Choo Choo Trailer

Transcription

Choo Choo Trailer
Choo Choo Trailer
ATTENTION: DANGER DE SUFFOCATION - Petites pièces. Requiere ser armando por un adulto.
™
Vu que certaines pièces du composant de ce produit sont petites et qu'elles risquent d'avoir des bouts aigus,
soyez prudent lors du déballage et de l'assemblage de ce produit. Assemblage doit être fait par un adulte.
Remorque Choo Choo
Remolque Choo Choo
PRIERE DE GARDER CETTE FEUILLE POUR FUTURE REFERENCE
791400
The Step2 Company
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372
Valid only in U.S.A. and Canada
Nombre valide á U.S. à Canada
Numero valido solo en EUA à Canada
(330)656-0440
www.step2.com
Adult assembly required
Requiere ser armando por un adulto
Necesita ser ensamblado por un adulto
The Choo Choo Trailer is for family domestic outdoor/indoor use only.
This product is intended for use by children ages 1 year and up.
Tools required: Hammer, Wood Block.
It is very important that children are instructed to keep hands, feet, loose clothing and
long hair away from the wheels during operation.
• Thank you for purchasing the Step2 Choo Choo Trailer. If you have any questions about the Choo Choo Trailer,
please call The Step2 Company toll free at 1-800-347-8372 or contact us via the internet at www.step2.com.
• Maximum riders per pod: (1), Maximum weight: 50 lbs. (22.6 kg.)
• Adult supervision required
• If you decide to dispose of the Step2 Choo Choo Trailer, disassemble and dispose of it in such a way that no
unreasonable hazards exist. Step2's products are level 4 recyclable plastic; please recycle.
• Inspect the toy periodically for loose or damaged components. Call 1-800-347-8372 for replacements.
• For general cleaning we recommend mild soapy water.
ADVISE CHILDREN NOT TO USE EQUIPMENT UNTIL PROPERLY ASSEMBLED
OBSERVING THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS REDUCES THE LIKELIHOOD OF
SERIOUS OR FATAL INJURY.
WARNING:
Riding toys should not be used on hills, thoroughfares, steps, or any type of incline. Riding toys should not be used near
bodies of water such as pools, streams, rivers, lakes, or oceans. To prevent injury, shoes should be worn at all times.
Este Remolque Choo Choo para uso familiar dom´stico en exteriores/interiores .
Implementos requerido: Martillo, Bloque De madera.
Este producto es para niños de 1 años en adelante.
Es muy importante que los niños sean instruídos en mantener las manos, los pies, la
ropa suelta o los cabellos largos apartados de las ruedas durante el funcionamiento.
• Gracias por adquirir la Remolque Choo Choo de Step2. Si tuviera alguna pregunta acerca del montaje o del
uso de la Remolque Choo Choo, por favor llame al teléfono gratuito de la Compañía Step2, 1-800-347-8372 o
visite nuestro sitio web www.step2.com.
• Jinetes máximospor la vaina: (1), El peso máximo: 50 lbs. (22.6 kg.)
• La supervisión adulta requirió
• Cuando decida desechar la Remolque Choo Choo hágalo de forma que no ocasione riesgos innecesarios. Los
productos de Step2 son de material plástico de nivel 4 reciclable. Recicle el producto siempre que sea posible.
• Inspeccione periódicamente si el juguete tiene componentes sueltos o dañados. Si son necesarias piezas de
repuesto llame al 1-800-347-8372. Para limpiar de general nosotros recomendamos agua cubierta de jabón templada.
ACONSEJE a NIÑOS a no UTILIZAR el EQUIPO HASTA APROPIADAMENTE REUNIDO
OBEDECER LAS ADVERTENCIAS Y OBSERVACIONES SIGUIENTES REDUCEN LAS POSIBILIDADES
DE LESIONES SERIAS O FATALES.
AVISO:
Los juguetes para montar no deben ser usados sobre colinas, vias públicas, escalones ó ningún otro tipo de
inclinación. Los juguetes para montar tampoco deben ser usados cerca de piscinas, ríos, riachuelos, lagos u
océanos. Para evitar lesiones siempre se debe usar zapatos.
AVISO- PELIGRO DE SOFOCACIÓN - Partes pequeñas. Necesita ser ensamblado por un adulto.
Debido a que algunas de las partes de este producto son pequeñas y pudieran ser puntiagudas se debe
tener cuidado al desempaquetarlo y armarlo. Debe ser armado por un adulto.
RETENGA ESTA INFORMACION PARA REFERENCIA FUTURA
PARTS LIST-A:
Liste des Pièces Détachées-A:
Lista de Partes-A:
CAUTION: CHOKING HAZARD - Small parts. Adult assembly required.
2 - 1 1/2” Pan Head Screws
2 - Vis à tête cylindrique (3.81 cm)
2 - Tornillos con cabeza plana biselada 1 1/2”
Some of the components of this product are small and may contain sharp points; care should be taken when
unpacking and assembling this product. Adult assembly required.
PLEASE SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE
Remorque Choo Choo à usage domestique et familial extériur/intériur uniquement.
Outils Requis: Marteau, Bloc En bois.
Ce produit est pour les enfants de 1 ans et plus.
Il est très important d’apprendre aux enfants de garder leurs mains, pieds, vêtements
lâches ou cheveux longs loin des roues qui marchent.
• Merci d’avoir choisi le Remorque Choo Choo de Step 2. En cas de questions sur l’assemblage ou l’emploi
du Remorque Choo Choo, veuillez composer le numéro sans frais de la Société Step2 : 1-800-347-8372 ou
visiter le site www.step2.com.
• Cavaliers maximums par cosse: (1), poids maximum: 22.6 kg (50 lbs.)
• Le contrôle adulte a exigé
• Pour jeter au rebut le RemorqueChoo Choo de Step 2, démontez-le et jetez-le en prenant les précautions
nécessaires pour prévenir tout danger. Dans la mesure du possible, veuillez recycler les produits de Step2 qui
sont en plastique recyclable de catégorie 4.
• Vérifiez l’état du jouet régulièrement afin de détecter toute pièce abîmée ou desserrée. Composez le 1-800347-8372 pour obtenir des pièces de rechange si nécessaire. Pour le nettoyage de général nous recommandons
de l'eau savonneuse douce.
CONSEILLER DES ENFANTS POUR ne PAS UTILISER L'EQUIPEMENT JUSQU' ACONVENABLEMENT ASSEMBLE
IL FAUT OBSERVER LES CONSEILS ET LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR DIMINUER LA
POSSIBILITE DE BLESSURE GRAVE OU MORTELLE
AVERTISSEMENT:
Les porteurs/trotteurs ne doivent pas être utilisés dans les collines, les rues, les marches ou aucune autre
pente. Les porteurs/trotteurs ne doivent pas être utilisés non plus près des corps d'eau tels: piscines,
ruisseaux, rivières, lacs ou océans. Pour éviter de se blesser, il faut toujours être chaussé.
Capnut, 3/8” (.952 cm) Washer
Couvercle d’écrou, 3/8” (.952 cm) Rondelle
Remate, 3/8” (.952 cm) Pequeña
Capnut
Assembly Tool
Outil d’assemblage du
Couvercle d’écrou
Pieza para Colocar
el remate
Tools required:
Outlis requis:
Herramientas
requeridas:
10/12/06 1
rear wheel. Place a Capnut Tool on the ground. Place capnut in tool. Using a hammer,
1 Mount
tap axle into capnut. Place a wheel on axle followed by two washers. With the wagon upside
the wagon on it’s side, place two washers over the end of the axle followed by a wheel. Using a Capnut Tool and a
2 With
hammer tap capnut into the end of the axle. NOTE: if necessary place a Capnut Tool under the opposite capnut during
down align and insert the axle into the axle holders.
this procedure. Repeat prodedure for front car.
Pour monter les roues arrière, mettez un outil du couvercle d’écrou parterre. Placez le couvercle
d’écrou dans l’outil. Placez une roue sur l’essieu, suivi de deux rondelles. Avec le wagon sense
dessus-dessous alignez et inserrez l’essieu dans les portes-essieu.
Avec le wagon posé sur son côté, placez deux rondelles au bout de l’essieu, puis posez le roue. A l’aide d’un outil du
couvercle d’écrou et d’un matreau, tapez le couvercle d’écrou au bout l’essieu. A MOTER: Si nécessaire, lors du procédé,
places un outil du couvercle d’écrou sous le couvercle d’écrou se trouvant à l’opposé. Procédez pareillement pour la
voiture de devant.
Monte las ruedas posteriores. Coloque en el suelo la pieza para colocar el remate. Pongo el
remate en la pieza para colocar el remate. Unsando unn martillo, lartille para eje en el remate.
Coloque una rueda en el eje seguida de dos arandelas. Con la vagoneta virada hacia abajo
alinie é inserte el eje en el soporte del eje.
Wheel
Roue
Rueda
Axle
Essieu
Eje
3/8” (.952 cm) Washer x2
3/8” (.952 cm) Rondelle x2
3/8” (.952 cm) Pequeña x2
Ponga la vagoneta de lado. Coloque dos arandelas sobre el eje seguidas de una rueda. Usando la pieza para colocar
el remate y un martillo, martille el remate en el extremo del eje. AVISO: Si fuera necessario ponga una pieza para colocar
el remate debajo del remate del lado opuesto durante esta operación. Repita esta operación en el carro delantero.
Capnut Assembly Tool
Outil d’assemblage du
Couvercle d’écrou
Pieza para Colocar el remate
Wheel
Roue
Rueda
3/8” (.952 cm) Washer x2
3/8” (.952 cm) Rondelle x2
3/8” (.952 cm) Pequeña x2
Axle
Essieu
Eje
Capnut
Couvercle d’écrou
Remate
Capnut
Couvercle d’écrou
Remate
Capnut Assembly Tool
Outil d’assemblage du
Couvercle d’écrou
Pieza para Colocar el remate
Tongue. Flip trailer over. Align and insert long tabs of 4 Secure tongue. Using a hammer and a block of 5
3 Attch
wood, tap the tongue down until the pin on the
tongue with long slots on trailer front. Push down to engage
the first couple of inches.
tongue engages the drilled hole on the front of
the trailer.
Pour attacher la languette, renversez la remorque sense
dessus-dessous. Alignez et inserrez les longues pattes de
la languette avec les longues fentes de l’avant de la
remorque. Appuyez pour engager les preniers cinq
millimètres.
Pour fixer la languette, utilisez un marteau et un
bloc de bois. Tapez sur la languette jusqu’à ce
que la clavette sur la languette engage le trou
percé à l’avant de remorque.
Para conectar la lengüeta, voltee el carro. Alinie los
apéndices largos de la lengüeta con las ranuras largas de
la parte del; antera del remoloque. Insérte los apéndices y
presione hacia abajo sobre ellos hasta introducirlos una ó
dos pulgadas.
Para asegurar la lengüeta, use un martillo y un
bloque de madera. Martille sobre la lengüeta
hasta que la clavija de la lengüeta se conecte
con la perforación en frente del remolque.
Connect trailer to Choo Choo wagon. Pick up
rear car of Choo Choo Wagon and insert tongue
of trailer over axle of wagon. Align pin of wagon
with hole of tongue.
Joinez la Remorque au Choo Choo Wagon.
Soulever la voiture arrière du Choo Choo Wagon
et inserrez la languette de la remorque au dessus
de l’essieu de wagon. Alignez la clavette du
wagon avec le trou de la languette.
Parra conectar el remolque a la Vagoneta Choo
Choo é inserte la lengüeta del remolque sobre la
flecha de la vagoneta. Alinie la clavija de la
vagoneta con el hueco de la lengüeta.
6
Lock Choo Choo Trailer to Choo Choo Wagon. With
pin of wagon aligned with hole of tongue, push down
to lock pin into hole of tongue. Reverse procedure to
remove the Choo Choo Trailer
Bloquez la Remorque avec le Wagon. Avec la clavette
du wagon, alignée au trou de la languetta, appuyez
pour bloquer la clavette dans le trou de la languette.
Inversez le procédé pour détacher la Ramorque.
Para afianzar el Romolque Choo Choo a la Vagoneta,
alinie la clavija de la vagoneta con el hueco de la
lengüetta y presione hacia abajo hasta conectarlos.
Para desconectarlos siga el proceso apuesto.
2
7a
7b
7d
7c
2 - 1 1/2” (3.81 cm)
3

Documents pareils