Politiques de concours CEB

Transcription

Politiques de concours CEB
8 a 2010
Dressage Régional du Boisé Bronze
1169 chemin Ste-Marie,
Mascouche (Québec) J7K 3C2
(450) 474-4137
www.lesecuriesduboise.com
Contact : Mylen Bouchard
[email protected]
Itinéraire / map :
Hébergement / Accomodations:
À 10km du site du concours / approx 10km from showsite:
Motel Mascouche,
2905 chemin Gascon, Terrebonne J7L 3X7
Château Terrebonne 2970 chemin Gascon, Terrebonne J6X 3Z3
Hotel Impéria
35 Bd de la Pinière,Terrebonne, J6X 0A3
À Laval env 20 min :
In Laval appox 20 min :
Camping :
Aut 440/15 intersection :
HW 440/15 intersection :
450 477-8555
450 477-2000
450 492-3336
Hotel le St-Martin, Sheraton, Hilton et plus
Places disponibles pour caravane. Contacter Mylen Bouchard pour les tarifs et détails
Trailers and camping available on site. Please contact Mylen Bouchard for cost and details.
Restaurants à proximité : San Antonio, St-Hubert, Amir, McDonald, Boston Pizza, Tutti-Frutti
Nearby restaurants :
et plus sur la même rue / All on the same street.
Le comité organisateur vous souhaite un excellent séjour sur notre site!
Organizing committee is wishing you a great journey on our site!
1
Index / table of content
GENERAL RULES AND REGULATIONS/ ............................................................................................ 3
RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX ET PRESCRIPTIONS ............................................................................ 3
ARTICLE A1505 CALCUL DES POINTS .............................................................................................. 8
STATEMENT OF GOVERNING RULES OF EC (GOLD) SHOW ...................................................... 9
ÉNONCÉ DES RÈGLES DE GOUVERNANCE DU CONCOURS (OR) DE CH.............................. 9
SPONSORS ............................................................................................................................................... 10
COMMANDITAIRES ................................................................................................................................ 10
2
GENERAL RULES AND REGULATIONS/
RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX ET PRESCRIPTIONS
(
ENTRIES
Entries must:
Be received by the Show Organizer by the closing
date of the Monday preceding the show date;
Be accompanied by a cheque or money order;
Be mailed to the following address
Mylen Bouchard
Organizer
1169 ch Ste-Marie
Mascouche, Quebec (J7K 3C2)
LATE ENTRIES
Will be accepted at the discretion of the OC subject
to space availability in classes, stall availability and
a late fee of $25.00.
INCOMPLETE ENTRIES
Will be charged an additional $15.00.
NON SHOWING HORSE
Non showing horses owner must :
Complete and sign an entry form;
Provide a valid negative Coggins test (within last 6
month);
Pay an entry fee of $50.00, stabling, administration
and drug fees;
Wear a number at all times and comply with all EC
and competition rules.
PAYMENT OF ENTRIES
A cheque, signed by the owner or his authorized
agent/trainer and covering stabling and classes
must accompany all entry form.
Post dated cheques will not be accepted.
Cheques in Canadian funds, are to be made
payable to Centre équestre du Boisé.
OPEN ACCOUNT AND OPEN CHEQUE
Accounts can be opened for the duration of the
show by depositing a signed open cheque payable
to Centre équestre du Boisé. at the show office.
All open account charges remaining at the end of
the show will be automatically applied to the open
cheque.
NSF CHEQUES
A $35.00 fee will apply to any returned cheques by
the bank, regardless of the reason.
PASSPORT, EC MEMBERSHIPS & COGGINS
All Canadian competitors must hold an EC Gold or
Platinum Sport Licence.
The competitor must
present a valid EC passport for the horse being
exhibited including a 2010 EC horse license sticker.
The competitor must supply a copy of a negative
Coggins test (within 12 months from competition
date).
INSCRIPTIONS
Les inscriptions doivent être reçues par l’organisatrice
avant la date de fermeture, soit le lundi précédent la
date du concours;
Être accompagnées d’un chèque ou mandat;
Être postées à l’adresse suivante:
Mylen Bouchard
Organisatrice
1169 ch Ste-Marie
Mascouche, Quebec (J7K 3C2)
INSCRIPTIONS TARDIVES
Seront acceptées à la discrétion du CO selon les
places disponibles par épreuve, les stalles et
moyennant des frais de retard de 25.00$.
INSCRIPTIONS INCOMPLÈTES
Des frais de 15.00$ en sus seront ajoutés.
CHEVAUX NON PARTICPANTS
Les propriétaires de chevaux non-participants
doivent :
Compléter et signer un formulaire d’inscription;
Fournir un certificat de test Coggins négatif valide
(moins de 6 moins);
Payer les frais d’inscription de 50.00$, d’écurie,
d’administration et de contrôle des drogues; Porter un
numéro en tout temps et respecter toutes les règles
de CH et du concours.
PAIEMENT DES INSCRIPTIONS
Un chèque, signé par le propriétaire ou son
agent/entraîneur autorisé et couvrant la totalité des
frais des stalles et des inscriptions, doit accompagner
le formulaire d’inscription.
Les chèques post datés seront refusés.
Les chèques, en dollars canadiens, sont payables à
l'ordre de Centre équestre du Boisé.
COMPTE OUVERT ET CHÈQUE EN BLANC
Des comptes peuvent être ouverts pour la durée du
concours en déposant, au secrétariat, un chèque en
blanc signé payable a l'ordre de Centre équestre du
Boisé. Les comptes non réglés à la fin du concours,
le seront automatiquement à partir du chèque en
blanc.
CHÈQUES SANS PROVISION
Un frais de 35.00$ sera ajouté pour tout chèque non
honoré par la banque, peu importe le motif.
PASSPORT, ADHÉSION À CH ET COGGINS
Le concurrent canadien doit détenir une licence
sportive OR ou Platine de CH. Il doit présenter des
passeports valides de CH pour le cheval participant,
incluant l’étiquette de la licence du cheval de CH pour
l’année 2010. Il doit produire une copie d’un certificat
négatif de test Coggins (moins de 12 mois avant la
date du concours).
3
GENERAL RULES AND REGULATIONS (cont’d)/
RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX ET PRESCRIPTIONS (suite)
INSURANCE
All owners and competitors are personally
responsible for damages to third parties caused by
themselves, their employees, their agents or their
horses. They therefore must take out third party
insurance providing full coverage for participation in
equestrian events at home and abroad, and keep
the policy up to date.
HORSE NUMBER
Number must be worn at all times. A $10.00 fee will
be charged for lost numbers.
SHOW OFFICE HOURS
Show office will officially open the Wednesday at
2:00PM
During the event, it will open 45 minutes before the
start of each day of competition and will close 45
minutes after the last class.
SHOW PARTICIPANT ARRIVAL / DEPARTURE
Horses may arrive as of two days preceeding the
show and must leave before 10:00am Monday.
Prior arrangements must be made with OC by those
who wish to arrive earlier..
FEES
The following fees apply to all entries
Administration fee of (See entry form)
Dressage Canada Levy fee of $7.00
Equine Drug Testing fee of (see entry form)
ASSURANCES
Tout propriétaire de cheval et cavalier sont seuls
responsables de tout dommage causé à un tiers par
lui-même, ses employés, ses aides, ainsi que par son
cheval. Les précités doivent détenir une assurance
responsabilité civile (RC), avec une couverture
suffisante pour les concours. Cette police doit être en
vigueur lors du concours.
NUMÉRO DU CHEVAL
Le numéro doit être affiché en tout temps. Un frais de
$10.00 sera facturé pour un numéro perdu.
HEURES D’OUVERTURE DU SECRÉTARIAT
Le secrétariat sera officiellement ouvert à compter de
14:00pm le mercredi.
Durant le concours, il ouvrira 45 minutes avant le
début des épreuves et fermera 45 minutes après la
dernière épreuve.
ARRIVÉE et DÉPART DES PARTICIPANTS
Les chevaux peuvent arriver à compter de deux jours
précédant la compétition et doivent quitter avant
10:00am le lundi suivant la compétition.
Ceux qui désirent arriver avant les dates précitées
doivent prendre des arrangements avec le CO.
FRAIS
Les frais suivants sont applicables à chaque entrée
Frais d’administration Voir le formulaire d’inscription
Frais de cotisation à Dressage Canada de 7.00$
Frais de contrôle des drogues de Voir le formulaire
d’inscription
RINGS SCHEDULE AND SIZE
All classes will be run in 20x 60m and 20x40m rings.
Designated rings will be available for schooling on
the Thursday from 9:00am until 7:00pm.
Competition rings are closed to schooling on
competition days.
STABLING FEE
The fee per stall used for the duration of the show:
CÉDULE ET DIMENSION DES CARRIÈRES
Des carrières de 20x 60m et 20x 40m sont utilisées
pour les reprises. Des carrières désignées sont
disponibles pour les entraînements à partir du jeudi,
9 :00am, à 19:00pm. Les carrières de concours ne
sont pas disponibles pour les réchauffements les jours
de concours.
PERSONNE RESPONSABLE
La personne responsable d’un cheval est un adulte
qui assume ou partage la responsabilité de l’entretien,
de l’entraînement, de la garde et de la performance
de cheval. Elle est officiellement responsable du
cheval aux termes des règlements de CH et, en vertu
des dispositions des règlements de CH portant sur les
sanctions, elle est passible de pénalités pour toute
infraction aux règlements de CH.
La personne
responsable doit être titulaire d’une licence sportive
de CH (CH A, 203.5)
FRAIS D’ÉCURIES
Les frais par stalles, pour la durée de l’événement :
Permanent stall (as per show entry form)
Temporary stall (as per show entry form)
Stalls are not bedded.
Shavings can be purchased in advance. There will
be additional shavings available for purchase during
the show.
Stalle permanente (selon formulaire du concours)
Stalle Temporaire (selon formulaire du concours)
Les stalles sont louées sans litière.
La litière sera disponible sur les lieux. Vous pouvez
commander à l’avance à l’aide du formulaire
d’inscription.
PERSON RESPONSIBLE
The person responsible for a horse is an adult, who
has, or shares, responsibility for the care, training,
custody and performance of the horse and who has
official responsibility for that horse under EC rules.
This person is liable under the penalty provisions of
the Rules for any violation of the EC Rules. The
Person Responsible must hold an EC individual or
group License (EC A, 203.5)
4
GENERAL RULES AND REGULATIONS (cont’d)/
RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX ET PRESCRIPTIONS (suite)
CANCELATION POLICY
Cancelation prior to entry form closing date.
Refund of 100% of entry and stabling
Administrative fees are non-refundable
Cancelation between closing date and the day prior
competition
Refund of 50% of entry fee
Stabling fees are non-refundable
Shavings fees are non-refundable
Administrative fees are non-refundable
Scratches once the show starts
Will lose the total fees.
The OC reserves the right to not consider refunds if
originals of the following written documents are not
produced (e.g.: a veterinarian signed letter for the
horse or a doctor signed letter for the rider).
In the event the competition has to be cancelled,
refunds will be given after all expenses to the OC
are covered.
These rules also apply to non-showing horses.
EQUINE DRUG TESTING
Any horse entered in any class at a competition, is
subject to the requirement to pay drug testing fees
may, while on the competition grounds and on the
recommendation of the President of Ground Jury,
FEI Veterinary Delegate, chair of the provincial
Equine Medication Control Committee or the chair’s
appointee, be selected for equine medication control
testing. For more information, please consult the
EC web site.
RIBBONS AND CHAMPIONSHIPS EC BRONZE
th
Ribbons will be awarded to 6 place for each class,
for each category (AA, Open, Jr) of the EC Regional
Bronze Show.
Championships of classes will be calculated based
on the 2 (two) highest percent score of each level
(including Freestyles), of each category (AA, Open,
Jr) and awarded as follows:
Champion & Réserve – Training
Champion & Réserve – Level 1, 2, 3 Champion
& Réserve
REFER TO AERL 2013 RULES FOR POINT
CALCULATION
PRIZE MONEY IF OFFERED
All prize money won (Canadian $) will be credited to
the account by the Show Office.
POLITIQUE D’ANNULATION
Annulations avant la date limite sur le formulaire.
Remboursement de 100% des frais d’entrée et
d’écurie
Les frais d’administration sont non-remboursables
Annulation entre la date limite et le jour précédent le
concours.
Remboursement de 50% des frais d’entrées
Les frais d’écurie sont non-remboursables
Les frais de ripe sont non-remboursables
Les frais d’administration sont non-remboursables
Retrait «Scratches» durant la compétition
Perdront l’ensemble des frais
Le CO se réserve le droit de refuser des
remboursements si les documents originaux suivants
ne sont pas produits (i.e.: une lettre signée du
vétérinaire pour le cheval ou une lettre signée du
médecin traitant pour le cavalier).
Si
le
concours
devait
être
annulé,
les
remboursements seront octroyés une fois que les
dépenses du CO sont totalement couvertes.
Ces règles s’appliquent aussi aux chevaux non
participants.
TESTS ANTIDOPAGE DES CHEVAUX
Tout cheval, enregistré dans une épreuve d’une
compétition pour laquelle des frais de contrôle des
drogues est appliqué, peut, lorsqu’il est sur le terrain
de compétition, et sur recommandation du Président
du jury de terrain, du vétérinaire délégué FEI, du
président du comité provincial de contrôle des
drogues ou son président délégué, être sélectionné
pour un test de contrôle antidopage. Pour plus
d’information, consultez le site de CH.
RUBANS ET CHAMPIONATS CH BRONZE
ième
Des rubans seront décernés jusqu’à la 6
place
dans toutes les épreuves, pour chaque catégorie (AA,
Ouvert, Jr) du concours CH National OR.
Les championnats des épreuves de CH seront
calculés sur les 2 (deux) plus haut pourcentages de
chaque niveau (incluant les Kürs), de chaque
catégorie (AA, Ouvert, Jr) et remis comme suit :
Champion & Réserve – entraînement
Champion & Réserve – Niveau 1, 2, 3
VOIR LES RÈGLEMENTS AERL 2013 POUR LE
CALCUL DES POINTS
BOURSES SI OFFERTES
Les bourses gagnées ($ canadiens) sont portées au
crédit des comptes par le secrétariat.
5
GENERAL RULES AND REGULATIONS (cont’d)/
RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX ET PRESCRIPTIONS (suite)
ADULT AMATEUR/OPEN/JUNIOR CATEGORIES
If a competitor/horse combination wishes to
compete in more than one category per level, they
must indicate which category on the Entry Form. An
entry fee must be paid for each category the rider
wishes to enter but the rider will ride the test only
once. (EC E, 7.11.8 & 7.1)
More than one rider may ride the same horse. Each
horse is limited to enter 4 classes per day and may
not compete against itself.
Amateurs must hold an EC Adult Amateur Card.
PRESENTATION AND DRESS CODE
National classes
Ribbons and tests may be picked up from the
Results Booth as soon as the official results are
posted. There will be no mounted or formal
presentations unless there is a sponsor of the
class. In which case, presentations may be
mounted. Competitors will be advised in advance.
RIDING TIMES
Riding times will be available as of the Thursday
prior the competition day, at the following web
address:
www.lesecuriesduboise.com
FREESTYLE CLASS MUSIC
Riders must supply 2 copies of their Freestyle
music to the announcer.
Sound tests will be done:
The day prior the competition between 5:00
pm and 7:00pm
EXPENSES
The OC will not be responsible for expenses of
competitors, horses, owners, their employees or
agents and does not offer expense allowances or
reimbursements.
CATÉGORIES ADULT AMATEUR/OUVERT/JUNIOR
Si un cavalier désire participer à plusieurs catégories
par épreuve, il doit l’indiquer sur son formulaire
d’inscription. Un frais de participation doit être payé
pour chaque catégorie mais le cavalier exécutera la
reprise qu’une seule fois. (CH E, 7.11.8 & 7.1).
Plus d’un cavalier peut concourir avec le même
cheval. La participation du cheval est limitée à 4
épreuves par jour. Le cheval ne peut concourir contre
lui-même.
Les cavaliers amateurs doivent détenir une licence
sportive adulte amateur de CH.
PRÉSENTATIONS ET TENUE VESTIMENTAIRE
Épreuves nationales
Les rubans et les tests peuvent être récupérés au
comptoir des résultats après la publication des résultats
officiels. Il n’y aura pas de présentation formelle à
cheval sauf si l’épreuve est commanditée. Dans une
telle situation, le cavalier doit se présenter à cheval et
sera avisé à l’avance.
HEURES DE DÉPART
Les heures de départ seront disponibles à compter du
jeudi précédent la compétition, à l’adresse web
suivante :
www.lesecuriesduboise.com
MUSIQUE DES ÉPREUVES KURS
Les cavaliers doivent remettre 2 copies de leur musique
Kür à l’annonceur.
Les tests de son auront lieu le jour précédent la
compétition, entre17:00pm et 19:00pm
DÉPENSES
Le CO n’assumera aucunement les dépenses des
participants, des propriétaires, de leurs employés et de
leurs agents.
Aucune de ces dépenses ne sera
remboursée.
6
GENERAL RULES AND REGULATIONS (cont’d)/
RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX ET PRESCRIPTIONS (suite)
SCHOOLING OF HORSES
Schooling of horses at non championship
competition may only be done by EC Sport
Licence holder. (EC E, 7.11.13)
PARAMEDICS
Paramedics will be on site each Competition day.
SECURITY
Security services will not be provided on the show
grounds. Centre Équestre du Boisé will not
accept responsibility for items stolen, lost or
damaged on the show grounds. Competitors are
advised not to leave possessions, including tack
unattended at any time.
RV / CAMPERS SITES
To reserve a space, you must register. The cost
for the space $100.00 and the hook-up is $50.00
extra, if available.
Reservation forms are
available on the web site. The organizer assigns
locations to each RV. Before hook-up, please
verify which area has been assigned. Camping
on the show ground is not permitted without
paying for a site.
HORSE TRAILER
Special drop-off and parking areas have been
reserved for horse trailers.
After unloading,
please move your vehicle from the stabling area
to the parking area.
CAR / TRUCK PARKING
A parking plan for participants has been
established and we ask for your cooperation and
understanding in respecting the designated
parking areas.
RÉCHAUFFEMENT DES CHEVAUX
Seul le détenteur d’une licence de sport de CH est
autorisé à effectuer le réchauffement des chevaux (CH
E, 7.11.13)
PARAMÉDICS
Les Médics seront présents durant le concours.
SECURITÉ
Il n’y aura pas de service de sécurité sur les terrains du
concours. Centre Équestre du Boisé refuse toute
responsabilité concernant le vol, la perte ou les
dommages d’articles sur les terrains du concours. Les
cavaliers ne doivent en aucun temps pas laisser leurs
articles de sport équestre sans surveillance.
ESPACES VÉHICULES MOTORISÉS / «CAMPERS»
Pour réserver un espace vous devez vous enregistrer.
Le coût de location est de 100.00$ et le branchement
est de 50$ si disponible) est de 100.00$.
Les
formulaires de réservation sont disponibles sur le site du
concours. L’organisatrice assigne des espaces. Avant
le branchement, svp vérifier l’espace assigné. Le
camping sur les terrains du concours sans location d’un
espace est strictement interdit
REMORQUE À CHEVAUX
Des aires de débarquement et stationnement sont
prévues pour les remorques. Une fois le débarquement
complété, veuillez déplacer votre remorque vers les
aires de stationnement.
STATIONNEMENT DES VOITURES ET CAMIONS
Un plan de stationnement pour les véhicules des
participants est prévu.
Nous sollicitons votre
compréhension et votre collaboration pour l’usage des
zones de stationnement désignés.
For everyone’s safety
NO PARKING IS TOLERATED IN THE STABLING
AREAS. TOWING IS AT OWNER’S EXPENSE.
Pour la sécurité de tous
AUCUN STATIONNEMENT N’EST TOLÉRÉ AUTOUR DES
ÉCURIES. LE REMORQUAGE EST À VOS FRAIS.
MOTORCYLES & ALL TERRAIN VEHICULES
Due to strict insurance requirements, no minor is
allowed to drive such vehicles on the show
grounds. The use of such vehicle by adults is
tolerated.
Should there be abuse; the OC
reserves the right to prohibit their use on site.
MOTOCYCLETTES ET VÉHICULES TOUT TERRAIN
Due aux exigences des assureurs, aucune personne
d’âge mineur n’est autorisée à conduire de tels
véhicules sur le terrain. L’usage de tels véhicules par
des adultes est toléré. En cas d’abus, le CO se réserve
le droit d’interdire leur usage sur le site.
7
GENERAL RULES AND REGULATIONS (cont’d)/
RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX ET PRESCRIPTIONS (suite)
Chaque année, la F.E.Q. remet les prix des championnats provinciaux selon les règles prescrites par
Canada Hippique au chapitre 15 des règlements généraux.
Extraits de l’article A1505
ARTICLE A1505 CALCUL DES POINTS
1. Seuls les points inscrits sur les formulaires de résultats des concours admissibles compteront en vue du calcul des points des concurrents.
2. Ces comités ne peuvent être tenus responsables en cas d’erreurs ou d’omissions, ou de formulaires de résultats incorrectement remplis de la
part d’un concours, ni de tout aspect autre que la compilation exacte des résultats
provenant des autorités compétentes de chaque concours.
3. Les points servant à déterminer les classements en vue des prix provinciaux deCH seront basés sur le total des prix en espèces offerts dans
les divisions reconnues de CH accordant des points (c.a.d. chaque race ou discipline,
notamment division de performance générale, saut d’obstacles, Arabes, etc.) dans le cadre d’un concours sanctionné par CH. C’est le total des
prix offerts à un concours qui déterminera le facteur multiplicateur attribué à chaque concours ou
à chaque division de ce concours.
4. Sous réserve des exceptions définies dans l’article A1506, les points comptant pour les prix de CH sont calculés par les règles des
discipline/races sportives ou selon la méthode suivante : le classement (voir l’article A1505.6) multiplié par le nombre de chevaux participant à
l’épreuve (se reporter à l’article (1505.8) multiplié par le facteur correspondant au total des prix en espèces réellement décernés dans les
épreuves accordant des points de CH, par division (voir l’article A1505.7) offerte à ce concours.
Exemple : un cheval qui se classe deuxième d’une épreuve à laquelle participent
27 chevaux dans un concours offrant un total des prix en espèces de 8 500 $ réellement décernés dans les épreuves de chevaux
arabes obtiendrait 945 points, calculés comme suit : 5 points (pour la 2e place) X 27 chevaux (participant à l’épreuve) X 7 (multiple) =
945 points.
5. Les classements comptent pour :
Première place
Deuxième place
Troisième place
Quatrième place
Cinquième place
Sixième place
6 points
5 points
4 points
3 points
2 points
1 point
6. Le facteur multiplicateur fondé sur le total des prix en espèces
réellement offerts dans les épreuves accordant des points de
CH correspond à ce qui suit :
Total des prix en espèces Facteur d’une division
15 001 $ et plus
12
12 501 $ à 15 000 $
11
10 001 $ à 12 500 $
10
9 001 $ à 10 000 $
8
8 001 $ à 9 000 $
7
7 001 $ à 8 000 $
6
5 501 $ à 7 000 $
5
4 001 $ à 5 500 $
4
2 501 $ à 4 000 $
3
1 001 $ à 2 500 $
2
Moins de 1 000 $
1
8
STATEMENT OF GOVERNING RULES OF EC (GOLD) SHOW
ÉNONCÉ DES RÈGLES DE GOUVERNANCE DU CONCOURS (OR) DE CH
“Dressage Régional du boisé-Ogilvy”
is a Recognized Member Competition of Equine Canada, herein referred to as “EC”
Equine Canada, 2685 Queensview Dr. Suite 100, Ottawa, ON. K2B 8K2
and is governed by the 2013 rules of the EC
EQUINE CANADA RULES AND REGULATIONS
CANADA HIPPIQUE RÈGLES ET RÈGLEMENTS
It is the owner, rider, trainer, coach’s responsibility to be
fully cognizant of the most current EC rules & regulations.
All of the rules listed below can be found on the EC Web
Site.
Il est de la responsabilité du propriétaire, du cavalier et de
l’entraîneur, d’être au fait des règles et des règlements en
vigueur de CH. Toutes les règles décrites ci-dessous sont
disponibles sur le site de CH.
www.equinecanada.ca
Rules of Equine Canada 2012, Section A, General Regulations
Rules of Equine Canada 2012, Section E, DRESSAGE
EC STATEMENT OF PRINCIPLES
ÉNONCÉ DE PRINCIPES DE CH
Equine Canada (EC), the national equestrian federation of
Canada, supports adherence to humane treatment of horses in all
competitions under its jurisdiction. The EC is committed to:
Upholding the welfare of horses, regardless of value, as a
primary consideration in all activities;
Requiring that horses be treated with kindness, respect, and
the compassion that they deserve, and that they never be
subjected to mistreatment;
Ensuring the owners, trainers and exhibitors or their agents
use responsible care in the handling, treatment and
transportation of their horses as well as horses placed in their
care for any purpose;
Providing for the continuous well-being of horses by
encouraging routine inspection and consultation with health
care professionals and completion officials to achieve the
highest possible standards of nutrition, health, comfort,
sanitation and safety as a matter of standard operating
procedure;
Continuing to support scientific studies on equine health and
welfare;
Increasing education in training and horsemanship practices;
Requiring owners, trainers and exhibitors to know and follow
their sanctioning organization’s rules, and to work within
industry regulations in all equestrian competition;
Reviewing, revising and developing competition rules and
regulations that protect the welfare of horses.
The standard by which conduct or treatment will be
measured is that which a person, informed and experienced
in generally accepted equine training and exhibition
procedures, would determine to be neither cruel, abusive or
inhumane.
Canada Hippique (CH) entend s’assurer que dans l’ensemble des
concours qui relèvent de son champ de compétence les chevaux se
voient prodiguer tous les soins auxquels ils ont droit. A cet effet, CH
s’engage :
À tenir compte en premier lieu et dans toutes ses activités du
bien être des chevaux, quelle que soit leur valeur;
À exiger que les chevaux soient traités ave la bonté, le respect
et la compassion qui leur sont dus et ne soient jamais assujettis
à des traitements cruels;
A veiller à ce que les propriétaires, les dresseurs et les
participants ou leurs agents prodiguent à leurs chevaux et à
ceux qui leur sont confiés pour diverses raisons tous les soins
nécessaires durant leur manutention, leur traitement et leur
transport;
À prendre les mesures nécessaires pour veiller en tout temps
au bien-être des chevaux en recommandant la tenue
d’inspections vétérinaires à intervalles réguliers et en conférant
avec les professionnels des soins vétérinaires et les
responsables des concours dans le but d’atteindre l’application
de normes supérieures en matière d’alimentation, de soins de
santé, de confort, d’hygiène et de sécurité dans le traitement
courant prodigué aux chevaux;
À continuer à appuyer les recherches scientifiques se
rapportant à la santé équine et aux soins des chevaux;
À rehausser la formation offerte dans les pratiques liées à
l’entraînement des chevaux et aux sports équestres;
À obliger les propriétaires, les dresseurs et les participants à
prendre connaissance et à respecter les règlements des
organisations dont ils relèvent et à respecter les règlements du
secteur de l’élevage dans le cadre de tous les concours
équestres;
À évaluer, à réviser et à élaborer les règlements des concours
qui visent à protéger les chevaux
Tout acte perçu comme une forme de cruauté, d’abus et de
traitement inhumain à l’égard des chevaux par toute personne
raisonnable, informée et versée dans les pratiques courantes
se rapportant au dressage des chevaux et à leur présentation
aux concours servira de norme quand viendra le moment
d’évaluer un comportement ou u ne conduite allant à l’encontre
des principes énoncés.
9
SPONSORS
COMMANDITAIRES 2012
SPECIAL THANK YOU TO / UN MERCI TOUT SPECIAL A
Our sponsors who believe in our sport and who support our athletes.
Nos commanditaires qui croient en notre sport et qui encouragent nos athlètes.
Sans leur appui, nos concours ne pourraient avoir le même prestige.
Ogilvy Equestrian
La Revue de Terrebonne
Enlèvement Déchets Bergeron
Groupe Dessau
KUBOTA des Laurentides
Grenier Automobiles
Guillaume Tremblay député
Ecole d’équitation Coralie Robin
Konica Minolta
Natur-Eau Spa
Rona Mascouche
VCS Sécurité
Tous les commanditaires du secteur
équestre.
10

Documents pareils