Politiques de concours CEB
Transcription
Politiques de concours CEB
8 a 2010 Dressage Régional du Boisé Bronze 1169 chemin Ste-Marie, Mascouche (Québec) J7K 3C2 (450) 474-4137 www.lesecuriesduboise.com Contact : Mylen Bouchard [email protected] Itinéraire / map : Hébergement / Accomodations: À 10km du site du concours / approx 10km from showsite: Motel Mascouche, 2905 chemin Gascon, Terrebonne J7L 3X7 Château Terrebonne 2970 chemin Gascon, Terrebonne J6X 3Z3 Hotel Impéria 35 Bd de la Pinière,Terrebonne, J6X 0A3 À Laval env 20 min : In Laval appox 20 min : Camping : Aut 440/15 intersection : HW 440/15 intersection : 450 477-8555 450 477-2000 450 492-3336 Hotel le St-Martin, Sheraton, Hilton et plus Places disponibles pour caravane. Contacter Mylen Bouchard pour les tarifs et détails Trailers and camping available on site. Please contact Mylen Bouchard for cost and details. Restaurants à proximité : San Antonio, St-Hubert, Amir, McDonald, Boston Pizza, Tutti-Frutti Nearby restaurants : et plus sur la même rue / All on the same street. Le comité organisateur vous souhaite un excellent séjour sur notre site! Organizing committee is wishing you a great journey on our site! 1 Index / table of content GENERAL RULES AND REGULATIONS/ ............................................................................................ 3 RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX ET PRESCRIPTIONS ............................................................................ 3 ARTICLE A1505 CALCUL DES POINTS .............................................................................................. 8 STATEMENT OF GOVERNING RULES OF EC (GOLD) SHOW ...................................................... 9 ÉNONCÉ DES RÈGLES DE GOUVERNANCE DU CONCOURS (OR) DE CH.............................. 9 SPONSORS ............................................................................................................................................... 10 COMMANDITAIRES ................................................................................................................................ 10 2 GENERAL RULES AND REGULATIONS/ RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX ET PRESCRIPTIONS ( ENTRIES Entries must: Be received by the Show Organizer by the closing date of the Monday preceding the show date; Be accompanied by a cheque or money order; Be mailed to the following address Mylen Bouchard Organizer 1169 ch Ste-Marie Mascouche, Quebec (J7K 3C2) LATE ENTRIES Will be accepted at the discretion of the OC subject to space availability in classes, stall availability and a late fee of $25.00. INCOMPLETE ENTRIES Will be charged an additional $15.00. NON SHOWING HORSE Non showing horses owner must : Complete and sign an entry form; Provide a valid negative Coggins test (within last 6 month); Pay an entry fee of $50.00, stabling, administration and drug fees; Wear a number at all times and comply with all EC and competition rules. PAYMENT OF ENTRIES A cheque, signed by the owner or his authorized agent/trainer and covering stabling and classes must accompany all entry form. Post dated cheques will not be accepted. Cheques in Canadian funds, are to be made payable to Centre équestre du Boisé. OPEN ACCOUNT AND OPEN CHEQUE Accounts can be opened for the duration of the show by depositing a signed open cheque payable to Centre équestre du Boisé. at the show office. All open account charges remaining at the end of the show will be automatically applied to the open cheque. NSF CHEQUES A $35.00 fee will apply to any returned cheques by the bank, regardless of the reason. PASSPORT, EC MEMBERSHIPS & COGGINS All Canadian competitors must hold an EC Gold or Platinum Sport Licence. The competitor must present a valid EC passport for the horse being exhibited including a 2010 EC horse license sticker. The competitor must supply a copy of a negative Coggins test (within 12 months from competition date). INSCRIPTIONS Les inscriptions doivent être reçues par l’organisatrice avant la date de fermeture, soit le lundi précédent la date du concours; Être accompagnées d’un chèque ou mandat; Être postées à l’adresse suivante: Mylen Bouchard Organisatrice 1169 ch Ste-Marie Mascouche, Quebec (J7K 3C2) INSCRIPTIONS TARDIVES Seront acceptées à la discrétion du CO selon les places disponibles par épreuve, les stalles et moyennant des frais de retard de 25.00$. INSCRIPTIONS INCOMPLÈTES Des frais de 15.00$ en sus seront ajoutés. CHEVAUX NON PARTICPANTS Les propriétaires de chevaux non-participants doivent : Compléter et signer un formulaire d’inscription; Fournir un certificat de test Coggins négatif valide (moins de 6 moins); Payer les frais d’inscription de 50.00$, d’écurie, d’administration et de contrôle des drogues; Porter un numéro en tout temps et respecter toutes les règles de CH et du concours. PAIEMENT DES INSCRIPTIONS Un chèque, signé par le propriétaire ou son agent/entraîneur autorisé et couvrant la totalité des frais des stalles et des inscriptions, doit accompagner le formulaire d’inscription. Les chèques post datés seront refusés. Les chèques, en dollars canadiens, sont payables à l'ordre de Centre équestre du Boisé. COMPTE OUVERT ET CHÈQUE EN BLANC Des comptes peuvent être ouverts pour la durée du concours en déposant, au secrétariat, un chèque en blanc signé payable a l'ordre de Centre équestre du Boisé. Les comptes non réglés à la fin du concours, le seront automatiquement à partir du chèque en blanc. CHÈQUES SANS PROVISION Un frais de 35.00$ sera ajouté pour tout chèque non honoré par la banque, peu importe le motif. PASSPORT, ADHÉSION À CH ET COGGINS Le concurrent canadien doit détenir une licence sportive OR ou Platine de CH. Il doit présenter des passeports valides de CH pour le cheval participant, incluant l’étiquette de la licence du cheval de CH pour l’année 2010. Il doit produire une copie d’un certificat négatif de test Coggins (moins de 12 mois avant la date du concours). 3 GENERAL RULES AND REGULATIONS (cont’d)/ RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX ET PRESCRIPTIONS (suite) INSURANCE All owners and competitors are personally responsible for damages to third parties caused by themselves, their employees, their agents or their horses. They therefore must take out third party insurance providing full coverage for participation in equestrian events at home and abroad, and keep the policy up to date. HORSE NUMBER Number must be worn at all times. A $10.00 fee will be charged for lost numbers. SHOW OFFICE HOURS Show office will officially open the Wednesday at 2:00PM During the event, it will open 45 minutes before the start of each day of competition and will close 45 minutes after the last class. SHOW PARTICIPANT ARRIVAL / DEPARTURE Horses may arrive as of two days preceeding the show and must leave before 10:00am Monday. Prior arrangements must be made with OC by those who wish to arrive earlier.. FEES The following fees apply to all entries Administration fee of (See entry form) Dressage Canada Levy fee of $7.00 Equine Drug Testing fee of (see entry form) ASSURANCES Tout propriétaire de cheval et cavalier sont seuls responsables de tout dommage causé à un tiers par lui-même, ses employés, ses aides, ainsi que par son cheval. Les précités doivent détenir une assurance responsabilité civile (RC), avec une couverture suffisante pour les concours. Cette police doit être en vigueur lors du concours. NUMÉRO DU CHEVAL Le numéro doit être affiché en tout temps. Un frais de $10.00 sera facturé pour un numéro perdu. HEURES D’OUVERTURE DU SECRÉTARIAT Le secrétariat sera officiellement ouvert à compter de 14:00pm le mercredi. Durant le concours, il ouvrira 45 minutes avant le début des épreuves et fermera 45 minutes après la dernière épreuve. ARRIVÉE et DÉPART DES PARTICIPANTS Les chevaux peuvent arriver à compter de deux jours précédant la compétition et doivent quitter avant 10:00am le lundi suivant la compétition. Ceux qui désirent arriver avant les dates précitées doivent prendre des arrangements avec le CO. FRAIS Les frais suivants sont applicables à chaque entrée Frais d’administration Voir le formulaire d’inscription Frais de cotisation à Dressage Canada de 7.00$ Frais de contrôle des drogues de Voir le formulaire d’inscription RINGS SCHEDULE AND SIZE All classes will be run in 20x 60m and 20x40m rings. Designated rings will be available for schooling on the Thursday from 9:00am until 7:00pm. Competition rings are closed to schooling on competition days. STABLING FEE The fee per stall used for the duration of the show: CÉDULE ET DIMENSION DES CARRIÈRES Des carrières de 20x 60m et 20x 40m sont utilisées pour les reprises. Des carrières désignées sont disponibles pour les entraînements à partir du jeudi, 9 :00am, à 19:00pm. Les carrières de concours ne sont pas disponibles pour les réchauffements les jours de concours. PERSONNE RESPONSABLE La personne responsable d’un cheval est un adulte qui assume ou partage la responsabilité de l’entretien, de l’entraînement, de la garde et de la performance de cheval. Elle est officiellement responsable du cheval aux termes des règlements de CH et, en vertu des dispositions des règlements de CH portant sur les sanctions, elle est passible de pénalités pour toute infraction aux règlements de CH. La personne responsable doit être titulaire d’une licence sportive de CH (CH A, 203.5) FRAIS D’ÉCURIES Les frais par stalles, pour la durée de l’événement : Permanent stall (as per show entry form) Temporary stall (as per show entry form) Stalls are not bedded. Shavings can be purchased in advance. There will be additional shavings available for purchase during the show. Stalle permanente (selon formulaire du concours) Stalle Temporaire (selon formulaire du concours) Les stalles sont louées sans litière. La litière sera disponible sur les lieux. Vous pouvez commander à l’avance à l’aide du formulaire d’inscription. PERSON RESPONSIBLE The person responsible for a horse is an adult, who has, or shares, responsibility for the care, training, custody and performance of the horse and who has official responsibility for that horse under EC rules. This person is liable under the penalty provisions of the Rules for any violation of the EC Rules. The Person Responsible must hold an EC individual or group License (EC A, 203.5) 4 GENERAL RULES AND REGULATIONS (cont’d)/ RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX ET PRESCRIPTIONS (suite) CANCELATION POLICY Cancelation prior to entry form closing date. Refund of 100% of entry and stabling Administrative fees are non-refundable Cancelation between closing date and the day prior competition Refund of 50% of entry fee Stabling fees are non-refundable Shavings fees are non-refundable Administrative fees are non-refundable Scratches once the show starts Will lose the total fees. The OC reserves the right to not consider refunds if originals of the following written documents are not produced (e.g.: a veterinarian signed letter for the horse or a doctor signed letter for the rider). In the event the competition has to be cancelled, refunds will be given after all expenses to the OC are covered. These rules also apply to non-showing horses. EQUINE DRUG TESTING Any horse entered in any class at a competition, is subject to the requirement to pay drug testing fees may, while on the competition grounds and on the recommendation of the President of Ground Jury, FEI Veterinary Delegate, chair of the provincial Equine Medication Control Committee or the chair’s appointee, be selected for equine medication control testing. For more information, please consult the EC web site. RIBBONS AND CHAMPIONSHIPS EC BRONZE th Ribbons will be awarded to 6 place for each class, for each category (AA, Open, Jr) of the EC Regional Bronze Show. Championships of classes will be calculated based on the 2 (two) highest percent score of each level (including Freestyles), of each category (AA, Open, Jr) and awarded as follows: Champion & Réserve – Training Champion & Réserve – Level 1, 2, 3 Champion & Réserve REFER TO AERL 2013 RULES FOR POINT CALCULATION PRIZE MONEY IF OFFERED All prize money won (Canadian $) will be credited to the account by the Show Office. POLITIQUE D’ANNULATION Annulations avant la date limite sur le formulaire. Remboursement de 100% des frais d’entrée et d’écurie Les frais d’administration sont non-remboursables Annulation entre la date limite et le jour précédent le concours. Remboursement de 50% des frais d’entrées Les frais d’écurie sont non-remboursables Les frais de ripe sont non-remboursables Les frais d’administration sont non-remboursables Retrait «Scratches» durant la compétition Perdront l’ensemble des frais Le CO se réserve le droit de refuser des remboursements si les documents originaux suivants ne sont pas produits (i.e.: une lettre signée du vétérinaire pour le cheval ou une lettre signée du médecin traitant pour le cavalier). Si le concours devait être annulé, les remboursements seront octroyés une fois que les dépenses du CO sont totalement couvertes. Ces règles s’appliquent aussi aux chevaux non participants. TESTS ANTIDOPAGE DES CHEVAUX Tout cheval, enregistré dans une épreuve d’une compétition pour laquelle des frais de contrôle des drogues est appliqué, peut, lorsqu’il est sur le terrain de compétition, et sur recommandation du Président du jury de terrain, du vétérinaire délégué FEI, du président du comité provincial de contrôle des drogues ou son président délégué, être sélectionné pour un test de contrôle antidopage. Pour plus d’information, consultez le site de CH. RUBANS ET CHAMPIONATS CH BRONZE ième Des rubans seront décernés jusqu’à la 6 place dans toutes les épreuves, pour chaque catégorie (AA, Ouvert, Jr) du concours CH National OR. Les championnats des épreuves de CH seront calculés sur les 2 (deux) plus haut pourcentages de chaque niveau (incluant les Kürs), de chaque catégorie (AA, Ouvert, Jr) et remis comme suit : Champion & Réserve – entraînement Champion & Réserve – Niveau 1, 2, 3 VOIR LES RÈGLEMENTS AERL 2013 POUR LE CALCUL DES POINTS BOURSES SI OFFERTES Les bourses gagnées ($ canadiens) sont portées au crédit des comptes par le secrétariat. 5 GENERAL RULES AND REGULATIONS (cont’d)/ RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX ET PRESCRIPTIONS (suite) ADULT AMATEUR/OPEN/JUNIOR CATEGORIES If a competitor/horse combination wishes to compete in more than one category per level, they must indicate which category on the Entry Form. An entry fee must be paid for each category the rider wishes to enter but the rider will ride the test only once. (EC E, 7.11.8 & 7.1) More than one rider may ride the same horse. Each horse is limited to enter 4 classes per day and may not compete against itself. Amateurs must hold an EC Adult Amateur Card. PRESENTATION AND DRESS CODE National classes Ribbons and tests may be picked up from the Results Booth as soon as the official results are posted. There will be no mounted or formal presentations unless there is a sponsor of the class. In which case, presentations may be mounted. Competitors will be advised in advance. RIDING TIMES Riding times will be available as of the Thursday prior the competition day, at the following web address: www.lesecuriesduboise.com FREESTYLE CLASS MUSIC Riders must supply 2 copies of their Freestyle music to the announcer. Sound tests will be done: The day prior the competition between 5:00 pm and 7:00pm EXPENSES The OC will not be responsible for expenses of competitors, horses, owners, their employees or agents and does not offer expense allowances or reimbursements. CATÉGORIES ADULT AMATEUR/OUVERT/JUNIOR Si un cavalier désire participer à plusieurs catégories par épreuve, il doit l’indiquer sur son formulaire d’inscription. Un frais de participation doit être payé pour chaque catégorie mais le cavalier exécutera la reprise qu’une seule fois. (CH E, 7.11.8 & 7.1). Plus d’un cavalier peut concourir avec le même cheval. La participation du cheval est limitée à 4 épreuves par jour. Le cheval ne peut concourir contre lui-même. Les cavaliers amateurs doivent détenir une licence sportive adulte amateur de CH. PRÉSENTATIONS ET TENUE VESTIMENTAIRE Épreuves nationales Les rubans et les tests peuvent être récupérés au comptoir des résultats après la publication des résultats officiels. Il n’y aura pas de présentation formelle à cheval sauf si l’épreuve est commanditée. Dans une telle situation, le cavalier doit se présenter à cheval et sera avisé à l’avance. HEURES DE DÉPART Les heures de départ seront disponibles à compter du jeudi précédent la compétition, à l’adresse web suivante : www.lesecuriesduboise.com MUSIQUE DES ÉPREUVES KURS Les cavaliers doivent remettre 2 copies de leur musique Kür à l’annonceur. Les tests de son auront lieu le jour précédent la compétition, entre17:00pm et 19:00pm DÉPENSES Le CO n’assumera aucunement les dépenses des participants, des propriétaires, de leurs employés et de leurs agents. Aucune de ces dépenses ne sera remboursée. 6 GENERAL RULES AND REGULATIONS (cont’d)/ RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX ET PRESCRIPTIONS (suite) SCHOOLING OF HORSES Schooling of horses at non championship competition may only be done by EC Sport Licence holder. (EC E, 7.11.13) PARAMEDICS Paramedics will be on site each Competition day. SECURITY Security services will not be provided on the show grounds. Centre Équestre du Boisé will not accept responsibility for items stolen, lost or damaged on the show grounds. Competitors are advised not to leave possessions, including tack unattended at any time. RV / CAMPERS SITES To reserve a space, you must register. The cost for the space $100.00 and the hook-up is $50.00 extra, if available. Reservation forms are available on the web site. The organizer assigns locations to each RV. Before hook-up, please verify which area has been assigned. Camping on the show ground is not permitted without paying for a site. HORSE TRAILER Special drop-off and parking areas have been reserved for horse trailers. After unloading, please move your vehicle from the stabling area to the parking area. CAR / TRUCK PARKING A parking plan for participants has been established and we ask for your cooperation and understanding in respecting the designated parking areas. RÉCHAUFFEMENT DES CHEVAUX Seul le détenteur d’une licence de sport de CH est autorisé à effectuer le réchauffement des chevaux (CH E, 7.11.13) PARAMÉDICS Les Médics seront présents durant le concours. SECURITÉ Il n’y aura pas de service de sécurité sur les terrains du concours. Centre Équestre du Boisé refuse toute responsabilité concernant le vol, la perte ou les dommages d’articles sur les terrains du concours. Les cavaliers ne doivent en aucun temps pas laisser leurs articles de sport équestre sans surveillance. ESPACES VÉHICULES MOTORISÉS / «CAMPERS» Pour réserver un espace vous devez vous enregistrer. Le coût de location est de 100.00$ et le branchement est de 50$ si disponible) est de 100.00$. Les formulaires de réservation sont disponibles sur le site du concours. L’organisatrice assigne des espaces. Avant le branchement, svp vérifier l’espace assigné. Le camping sur les terrains du concours sans location d’un espace est strictement interdit REMORQUE À CHEVAUX Des aires de débarquement et stationnement sont prévues pour les remorques. Une fois le débarquement complété, veuillez déplacer votre remorque vers les aires de stationnement. STATIONNEMENT DES VOITURES ET CAMIONS Un plan de stationnement pour les véhicules des participants est prévu. Nous sollicitons votre compréhension et votre collaboration pour l’usage des zones de stationnement désignés. For everyone’s safety NO PARKING IS TOLERATED IN THE STABLING AREAS. TOWING IS AT OWNER’S EXPENSE. Pour la sécurité de tous AUCUN STATIONNEMENT N’EST TOLÉRÉ AUTOUR DES ÉCURIES. LE REMORQUAGE EST À VOS FRAIS. MOTORCYLES & ALL TERRAIN VEHICULES Due to strict insurance requirements, no minor is allowed to drive such vehicles on the show grounds. The use of such vehicle by adults is tolerated. Should there be abuse; the OC reserves the right to prohibit their use on site. MOTOCYCLETTES ET VÉHICULES TOUT TERRAIN Due aux exigences des assureurs, aucune personne d’âge mineur n’est autorisée à conduire de tels véhicules sur le terrain. L’usage de tels véhicules par des adultes est toléré. En cas d’abus, le CO se réserve le droit d’interdire leur usage sur le site. 7 GENERAL RULES AND REGULATIONS (cont’d)/ RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX ET PRESCRIPTIONS (suite) Chaque année, la F.E.Q. remet les prix des championnats provinciaux selon les règles prescrites par Canada Hippique au chapitre 15 des règlements généraux. Extraits de l’article A1505 ARTICLE A1505 CALCUL DES POINTS 1. Seuls les points inscrits sur les formulaires de résultats des concours admissibles compteront en vue du calcul des points des concurrents. 2. Ces comités ne peuvent être tenus responsables en cas d’erreurs ou d’omissions, ou de formulaires de résultats incorrectement remplis de la part d’un concours, ni de tout aspect autre que la compilation exacte des résultats provenant des autorités compétentes de chaque concours. 3. Les points servant à déterminer les classements en vue des prix provinciaux deCH seront basés sur le total des prix en espèces offerts dans les divisions reconnues de CH accordant des points (c.a.d. chaque race ou discipline, notamment division de performance générale, saut d’obstacles, Arabes, etc.) dans le cadre d’un concours sanctionné par CH. C’est le total des prix offerts à un concours qui déterminera le facteur multiplicateur attribué à chaque concours ou à chaque division de ce concours. 4. Sous réserve des exceptions définies dans l’article A1506, les points comptant pour les prix de CH sont calculés par les règles des discipline/races sportives ou selon la méthode suivante : le classement (voir l’article A1505.6) multiplié par le nombre de chevaux participant à l’épreuve (se reporter à l’article (1505.8) multiplié par le facteur correspondant au total des prix en espèces réellement décernés dans les épreuves accordant des points de CH, par division (voir l’article A1505.7) offerte à ce concours. Exemple : un cheval qui se classe deuxième d’une épreuve à laquelle participent 27 chevaux dans un concours offrant un total des prix en espèces de 8 500 $ réellement décernés dans les épreuves de chevaux arabes obtiendrait 945 points, calculés comme suit : 5 points (pour la 2e place) X 27 chevaux (participant à l’épreuve) X 7 (multiple) = 945 points. 5. Les classements comptent pour : Première place Deuxième place Troisième place Quatrième place Cinquième place Sixième place 6 points 5 points 4 points 3 points 2 points 1 point 6. Le facteur multiplicateur fondé sur le total des prix en espèces réellement offerts dans les épreuves accordant des points de CH correspond à ce qui suit : Total des prix en espèces Facteur d’une division 15 001 $ et plus 12 12 501 $ à 15 000 $ 11 10 001 $ à 12 500 $ 10 9 001 $ à 10 000 $ 8 8 001 $ à 9 000 $ 7 7 001 $ à 8 000 $ 6 5 501 $ à 7 000 $ 5 4 001 $ à 5 500 $ 4 2 501 $ à 4 000 $ 3 1 001 $ à 2 500 $ 2 Moins de 1 000 $ 1 8 STATEMENT OF GOVERNING RULES OF EC (GOLD) SHOW ÉNONCÉ DES RÈGLES DE GOUVERNANCE DU CONCOURS (OR) DE CH “Dressage Régional du boisé-Ogilvy” is a Recognized Member Competition of Equine Canada, herein referred to as “EC” Equine Canada, 2685 Queensview Dr. Suite 100, Ottawa, ON. K2B 8K2 and is governed by the 2013 rules of the EC EQUINE CANADA RULES AND REGULATIONS CANADA HIPPIQUE RÈGLES ET RÈGLEMENTS It is the owner, rider, trainer, coach’s responsibility to be fully cognizant of the most current EC rules & regulations. All of the rules listed below can be found on the EC Web Site. Il est de la responsabilité du propriétaire, du cavalier et de l’entraîneur, d’être au fait des règles et des règlements en vigueur de CH. Toutes les règles décrites ci-dessous sont disponibles sur le site de CH. www.equinecanada.ca Rules of Equine Canada 2012, Section A, General Regulations Rules of Equine Canada 2012, Section E, DRESSAGE EC STATEMENT OF PRINCIPLES ÉNONCÉ DE PRINCIPES DE CH Equine Canada (EC), the national equestrian federation of Canada, supports adherence to humane treatment of horses in all competitions under its jurisdiction. The EC is committed to: Upholding the welfare of horses, regardless of value, as a primary consideration in all activities; Requiring that horses be treated with kindness, respect, and the compassion that they deserve, and that they never be subjected to mistreatment; Ensuring the owners, trainers and exhibitors or their agents use responsible care in the handling, treatment and transportation of their horses as well as horses placed in their care for any purpose; Providing for the continuous well-being of horses by encouraging routine inspection and consultation with health care professionals and completion officials to achieve the highest possible standards of nutrition, health, comfort, sanitation and safety as a matter of standard operating procedure; Continuing to support scientific studies on equine health and welfare; Increasing education in training and horsemanship practices; Requiring owners, trainers and exhibitors to know and follow their sanctioning organization’s rules, and to work within industry regulations in all equestrian competition; Reviewing, revising and developing competition rules and regulations that protect the welfare of horses. The standard by which conduct or treatment will be measured is that which a person, informed and experienced in generally accepted equine training and exhibition procedures, would determine to be neither cruel, abusive or inhumane. Canada Hippique (CH) entend s’assurer que dans l’ensemble des concours qui relèvent de son champ de compétence les chevaux se voient prodiguer tous les soins auxquels ils ont droit. A cet effet, CH s’engage : À tenir compte en premier lieu et dans toutes ses activités du bien être des chevaux, quelle que soit leur valeur; À exiger que les chevaux soient traités ave la bonté, le respect et la compassion qui leur sont dus et ne soient jamais assujettis à des traitements cruels; A veiller à ce que les propriétaires, les dresseurs et les participants ou leurs agents prodiguent à leurs chevaux et à ceux qui leur sont confiés pour diverses raisons tous les soins nécessaires durant leur manutention, leur traitement et leur transport; À prendre les mesures nécessaires pour veiller en tout temps au bien-être des chevaux en recommandant la tenue d’inspections vétérinaires à intervalles réguliers et en conférant avec les professionnels des soins vétérinaires et les responsables des concours dans le but d’atteindre l’application de normes supérieures en matière d’alimentation, de soins de santé, de confort, d’hygiène et de sécurité dans le traitement courant prodigué aux chevaux; À continuer à appuyer les recherches scientifiques se rapportant à la santé équine et aux soins des chevaux; À rehausser la formation offerte dans les pratiques liées à l’entraînement des chevaux et aux sports équestres; À obliger les propriétaires, les dresseurs et les participants à prendre connaissance et à respecter les règlements des organisations dont ils relèvent et à respecter les règlements du secteur de l’élevage dans le cadre de tous les concours équestres; À évaluer, à réviser et à élaborer les règlements des concours qui visent à protéger les chevaux Tout acte perçu comme une forme de cruauté, d’abus et de traitement inhumain à l’égard des chevaux par toute personne raisonnable, informée et versée dans les pratiques courantes se rapportant au dressage des chevaux et à leur présentation aux concours servira de norme quand viendra le moment d’évaluer un comportement ou u ne conduite allant à l’encontre des principes énoncés. 9 SPONSORS COMMANDITAIRES 2012 SPECIAL THANK YOU TO / UN MERCI TOUT SPECIAL A Our sponsors who believe in our sport and who support our athletes. Nos commanditaires qui croient en notre sport et qui encouragent nos athlètes. Sans leur appui, nos concours ne pourraient avoir le même prestige. Ogilvy Equestrian La Revue de Terrebonne Enlèvement Déchets Bergeron Groupe Dessau KUBOTA des Laurentides Grenier Automobiles Guillaume Tremblay député Ecole d’équitation Coralie Robin Konica Minolta Natur-Eau Spa Rona Mascouche VCS Sécurité Tous les commanditaires du secteur équestre. 10