enregistreur de temperature et d`humidite relative dt-172

Transcription

enregistreur de temperature et d`humidite relative dt-172
LITTOCLIME2009
ENREGISTREUR DE TEMPERATURE ET
D’HUMIDITE RELATIVE
DT-172
MANUEL DE L’UTILISATEUR
1
LITTOCLIME2009
1. L’enregistreur
Spécifications :
Ecran LCD de contrôle facile à lire
Mémoire : 16350 valeurs de température et humidité relative
Intervalle d’acquisition : sélectionnable de 1 sec. à 24h
Possibilité de régler des alarmes visuelles
Données récupérables sur PC par logiciel et câble USB (fournis) Plage de mesure : -40°C à +70°C, 0 à
100%HR en humidité relative
Unités de mesure : au choix °C ou °F, %HR
Résolution : 0.1°C en
température, 0.1% en HR Précision en température > ±1°C de -10 à 40°C ; ±2°C de -40 à -10°C et de 40 à
70°C Précision humidité relative : ±3%RH de 40 à 60% ; ±3.5%RH de 20 à 40% et de 60 à 80% ; ±5%HR
de 0 à 20% et de 80 à 100%.
Descriptif de l’écran
TIME
DATE
MAX
MIN
REC
FULL
%RH
°C / °F
1/2
En haut à gauche se trouve le témoin de charge de la pile. Quand le témoin apparaît vide
(ci-contre), vous devez remplacer la pile. Cette pile vous garantie 3 mois de
fonctionnement en usage continu.
Heure
Date (affichage consécutif de l’heure puis la date toutes les 10 sec.)
Témoin d’affichage d’une valeur Maxi
Témoin d’affichage d’une valeur mini
Témoin d’enregistrement en cours
Témoin de mémoire saturée. Enregistrement stoppé.
Affichage de l’unité d’HR lorsque la valeur d’humidité relative est à l’écran
Affichage de l’unité de mesure de la température
Position 1 : affichage de la température, Position 2 : affichage de l’humidité
2
LITTOCLIME2009
Affichage des mini/MAXI : lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la touche MAX/MIN, vous affichez
successivement la valeur Maxi (de température ou d’hygrométrie), la valeur mini puis retour à la valeur
courante. Simultanément s’affiche en haut de l’écran l’heure (TIME) puis la date d’occurrence (MIN DATE ou
MAX DATE) de cette valeur extrême. L’écran revient à l’affichage normal (valeurs courantes) si aucune
touche n’est pressée pendant 40 sec.
Alarme visuelle : Lorsqu’une valeur de température excède un seuil haut ou bas réglé par l’utilisateur la
diode ALM clignote en rouge une fois par minute. Si l’alarme concerne l’humidité relative, la diode ALM
clignotera en jaune.
Lorsque l’enregistreur est branché à un ordinateur et qu’un téléchargement de son contenu est en cours, la
mention ‘- PC –‘ apparaît sur le LCD en grands caractères. Dès que le téléchargement est terminé, l’écran
revient à l’affichage des valeurs ambiantes de température et d’humidité relative mais l’enregistrement est
arrêté.
Installation du logiciel :
•
•
•
•
Mettre le mini-CD dans votre lecteur, le démarrage automatique va lancer l’installation.
Au terme de l’installation, parcourez le mini-CD à l’aide de l’explorateur Windows et cherchez un
fichier exécutable nommé ‘CP210x_VCP_Win2K_XP_S2K3.exe’, Double-cliquez dessus.
L’installation du pilote va se faire. Au terme de l’installation, cochez la case ‘ Launch the CP210x
VCP Driver Installer’ et poursuivre.
Branchez l’enregistreur sur le PC par l’intermédiaire du câble USB.
Démarrez le logiciel
Note : il arrive parfois que le logiciel soit inutilisable sous Vista (lancement impossible). Les causes ne sont
pas encore établies. Nous consulter.
Parfois, le pilote USB CP210x s’installe en même temps que le logiciel. Il est donc inutile de le réinstaller.
3
LITTOCLIME2009
2. Le logiciel d’exploitation
Ce logiciel permet de récupérer les mesures enregistrées par votre enregistreur USB lorsqu’il est relié à un
ordinateur. Les données transférées de votre enregistreur vers le PC peuvent être affichées sous forme de
graphiques et/ou de listes mais également être traitées par un tableur comme Excel.
Configuration minimum requise : PC Pentium 90MHz ou supérieur avec 32 MB de RAM. Windows 2000 or
Windows XP ou Vista Au moins 7 MB d’espace sur le disque dur pour installer le logiciel. Résolution d’écran
recommandée : 1024X768 couleurs 16 bit.
Installez le logiciel à partir du CD-ROM fourni avec de brancher l’enregistreur au PC.
2.1 La barre de raccourcis
Raccourci Menu
[Save]
pour sauvegarder les données récupérées sur votre disque dur
[Open]
pour ouvrir un fichier de données sauvegardées
[Correct Time]
pour régler l’heure et la date sur l’enregistreur
[Datalogger Setup]
pour configurer l’enregistreur.
[Download Data]
pour télécharger les enregistrements
[Get battery power status] pour connaître l’état de charge de la pile de votre enregistreur
[Show Graph]
Construit un graphique à partir des données
[Show List]
Affiche les données dans un tableau
[Print]
Pour imprimer le graphique ou le tableau à l’écran
[Help]
Accès à l’aide du logiciel en anglais
4
LITTOCLIME2009
2.2 Régler l’heure et la date sur l’enregistreur
Pour mettre à l’heure l’enregistreur, cliquez sur l’icône de raccourci (ci-dessus) ou sélectionnez le Menu
[Instrument]>[Correct Time…].
La fenêtre ci-dessus s’affiche. Entrez la date (Correct Date) dans la partie supérieure (année, mois, jour) et
l’heure (Correct Timepiece) dans la partie inférieure (heure, minutes, secondes).
Cliquez sur le bouton OK pour valider vos réglages. L’horloge/calendrier de l’enregistreur est alors mise à
jour.
La mention ‘connected’ ou ‘not connected’ vous indique si l’enregistreur est reconnu par le logiciel. Si ‘not
connected’ apparaît alors même que l’enregistreur est branché, vérifiez que le pilote USB a bien été installé.
Essayez également avec un autre port USB dans le cas ou celui utilisé serait défectueux.
2.3 Régler l’heure et la date sur l’enregistreur
Pour configurer l’enregistreur afin de débuter une campagne de mesures, cliquez sur l’icône de raccourci (cidessus) ou sélectionnez le Menu [Instrument]>[Datalogger setup…].
La mention ‘connected’ ou ‘not connected’ en titre de fenêtre vous indique si l’enregistreur est reconnu par le
logiciel. Si ‘not connected’ apparaît alors même que l’enregistreur est branché, vérifiez que le pilote USB a
bien été installé. Essayez également avec un autre port USB dans le cas ou celui utilisé serait défectueux.
5
LITTOCLIME2009
Le réglage de la périodicité de l’enregistrement (Sampling Setup) consiste à choisir un intervalle
d’acquisition (Samprate) exprimé en secondes, minutes ou heures. La fenêtre d’information Rec Time vous
indique l’autonomie mémoire de l’enregistreur compte tenu de l’intervalle de stockage que vous avez choisi.
Ex : si vous enregistrez la température et l’humidité toutes les minutes, la mémoire de l’enregistreur sera
saturée au bout de 11 jours, 8 heures et 30 minutes.
Déterminez ensuite la fréquence de clignotement de la diode verte ‘REC’ : une fois toutes les 10, 20 ou 30
secondes ; ou pas de clignotement (No Light). Le clignotement régulier permet de vous assurer que votre
appareil fonctionne correctement et qu’il enregistre. En revanche le fait de désactiver le clignotement
économise la pile.
L’enregistreur peut-être démarré immédiatement après validation des réglages, c’est le mode de
démarrage automatique (Automatic) mais il peut également être démarré ultérieurement par un démarrage
manuel (Manual). Choisir l’une ou l’autre de ces possibilités.
En mode automatique l’enregistrement commence aussitôt après avoir validé les réglages par un
click sur le bouton SETUP.
En mode manuel : après avoir cliqué sur le bouton SETUP l’enregistreur se met en veille.
L’information de température n’apparaît plus. Le déclenchement de l’enregistrement se fait en
appuyant une fois sur l’une ou l’autre des touches en façade de l’enregistreur. Aussitôt l’indication
de température reparaît et le témoin REC confirme le démarrage de la session d’enregistrement.
Le réglage des alarmes (Alarm Setup) : ici vous pouvez indiquer des seuils haut (HI) et bas (Low) pour la
température (Temp Alarm) et l’humidité relative (RH alarm) au-delà ou en deçà desquels l’alarme sera
activée. Cette alarme est visuelle.
Pour terminer, vous devez indiquer à l’enregistreur ce qui doit être fait en cas de mémoire saturée : arrêter
l’enregistrement (No circulating) ou poursuivre l’enregistrement en effacant progressivement les données les
plus anciennes pour écrire en mémoire les plus récentes (Circulating Record).
Appuyez sur Default pour afficher les réglages par défaut et Cancel pour annuler la configuration en cours et
sortir du menu. Cliquez sur le bouton SETUP pour valider vos choix puis débrancher l’enregistreur de votre
PC.
Notes :
Après avoir cliqué sur SETUP : si vous avez demandé un enregistrement immédiat (Automatic), le message
suivant apparaît : DATA LOGGER is running vous indiquant que l’enregistrement a débuté. Appuyez sur OK.
Si vous avez demandé un enregistrement différé (Manual), le message suivant apparaît : To start logging,
you must press the button once in housing of DATA LOGGER vous confirmant qu’une touche de
l’enregistreur doit être pressée pour faire débuter l’enregistrement. Appuyez sur OK.
Si vous avez demandé un enregistrement continu (Circulating Record) le message de confirmation suivant
apparaît : If the DATA LOGGER is full, it will continue logging to cover earlier data. Si vous avez demandé
un arrêt de l’enregistrement en cas de mémoire saturée (No circulating), c’est ce message de confirmation
qui apparaîtra : If the DATA LOGGER is full, it will stop logging.
Lorsque vous lancez un nouvel enregistrement, les données qui seraient encore présentes dans
l’enregistreur sont effacées, assurez vous donc d’avoir récupéré ces données avant de débuter un nouvel
enregistrement. De même, assurez vous toujours que la charge de la batterie sera suffisante pour alimenter
l’enregistreur lors de cette nouvelle campagne d’enregistrement.
2.4 téléchargement des données
Pour transférer les données de l’enregistreur vers votre PC, branchez l’enregistreur au port USB de votre
ordinateur et cliquez sur l’icône de raccourci (ci-dessus) ou sélectionnez le menu [Instrument]>[Download
Data…]
La fenêtre ci-dessous apparaît. Cliquez sur Download pour télécharger les données ou Cancel pour annuler
6
LITTOCLIME2009
l’opération.
Si l’enregistreur ne contient pas de données, la fenêtre d’information ci-dessous s’affiche.
Sinon, une barre de progression apparaît et le transfert se réalise.
Simultanément la mention ‘PC’ apparaît sur l’écran de l’enregistreur et la diode verte REC reste allumée tout
le temps que dure le transfert. Ne surtout pas débrancher l’enregistreur avant le transfert intégral des
données.
A la fin du transfert, un graphique apparaît :
7
LITTOCLIME2009
L’en-tête du graphique fourni des informations sur la série de données représentée :
L’heure et la date de début (Start Time) et de fin d’enregistrement (End Time), l’intervalle d’acquisition
(Sample Rate), le nombre total de relevés (DataNo.), les valeurs de consigne des différentes alarmes qui
avaient été réglées (Temp Alarm Hi, Temp alarm Low, RH Alarm HI et RH Alarm Low). Enfin la valeur des
extrêmes est indiquée pour la température (Temp MAX & MIN) et l’humidité (RH MAX & MIN) : les valeurs
les plus élevées et les plus faibles de la série de données sont reportées avec leur date et heure
d’occurrence (horodatage). Enfin les moyennes de température et d’humidité sont calculées et portent sur
l’ensemble de la série de données (AVG = average=moyenne).
2.5 Affichage des données
Juste au dessous de l’en-tête du graphique se trouve une rangée de boutons :
Zoomer : pour zoomer sur une partie du graphique, définissez une zone sur la zone concernant en
maintenant le click gauche de la souris appuyé. Relâchez afin que la fenêtre graphique se centre sur la zone
sélectionnée.
Pour dé-zoomer, cliquez sur le bouton
Utilisez les barres de défilement horizontale et verticale pour faire défiler le graphique au besoin.
Changement d’unité
Cliquez sur le bouton Unit (°C/°F) pour changer l’unité de température.
Redéfinir l’axe des ordonnées
8
LITTOCLIME2009
Au besoin, cliquez sur le bouton Y Axis permet redéfinir les valeurs minimales et maximales de l’échelle des
températures (Temp Y Axis Setup) et de l’humidité relative (Y Axis Setup). OK pour valider, Cancel pour
annuler.
Personnaliser les couleurs du graphique en appuyant sur le bouton Color Setup.
Choisissez la couleur de la courbe de température (Temp), de la courbe d’humidité relative (RH), du fond du
graphique (Background) et du quadrillage (Grid).
Préférences d’affichage pour le graphique
9
LITTOCLIME2009
Cliquez sur le bouton ‘View’ pour sélectionner les éléments que vous souhaitez afficher sur le graphique. Au
choix : la courbe de température (Temp), celle d’humidité relative (RH), les points sur les courbes (Marks
Points), le quadrillage (X axis & Y Axis), la matérialisation des seuils d’alarme haut (HI) et bas (Low) pour la
température (Temp Alarm) et l’humidité (RH Alarm).
OK pour valider, Cancel pour annuler.
Affichage des enregistrements sous forme de liste.
Le bouton
Cliquez sur
permet d’afficher la série de données sous forme de liste dans un tableau.
pour revenir à l’affichage graphique.
Affichage de la charge restante de la pile
cliquez sur le raccourci
, le statut de la pile s’affiche alors.
10
LITTOCLIME2009
Sauvegarde des données sur le disque dur
Pour sauvegarder les données qui viennent d’être extraite de votre enregistreur, cliquez sur l’icône de
raccourci ou allez dans le menu [File]>[Save…]
Le logiciel vous propose de choisir le dossier cible et un nom pour le fichier (fenêtre ‘Enregistrer sous’). Par
défaut le logiciel propose un nom de fichier contenant la date et l'heure de la sauvegarde (ex :09-02-20
09.15.39). Mais ce nom peut être modifié.
Pratique : les données sont sauvegardées simultanément dans deux fichiers : un fichier avec une extension
".record", celui là pourra être rouvert avec le logiciel, l'autre fichier avec une extension .xls pour être
exploitable directement dans une feuille de calcul Excel ou un autre tableur.
Consulter un fichier de données
Pour visualiser les données d’une précédente campagne de mesure, cliquez sur le raccourci correspondant
ou allez dans le menu [File]>[Open…]
Vous pouvez ouvrir les fichiers de données précédents sauvegardés portant l’extension .record.
Imprimer
En cliquant sur le raccourci
ou une liste de données
(ou bien [File]>[Print…]), vous pouvez imprimer un graphique
.
Pour configurer les paramètres d’impression, allez dans [File]>[Print Setup]. Pour l’aperçu avant impression
allez dans [File]>[Print Preview].
11