Choo Choo Trailer
Transcription
Choo Choo Trailer
Choo Choo Trailer ATTENTION: DANGER DE SUFFOCATION - Petites pièces. Requiere ser armando por un adulto. ™ Vu que certaines pièces du composant de ce produit sont petites et qu'elles risquent d'avoir des bouts aigus, soyez prudent lors du déballage et de l'assemblage de ce produit. Assemblage doit être fait par un adulte. Remorque Choo Choo Remolque Choo Choo PRIERE DE GARDER CETTE FEUILLE POUR FUTURE REFERENCE 791400 The Step2 Company 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 Valid only in U.S.A. and Canada Nombre valide á U.S. à Canada Numero valido solo en EUA à Canada (330)656-0440 www.step2.com Adult assembly required Requiere ser armando por un adulto Necesita ser ensamblado por un adulto The Choo Choo Trailer is for family domestic outdoor/indoor use only. This product is intended for use by children ages 1 year and up. Tools required: Hammer, Wood Block. It is very important that children are instructed to keep hands, feet, loose clothing and long hair away from the wheels during operation. • Thank you for purchasing the Step2 Choo Choo Trailer. If you have any questions about the Choo Choo Trailer, please call The Step2 Company toll free at 1-800-347-8372 or contact us via the internet at www.step2.com. • Maximum riders per pod: (1), Maximum weight: 50 lbs. (22.6 kg.) • Adult supervision required • If you decide to dispose of the Step2 Choo Choo Trailer, disassemble and dispose of it in such a way that no unreasonable hazards exist. Step2's products are level 4 recyclable plastic; please recycle. • Inspect the toy periodically for loose or damaged components. Call 1-800-347-8372 for replacements. • For general cleaning we recommend mild soapy water. ADVISE CHILDREN NOT TO USE EQUIPMENT UNTIL PROPERLY ASSEMBLED OBSERVING THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS REDUCES THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY. WARNING: Riding toys should not be used on hills, thoroughfares, steps, or any type of incline. Riding toys should not be used near bodies of water such as pools, streams, rivers, lakes, or oceans. To prevent injury, shoes should be worn at all times. Este Remolque Choo Choo para uso familiar dom´stico en exteriores/interiores . Implementos requerido: Martillo, Bloque De madera. Este producto es para niños de 1 años en adelante. Es muy importante que los niños sean instruídos en mantener las manos, los pies, la ropa suelta o los cabellos largos apartados de las ruedas durante el funcionamiento. • Gracias por adquirir la Remolque Choo Choo de Step2. Si tuviera alguna pregunta acerca del montaje o del uso de la Remolque Choo Choo, por favor llame al teléfono gratuito de la Compañía Step2, 1-800-347-8372 o visite nuestro sitio web www.step2.com. • Jinetes máximospor la vaina: (1), El peso máximo: 50 lbs. (22.6 kg.) • La supervisión adulta requirió • Cuando decida desechar la Remolque Choo Choo hágalo de forma que no ocasione riesgos innecesarios. Los productos de Step2 son de material plástico de nivel 4 reciclable. Recicle el producto siempre que sea posible. • Inspeccione periódicamente si el juguete tiene componentes sueltos o dañados. Si son necesarias piezas de repuesto llame al 1-800-347-8372. Para limpiar de general nosotros recomendamos agua cubierta de jabón templada. ACONSEJE a NIÑOS a no UTILIZAR el EQUIPO HASTA APROPIADAMENTE REUNIDO OBEDECER LAS ADVERTENCIAS Y OBSERVACIONES SIGUIENTES REDUCEN LAS POSIBILIDADES DE LESIONES SERIAS O FATALES. AVISO: Los juguetes para montar no deben ser usados sobre colinas, vias públicas, escalones ó ningún otro tipo de inclinación. Los juguetes para montar tampoco deben ser usados cerca de piscinas, ríos, riachuelos, lagos u océanos. Para evitar lesiones siempre se debe usar zapatos. AVISO- PELIGRO DE SOFOCACIÓN - Partes pequeñas. Necesita ser ensamblado por un adulto. Debido a que algunas de las partes de este producto son pequeñas y pudieran ser puntiagudas se debe tener cuidado al desempaquetarlo y armarlo. Debe ser armado por un adulto. RETENGA ESTA INFORMACION PARA REFERENCIA FUTURA PARTS LIST-A: Liste des Pièces Détachées-A: Lista de Partes-A: CAUTION: CHOKING HAZARD - Small parts. Adult assembly required. 2 - 1 1/2” Pan Head Screws 2 - Vis à tête cylindrique (3.81 cm) 2 - Tornillos con cabeza plana biselada 1 1/2” Some of the components of this product are small and may contain sharp points; care should be taken when unpacking and assembling this product. Adult assembly required. PLEASE SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE Remorque Choo Choo à usage domestique et familial extériur/intériur uniquement. Outils Requis: Marteau, Bloc En bois. Ce produit est pour les enfants de 1 ans et plus. Il est très important d’apprendre aux enfants de garder leurs mains, pieds, vêtements lâches ou cheveux longs loin des roues qui marchent. • Merci d’avoir choisi le Remorque Choo Choo de Step 2. En cas de questions sur l’assemblage ou l’emploi du Remorque Choo Choo, veuillez composer le numéro sans frais de la Société Step2 : 1-800-347-8372 ou visiter le site www.step2.com. • Cavaliers maximums par cosse: (1), poids maximum: 22.6 kg (50 lbs.) • Le contrôle adulte a exigé • Pour jeter au rebut le RemorqueChoo Choo de Step 2, démontez-le et jetez-le en prenant les précautions nécessaires pour prévenir tout danger. Dans la mesure du possible, veuillez recycler les produits de Step2 qui sont en plastique recyclable de catégorie 4. • Vérifiez l’état du jouet régulièrement afin de détecter toute pièce abîmée ou desserrée. Composez le 1-800347-8372 pour obtenir des pièces de rechange si nécessaire. Pour le nettoyage de général nous recommandons de l'eau savonneuse douce. CONSEILLER DES ENFANTS POUR ne PAS UTILISER L'EQUIPEMENT JUSQU' ACONVENABLEMENT ASSEMBLE IL FAUT OBSERVER LES CONSEILS ET LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR DIMINUER LA POSSIBILITE DE BLESSURE GRAVE OU MORTELLE AVERTISSEMENT: Les porteurs/trotteurs ne doivent pas être utilisés dans les collines, les rues, les marches ou aucune autre pente. Les porteurs/trotteurs ne doivent pas être utilisés non plus près des corps d'eau tels: piscines, ruisseaux, rivières, lacs ou océans. Pour éviter de se blesser, il faut toujours être chaussé. Capnut, 3/8” (.952 cm) Washer Couvercle d’écrou, 3/8” (.952 cm) Rondelle Remate, 3/8” (.952 cm) Pequeña Capnut Assembly Tool Outil d’assemblage du Couvercle d’écrou Pieza para Colocar el remate Tools required: Outlis requis: Herramientas requeridas: 10/12/06 1 rear wheel. Place a Capnut Tool on the ground. Place capnut in tool. Using a hammer, 1 Mount tap axle into capnut. Place a wheel on axle followed by two washers. With the wagon upside the wagon on it’s side, place two washers over the end of the axle followed by a wheel. Using a Capnut Tool and a 2 With hammer tap capnut into the end of the axle. NOTE: if necessary place a Capnut Tool under the opposite capnut during down align and insert the axle into the axle holders. this procedure. Repeat prodedure for front car. Pour monter les roues arrière, mettez un outil du couvercle d’écrou parterre. Placez le couvercle d’écrou dans l’outil. Placez une roue sur l’essieu, suivi de deux rondelles. Avec le wagon sense dessus-dessous alignez et inserrez l’essieu dans les portes-essieu. Avec le wagon posé sur son côté, placez deux rondelles au bout de l’essieu, puis posez le roue. A l’aide d’un outil du couvercle d’écrou et d’un matreau, tapez le couvercle d’écrou au bout l’essieu. A MOTER: Si nécessaire, lors du procédé, places un outil du couvercle d’écrou sous le couvercle d’écrou se trouvant à l’opposé. Procédez pareillement pour la voiture de devant. Monte las ruedas posteriores. Coloque en el suelo la pieza para colocar el remate. Pongo el remate en la pieza para colocar el remate. Unsando unn martillo, lartille para eje en el remate. Coloque una rueda en el eje seguida de dos arandelas. Con la vagoneta virada hacia abajo alinie é inserte el eje en el soporte del eje. Wheel Roue Rueda Axle Essieu Eje 3/8” (.952 cm) Washer x2 3/8” (.952 cm) Rondelle x2 3/8” (.952 cm) Pequeña x2 Ponga la vagoneta de lado. Coloque dos arandelas sobre el eje seguidas de una rueda. Usando la pieza para colocar el remate y un martillo, martille el remate en el extremo del eje. AVISO: Si fuera necessario ponga una pieza para colocar el remate debajo del remate del lado opuesto durante esta operación. Repita esta operación en el carro delantero. Capnut Assembly Tool Outil d’assemblage du Couvercle d’écrou Pieza para Colocar el remate Wheel Roue Rueda 3/8” (.952 cm) Washer x2 3/8” (.952 cm) Rondelle x2 3/8” (.952 cm) Pequeña x2 Axle Essieu Eje Capnut Couvercle d’écrou Remate Capnut Couvercle d’écrou Remate Capnut Assembly Tool Outil d’assemblage du Couvercle d’écrou Pieza para Colocar el remate Tongue. Flip trailer over. Align and insert long tabs of 4 Secure tongue. Using a hammer and a block of 5 3 Attch wood, tap the tongue down until the pin on the tongue with long slots on trailer front. Push down to engage the first couple of inches. tongue engages the drilled hole on the front of the trailer. Pour attacher la languette, renversez la remorque sense dessus-dessous. Alignez et inserrez les longues pattes de la languette avec les longues fentes de l’avant de la remorque. Appuyez pour engager les preniers cinq millimètres. Pour fixer la languette, utilisez un marteau et un bloc de bois. Tapez sur la languette jusqu’à ce que la clavette sur la languette engage le trou percé à l’avant de remorque. Para conectar la lengüeta, voltee el carro. Alinie los apéndices largos de la lengüeta con las ranuras largas de la parte del; antera del remoloque. Insérte los apéndices y presione hacia abajo sobre ellos hasta introducirlos una ó dos pulgadas. Para asegurar la lengüeta, use un martillo y un bloque de madera. Martille sobre la lengüeta hasta que la clavija de la lengüeta se conecte con la perforación en frente del remolque. Connect trailer to Choo Choo wagon. Pick up rear car of Choo Choo Wagon and insert tongue of trailer over axle of wagon. Align pin of wagon with hole of tongue. Joinez la Remorque au Choo Choo Wagon. Soulever la voiture arrière du Choo Choo Wagon et inserrez la languette de la remorque au dessus de l’essieu de wagon. Alignez la clavette du wagon avec le trou de la languette. Parra conectar el remolque a la Vagoneta Choo Choo é inserte la lengüeta del remolque sobre la flecha de la vagoneta. Alinie la clavija de la vagoneta con el hueco de la lengüeta. 6 Lock Choo Choo Trailer to Choo Choo Wagon. With pin of wagon aligned with hole of tongue, push down to lock pin into hole of tongue. Reverse procedure to remove the Choo Choo Trailer Bloquez la Remorque avec le Wagon. Avec la clavette du wagon, alignée au trou de la languetta, appuyez pour bloquer la clavette dans le trou de la languette. Inversez le procédé pour détacher la Ramorque. Para afianzar el Romolque Choo Choo a la Vagoneta, alinie la clavija de la vagoneta con el hueco de la lengüetta y presione hacia abajo hasta conectarlos. Para desconectarlos siga el proceso apuesto. 2 7a 7b 7d 7c 2 - 1 1/2” (3.81 cm) 3