas qui sortent de l’ordinaire. Il s’agit d’une gamme With 91% of users of barbecue during the summer, France represents an important market in terms of consumers of grilled meat and homemade products. The offer, wide in meat, is further reduced in fish but tends to grow a little more each year: skewers, pavers, sausage, gambas... MerAlliance launched in March 2014 an innovation in the outdoor food market: the range Plancha & barbecue. It is composed of 2 recipes: smocked wild salmon tomato and Espelette pepper and smoked wild salmon cumin and turmeric. These are slices of wild salmon from responsible fishing, pickled and smoked, ready to be reheated on the barbecue or on the plancha. The integrated cooking tray avoids the fish sticking to the grid. For consumption on the plancha, you have to place the slices on the hotplate (without the aluminium tray). With a light smoking, the salmon flesh is mellow and flavoured. This will delight fans of smoked salmon and summer users of barbecue and plancha. Morever, unlike the usual offer very sensitive to the weather, these fishes have a comfortable shelf life of 15 days, and this without preservatives. Available in 210 grams format, the range Plancha & barbecue is ideal for meals out of the ordinary. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 42 Secteur d’implantation : Épicerie / Liquides MERBA B.V N° de stand: L74 Contact pour l’opération : Luc MERCIER Téléphone contact : +33 (0)6 75 01 41 89 Email : [email protected] Site Internet : www.merba.com MUFFIN COOKIES MUFFIN COOKIES ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/02/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 05/02/2015 Le Muffin cookies est un cookie de texture souple et fondante, type "soft baked" dans la tendance des cookies américains vendus en restauration collective. Sa formule originale comporte 30% de pépites de chocolat (10 % noir, 10 % lait, 10 % blanc). Il est présenté en format flow pack vertical de 210 g (8 cookies) ou en flow pack horizontal de 175 g (8 cookies). Il s’agit d’un produit The Muffin cookie is a soft & melting texture cookie, "soft baked" type, inspired by American cookies sold in industrial catering. The original recipe is made of 30% chocolate (10% dark, 10% milk, 10% white). This product is available in vertical flow pack 210G (8 cookies) or in horizontal flow pack 175G (8 cookies). CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 43 Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides NOVASOURCES – PRINSEN FRANCE N° de stand: H56 Contact pour l’opération : Vincent SEPIETER Téléphone contact : +33 (0)3 20 48 36 54 Email : [email protected] Site Internet : www.prinsen.nl « INSTANTANES » GOURMANDS GOURMET « POWDER » ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 04/01/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 04/01/2015 Nous vous proposons désormais une gamme de boissons instantanées gourmandes en sticks individuels. Latte macchiato, mochaccino,... retrouvez toutes ces saveurs, en sticks, à mélanger simplement dans de l'eau chaude. A emporter partout ! We propose a range of instant hot beverage in individuals sticks. Latte macchiato, mochaccino,... Find all these flavours in sticks to mix only with hot water. Take everywhere! CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’un produit 44 Secteur d’implantation : Épicerie / Liquides PAGES THE & INFUSIONS N° de stand: K50-L49 Contact pour l’opération : Sylvie CHEZAUD Téléphone contact : +33 (0)4 71 09 93 46 Email : [email protected] Site Internet : www.pages.fr INFUSION BAMBOU YLANG ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 31/03/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 31/03/2015 Il s’agit d’un produit Ingrédient innovant (bambou) pour gamme d'infusions zen spéciale spa & thalasso. Positionnement : bien-être premium. Cible : femmes CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 45 Secteur d’implantation : Épicerie / Liquides PEDON S.P.A N° de stand: I42 - J41 Contact pour l’opération : Vania CARON Téléphone contact : +39 (0)4 24 41 11 25 Email : [email protected] Site Internet : www.pedon.it FREEKEH & QUINOA FACILE À CUISINER QUICK COOK FREEKEH & QUINOA ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 31/03/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/10/2014 Le freekeh / quinoa est le nouveau produit de la gamme Love Life. Il est 100 % naturel, sans additif et sans OGM, facile à préparer et prêt en seulement 10 minutes. Riche en fibres et source de protéines, le freekeh / quinoa a un bon goût et peut aussi être utilisé pour préparer des salades chaudes ou froides, des soupes froides, des risottos, des plats d'accompagnement et d'autres recettes. Le produit est conditionné dans un emballage protecteur qui préserve toutes les caractéristiques nutritionnelles avec une durée de vie de 19 mois. Ce nouvel ingrédient (freekeh) est riche en fibres et a un faible indice glycémique. Le quinoa est, quant à lui, source de protéines, de calcium et de potassium, également riche en vitamines, fer, magnésium, phosphore. Le mélange des deux est savoureux et parfait pour un régime alimentaire équilibré. Il s’agit d’un produit Waitrose Freekeh and quinoa is the new product of Love Life range. It’s 100% natural with no additives and GMOs free, easy to prepare and ready in only 10 minutes. High in fiber and source of protein, Freekeh and quinoa has a great taste and is really versatile. You can prepare hot salads, cold salads, soups, risotto, side dishes and ethnic recipes. The attractive stand up pouch is packed under protective atmosphere to preserve all nutritional features and has a shelf life of 19 months. The new ingredient, freekeh, is rich in fiber and has a low glycemic index. Quinoa is source of protein, calcium and potassium, it’s also high in vitamins, iron, magnesium, phosphorus. The mix is really tasty and perfect for a nutritionally balanced diet. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 46 Secteur d’implantation : Crémerie PER INTER N° de stand: F72 Contact pour l’opération : Pascale PORACCHIA Téléphone contact : +33 (0)6 16 54 35 99 Email : [email protected] Site Internet : www.perinter.com MOZZARELLA DI BUFALA CAMPANA AOP LACTOSE <0,1 % ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 21/03/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 21/02/2015 Le lactose est un des sucres contenus dans le lait qui peut induire une intolérance alimentaire pour un groupe d’individus. Or, le lait est le composant essentiel du fromage, ce qui limite sa consommation. S’il est prouvé que l’affinage du fromage permet de réduire son taux de lactose, il n’en est pas de même avec les fromages frais. Per Inter, spécialiste de la mozzarella, propose une AOP di Bufala Campana avec un taux de lactose <0,1 %. La mozzarella est aujourd’hui un des fromages le plus vendu en France et la mozzarella di Bufala Campana, au lait de bufflonne issue de la région de la Campanie, bénéficiant d’une AOP, est reconnue pour être la mozzarella par excellence. Par l’utilisation d’un lait délactosé, le taux de lactose est considérablement abaissé puisque < à 0,1 %, sans pour autant nuire aux qualités du produit. Dans un marché où l’offre « plaisir » est limitée, la mozzarella di Bufala Campana AOP devient donc accessible aux personnes intolérantes. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’un produit 47 Secteur d’implantation : Surgelés / Frais PITTMAN SEAFOODS N° de stand: C48 Contact pour l’opération : Isabel LEIN Téléphone contact : +32 (0)50 288 465 Email : [email protected] Site Internet : www.pittmanseafoods.com CHEZ VOUS (HOMARD) CHEZ VOUS (LOBSTER) ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/12/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/12/2014 Un produit canadien 100 % naturel. Le homard Pittman Chez Vous est pêché le long des côtes canadiennes. Nos casiers ne retiennent que les homards adultes. Ce qui aide à préserver l’espèce. Dès qu’ils sont capturés, les homards sont rapidement surgelés. Nous n’avons donc pas recours au transport par avion. Nous utilisons un mode de transport naval plus respectueux de l'environnement et une logistique plus efficace. Nos pêcheurs capturent les homards dès le mois de mai, juste avant qu’ils muent. Toujours pleins de chair et capturés au meilleur moment de l’année. Chaque année, au début de la saison des homards, nous nous rendons sur place. Nous sommes ainsi certains de vous offrir la meilleure qualité. Le homard canadien Chez Vous est traité à l’aide d’une ultra haute pression (UHP) d’eau peu après la pêche, ensuite rapidement surgelé. Un processus respectueux du bien-être des animaux qui fait que le homard ne ressent ni douleur ni stress. Grâce à cette nouvelle technique, le homard préserve toute sa texture et le goût du homard frais. Autre avantage important du homard Chez Vous est la facilité avec laquelle la chair se détache de la carapace, qu’elle soit crue ou cuite. Il s’agit d’une gamme A 100% natural product. Pittman Seafoods’ UHP lobster is quality through and through. This Canadian lobster is processed under high pressure (UHP) and deep-frozen immediately after being caught. And the advantage of this animal-friendly approach? Besides the fact that there is almost no flavour loss during the processing, the meat of the lobster comes loose from the shell very easily. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 48 Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides POPPIES N° de stand: H48 - I47 Contact pour l’opération : Philippe DESMET Téléphone contact : +32 57 46 02 00 Email : [email protected] Site Internet : www.poppies.com POPPIES ASSORTIMENTS CAFE GOURMAND/PETITS FOURS ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/02/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 31/03/2015 Poppies, spécialiste de la mignardise surgelée, présente un mini assortiment de petite taille (12 pièces pour environ 200 g). 2 assortiments sont disponibles : le premier, classique, inclut des macarons au chocolat Belge, mini éclairs vanille et choux croustillants au caramel. Le second s’adresse à un public plus mixte en proposant des mini donuts fourrés fraise, mini brownies, mini éclairs vanille et choux chocolat aux éclats croquants de noisettes : petits et grands y trouveront leur compte! Avec une DLV de 15 mois en surgelé c’est le dessert idéal à sortir lors d’imprévu : une heure suffit et le dessert est prêt à consommer. Il s’agit d’une gamme Poppies, specialized since 1935 in the production of (frozen) biscuits and pastries, presents a mini assortment of small size (12 pieces for about 200g). 2 assortments are available: the first, a classic, includes macaroons with Belgian chocolate, mini eclairs filled with Bavarian cream and topped with white chocolate and crunchy caramel cream puffs. The second is for a wider public, it includes filled mini donuts with strawberry, mini brownies, mini eclairs with Bavarian cream and topped with white chocolate and cream puffs covered with chocolate and crunchy hazelnuts: both young and old will find something they like. With a shelf life of 15 month in the freezer, this is an ideal dessert to unpack on an unforeseen occasion: one hour suffices and the dessert is ready to serve. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 49 Secteur d’implantation : Produits Non Food PROCOM INTERNATIONAL N° de stand: C10 Contact pour l’opération : David SALINIER Téléphone contact : +33 (0)4 67 75 66 48 Email : [email protected] Site Internet : www.procom-texom.com ESSUIE TOUT 1 ROULEAU ROUGE TENERELLA KITCHEN ROLL RED TENERELLA ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 28/12/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 28/12/2014 Essuie-tout 1 rouleau 150 feuilles 3 plis Couleur rouge Tenerella Contact alimentaire Pure ouate de cellulose Kitchen roll 1 x 150 sheets - 3 plies Red colour Food contact Pure cellulose CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’un produit 50 Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides RIVAZUR CAKES N° de stand: J49 Contact pour l’opération : Isabelle VOIRAND Téléphone contact : +33 (0)2 41 76 42 44 Email : [email protected] CAKE MUESLI ABRICOTS NOISETTES ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/05/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/03/2014 Le cake muesli abricots noisettes est une nouveauté dans l’univers du goûter et du petit déjeuner. Sa recette à l’huile de colza, associe des graines oléagineuses (graines de tournesol, de pavot, de lin brun, des flocons d’avoine) avec des fruits secs (abricots et noisettes). Source de fibres et riche en oméga 3, le cake muesli contribue à l’équilibre du goûter ou du petit déjeuner. La présence de délicieux morceaux d’abricots et de noisettes confère à ce gâteau une saveur douce et raffinée. Ce produit à la mie moelleuse et fondante associe des inclusions riches en couleurs, en formes et en texture. Présentées en format familial, les 12 tranches du cake muesli pourront être toastées et faire le plus grand bonheur des amateurs de gâteaux moelleux. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’un produit 51 Secteur d’implantation : Produits Carnés / Mer / Traiteur ROLAND MONTERRAT TRAITEUR N° de stand: B22 Contact pour l’opération : Stéphanie BRAJOT Téléphone contact : +33 (0)3 85 36 13 23 Email : [email protected] Site Internet : www.roland-monterrat.fr SANDWICHS L’AUTHENTIQUE SANDWICHES L’AUTHENTIQUE ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/05/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/05/2014 Gamme de sandwichs gourmands aux pains aromatisés : menthe, basilic, citron, tomate-poivron (arômes naturels) et aux ingrédients de qualité : - Coppa, Tomate, Chèvre, Roquette, Sauce Olives - Jambon cru, Poivrons, Salade, Sauce Basilic - Poulet, Tomate, Roquette, Sauce Olives - Poulet, Poivrons, Œuf Sa promesse d’authenticité lui confère un positionnement premium. Ces produits répondent au déficit goût et plaisir de l’offre actuelle du marché du sandwich. Cette gamme cible les amateurs de repas rapide et pratique, à la recherche de nouveautés gustatives afin de retrouver le plaisir d’un sandwich « fait-maison ». Il s’agit d’une gamme A range of sandwiches for big appetite sandwiches lovers, with appetizing breads flavor with mint, basil, lemon, tomato and sweet-pepper and a list of first-quality ingredients for 4 recipes: - Coppa, Tomato, Goat-cheese, salads with olive sauce. - Raw ham, sweet pepper, salads with basil sauce. - Chicken, tomato, salads with olive sauce - Chicken, sweet-pepper and eggs The promise regarding its authenticity offers this product a top mark. The taste and pleasure of these products meet the existing gap on our sandwich market. Our range of Sandwiches are here to aim at practical and ready meal lovers, who are trying to regain the taste and new sensations for homemade sandwiches. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 52 Secteur d’implantation : Epicerie / Frais ROUCADIL N° de stand: I46 Contact pour l’opération : Nicolas CORREIA Téléphone contact : +33 (0)6 69 49 81 94 Email : [email protected] PRUNEAU A L’ALOE VERA EN STICK STICK PRUNE WITH ALOE VERA ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/02/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/02/2015 Ce nouveau produit est un bon équilibre de deux éléments naturels sains. L’Aloe Vera est riche en vitamines et minéraux. Cette plante contient de nombreuses vitamines, y compris A, C, E. Parmi les 20 minéraux présents dans cette plante, on retrouve le calcium, le magnésium, le zinc. Elle est également riche en acides aminés et en acides gras. L’Aloe vera est un adaptogène bien connu (un élément qui stimule la capacité naturelle du corps pour s’adapter aux changements extérieurs et résister aux maladies). Ce pouvoir permet un équilibre entre le système du corps, stimuler les défenses et les mécanismes d'adaptation de l'organisme. Il s’agit d’un produit This new product is a good balanced of two healthy natural elements. Aloe Vera is high in vitamins and minerals. This plant contains many vitamins including A, C, E. Among the 20 minerals contained in Aloe vera, we find calcium, magnesium, zinc and many more. It is also high in amino acids and fatty acids. Aloe vera is a well-known adaptogen (an element that boosts the body’s natural ability to adapt to external changes and resist illness). This power as an adaptogen balances the body’s system, stimulating the defenses and adaptive mechanisms of the body. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 53 Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides ROUTIN N° de stand: J74 Contact pour l’opération : Isabelle CLOEZ Téléphone contact : +33 (0)4 79 25 68 76 Email : [email protected] Site Internet : www.fruiss.com SIROP POUR COCKTAIL SAVEUR PINACOLADA PINACOLADA-FLAVOURED SYRUP FOR COCKTAIL ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 28/11/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 28/11/2014 Préparation pour faire chez soi, facilement un cocktail "pinacolada" avec ou sans alcool. Cible : Jeunes adultes et adultes - 18 -35 ans Positionnement : premium - Produit convivial Innovation : base pour préparation qui permet de créer soi-même son cocktail. Sans alcool en ajoutant de l'eau, avec alcool, en ajoutant vodka, rhum... Son bouchon verseur, permet de laisser le choix à ses convives de la formulation du cocktail qu'ils souhaitent Il s’agit d’un produit Base to mix easily a pinacolada cocktail at home without or with alcohol Target: young adults or adults 18 - 35 years Positioning : premium, user-friendly product Innovation: base to mix your cocktail yourself. Without alcohol by adding water or soda, with alcohol by adding vodka, rhum.... The pourer allows each guest the mixing choice of the cocktail. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 54 Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides SALINE D’EINVILLE N° de stand: K64 Contact pour l’opération : Arnaud SCHERIER Téléphone contact : +33 (0)3 83 72 90 03 Email : [email protected] Site Internet : www.saline-einville.com GROS SEL A L’ANCIENNE EN DOYPACK 400 G COARSE SALT IN DOYPACK 400G ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/01/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/09/2014 Gros Sel non traité produit selon une technique dite de poêle à sel (inventée par les Romains il y a 2000 ans), avec une cristallisation lente, conférant des caractéristiques subtiles au sel. Le packaging est très pratique et hermétique. Son bouchon permet de facilement remplir les moulins à sel avec un sel haut de gamme. Il s’agit d’un produit Coarse salt with a slow crystallization, with no preservative and no chemical treatment. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 55 Secteur d’implantation : Surgelés / Frais SEAFOODEXPORT PEI FISHERS N° de stand: D42 Contact pour l’opération : Anas El MESTARI Téléphone contact : +33 (0)3 83 72 90 03 Email : [email protected] Site Internet : www.seafoodexport.com HOMARD AMERICAIN BLANCHI SOUS GLACE AMERICAN LOBSTER BLANCHED UNDER ICE ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/06/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/01/2014 Homard - Homarus americanus. Homard entier blanchi congelé sous glace. Poids net : 350 g. Origine : Atlantique Nord-Ouest - Zone de pêche : FAO 21 / Canada / Ile du Prince du Edouard Certifié MSC Cible : GMS, retail Aspect innovant : Cuisson flash permettant de détacher la chair de la carapace et reproduisant les mêmes caractéristiques qu'un homard vivant. Il s’agit d’un produit Lobster - Homarus americanus. Blanched frozen whole lobster under ice. Net Weight: 350g. Origin: Northwest Atlantic - Fishing zone 21 FAO / Canada / Prince Edward Island MSC certified Target: GMS, retail Innovative aspect: Flash Cooking to detach the meat from the shell and reproduce the same characteristics as a live lobster. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 56 Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides SEGAFREDO ZANETTI FRANCE N° de stand: K42 Contact pour l’opération : Joël CURCIO Téléphone contact : +33 (0)2 35 58 18 64 Email : [email protected] Site Internet : www.segafredo.fr CAFE DE PARIS CAFE DE PARIS ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/02/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/02/2015 Nouveau concept : Création d'une gamme complète de la marque « Café de Paris » pour répondre aux demandes des groupes de magasins dont les volumes annuels ne permettent pas de développer une marque de distributeur. New concept: Creating of a complete range to the brand "Café de Paris" in response to store groups whose annual volumes do not allow to develop a private label. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’une gamme 57 Secteur d’implantation : Epicerie / Liquides SIBELL N° de stand: J40 Contact pour l’opération : Bérengère AGRESTI Téléphone contact : +33 (0)4 42 62 06 22 Email : [email protected] GAMME SELECTION ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/12/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/12/2014 Les produits : Chips de pomme de terre issue des campagnes françaises avec assaisonnement : -A la Truffe des Truffières de Rabasse -Aux Morilles des Truffières de Rabasse -Aux cèpes des Truffières de Rabasse Il s’agit d’une gamme CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 58 Secteur d’implantation : Produits Non Food SOLIA N° de stand: C18 Contact pour l’opération : Erwan FLOURY Téléphone contact : +33 (0)4 68 64 22 22 Email : [email protected] BIOBOX BIOBOX ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 08/02/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 27/11/2014 Destinée aux campings, maisons d’hôtes, centres de vacances, mais aussi mairies, comités des fêtes, comités d’entreprise, collectivités locales, offices du tourisme, écoles et tout autre organisme susceptible d’organiser des repas de groupe, la BioBox est la solution idéale. Contribuez au développement durable et partagez votre engagement environnemental ! Toute la vaisselle inclue dans ce kit est fabriquée avec des matériaux naturels : de la pulpe de canne pour les assiettes et les gobelets, du bois pour les couverts et du papier 100 % recyclé pour les serviettes. BioBox, un tout en un pour une gestion facile. Compacts, les kits BioBox se rangent aisément dans une armoire, assurent durablement la protection de votre vaisselle et vous permettent de faciliter la gestion de vos stocks. Biobox est une solution simple, pratique et naturelle. Contenu du pack : 50 assiettes 260 x 260 mm en pulpe de canne 50 assiettes 200 x 200 mm en pulpe de canne 50 gobelets 260 ml en pulpe de canne 50 serviettes en papier recyclé 50 couteaux en bois 50 fourchettes en bois 50 cuillères en bois Il s’agit d’un produit Aimed at campsites, guesthouses, holidays centers but also councils, committees, parties, local authorities, tourist offices, schools and any other organization that may organize group meals, the BioBox is the ideal solution. Contribute to sustainable development and share your environmental commitment! All the dishes included in this kit are made with natural materials: cane pulp for plates and cups, wood for cutlery and 100% recycled paper for towels. BioBox, an all in one for easy management. Compact, the BioBox kits easily fall into a cupboard, ensure lasting protection of your dishes and enable you to facilitate your inventory management. Biobox is a simple, convenient and natural solution. Package Content: 50 plates 260 x 260 mm in cane pulp 50 plates 200 x 200 mm in cane pulp 50 cups 260 ml in cane pulp 50 recycled paper towels 50 wooden knives 50 wooden forks CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 59 Secteur d’implantation : Produits Carnés /Mer / Traiteur TASTYFOOD N° de stand: E27 Contact pour l’opération : Brigitte COTTIER Téléphone contact : +32 (0)473 751 731 Email : [email protected] Site Internet : www.tastyfood.be BŒUF TERIYAKI ET SES NOUILLES BEEF TERIYAKI AND NOODLES ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 15/09/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 15/09/2014 Nous sommes fiers d'être précurseurs dans le développement de gammes ethniques. Notre gamme asiatique, proposée sur ce salon, se veut innovante mais dans le respect de recettes authentiques des pays d’origine visités. Le bœuf Teriyaki que nous vous présentons en est un bel exemple par sa recette surprenante et originale. Au travers de ces délicieux plats préparés, nous tenons à séduire par l'invitation au voyage, autant le baroudeur qui retrouvera toutes les saveurs et senteurs qu'il a connu que le curieux qui ne demande qu'à découvrir d'autres ethnies par le biais de ces plats mijotés. Il s’agit d’une gamme We are proud to be precursor in the development of ethnic ranges. Our Asian range, proposed on this fair, aims to be innovative, however, in respect for authentic recipes of the visited origin countries. The Teriyaki beef which we present you is a beautiful example by its surprising and original recipe. Through these delicious prepared dishes, we would like to seduce by the invitation to the evasion, so much the adventurer who will find all the flavors and the scents that he knew than the curious who only asks to discover other ethnic groups by means of these simmered dishes. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 60 Secteur d’implantation : Crémerie VANDEMOORTELE N° de stand: D66 Contact pour l’opération : Patrick MARCHAIS Téléphone contact : +33 (0)1 46 52 57 07 Email : [email protected] Site Internet : www.vandermoortele.com NADYA CUISINE – LIQUIDE VEGETAL POUR LA CUISSON ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 01/05/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 01/05/2015 Nadya Cuisine - Liquide végétal pour la cuisson, composé d'huiles végétales (colza), 82 % de matière grasse. Riche en Oméga 3 et en vitamine E, Nadya Cuisine a été élaboré pour cuire les aliments, saisir et dorer sans éclaboussures les viandes et poissons, et même en pâtisserie. Présenté dans un flacon de 500 ml. Multiplicité d'usages => Cuisiner, mijoter, saisir, dorer sans éclaboussures. Ce produit peut ainsi être assimilé à une nouvelle génération de corps gras végétaux, répondant aux attentes consommateurs (Riche en Oméga 3 et Vitamine E) Un conditionnement en flacon permet d'avoir un emballage toujours propre. Dosage facile via simple pression sur le flacon, et réglette latérale permettant de connaître la quantité restante. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’un produit 61 Secteur d’implantation : Surgelés / Frais VASSEUR N° de stand: G24 Contact pour l’opération : Marine VASSEUR Téléphone contact : +33 (0)6 59 31 96 11 Email : [email protected] OH HISSE ! LA SAUCISSE ! L’APERITIF ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 11/02/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 11/02/2015 Gamme Oh hisse la saucisse ! l'apéritif Bols de 250 grammes mini saucisses. Nouveauté, 3 saveurs ! Oh hisse la mini saucisse ! à l'indienne, goût curry Oh hisse la mini saucisse ! à l'américaine, goût ketchup Oh hisse la mini merguez ! goût bien relevé Nous ciblons une large clientèle aussi bien les enfants avec notre slogan qui reste en tête que les plus grands avec des goûts nouveaux! Pratique, juste à mettre au micro-ondes à réchauffer ou alors le mettre en roulé dans une pâte feuilletée. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’une gamme 62 Secteur d’implantation : Produits Carnés / Mer / Traiteur VEGEDELICE – SCHOUTEN EUROPE N° de stand: F16 Contact pour l’opération : Béatrice MALOT Téléphone contact : +33 (0)6 50 58 43 22 Email : [email protected] Site Internet : www.vegedelice.fr FILET VEGETARIEN VEGEDELICE VEGEDELICE VEGETARIAN FILLET ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 31/03/2015 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 31/03/2015 Les filets végétariens peuvent être appelés à juste titre uniques. Les produits ont une texture filandreuse ressemblant étroitement à la viande de poulet. Les filets sont précuits. Un filet pèse 80 grammes et contient du fer et de la vitamine B12. The vegetarian fillets are unique. They have a texture very similar to chicken. They are precooked. A fillet weights 80 grams and contains iron and vitamin B12. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’un produit 63 Secteur d’implantation : Surgelés / Frais VITACUIRE N° de stand: D41 Contact pour l’opération : Anthony KRIEF Téléphone contact : +33 (0)4 78 31 51 34 Email : [email protected] Site Internet : www.vitacuire.com 12 PETITS FOURS EXPRESS EXPRESS CANAPES ère Date de 1 présentation de l’innovation en France : 31/10/2014 ère Date de 1 présentation de l’innovation à l’international : 31/10/2014 Les petits fours express qui passent de l’état cru surgelé à un produit cuit en moins de 5 minutes 30 (contre 20 min en four traditionnel, pour les produits existants sur le marché). Une véritable innovation technique grâce à un plateau intégré qui permet d’optimiser la cuisson et qui donne un aspect doré au produit et lui garantit une croustillance de la pâte. The first express canapés microwavable from frozen raw products are ready to eat in less than 5 minutes and 30. A really innovative process thanks to a specific tray that improves cooking and gives a golden appearance and crispness to the pastry. CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 Il s’agit d’une gamme 64 INDEX CREMERIE AGROMOUSQUETAIRES : LAITERIE SAINT PERE ................................................................. p.08 GAMME DE BEURRES AROMATISES BEURALIA ........................................................................................................................ p.10 BEURRE LEGER TARTINABLE PER INTER ........................................................................................................................ p.47 MOZZARELLA DI BUFALA CAMPANA AOP LACTOSE <0,1 % VANDEMOORTELE............................................................................................................ p.61 NADYA CUISINE – LIQUIDE VEGETAL POUR LA CUISSON ÉPICERIE / LIQUIDES AB FOODS ....................................................................................................................... p.06 POP-CORN MICRO-ONDES EN SACHET, 100 % NATUREL ACETIFICIO MARCELLO DE NIGRIS ..................................................................................... p.07 CREME AU VINAIGRE BALSAMIQUE DE MODENA 100% NATURELLE BISCUITERIE LOUVAT ........................................................................................................ p.12 BATONS DE MERINGUES COOK INOV-UNIDIET ........................................................................................................ p.15 PLAT PREPARE A BASE DE NOUILLES DE KONJAC COROOS CONSERVEN BV .................................................................................................. p.16 LEGUMINEUSES SPECIALES : HARICOTS, HARICOTS BLACK EYED BORLOTTI ET HARICOTS DE LIMA DELPIERRE MER ET TRADITION ......................................................................................... p.18 SAVEURS DE LA MER DESTINATION ................................................................................................................... p.19 LES FAMILY T’ KIDS DU BOIS DE LA ROCHE ...................................................................................................... p.20 PALMIERS POMME CANNELLE EUROPE SNACKS .............................................................................................................. p.22 SNACKS POPPES EUROVANILLE SAS ............................................................................................................ p.23 VANILLE PRETE A INFUSER : 100 % NATUREL EYGUEBELLE ..................................................................................................................... p.24 MARQUISE BLANC POIRE GENEPI 10 % vol 75CL GEORGELIN ...................................................................................................................... p.26 LA CONFITURE EXTRA DE RAISIN ROUGE DE BORDEAUX GREENCORE GROCERY...................................................................................................... p.29 COOKING SAUCES IN’VEST AMIFOOD............................................................................................................ p.31 SAUCES POUR RISOTTO INNO’VO .......................................................................................................................... p.32 COCKTAIL PINA COLADA BAG 3L CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 65 LAITERIE DE SAINT DENIS DE L'HOTEL ............................................................................... p.35 CREME FLUIDE 30 % DE MG 2 X 25 CL SANS OPERCULE LE BON GRAIN .................................................................................................................. p.36 CAKE IN A CUP SPECULOOS MAESTRANI ..................................................................................................................... p.38 PRALINE FOURREE AUX FRUITS MARTINEZ CHOCOLATIER ................................................................................................. p.40 TOFFEEBREAK – CARAMEL ENROBE DE CHOCOLAT AU LAIT MEO - FICHAUX ................................................................................................................ p.41 CAPSULE PARFAITEMENT HERMETIQUE MEO-FICHAUX MERBA B.V ...................................................................................................................... p.43 MUFFIN COOKIES NOVASOURCES – PRINSEN FRANCE .................................................................................. p.44 « INSTANTANES » GOURMANDS PAGES THE & INFUSIONS .................................................................................................. p.45 INFUSION BAMBOU YLANG PEDON S.P.A .................................................................................................................... p.46 FREEKEH & QUINOA FACILE A CUISINER POPPIES ........................................................................................................................... p.49 POPPIES ASSORTIMENTS CAFE GOURMAND/PETITS FOURS RIVAZUR CAKES ............................................................................................................... p.51 CAKE MUESLI ABRICOTS NOISETTES ROUCADIL ........................................................................................................................ p.53 PRUNEAU A L’ALOE VERA EN STICK ROUTIN ........................................................................................................................... p.54 SIROP POUR COCKTAIL SAVEUR PINACOLADA SALINE D’EINVILLE............................................................................................................ p.55 GROS SEL A L’ANCIENNE EN DOYPACK 400 G SEGAFREDO ZANETTI FRANCE........................................................................................... p.57 CAFE DE PARIS SIBELL .............................................................................................................................. p.58 GAMME SELECTION PRODUITS CARNES / MER / TRAITEUR BELIÈS - PIETERCIL GROUP ................................................................................................ p.09 TRIO DE LEGUMES DU JARDIN POTAGER CIPAL ............................................................................................................................... p.13 HOUMOUS RECETTE AUTHENTIQUE CORTE DEL GUSTO ........................................................................................................... p.17 CHIFFONNADE DE CHARCUTERIE GRANDI SALUMIFICI ITALIANI SPA .................................................................................... p.28 CASA MODENA MORTADELLA LA GODURIOSA LABEYRIE FINE FOODS ...................................................................................................... p.34 DUO DE BLOC DE FOIE GRAS DU SUD-OUEST ET DE GELEE ORANGE ET ZESTES CONFITS MERALLIANCE .................................................................................................................. p.42 GAMME PLANCHA & BARBECUE (TOMATE ET PIMENT D’ESPELETTE, ET CUMIN ET CURCUMA) CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 66 ROLAND MONTERRAT TRAITEUR ...................................................................................... p.52 SANDWICHS L’AUTHENTIQUE TASTYFOOD ..................................................................................................................... p.60 BŒUF TERIYAKI ET SES NOUILLES VEGEDELICE – SCHOUTEN EUROPE.................................................................................... p.63 FILET VEGETARIEN VEGEDELICE SURGELES / FRAIS COMPAGNIE GENERALE DE SURGELATION/PINGUIN ......................................................... p.14 PREPARATION POUR TARTE AUX LEGUMES ERHARD PATISSIER GLACIER ............................................................................................. p.21 SWEET BURGER GELPASS GROUP .............................................................................................................. p.25 POELEE DE POMMES DE TERRE CORREZIENNE GRAIN D’OR GEL .............................................................................................................. p.27 PATES FEUILLETEES COLOREES LA PIZZA DE MANOSQUE .................................................................................................. p.33 PIZZA CUITE AU FEU DE BOIS CHEVRE MIEL 380 G MAG'M ............................................................................................................................ p.39 MACARON FONDANT CHOCOLAT PITTMAN SEAFOODS ........................................................................................................ p.48 CHEZ VOUS (HOMARD) SEAFOODEXPORT PEI FISHERS .......................................................................................... p.56 HOMARD AMERICAIN BLANCHI SOUS GLACE VASSEUR.......................................................................................................................... p.62 OH HISSE ! LA SAUCISSE ! L’APERITIF VITACUIRE ....................................................................................................................... p.64 12 PETITS FOURS EXPRESS NON FOOD (DROGUERIE, COSMETIQUE, HYGIENE, BAZAR, BRICOLAGE…) 3P FRANCE ....................................................................................................................... p.05 SAC ISOTHERME ISOGREEN BFC .................................................................................................................................. p.11 BLASTOR BARRIERE MAGIQUE MOUSTIQUES GROUPE PRODEF.............................................................................................................. p.30 EPONGE WAVE LOIRE PLASTIC INDUSTRIE ................................................................................................ p.37 BOUCHON MERCURE 38 PROCOM INTERNATIONAL................................................................................................ p.50 ESSUIE TOUT 1 ROULEAU ROUGE TENERELLA SOLIA ............................................................................................................................... p.59 BIOBOX CAHIER DES SAVOIR-FAIRE INNOVANTS MDD EXPO 2015 67