Dawson Community Centre/Centre Communautaire Dawson F
Transcription
Dawson Community Centre/Centre Communautaire Dawson F
Dawson Community Centre/Centre Communautaire Dawson Registration Form/inscription 2014-2015 SUMMER CAMP/CAMP D’ÉTÉ □ L.E.A.D. □ Member #/#membre : _______ Expiry Date/date expiration : _______ FAMILY INFORMATION/INFORMATION SUR LA FAMILLE: SWIM LEVEL (NIVEAU DE NATATION) Doesn’t swim/Nage pas Intermediate/Intermediaire Advanced/Avancé CHILD(ENFANT):____________________________,______________________________ FAMILY NAME(NOM DE FAMILLE) FIRST NAME([PRÉNOM) DATE OF BIRTH: _____/________/________ DATE DE NAISSANCE M □ F□ AGE: _________ years(ans) CURRENT GRADE: ________ NAME OF SCHOOL: _________________________________________ ANNÉE SCOLAIRE COURRANTE: _______ NOM DE L’ÉCOLE: __________________________________ LANGUAGES SPOKEN(LANGUES PARLÉES): English/anglais Spanish/espagnol □ Other: □ French/français □ □_________________ ETHNIC ORIGIN/ORIGINE ETHNOCULTURELLE: □ Chinese/chinoise □ African American/africaines □ Latin American/d’amérique-latine central, du Sud □ West Indies/ antillaise □ Caucasian/caucasien (blanc) HOUSEHOLD ANNUAL INCOME/REVENU ANNUEL DOMESTIQUE: 0-$10,000 □ $10,000-$20,000 □ $20,000-$30,000 □ $30,000-$40,000 □ $40,000-$50,000 □ $50,000 AND UP □ ADDRESS(E): __________________________________________________________________________ No.(Numéro) Street(rue) Apt. City(ville) (code)Postal Code MOTHER(mère) : ______________________________, _____________________________________ Maiden Name(nom de famille) First Name(prénom) DAYTIME TELEPHONE/JOURNÉE: TEL. HOME(maison): (___ ) ____________ CELL: (___) ___________________ TEL. WORK(travail): (____) _____________EXT: ______ EMAIL(courriel): ________________________________ FATHER(père): _________________________________, ______________________________________ Family Name(nom de famille) First Name(prénom) TEL. HOME(maison) (____) _____________ CELL: (___) ____________________ TEL. WORK(travail): (___) ______________EXT: ______ EMAIL(courriel):______________________________________ EMERGENCY CONTACTS OTHER THAN PARENTS/PERSONNES à CONTACTER EN CAS D’URGENCE AUTRES QUE LES PARENTS: NAME: ________________________ RELATION TO THE CHILD: ________________________ (NOM) (LEIN AVEC L’ENFANT) TEL. HOME (___) _______________ TEL. WORK: (___) _____________ EXT: _______ OTHER (___) tél. maison tél.travail autre NAME: ________________________ RELATION TO THE CHILD: ________________________ TEL. HOME (___) _______________ TEL. WORK: (___) _____________ EXT: _______ OTHER (___) tél. maison tél.travail autre AUTHORIZATION TO LEAVE THE DAY CAMP UNSUPERVISED /AUTORISATION DE QUITTER LE CAMP DE JOUR SEUL I, the undersigned, ___________________________, being the □ mother □ father □ guardian of NAME /non _______________________________, authorize my child to leave the day camp/after school program NAME OF CHILD/nom de enfant Alone every day, releasing Dawson Community Centre of all responsibilities, except when specified in writing. ______________________________ _____________________ SIGNATURE DATE Je, soussigné, _______________________, en tant que mère NOM EN CARACTèRES D’IMPRIMERIE □ père □ titulaire de l’autorité parentale □ de __________________, autorise, à moins d’un avis contraire de ma part, mon enfant à quitter le camp de jour seul à chaque jour. Je dégage le Centre Communautaire Dawson, de toute responsabilité qui en découle. __________________________________________ ________________________ SIGNATURE DATE _____________________________________________________________________________________ PEOPLE AUTHORIZED TO PICK-UP YOUR CHILD: PERSONNES AUTORISÉES À VENIR CHERCHER MON ENFANT:______________________________________________________________________________ □ MOTHER (mere) □ FATHER (père) □ Other (autre) NAME(nom): ______________________ RELATION TO THE CHILD(lien avec l’enfant): ______________ TEL. HOME: ( ) _____________ TEL. WORK: ( ) ___________ EXT.:______ OTHER: ( ) ___________ Tél. maison: Tél. travail: poste: autre: NAME(nom): ______________________ RELATION TO THE CHILD(lien avec l’enfant): ______________ TEL. HOME: ( ) _____________ TEL. WORK: ( ) ___________ EXT.:______ OTHER: ( ) ___________ Tél. maison: Tél. travail: poste: autre: NON-AUTHORIZED*-NON AUTORISÉ: NAME(nom): _________________________RELATION TO THE CHILD (lien avec l’enfant) : _______________ *A court document must be submitted/Un document du tribunal doit être soumis. MEDICAL INFORMATION / RENSEIGNEMENTS MÉDICAUX: MEDICARE NUMBER/ NUMÉRO D’ASSURANCE MALADIE: ________________________________________ _____________________________ Number/Numéro Expiry Date/date d’expiration Does your child suffer from any medical conditions? Votre enfant souffre-t-il de problèmes de santé? □ □ Epilepsy/épilepsie * Diabetes/diabète □ □ □ Hearing problems/troubles d’audition Hyperactivity/hyperactivité □ Attention Deficit Disorder/deficit Hemophilia/hémophilie d’attention □ □ □ Incontinence *Allergies □ □ Vision troubles de vision * Asthma/asthme □ □ Speech impediment/troubles d’élocution Learning disabilities Other, please specify/autre, veuillez spécifier: __________________________________________ □ Severity of Allergies/gravité des allergies □ Mild/légère □ Moderate/modéré □ Severe/sévère (anaphylactic/anaphylactique) *If you have a pump, epi-pen or insulin meter must be provided. Is your child presently taking medication? Yes □ No □ If yes, which one? Si oui, lesquels?_______________________________________________________ Does your child need to carry an EpiPen? Yes □ No □ Are there any other physical or emotional factors concerning your child that you would like us to be aware of? __________________________________________________________________________ Votre enfant prend-il des médicaments? Oui □ non □ Votre enfant doit-il avoir un EpiPen? Oui □ non □ Y’a-t-il d’autres facteurs relevant de l’état physique ou émotif que vous aimeriez nous faire connaître? _____________________________________________________________________________________ IN CASE OF AN EMERGENCY, I HEREBY AUTHORIZE THOSE RESPONSIBLE FOR MY CHILD’S CARE TO TAKE THE NECESSARY MEASURES TO ENSURE MY CHILD’S HEALTH. J’AUTORISE LES PERSONNES DU CAMP DE JOUR RESPONSABLES DE MON ENFANT À PRENDRE LES MESURES NÉCESSAIRES EN CAS D’URGENCE. ___________________________________ _________________________________ PARENT’S SIGNATURE DU PARENT DATE _____________________________________________________________________________________ For children with special needs, please contact the Day Camp Coordinator for more information on the registration processs. Pour les enfants ayant des besoins spéciaux, veuillez contacter le responsable du programme après école pour de plus amples renseignements sur nos procédures d’inscription.______________________ INCOME TAX RECEIPT/REÇU POUR FINS D’IMPÔT: INDICATE THE NAME OF THE PERSON PAYING. HE/SHE WILL RECEIVED THE INCOME TAX RECEIPT. VEUILLEZ INDIQUER LE NOM DU PAYEUR. IL/ELLE RECEVRA LE REÇU POUR FINS D’IMPÔT. NAME(NOM): ___________________________________________________________ 5-12 PARENT INFORMATION SHEET/ FEUILLE D’INFORMATION CAMP DE JOUR POUR LE PARENT I hereby declare that I have received the Day Camp parent information guide. I have read and understand all policies and regulations within the guide and will honour them. ______ (initials) Je déclare par la présente d’avoir reçu le guide d’informations du programme camp de jour et j’en ai pris connaissance. Je comprends et respecterai les règlements et politiques du camp de jour. _____ (initiale) AUTHORIZATION FOR PROMOTION AND PUBLICITY/ AUTHORISATION POUR PROMOTION ET PUBLICITÉ: Dawson Community Centre Day Camp program produces promotional materials (video, photographs, and website) which may include my child. I am aware and give permission for my child to be included in these promotional materials. ______ (initials) Je suis avisé(e) que le programme Camp de jour du Centre Communautaire Dawson produit du matériel promotionnel (vidéos, photos site web) dans lequel mon enfant pourrait être inclus.____(initiale) AUTHORIZATION FOR OUTINGS/AUTORISATION POUR LES SORTIES: I hereby authorize Dawson Community Centre Day Camp program to allow my child to participate in all outings and all related activities unless otherwise specified in writing. À moins d’un avis écrit contraire de ma part, j’autorise, par le document présent, le camp de jour Centre Communautaire Dawson à faire participer aux sorties et à toutes les activités qui s’y rattachent l’enfant dont le nom est mentionné précédemment. _____________________________ _____________ SIGNATURE DATE _____________________________________________________________________________________ SUNSCREEN POLICY/POLICIE APPLICATION ÉCRAN SOLAIRE I authorize Dawson Community Centre staff to help my child apply their sunscreen several times per day while at day camp./J’autorise que le personnel du Centre Communautaire Dawson aide mon enfant à appliquer leurs crème solaires plusieurs fois par jour durant leur séjour dans le camp d’été. _______________________________ Parent Signature _______________________ Date _____________________________________________________________________________________ HOW DID YOU FIND OUT ABOUT OUR DAY CAMP PROGRAM? COMMENT AVEZ-VOUS ENTENDU PARLER DE NOTRE PROGRAMME CAMP DE JOUR_________________________ □ Friend/ami Returning camper/ancient campeur □ Advertisement/annonce School/école □ □ Poster/affiche □ Banner/bannière □ Website/site web □ Other/autre □ CAMP WEEKS :$90 WEEK +$25 SUPERVISION SEMAINES DE CAMP: 90$ SEMAINE + 25$ SUPERVISION □ 1. □ 2. □ 3. □ 4. □ 5. □ 6. □ 7. □ 8. □9 23 juin – 27 juin June 23 - 27 30 juin – 4 juillet June 30 – July 4 7 - 11 juillet July 7- 11 14 – 18 juillet July 14 - 18 21 – 25 juillet July 21 - 25 28 juillet -1 août July 28 – Aug 1 4-8 août August 4-8 11-15 août August 11-15 août August 18-22 18-22 SUPERVISION 25$ PAR SEMAINE/PER WEEK 7h00 à 18h00/7:00 to 6:00 SAN SUPERVISION/NO SUPERVISION: 8h30 à 16h00 From 8:30 to 4:00 pm □ yes/oui □ no/non □yes/oui □ no/non □ yes/oui □ no/non □yes/oui □ no/non □ yes/oui □ no/non □yes/oui □ no/non □ yes/oui □ no/non □yes/oui □ no/non □ yes/oui □ no/non □yes/oui □ no/non □ yes/oui □ no/non □yes/oui □ no/non □ yes/oui □ no/non □yes/oui □ no/non □ yes/oui □ no/non □yes/oui □ no/non □ yes/oui □ no/non □ yes/oui □ no/non L.E.A.D. 12 YEAR OLD SECONDARY 13 – 16 YEAR OLDS □ 1. □ 2. □ 3. □ 4. 23 juin – 4 juillet June 23 - July 4 7-18 juillet July 7-18 21juillet -1 aoû t July 21- August 1 4-15 août August 4-15 Summer Camp Weeks 1-2 Ages 4-12 Summer Camp Weeks 3-9 Ages 4-12 L.E.A.D. Camp Session 1 L.E.A.D. Camp Session 2, 3, 4 □ yes/oui □ no/non □yes/oui □ no/non □ yes/oui □ no/non □yes/oui □ no/non □ yes/oui □ no/non □yes/oui □ no/non □ yes/oui □ no/non □yes/oui □ no/non 8:30-4:00pm fees/frais $72.00 8:30-4:00pm fees/frais $90.00 9:00-4:00 fees $96.00 9:00-4:00 fees/frais $ 120 7:00-6:00pm fees/frais $92.00 7:00-6:00pm fees/frais $115.00 BALANCE FEES/BALANCE DE FRAIS PAY(EE)BY JUNE 7, 2014 Membership $15.00 T-shirt $12.00 Membership $15.00 T-shirt $12.00 Membership $15.00 T-shirt $12.00 Same Same